File name: | dmdskres.dll.mui |
Size: | 111104 byte |
MD5: | 47776b1f539802c73f8156dd491f663c |
SHA1: | 0ab3d72e588ac6d616de209f0fb502ba1376a5f8 |
SHA256: | 8c67d979ee45150e3cc281e169d18500aaa1fe64ffee3002ed41a665d3f87120 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Czech | English |
---|---|---|
428 | Nový rozložený svazek | New Spanned Volume |
429 | Nový prokládaný svazek | New Striped Volume |
430 | Nový zrcadlený svazek | New Mirrored Volume |
431 | Nový svazek typu RAID-5 | New RAID-5 Volume |
432 | Vítá vás Průvodce vytvořením rozloženého svazku. | Welcome to the New Spanned Volume Wizard |
433 | Vítá vás Průvodce vytvořením prokládaného svazku. | Welcome to the New Striped Volume Wizard |
434 | Vítá vás Průvodce vytvořením zrcadleného svazku. | Welcome to the New Mirrored Volume Wizard |
435 | Vítá vás Průvodce vytvořením svazku typu RAID-5. | Welcome to the New RAID-5 Volume Wizard |
436 | Tento průvodce vám pomůže vytvořit na discích rozložené svazky. Rozložený svazek je tvořen místem na více discích. Potřebujete-li svazek, který se nevejde na jeden disk, vytvořte rozložený svazek. Rozložený svazek lze rozšířit přidáním volného místa z jiného disku. |
This wizard helps you create spanned volumes on disks. A spanned volume is made up of disk space on more than one disk. Create a spanned volume if you need a volume that is too large for a single disk. You can extend a spanned volume by adding free space from another disk. |
437 | Tento průvodce vám pomůže vytvořit na discích prokládané svazky. U prokládaného svazku jsou data uložena rozloženě na dvou nebo více discích. Prokládané disky poskytují rychlejší přístup k datům než jednoduchý nebo rozložený svazek. |
This wizard helps you create striped volumes on disks. A striped volume stores data in stripes on two or more disks. A striped volume gives you faster access to your data than a simple or spanned volume. |
438 | Tento průvodce vám pomůže vytvořit na discích zrcadlené svazky. U zrcadleného svazku jsou data duplikována na dvou discích. Chcete-li udržovat samostatné kopie všech informací a zabránit tak ztrátě dat, vytvořte zrcadlený svazek. |
This wizard helps you create mirrored volumes on disks. A mirrored volume duplicates your data on two disks. Create a mirrored volume if you want to keep two separate copies of all your information to prevent data loss. |
439 | Tento průvodce vám pomůže vytvořit na discích svazky typu RAID-5. U svazku typu RAID-5 jsou data uložena rozloženě na třech nebo více discích. Tento svazek umožňuje obnovení dat, pokud dojde k jejich částečné ztrátě. |
This wizard helps you create RAID-5 volumes on disks. A RAID-5 volume stores data in stripes on three or more disks. It provides a way of recovering data if part of the data is lost. |
440 | Dokončení Průvodce vytvořením rozloženého svazku | Completing the New Spanned Volume Wizard |
441 | Dokončení Průvodce vytvořením prokládaného svazku | Completing the New Striped Volume Wizard |
442 | Dokončení Průvodce vytvořením zrcadleného svazku | Completing the New Mirrored Volume Wizard |
443 | Dokončení Průvodce vytvořením svazku typu RAID-5 | Completing the New RAID-5 Volume Wizard |
451 | Zmenšit %c: | Shrink %c: |
452 | Zmenšit | Shrink |
453 | Svazek vybraný pro zmenšení nemá rozpoznatelný systém souborů. Zmenšením tohoto svazku vymažete všechna data, která jste do něj uložili. Opravdu chcete tento svazek zmenšit? | The volume you have selected to shrink does not have a recognizable file system. Shrinking this volume will erase any data that you may have stored on it. Are you sure you want to shrink this volume? |
1000 | DiskManagement.Control | DiskManagement.Control |
1001 | DiskManagement.PropertyPage | DiskManagement.PropertyPage |
1002 | Obecné | General |
1003 | Správa disků | Disk Management |
1004 | , | , |
1005 | Modul snap-in | Snap-in |
1800 | Na&hoře Možnosti zobrazení horní části okna. |
T&op Contains view choices for the upper section of this window |
1801 | &Dole Možnosti zobrazení dolní části okna |
Botto&m Contains view choices for the lower section of this window |
1802 | Nas&tavení... Nastaví barvy, vzorek a měřítko grafického zobrazení. |
S&ettings... Sets color, pattern, and scale settings for the graphical view |
1803 | &Cesty na jednotce... Zobrazí všechny cesty na jednotce. |
&Drive Paths... Displays all drive paths |
1810 | Seznam &disků V horní části okna zobrazí seznam disků. |
&Disk List Displays a list of disks in the upper section of this window |
1811 | Seznam &svazků V horní části okna zobrazí seznam svazků. |
&Volume List Displays a list of volumes in the upper section of this window |
1812 | &Grafické zobrazení V horní části okna zobrazí grafické zobrazení. |
&Graphical View Displays a graphical view in the upper section of this window |
1820 | Seznam &disků V dolní části okna zobrazí seznam disků. |
&Di&sk List Displays a list of disks in the lower section of this window |
