0x10000001 | Rastreios de desempenho de Hyper-V |
Hyper-V performance traces |
0x10000002 | Rastreios de desempenho de Hyper-V (operações externas) |
Hyper-V performance traces (outer operations) |
0x10000003 | Rastreios de desempenho de Hyper-V (operações internas) |
Hyper-V performance traces (inner operations) |
0x10000004 | Rastreios de desempenho de Hyper-V (verboso) |
Hyper-V performance traces (verbose) |
0x10000031 | Tempo de Resposta |
Response Time |
0x30000001 | Iniciar |
Start |
0x30000002 | Parar |
Stop |
0x50000001 | Crítico |
Critical |
0x50000002 | Erro |
Error |
0x50000003 | Aviso |
Warning |
0x50000004 | Informação |
Information |
0x70000300 | Memória dinâmica - adicionar memória |
Dynamic memory - add memory |
0x70000301 | Memória dinâmica - remover memória |
Dynamic memory - remove memory |
0x70000302 | Memória dinâmica - adicionar memória (SLP) |
Dynamic memory - add memory (SLP) |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Hyper-V-Compute |
Microsoft-Windows-Hyper-V-Compute |
0xB0000064 | %1 |
%1 |
0xB00001F4 | Foi iniciada a operação DM de adição de memória. O balanceador pediu para adicionar %2 páginas. (ID de máquina virtual %1) |
Started DM operation add memory. Balancer requested to add %2 pages. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001F5 | A operação DM de adição de memória foi concluída; foram adicionadas %3 páginas, tempo %2 s. (ID de máquina virtual %1) |
DM operation add memory completed %3 pages were added, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001F6 | Foi iniciada a operação DM de remoção de memória. O balanceador pediu para remover %2 páginas. (ID de máquina virtual %1) |
Started DM operation remove memory. Balancer requested to remove %2 pages. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001F7 | A operação DM de remoção de memória foi concluída; foram removidas %3 páginas, tempo %2 s. (ID de máquina virtual %1) |
DM operation remove memory completed %3 pages were removed, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001F8 | Foi iniciada a operação DM de adição de memória (SLP). O balanceador pediu para adicionar %2 páginas. (ID de máquina virtual %1) |
Started DM operation add memory (SLP). Balancer requested to add %2 pages. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001F9 | A operação DM de adição de memória (SLP) foi concluída; foram adicionadas %3 páginas, tempo %2 s. (ID de máquina virtual %1) |
DM operation add memory (SLP) completed %3 pages were added, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001FA | ID de máquina virtual %1: pressão da memória %2. |
Virtual machine ID %1 : memory pressure %2. |
0xB00001FB | ID de máquina virtual %1: memória consolidada %2. |
Virtual machine ID %1 : committed memory %2. |
0xB00001FC | ID de máquina virtual %1: memória disponível %2. |
Virtual machine ID %1 : available memory %2. |
0xB00001FD | ID de máquina virtual %1: memória física total real %2. |
Virtual machine ID %1 : actual total physical memory %2. |
0xB00001FE | ID de máquina virtual %1: memória física visível do convidado %2. |
Virtual machine ID %1 : guest visible physical memory %2. |
0xB00001FF | Nó NUMA %1: pressão média do sistema: %2. |
NUMA node %1: system average pressure: %2. |
0xB0000200 | Nó NUMA %1: memória disponível do sistema: %2 MB. |
NUMA node %1: system available memory: %2 MB. |
0xB00003E8 | O Serviço de Cálculo do Anfitrião está a ser iniciado. |
The Host Compute Service is starting. |
0xB00003E9 | O Serviço de Cálculo do Anfitrião foi iniciado com êxito. |
The Host Compute Service started successfully. |
0xB00003EA | O Serviço de Cálculo do Anfitrião está a ser encerrado. |
The Host Compute Service is shutting down. |
0xB00003EB | O Serviço de Cálculo do Anfitrião foi encerrado com êxito. |
The Host Compute Service shut down successfully. |
0xB00007D0 | [%1] Criar sistema de computação, resultado %2 |
[%1] Create compute system, result %2 |
0xB00007D1 | [%1] Iniciar sistema de computação, resultado %2 |
[%1] Start compute system, result %2 |
0xB00007D2 | [%1] Encerrar sistema de computação, resultado %2 |
[%1] Shut down compute system, result %2 |
0xB00007D3 | [%1] Terminar sistema de computação, resultado %2 |
[%1] Terminate compute system, result %2 |
0xB00007D4 | [%1] Colocar o sistema de computação em pausa, opções '%3', resultado %2 |
[%1] Pause compute system, options '%3', result %2 |
0xB00007D5 | [%1] Retomar sistema de computação, opções '%3', resultado %2 |
[%1] Resume compute system, options '%3', result %2 |
