If an error occurred or the following message in Xhosa language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id |
Xhosa |
English |
| 10001 | Engaziwayo |
Unknown |
| 10002 | Yabucala |
Private |
| 10003 | %d%s%02d |
%d%s%02d |
| 10004 | %02d%s%02d |
%02d%s%02d |
| 10005 | %d%s%02d%s%02d |
%d%s%02d%s%02d |
| 10006 | Ifowuni ephathwayo |
Mobile |
| 10007 | Umsebenzi |
Work |
| 10008 | Ikhaya |
Home |
| 10011 | Inkampani |
Company |
| 10012 | Ipheyija |
Pager |
| 10014 | Umncedisi |
Assistant |
| 10015 | Irediyo |
Radio |
| 10016 | Ifeksi yekhaya |
Home fax |
| 10017 | Ifeksi yomsebenzi |
Work fax |
| 10018 | Ifowuni icimile |
Phone off |
| 10019 | Akukho SIM |
No SIM |
| 10020 | I-SIM ayisebenzi |
SIM invalid |
| 10021 | I-PUK iyafuneka |
PUK required |
| 10022 | I-PIN iyafuneka |
PIN required |
| 10023 | Iyakhangela... |
Searching... |
| 10024 | Inkonzo yekhaya |
Home service |
| 10025 | Inkonzo yokuzulazula |
Roaming service |
| 10026 | Akukho sevisi |
No service |
| 10029 | Ungxamiseko kuphela |
Emergency only |
| 10030 | %s - %s |
%s - %s |
| 10031 | Iminxeba yongxamiseko kuphela |
Emergency calls only |
| 10032 | Iposi yelziwi |
Voicemail |
| 10035 | Ndiza kukufowunela. |
I'll call you back. |
| 10036 | Ndicela undithumele umyalezo. |
Please text me. |
| 10039 | Ifowuni |
Phone |
| 10040 | I-SIM %1!u! - %2!s! |
SIM %1!u! - %2!s! |
| 10041 | Ifowuni - %s |
Phone - %s |
| 10043 | Ukutsala umnxeba nge-Wi-Fi |
Wi-Fi Calling |
| 10044 | Ukutsala umnxeba kwe-WLAN |
WLAN Calling |
| 50000 | Akukho SIM/UIM |
No SIM/UIM |
| 50001 | I-SIM/i-UIM ayisebenzi |
Invalid SIM/UIM |
| 50200 | Akukho UIM |
No UIM |
| 50201 | I-UIM ayisebenzi |
Invalid UIM |
| 50207 | I-SIM/UIM %1!u! - %2!s! |
SIM/UIM %1!u! - %2!s! |
| 50208 | I-UIM %1!u! - %2!s! |
UIM %1!u! - %2!s! |
| 50209 | I-Wi-Fi |
Wi-Fi |
| 50210 | I-WLAN |
WLAN |
| 50211 | %s %s |
%s %s |