1821 | Seznam &svazků V dolní části okna zobrazí seznam svazků. |
&Volume List Displays a list of volumes in the lower section of this window |
1822 | &Grafické zobrazení V dolní části okna zobrazí grafické zobrazení. |
&Graphical View Displays a graphical view in the lower section of this window |
1823 | Sk&rýt Skryje dolní část okna. |
Hidde&n Hides the lower section of this window |
1900 | Správce virtuálních disků | Virtual Disk Manager |
1901 | Nový j&ednoduchý svazek... | New S&imple Volume... |
1902 | Nový &rozložený svazek... | New Spa&nned Volume... |
1903 | Nový &prokládaný svazek... | New S&triped Volume... |
1904 | Nový &zrcadlený svazek... | New Mi&rrored Volume... |
1905 | N&ový svazek typu RAID-5... | Ne&w RAID-5 Volume... |
2001 | &Nový svazek... | &New Volume... |
2002 | Vytvoří na tomto dynamickém disku nový svazek. | Creates a volume on this dynamic disk |
2003 | &Nový oddíl... | &New Partition... |
2007 | &Převést na dynamický disk... | &Convert to Dynamic Disk... |
2008 | Převede tento disk na dynamický. Oddíly a svazky na tomto disku budou také převedeny. | Converts this disk to a dynamic disk; partitions and volumes on the disk are also converted |
2013 | &Změnit písmeno jednotky a cestu... | &Change Drive Letter and Paths... |
2014 | Znovu přiřadí svazku písmeno jednotky a cestu. | Reassigns a volume's drive letter and drive path |
2015 | Označit oddíl jako &aktivní | &Mark Partition as Active |
2016 | Označí oddíl jako aktivní. | Mark the partition as the active partition |
2017 | &Formátovat... | &Format... |
2018 | Formátuje svazek nebo oddíl. | Formats the volume or partition |
2019 | Nápo&věda | &Help |
2020 | Šrafování dolů | Downward hatch |
2021 | O&dstranit svazek... | &Delete Volume... |
2022 | Odebere tento svazek. | Deletes this volume |
2025 | &Rozšířit svazek... | E&xtend Volume... |
2026 | Rozšíří tento oddíl na jeden nebo více disků. | Extends this volume onto one or more disks |
2027 | Přidat zr&cadlo... | &Add Mirror... |
2028 | Přidá zrcadlový obraz tohoto svazku. | Adds a mirror image to this volume |
2029 | Opravit &svazek... | Repair &Volume... |
2030 | Provede regeneraci tohoto zrcadleného svazku nebo svazku typu RAID-5 na jinou jednotku. | Regenerates this mirrored or RAID-5 volume on another disk |
2031 | S&ynchronizovat zrcadlo... | Re&synchronize Mirror... |
2032 | Znovu sesynchronizuje zrcadlený svazek. | Resynchronizes a mirrored volume |
2033 | Ode&brat zrcadlo... | &Remove Mirror... |
2034 | Odebere část zrcadleného svazku. | Removes one part of a mirrored volume |
2035 | Vlastnost&i | &Properties |
2036 | Zobrazí stránku vlastností svazku. | Displays the property sheet for the volume |
2037 | - | - |
2038 | 2039 &Otevřít | 2039 &Open |
2040 | Otevřít | Open |
2041 | &Prozkoumat | &Explore |
2042 | Prozkoumat | Explore |
2043 | &Přerušit zrcadlený svazek... | &Break Mirrored Volume... |
2044 | Rozdělí zrcadlený svazek na dva jednoduché svazky. | Breaks a mirrored volume into two simple volumes |
2045 | &Převést na běžný disk | &Convert to Basic Disk |
2046 | Vrátí prázdný dynamický disk zpět na původní běžný disk. | Reverts an empty dynamic disk to a basic disk |
2047 | Zrušit &formátování | Cancel &Format |
2048 | Zastaví formátování. | Cancels the format operation |
2049 | Křížové šrafování | Crosshatch |
2050 | Mřížky po 45ti stupních | Crosshatch at 45 degrees |
2051 | Šrafování nahoru | Upward hatch |
2052 | Horizontální šrafování | Horizontal hatch |
2053 | Vertikální šrafování | Vertical hatch |
2054 | Plná barva | Solid |
2055 | Ob&novit paritu | Re&generate Parity |
2056 | Znovu vygeneruje paritu svazku RAID-5. | Regenerates parity for a RAID-5 volume |
2057 | Pro&hledat disky | &Rescan Disks |
2058 | Znovu prohlédne všechny disky. | Rescans all disks |
2059 | V&ysunout | &Eject |
2060 | Vysune disk | Ejects the disk |
2063 | A&ktivovat svazek | &Reactivate Volume |
2064 | Znovu zaktivuje zakázaný svazek. | Reactivates a disabled volume |
2065 | &Zabezpečit systémový oddíl | Sec&ure System Partition |
2066 | Zabezpečí systémový oddíl. | Secures the system partition |
2067 | Zr&ušit zabezpečení systémového oddílu | &Unsecure System Partition |
2068 | Zruší zabezpečení systémového oddílu. | Unsecures the system partition |
2079 | Vlast&nosti | &Properties |
2080 | Zobrazí stránku vlastností disku. | Displays the disk property sheet |
2081 | &Odebrat disk | Re&move Disk |
2082 | Odebere disk ze systémové konfigurace. | Removes the disk from system configuration |
2083 | &Importovat cizí disky... | &Import Foreign Disks... |
2084 | Importuje cizí dynamický disk, takže jej bude možno použít v tomto systému. | Imports foreign dynamic disks so they can be used on this system |
2085 | Označit oddíl jako ne&aktivní | &Mark Partition as Inactive |
2086 | Zruší označení oddílu jako aktivní. | Makes this partition inactive |
2087 | &Inicializovat disk | &Initialize Disk |
2088 | Inicializujte tento disk, aby k němu mohl přistupovat Správce logických disků. | Initialize this disk so that Logical Disk Manager can access it |