0xB00007D6 | [%1] Obter propriedades do sistema de computação, consulta '%3', resultado %2 |
[%1] Get compute system properties, query '%3', result %2 |
0xB00007D7 | [%1] Modificar sistema de computação, definições '%3', resultado %2 |
[%1] Modify compute system, settings '%3', result %2 |
0xB00007D8 | [%1] Notificação do sistema de computação de consulta, resultado %2, notificação %3 / %4 |
[%1] Query compute system notification, result %2, notification %3 / %4 |
0xB00007D9 | [%1] Notificação do sistema de fila: %2 / %3 |
[%1] Queue system notification: %2 / %3 |
0xB00007DA | [%1] Criar Contentor, tipo '%2', definições '%3' |
[%1] Create Container, type '%2', settings '%3' |
0xB00007DB | [%1] Criar VM de Contentor, ID de VM %3, resultado %2 |
[%1] Create Container VM, VM ID %3, result %2 |
0xB00007DC | [%1] Criar VM de modelo de Contentor, caminho da imagem '%4', contagem de VP %2, memória %3 MB |
[%1] Create Container template VM, image path '%4', VP count %2, memory %3 MB |
0xB00007DD | [%1] Utilização de VM de modelo '%2' |
[%1] Using template VM '%2' |
0xB00007DE | [%1] Criar Máquina Virtual |
[%1] Create Virtual Machine |
0xB00007DF | [%1] Adicionar recurso de sistema de cálculo, localização '%3', recurso '%4', resultado %2 |
[%1] Add compute system resource, location '%3', resource '%4', result %2 |
0xB00007E0 | [%1] Modificar recurso de sistema de cálculo, localização '%3', recurso '%4', resultado %2 |
[%1] Modify compute system resource, location '%3', resource '%4', result %2 |
0xB00007E1 | [%1] Remover sistema de cálculo, localização '%3', resultado %2 |
[%1] Remove compute system, location '%3', result %2 |
0xB00009C4 | [%1] Criar processo, parâmetros '%4', resultado %2, ID do processo %3 |
[%1] Create process, parameters '%4', result %2, process ID %3 |
0xB00009C5 | [%1] Terminar processo, ID do processo %3, resultado %2 |
[%1] Terminate process, process ID %3, result %2 |
0xB00009C6 | [%1] Notificação do processo de consulta, ID do processo %3, resultado %2, notificação %4 / %5 |
[%1] Query process notification, process ID %3, result %2, notification %4 / %5 |
0xB00009C7 | [%1] Notificação do processo de fila %3 / %4, ID do processo %2 |
[%1] Queue process notification %3 / %4, process ID %2 |
0xB0002710 | Falha ao iniciar o Serviço de Cálculo do Anfitrião: %1 (%2) |
The Host Compute Service failed to start: %1 (%2) |
0xB0002711 | Falha no balanceador de memória dinâmica ao iniciar, porque o sistema anfitrião não é suportado. |
The dynamic memory balancer failed to start because the host system is not supported. |
0xB0002712 | Não é possível iniciar a máquina virtual '%1' neste servidor. Os requisitos de topologia NUMA da máquina virtual não podem ser satisfeitos pela topologia NUMA do servidor. Experimente utilizar a topologia NUMA do servidor ou ative a expansão NUMA. (ID de máquina virtual %2). |
Virtual machine '%1' cannot be started on this server. The virtual machine NUMA topology requirements cannot be satisfied by the server NUMA topology. Try to use the server NUMA topology, or enable NUMA spanning. (Virtual machine ID %2). |
0xB0002713 | Não é possível iniciar a máquina virtual '%1' neste servidor. |
Virtual machine '%1' cannot be started on this server. |
0xB0002714 | '%1': falha ao iniciar o processo de trabalho: %3 (%4). (ID de máquina virtual %2) |
'%1' failed to start worker process: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0002715 | Falha ao iniciar o processo de trabalho: %3 (%4). (ID de máquina virtual %2) |
Failed to start worker process: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0002716 | Falha ao repor a máquina virtual '%1' com um tamanho de RAM de %3 MB devido a memória insuficiente. Estão atualmente disponíveis %4 MB de memória para o Hyper-V para que sejam fornecidos serviços de memória e suporte para iniciar máquinas virtuais (ID de máquina virtual %2) |
The virtual machine '%1' with RAM size %3 MB failed to reset due to insufficient memory. %4 MB of memory is currently available to Hyper-V to provide both memory and supporting services to starting virtual machines. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002717 | Falha ao repor a máquina virtual '%1' (ID de máquina virtual %2). |
Failed to reset the virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). |
0xB0002718 | Falha ao iniciar a máquina virtual '%1' com um tamanho de RAM de %3 MB devido a memória insuficiente. Estão atualmente disponíveis %4 MB de memória para o Hyper-V para que sejam fornecidos serviços de memória e suporte para iniciar máquinas virtuais (ID de máquina virtual %2) |