2089 | Označit svazek jako &aktivní | &Mark Volume as Active |
2090 | Označí oddíl tohoto svazku jako aktivní | Marks this volume's partition as active |
2091 | Převést na disk typu &MBR | Con&vert to MBR Disk |
2092 | Převede styl oddílu na formát Hlavní spouštěcí záznam (MBR). | Converts the partition style to MBR (Master Boot Record) |
2093 | Převést na disk typu &GPT | Con&vert to GPT Disk |
2094 | Převede styl oddílu na formát GPT (tabulka oddílů GUID). | Converts the partition style to GPT (GUI Partition Table) |
2100 | Z&menšit svazek... | S&hrink Volume... |
2516 | Výchozí | Default |
2517 | 512 | 512 |
2518 | 1024 | 1024 |
2519 | 2048 | 2048 |
2520 | 4096 | 4096 |
2521 | 8192 | 8192 |
2522 | 16 kB | 16K |
2523 | 32 kB | 32K |
2524 | 64 kB | 64K |
2525 | kB | K |
2529 | Primární oddíl | Primary partition |
2532 | Rozšířený oddíl | Extended partition |
2535 | Logická jednotka | Logical drive |
2540 | Opravdu chcete omezit přístup k systémovému oddílu pouze na skupinu Administrators? Tato operace se neprojeví do restartování systému. |
Are you sure you want to restrict system partition access to System Administrators group? This operation will not take effect until the computer is restarted. |
2541 | Opravdu chcete umožnit přístup k systémovému oddílu všem uživatelům? Tato operace se projeví až po restartování systému. |
Are you sure you want to allow all users access to the system partition? This operation will not take effect until the computer is restarted. |
2542 | V systému byly provedeny změny, které vyžadují restartování počítače. Chcete počítač restartovat nyní? |
A change has been made to the system that requires that you restart the computer. Do you want to restart the computer now? |
4000 | Přidat zrcadlo | Add Mirror |
4001 | Přidání zrcadla k existujícímu svazku znamená datovou redundanci danou udržováním více kopií dat svazku na různých discích. | Adding a mirror to an existing volume provides data redundancy by maintaining multiple copies of a volume's data on different disks. |
4003 | Vyberte umístění pro zrcadlo disku %s. | Select a location for a mirror of %s. |
4004 | Disk, | Disk, |
4006 | Odebrat zrcadlo | Remove Mirror |
4007 | Odebrání zrcadla z tohoto svazku odstraní jednu kopii dat svazku. Svazek nebude nadále obsahovat redundantní data. | Removing a mirror from this volume removes one copy of the volume's data. The volume will no longer contain redundant data. |
4008 | Vyberte disk, ze kterého má být odebráno zrcadlo disku %s. | Select a disk from which to remove a mirror of %s. |
4010 | Inicializace na formát MBR: | Initialize to MBR: |
4011 | Převedení: | Convert: |
4012 | Vyberte umístění pro zrcadlo svazku. | Select a location for a mirror of the volume. |
4013 | Inicializace na formát GPT: | Initialize to GPT: |
4014 | Ode&brat zrcadlo | &Remove Mirror |
4015 | Vyberte disk, ze kterého má být odebráno zrcadlo svazku. | Select a disk from which to remove a mirror of the volume. |
4016 | Inicializace: | Initialize: |
5001 | Disk,Typ,Kapacita,Nepřidělené místo,Stav,Typ zařízení,Styl oddílu, | Disk,Type,Capacity,Unallocated Space,Status,Device Type,Partition Style, |
5002 | Svazek,Rozvržení,Typ,Systém souborů,Stav,Kapacita,Volné místo,% volného místa, | Volume,Layout,Type,File System,Status,Capacity,Free Space,% Free , |
5004 | Musíte vybrat disk. | You must select a disk. |
5014 | Jednoduchý | Simple |
5015 | Rozložený svazek | Spanned |
5016 | Zrcadlený svazek | Mirror |
5017 | Prokládaný svazek | Striped |
5018 | RAID-5 | RAID-5 |
5019 | Správa dynamických disků a svazků dodaná společnosti Microsoft společností VERITAS Software Corporation. | Dynamic disk and volume management provided to Microsoft by VERITAS Software Corporation. |
5020 | Microsoft and VERITAS Software | Microsoft and VERITAS Software |
5021 | 1.00 | 1.00 |
6000 | Neznámý | Unknown |
6001 | Offline | Offline |
6002 | Online | Online |
6003 | Nenalezeno | Missing |
6005 | Základní | Basic |
6006 | Dynamický | Dynamic |
6007 | Vyměnitelné médium | Removable |
6008 | Jednotka CD-ROM | CD-ROM |
6009 | Disk | Disk |
6011 | Volné místo | Unallocated Space |
6021 | Jednoduchý svazek tvoří volné místo na jednom dynamickém disku. Máte-li na jednom disku dostatek volného místa pro svazek, vytvořte jednoduchý svazek. Jednoduchý svazek lze rozšířit přidáním volného místa z téhož disku nebo z jiného disku. | A simple volume is made up of free space on a single dynamic disk. Create a simple volume if you have enough free disk space for your volume on one disk. You can extend a simple volume by adding free space from the same disk or another disk. |
6022 | Rozložený svazek tvoří místo na více dynamických discích. Potřebujete-li svazek, který se nevejde na jeden disk, vytvořte rozložený svazek. Rozložený svazek lze rozšířit přidáním volného místa z jiného disku. | A spanned volume is made up of disk space on more than one dynamic disk. Create a spanned volume if you need a volume that is too large for a single disk. You can extend a spanned volume by adding free space from another disk. |
6023 | Zrcadlený svazek duplikuje data na dvou dynamických discích. Chcete-li udržovat dvě oddělené kopie svých informací a předejít tak ztrátě dat, vytvořte zrcadlený svazek. | A mirrored volume duplicates your data on two dynamic disks. Create a mirrored volume if you want to keep two separate copies of all your information to prevent data loss. |
6024 | Prokládaný svazek ukládá data v pruzích na dvou nebo více dynamických discích. Prokládaný svazek umožňuje rychlejší přístup k datům, než jednoduchý nebo rozložený svazek. | A striped volume stores data in stripes on two or more dynamic disks. A striped volume gives you faster access to your data than a simple or spanned volume. |
6025 | Svazek typu RAID-5 ukládá data v pruzích na třech nebo více dynamických discích. Umožňuje obnovu dat pokud je část dat ztracena. | A RAID-5 volume stores data in stripes on three or more dynamic disks. It provides a way of recovering data if part of the data is lost. |
6027 | Zvukový disk CD | Audio CD |
6028 | Neinicializováno | Not Initialized |
6503 | V pořádku | Healthy |
6504 | Vadný | Failed |
6505 | Selhání redundance | Failed Redundancy |
6508 | Synchronizace | Resynching |
6509 | Obnovování | Regenerating |
6510 | Inicializace | Initializing |
6512 | MBR | MBR |
6513 | GPT | GPT |
6514 | Nelze použít | Not Applicable |
6515 | Hlavní spouštěcí záznam (MBR) | Master Boot Record (MBR) |
6516 | Tabulka oddílů GUID (GPT) | GUID Partition Table (GPT) |
6517 | (Zašifrováno nástrojem BitLocker) | (BitLocker Encrypted) |
7503 | Připojit k serveru správy logických disků | Connect To Logical Disk Manager Server |
7504 | Server pro správu logických disků ještě není připraven přijímat spojení. Chcete dále čekat? |
Logical Disk Manager Server is not yet ready to accept connections Do you want to continue to wait? |
40004 | Nelze zrcadlit více než dva disky. | Cannot mirror more than two disks. |
40005 | Nelze rozložit více než jeden disk jednoduchého svazku | Cannot span more than one disk for a simple volume |
40007 | Jmenovka obsahuje neplatné znaky. Zadejte jmenovku znovu. | The label contains characters that are not valid. Specify a different label. |
40008 | Formátováním budou vymazána všechna data na tomto svazku. Před formátováním zálohujte všechna data, která chcete zachovat. Chcete pokračovat? | Formatting this volume will erase all data on it. Back up any data you want to keep before formatting. Do you want to continue? |
40009 | Písmeno jednotky %c: je již mapováno na síťový sdílený prostředek nebo na místní cestu. Chcete-li svazek po provedení operace vidět, musíte odstranit aktuální mapování. Chcete pokračovat? |
The drive letter %c: is already mapped to a network share or a local path. In order to see the volume after the operation, you must remove current mapping. Do you want to continue? |
40010 | Při odstranění tohoto svazku budou vymazána veškerá data, která jsou na něm uložena. Před odstraněním data zálohujte. Chcete pokračovat? | Deleting this volume will erase all data on it. Back up any data you want to keep before deleting. Do you want to continue? |
40011 | Odstranit %s | Delete %s |
40013 | Správci logických disků se nepodařilo získat název místního počítače. | Logical Disk Manager cannot get the local computer name. |
40014 | Převést disk na dynamický | Convert Disk to Dynamic |
40015 | Souborové systémy na discích, které mají být převedeny budou odpojeny. Chcete v této operaci pokračovat? |
File systems on any of the disks to be converted will be dismounted. Do you want to continue this operation? |
40016 | Soubor nápovědy nelze nalézt. Do složky nápovědy umístěné ve složce systému Windows nainstalujte soubor Diskmgmt.chm. |
Windows cannot find the Help file. Install Diskmgmt.chm in the Help folder located in your Windows folder. |
40017 | Operace byla zrušena z důvodu vnitřní chyby. | The operation was canceled due to an internal error. |
40018 | Vypršel časový limit operace. | The operation timed out. |
40019 | Určená složka není prázdná. Svazek může být připojen pouze k prázdné složce. | The folder you specified is not empty. A volume can be mounted only at an empty folder. |
40020 | Svazek nelze připojit ke kořenovému adresáři. | A volume cannot be mounted at a root directory. |
40021 | V počítači %s nelze spustit Virtuální diskovou službu (VDS). Služba VDS podporuje systémy Windows 2003, IA64 XP nebo novější. U počítače, který nepodporuje službu VDS, použijte Terminálovou službu. |
Cannot start Virtual Disk Service(VDS) on %s. VDS supports Windows 2003, IA64 XP or later. Use Terminal Service for non-VDS machine. |