The virtual machine '%1' with RAM size %3 MB failed to start due to insufficient memory. %4 MB of memory is currently available to Hyper-V to provide both memory and supporting services to starting virtual machines. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002719 | Falha ao iniciar a máquina virtual '%1' (ID de máquina virtual %2). |
Failed to start the virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). |
0xB000271A | A chave de reserva de memória raiz (HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\MemoryReserve) está definida para um valor demasiado baixo. |
The root memory reserve key (HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\MemoryReserve) is set too low. |
0xB000271D | A operação DM de adição para a máquina virtual '%1' demorou mais de %3 segundos (ID de máquina virtual %2). |
DM operation add for the virtual machine '%1' took more than %3 seconds (Virtual machine ID %2). |
0xB000271E | A operação DM de remoção para a máquina virtual '%1' demorou mais de %3 segundos (ID de máquina virtual %2). |
DM operation remove for the virtual machine '%1' took more than %3 seconds (Virtual machine ID %2). |
0xB000271F | O balanceador de memória dinâmica não conseguiu balancear o sistema devido a uma pressão de memória elevada. |
The dynamic memory balancer could not balance the system due to high memory pressure. |
0xB0002720 | A Paginação Inteligente esteve ativa para a máquina virtual '%1' durante mais de %3 segundos (ID de máquina virtual %2). |
Smart Paging was active for the virtual machine '%1' more than %3 seconds (Virtual machine ID %2). |
0xB0002721 | A máquina virtual '%1' deixou de utilizar a Paginação Inteligente após %3 segundos (ID de máquina virtual %2). |
The virtual machine '%1' stopped using Smart Paging after %3 seconds (Virtual machine ID %2). |
0xB0002722 | Falha na operação DM de adição para a máquina virtual '%1' com o erro: %3 (%4) (ID de máquina virtual %2). |
DM operation add for the virtual machine '%1' failed with error: %3 (%4) (Virtual machine ID %2). |
0xB0002723 | Falha na operação DM de remoção para a máquina virtual '%1' com o erro: %3 (%4) (ID de máquina virtual %2). |
DM operation remove for the virtual machine '%1' failed with error: %3 (%4) (Virtual machine ID %2). |
0xB0002724 | O balanceador de memória dinâmica não conseguiu adicionar memória à máquina virtual '%1', porque foi atingido o máximo configurado (ID de máquina virtual %2). |
The dynamic memory balancer could not add memory to the virtual machine '%1' because its configured maximum has been reached (Virtual machine ID %2). |
0xB0002726 | A memória especificada para a máquina virtual não é suportada por este anfitrião. Por exemplo, isto pode acontecer quando a memória de arranque da máquina virtual ultrapassa a memória total do anfitrião. |
The memory specified for the virtual machine cannot be supported by this host. For instance, this can happen when the startup memory for the virtual machine exceeds the total memory on the host. |
0xB0002AF8 | A configuração do sistema de computação especificado é inválida: %1 (%2, '%3'). |
The specified compute system configuration is invalid: %1 (%2, '%3'). |
0xB0002AF9 | A consulta de propriedade especificada é inválida: %1 (%2, '%3'). |
The specified property query is invalid: %1 (%2, '%3'). |
0xB0002AFA | O documento de opções especificado é inválido: %1 (%2, '%3'). |
The specified options document is invalid: %1 (%2, '%3'). |
0xB0002AFB | O documento de definições especificado é inválido: %1 (%2, '%3'). |
The specified settings document is invalid: %1 (%2, '%3'). |
0xB0002AFC | Falha ao recuperar sistema de computação (%1): %2 (%3). |
Failed to recover compute system (%1): %2 (%3). |
0xB0002AFD | [%1] O documento de definições especificado não é válido: um campo obrigatório '%4' não está presente. |
[%1] The specified settings document is invalid: A required field '%4' is not present. |
0xB0002AFE | [%1] O documento de definições especificado não é válido: um campo '%4' contém um valor inválido. |
[%1] The specified settings document is invalid: A field '%4' contains an invalid value. |
0xB0002CEC | O número de processadores especificado não é suportado pelo sistema (%3). |
The specified number of processors is not supported by the system (%3). |
0xB0002CED | O peso do processador relativo especificado encontra-se fora do intervalo válido (%3). |
The specified relative processor weight is out of valid range (%3). |