53235 | Tato operace zpřístupní svazek pro použití, ale data v něm umístěná mohou být poškozená nebo zastaralá. Máte-li jiný disk, který obsahuje část tohoto svazku, připojte jej k tomuto počítači a znovu aktivujte svazek z něho. Rozhodnete-li se pokračovat v této operaci opětovné aktivace, doporučujeme spustit před použitím tohoto svazku nástroj CHKDSK. Pokud bude nástroj neúspěšný nebo najde příliš mnoho chyb, bude možná nutno svazek znovu naformátovat a obnovit jeho obsah ze zálohy. Chcete pokračovat? |
This operation will make the volume available for use but the data on it may be corrupted or stale. If you have another disk that contains part of this volume, reconnect it to this machine and reactivate the volume from that disk. If you choose to continue with this reactivate, it is recommended that chkdsk be run on this volume before using it. If chkdsk fails or finds an excessive number of errors, you may need to reformat the volume and restore its contents from backup. Do you want to continue? |
53238 | Vyberte typ oddílu | Select Partition Type |
53239 | Jsou tři typy oddílu: primární, rozšířený a logický. | There are three types of partitions: primary, extended, and logical. |
53240 | Určete velikost svazku | Specify Volume Size |
53241 | Zvolte velikost svazku mezi minimální a maximální velikostí. | Choose a volume size that is between the maximum and minimum sizes. |
53242 | Přiřadit písmeno jednotky či cestu | Assign Drive Letter or Path |
53243 | Pro snadnější přístup můžete oddílu přiřadit písmeno jednotky nebo cestu. | For easier access, you can assign a drive letter or drive path to your partition. |
53244 | Formátovat oddíl | Format Partition |
53245 | Data je možné do oddílu ukládat až po jeho naformátování. | To store data on this partition, you must format it first. |
53246 | Vybrat počítač | Select Computer |
53247 | Počítač můžete spravovat pomocí této konzoly MMC modulu snap-in nebo můžete určit jiný počítač. | You can use this MMC console snap-in to manage this computer, or you can target another computer. |
53248 | Výběr disku k inicializaci | Select Disks to Initialize |
53249 | Disk musíte inicializovat, aby k němu mohl přistupovat Správce logických disků. | You must initialize a disk before Logical Disk Manager can access it. |
53250 | Vyberte disky, které mají být převedeny | Select Disks to Convert |
53251 | Vybrané disky budou převedeny na dynamické disky. | The disks you select will be converted to dynamic disks. |
53258 | Vyberat typ svazku | Select Volume Type |
53259 | Existuje pět typů svazků: jednoduché, rozložené, zrcadlené, prokládané a svazky typu RAID-5. | There are five types of volumes: simple, spanned, striped, mirrored, and RAID-5. |
53260 | Vyberte jednotky | Select Disks |
53261 | Můžete vybrat disky a nastavit velikost disku pro tento svazek. | You can select the disks and set the disk size for this volume. |
53263 | Pro snadnější přístup můžete svazku přiřadit písmeno jednotky nebo cestu. | For easier access, you can assign a drive letter or drive path to your volume. |
53267 | K rozšíření svazku můžete použít místo na jednom nebo více discích. | You can use space on one or more disks to extend the volume. |
53269 | Formátovat svazek | Format Volume |
53270 | Data je možné do svazku ukládat až po jeho naformátování. | To store data on this volume, you must format it first. |
53271 | Vyberte dynamický disk, který chcete použít a klikněte na tlačítko přidat. | Select the dynamic disks you want to use, and then click Add. |
53273 | Pro každý vybraný disk vyberte v&elikost místa (MB): | S&elect the amount of space on each selected disk in MB: |
53274 | Pro každý disk vyberte v&elikost místa (MB): | S&elect the amount of space on each disk in MB: |
53275 | Můžete použít pouze disk ve vybraném seznamu. | You can only use the disk in selected list. |
53276 | Vyberte disk, který chcete použít, a klikněte na tlačítko Přidat. | Select the disk you want to use, and then click Add. |
53277 | Vyberte disky, které chcete použít, a klikněte na tlačítko Přidat. | Select the disks you want to use, and then click Add. |
53281 | Vytvořením %s se změnilo číslo oddílu, který obsahuje soubory systému Windows XP. Původní číslo oddílu bylo %u, nové je %u. Musíte upravit soubor BOOT.INI tak, aby odrážel tuto změnu, a potom okamžitě restartovat systém. Pokud toto neprovedete, nebudete moci dále restartovat počítač. |
Creating the %s has modified the partition number of the partition that contains your Windows system files. The old partition number was %u; the new partition number is %u. You must edit the Boot.ini file to reflect this change, then restart your computer immediately. If you do not do this, you will not be able to subsequently restart your machine. |
53282 | Vytvořením %s se změnilo číslo oddílu, který obsahuje soubory systému Windows XP. Původní číslo oddílu bylo %u, nové je %u. Musíte restartovat počítač a pomocí instalačního nástroje změnit výběr operačního systému při spouštění. Pokud toto neprovedete, nebudete moci dále restartovat počítač. |
Creating the %s has modified the partition number of the partition that contains your Windows system files. The old partition number was %u; the new partition number is %u. You must restart your computer and use the Setup Utility to change the operating system selection. You will not be able to subsequently restart your computer unless this is done. |
53283 | Odstraněním %s se změnilo číslo oddílu, který obsahuje soubory systému Windows XP. Původní číslo oddílu bylo %u, nové je %u. Musíte upravit soubor BOOT.INI tak, aby odrážel tuto změnu, a potom okamžitě restartovat systém. Pokud toto neprovedete, nebudete moci dále restartovat počítač. |
Deleting the %s has modified the partition number of the partition that contains your Windows system files. The old partition number was %u; the new partition number is %u. You must edit the Boot.ini file to reflect this change, and then restart your computer immediately. If you do not do this, you will not be able to subsequently restart your computer. |
53284 | Odstraněním %s se změnilo číslo oddílu, který obsahuje soubory systému Windows XP. Původní číslo oddílu bylo %u, nové je %u. Musíte restartovat, spustit nástroj Setup a změnit nastavení OS Selection Setup. Pokud toto neprovedete, nebudete moci dále restartovat počítač. |
Deleting the %s has modified the partition number of the partition that contains your Windows system files. The old partition number was %u; the new partition number is %u. You must restart your computer and use the Setup utility to change the operating system selection. You will not be able to subsequently restart your computer unless this is done. |
53285 | Inovací disku se změnilo číslo oddílu, který obsahuje soubory systému Windows XP. Původní číslo oddílu bylo %u, nové je %u. Musíte upravit soubor BOOT.INI tak, aby odrážel tuto změnu, a potom ihned restartovat systém. Pokud toto neprovedete, nebudete moci dále restartovat počítač. |
Converting a disk has modified the partition number of the volume that contains your Windows system files. The old partition number was %u; the new partition number is %u. You must edit the Boot.ini file to reflect this change, and then restart your computer immediately. If you do not do this, you will not be able to subsequently restart your computer. |
53286 | Nerozpoznán | Unrecognized |
53287 | Cizí | Foreign |
53288 | Žádné médium | No Media |
53289 | Nečitelný | Unreadable |
53291 | Online (chyby) | Online (Errors) |
53297 | Disk DVD | DVD |
53298 | Nový svazek | New Volume |
53299 | Formátování %c: | Format %c: |
53300 | Přidat nové písmeno jednotky nebo cestu pro %s. | Add a new drive letter or path for %s. |
53301 | Zadejte nové písmeno jednotky nebo cestu pro %s. | Enter a new drive letter or path for %s. |
53302 | Převedením disku se změnilo číslo oddílu, který obsahuje soubory systému Windows XP. Původní číslo oddílu bylo %u, nové je %u. Musíte restartovat počítač a pomocí instalačního nástroje změnit výběr operačního systému při spouštění. Pokud toto neprovedete, nebudete moci dále restartovat počítač. |
Converting a disk has modified the partition number of the volume that contains your Windows system files. The old partition number was %u; the new partition number is %u. You must restart your computer and use the Setup utility to change the operating system selection. You will not be able to subsequently restart your computer until this is done. |
53303 | Přidat písmeno jednotky nebo cestu | Add Drive Letter or Path |
53304 | Změnit písmeno jednotky nebo cestu | Change Drive Letter or Path |
53305 | Změnit písmeno jednotky a cestu svazku %s | Change Drive Letter and Paths for %s |
53306 | Uživatelé nebudou nadále moci přistupovat k souborům použitím této cesty. Opravdu chcete odstranit tuto cestu? | Users will no longer be able to access files by using this path. Are you sure you want to remove this drive path? |
53307 | Potvrzení | Confirm |
53308 | Formátovat | Format |
53310 | &Aktivovat disk | R&eactivate Disk |
53311 | Znovu aktivuje tento disk. | Reactivates this disk |
53312 | O&dstranit oddíl... | &Delete Partition... |
53314 | Svazek,Kapacita, | Volume,Capacity, |
53315 | Název | Name |
53316 | %s – vlastnosti | %s Properties |
53317 | Tento svazek je používán. Budete-li v této operaci pokračovat, nemusí ta část svazku, kterou dočasně vyřadíte obsahovat aktuální data svazku. Chcete pokračovat? | This volume is in use. If you continue this operation, the part of the volume you break off may not contain the latest data on the volume. Do you want to continue? |
53318 | MB | MB |
53320 | FAT | FAT |
53321 | NTFS | NTFS |
53322 | SYSTÉM FAT32 | FAT32 |
53323 | exFAT | exFAT |
53324 | NEZNÁMÝ | UNKNOWN |
53329 | Pokud převedete disk na základní formát, budou data z tohoto disku ztracena. Chcete pokračovat? | Data on this disk will be lost if you convert the disk to basic. Do you want to continue? |
53330 | Formátování již bylo dokončeno. | Formatting has already been completed. |
53332 | Ukončit zrcadlení svazků | Break Mirrored Volume |
53336 | Upozornění | Warning |