0xB0002CEE | O limite específico para a utilização de processadores encontra-se fora do intervalo válido (%3). |
The specified limit for the processors usage is out of valid range (%3). |
0xB0002CEF | Não há suporte para as definições de Qualidade de Serviço de Armazenamento especificadas no Volume de Dados '%4': %2 (%3) (ID do Contentor %1) |
The specified Storage Quality of Service settings are not supported on Data Volume '%4': %2 (%3) (Container ID %1) |
0xB0002CF0 | A Qualidade de Serviço de Armazenamento foi aplicada a um Contentor e a um ou mais Volumes de Dados do modo que residem no mesmo disco. As definições da Qualidade de Serviço de Armazenamento aplicadas a esta configuração podem não ser implementadas com precisão. As melhores práticas de Qualidade de Serviço de Armazenamento recomendam que os Volumes de Dados residam em discos diferentes dos de componentes do Contentor, incluindo o Ficheiro de Paginação. (ID do Contentor %1) |
Storage Quality of Service has been applied to a Container and to one or mode Data Volumes that reside on the same disk. Storage Quality of Service settings applied to this configuration may not be accurately enforced. Storage Quality of Service best practices recommend that Data Volumes reside on different disks than the Container components, including the Page File. (Container ID %1) |
0xB0002CF1 | O montante de memória especificado está fora do intervalo válido (%3). |
The specified memory amount is out of valid range (%3). |
0xB0002CF2 | Os parâmetros de processo especificados são inválidos: %1 (%2, '%3'). |
The specified process parameters are invalid: %1 (%2, '%3'). |
0xB0002CF3 | Falha ao configurar as credenciais externas para o Contentor '%1': %2 (%3). |
Failed to setup the external credentials for Container '%1': %2 (%3). |
0xB0002EE0 | Falha ao criar a Máquina Virtual para o Contentor de Hyper-V '%1': %2 (%3). |
Failed to create the Virtual Machine for Hyper-V Container '%1': %2 (%3). |
0xB0002EE1 | Não é possível iniciar o Contentor de Hyper-V '%1', uma vez que o hipervisor não está a ser executado no anfitrião. |
Cannot start Hyper-V Container '%1' since the hypervisor is not running in the host. |
0xB0002EE2 | Falha ao criar a Máquina Virtual para o modelo de Contentor de Hyper-V '%1': %2 (%3). |
Failed to create the Virtual Machine for Hyper-V Container template '%1': %2 (%3). |
0xB0002EE3 | Não é possível criar um modelo para um Contentor de Hyper-V; foi atingido o número máximo de modelos. |
Cannot create a template for a Hyper-V Container, reached the maximum number of templates. |
0xB0002EE4 | Falha ao configurar o modelo para um Contentor de Hyper-V: %2 (%3). |
Failed to setup the template for a Hyper-V Container: %2 (%3). |
0xB0002EE5 | Falha ao configurar o Windows Defender para o Contentor '%1'; o Windows Defender não está disponível no anfitrião. |
Failed to setup Windows Defender for Container '%1', Windows Defender is not available on the host. |
0xB0002EE6 | O Contentor de Hyper-V '%1' encontrou um erro de protocolo e foi terminado. Foi recebida uma notificação inesperada (%4). |
The Hyper-V Container '%1' encountered a protocol error and was terminated. An unexpected notification (%4) was received. |
0xB0002F44 | Falha ao criar ponto final da rede para o Contentor '%1': %2 (%3). |
Failed to create network endpoint for Container '%1': %2 (%3). |
0xB0002F45 | Falha ao eliminar ponto final da rede para o Contentor '%1', ID de ponto final da rede '%4': %2 (%3). |
Failed to delete network endpoint for Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3). |
0xB0002F46 | Falha ao anexar ponto final da rede ao Contentor '%1', ID de ponto final da rede '%4': %2 (%3). |
Failed to attach network endpoint to Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3). |
0xB0002F47 | Falha ao desanexar ponto final da rede do Contentor '%1', ID de ponto final da rede '%4': %2 (%3). |
Failed to detach network endpoint from Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3). |
0xB0002F48 | Falha ao consultar propriedades de ponto final da rede para o Contentor '%1', ID de ponto final da rede '%4': %2 (%3). |
Failed to query network endpoint properties for Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3). |
0xB0002F49 | Falha ao criar adaptador de rede para o Contentor '%1', ID de ponto final da rede '%4': %2 (%3). |
Failed to create network adapter for Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3). |
0xB000FFFA | -- |
-- |
0xB000FFFC | %1|%2|%3 |
%1|%2|%3 |
0xB000FFFD | %1|%2|%3|%4 |
%1|%2|%3|%4 |