53337 | Po převedení tohoto disku a následném restartování počítače je třeba upravit soubor Boot.ini tak, aby byla použita správná čísla oddílů. Po restartování počítače spusťte Správce logických disků, v němž získáte informace nezbytné k provedení těchto změn. Chcete pokračovat? |
Converting this disk requires you to edit the Boot.ini file after restarting the computer to ensure the correct partition numbers are used. After restarting the computer, you must start the Logical Disk Manager to get the information needed to make these changes. Do you want to continue? |
53347 | Svazek %s je právě používán. Budete-li pokračovat, písmeno jednotky bude uvolněno. Bude však stále dostupné pro použití, dokud nerestartujete systém. UPOZORNĚNÍ: Změna písmene jednotky svazku může způsobit, že programy přestanou fungovat. Chcete pokračovat? |
The volume %s is currently in use. If you continue, the drive letter will be freed; however, it will still be available for use until you restart the computer. WARNING: Changing the drive letter of a volume might cause programs to no longer run. Do you want to continue? |
53348 | Sběrnice SCSI | SCSI |
53352 | ATA | ATA |
53361 | %d z %d dostupných disků | %d of %d disks |
53364 | Typ svazku: | Volume type: |
53365 | Černá | Black |
53366 | Bílá | White |
53367 | Cihla | Brick |
53368 | Zelená | Green |
53369 | Olivová | Olive |
53370 | Tmavě modrá | Dark Blue |
53371 | Fialová | Purple |
53372 | Námořnická modř | Cadet Blue |
53373 | Světle šedá | Light Gray |
53374 | Tmavě šedá | Dark Gray |
53375 | Červená | Red |
53376 | Světle zelená | Light Green |
53377 | Žlutá | Yellow |
53378 | Modrá | Blue |
53379 | Světle nachová | Light Purple |
53380 | Azurová | Cyan |
53381 | Nepřiřazeno | Unallocated |
53382 | Vybrané disky: | Disks selected: |
53383 | Velikost svazku: | Volume size: |
53385 | Jednoduchý svazek | Simple volume |
53389 | Svazek typu RAID-5 | RAID-5 volume |
53390 | Připojování k Virtuální diskové službě... | Connecting to Virtual Disk Service... |
53391 | Jednotka nebo cesta: | Drive letter or path: |
53392 | Systém souborů: | File system: |
53393 | Povolit kompresi složek a souborů: | Enable file and folder compression: |
53394 | Neznámý svazek | Unknown Volume |
53395 | Žádné | None |
53396 | Nelze se připojit k Virtuální diskové službě. | Unable to connect to Virtual Disk Service |
53397 | Připojeno k Virtuální diskové službě. | Connected to Virtual Disk Service |
53398 | Počkejte prosím, probíhá navazování spojení... | Still connecting, please wait ... |
53401 | Položka | Item |
53402 | Pokud přerušíte zrcadlenou jednotku, data nebudou nadále odolná proti chybám. Chcete pokračovat? | If you break the mirrored volume, your data will no longer be fault tolerant. Do you want to continue? |
53403 | CDFS | CDFS |
53404 | Formátování | Formatting |
53406 | Microsoft | Microsoft |
53407 | Vybraný disk: | Disk selected: |
53409 | Svazek volume set | Volume Set |
53412 | Systém | System |
53413 | Stránkovací soubor | Page File |
53414 | Aktivní | Active |
53415 | Oddíl OEM | OEM Partition |
53416 | Spouštěcí oddíl systému OS/2 | OS/2 Boot Partition |
53417 | s nebezpečím chyb | At Risk |
53419 | Ano | Yes |
53420 | Ne | No |
53423 | Svazek | Volume |
53424 | Oblast | Region |
53428 | Nastavení | Settings |
53429 | Rychlé formátování: | Quick format: |
53430 | Neúplná data | Data incomplete |
53431 | Velikost alokační jednotky: | Allocation unit size: |
53432 | Neredundantní data | Data not redundant |
53433 | Typ,Stav,Velikost, | Type,Condition,Size, |
53436 | Zastaralá data | Stale data |
53437 | OK | OK |
53438 | &Aktualizovat | Re&fresh |
53439 | Aktualizovat zobrazení disků a svazků | Refresh disk and volume views |
53440 | Došlo k vnitřní chybě. Spusťte znovu modul snap-in Správa disků. | An internal error occurred. Restart the Disk Management snap-in. |
53441 | nepřiřazeno | unallocated |
53442 | Tento příkaz není podporován. | This command is not supported. |
53443 | Nemáte přístupová práva ke Správci logických disků na %s. | You do not have access rights to Logical Disk Manager on %s. |
53444 | Virtuální disková služba (VDS) není zaregistrována. VDS podporuje systém Windows 2003 nebo vyšší. Zkontrolujte verzi operačního systému v počítači s názvem %s. |
Virtual Disk Service (VDS) is not registered. VDS supports Windows 2003 or later. Check the operating system version on the computer named %s. |
53445 | (Importováno) | (Imported) |
53446 | Správce logických disků není na %s k dispozici. Buď byl ukončen, nebo došlo k problému se sítí. Chcete se znovu připojit? | Logical Disk Manager is unavailable on %s. It may have stopped running, or there may be a network problem. Do you want to try to reconnect? |
53447 | Název,Disk obsahuje,Bude převeden, | Name,Disk Contents,Will Convert, |
53448 | Správce logických disků nemůže v převedení pokračovat. %s | Logical Disk Manager cannot proceed with the conversion. %s |
53449 | Nejméně na jednom disku není k provedení převodu dostatek volného místa. Zkontrolujte místo na disku a před zopakováním akce uvolněte co nejvíce místa. | At least one disk does not have enough free space to perform the conversion. Check the space on the disks and clear space where possible before trying this again. |
53450 | Správce logických disků nalezl aktivní oddíl, ze kterého nebyl systém spuštěn. | Logical Disk Manager detected an active partition that was not the one from which this system was started. |
53451 | Správci logických disků se nepodařilo určit typ oddílu na disku. Chcete-li v převodu pokračovat, je třeba oddíl s neznámým typem odebrat. | Logical Disk Manager cannot determine the partition type of a partition on a disk. To continue the conversion, you must first remove the unrecognized partition. |
53452 | Správce logických disků zjistil na základním svazku poškozenou oblast. Jedná-li se o svazek, který je inicializován nebo obnovován, bude po dokončení této operace v pořádku. Jedná-li se o svazek, který je neplatným zrcadlovým obrazem, znovu jej synchronizujte se zdrojovým svazkem zrcadlení. | Logical Disk Manager detected an unhealthy region on a basic volume. If the volume is initializing or regenerating, it will become healthy when it completes the operation. If the volume is an outdated mirror, resynchronize it with the volume it is mirroring. |
53453 | Správce logických disků nemohl získat informace o stávajícím běžném svazku. | Logical Disk Manager cannot get information about an existing basic volume. |
53454 | Převod běžného svazku RAID-5 není zatím podporována. | Conversion of a basic RAID-5 volume is not yet supported. |
53455 | Převod spouštěcího disku, obsahující běžný svazek není zatím podporována. | Conversion of a boot disk containing part of a basic volume is not yet supported. |
53456 | Převod vynutí restartování systému. Chcete pokračovat? |
The conversion will force reboot your system. Want continue? |
53458 | Před dokončením převodu bude počítač restartován. | To complete the conversion process, the computer will now restart. |
53459 | Oprava běžného svazku se nezdařila. Ve zvolené oblasti disku nelze vytvořit oddíl. | Repair of the basic volume was unsuccessful. A partition cannot be created on the disk region you selected. |
53461 | Název,Oblast, | Name,Region, |
53462 | &Svazek... | &Volume... |
53464 | &Oddíl... | &Partition... |
53467 | Nelze vytvořit adresář. | Unable to create directory. |
53469 | Musíte zadat cestu jako cestu jednotky. | You must enter a path as your drive path. |
53472 | Aktualizovat | Refresh |
53473 | Odstranit | Delete |
53474 | Vlastnosti | Properties |
53477 | %s nebude kompatibilní s předchozími verzemi systému Microsoft Windows, protože systém souborů FAT obsahuje alokační jednotky větší než 32kB. Pokračujte kliknutím na tlačítko OK. |
This %s will not be compatible with previous versions of Microsoft Windows because the FAT file system has an allocation unit size greater than 32K. To continue, click OK. |
53478 | Oddíl | partition |
53480 | Nastavení grafického zobrazení... | Graphical Settings... |
53481 | Nelze odebrat oddíl, obsahující systémové soubory systému Windows XP. | Windows cannot delete the partition that contains your Windows system files. |
53482 | Toto je aktivní oddíl tohoto disku. Veškerá data v oddílu budou ztracena. Opravdu chcete odstranit tento oddíl? | This is the active partition on this disk. All data on the partition will be lost. Are you sure you want to delete this partition? |
53483 | Nelze odebrat systémový svazek tohoto disku. | Windows cannot delete the system volume on this disk. |
53484 | Nelze odebrat svazek, obsahující systémové soubory systému Windows XP. | Windows cannot delete the volume that contains your Windows system files. |
53485 | Nelze zformátovat oddíl, obsahující systémové soubory systému Windows XP. | Windows cannot format the partition that contains your Windows system files. |
53486 | Toto je aktivní oddíl tohoto disku. Veškerá data v oddílu budou ztracena. Opravdu chcete naformátovat tento oddíl? | This is the active partition on this disk. All data on the partition will be lost. Are you sure you want to format this partition? |
53487 | Nelze zformátovat svazek, obsahující systémové soubory systému Windows XP. | Windows cannot format the volume that contains your Windows system files. |
53488 | Nelze zformátovat systémový svazek tohoto disku. | Windows cannot format the system volume on this disk. |
53489 | Nelze odebrat aktivní systémový oddíl tohoto disku. | Windows cannot delete the active system partition on this disk. |
53490 | Nelze zformátovat systémový oddíl tohoto disku. | Windows cannot format the system partition on this disk. |
53491 | Cesta jednotky,Svazek, | Drive Path,Volume, |
53492 | Toto je rozšířený oddíl. Oddíl bude v případě odstranění nepřístupný. Opravdu chcete tento oddíl odstranit? | This is an extended partition. The partition will become inaccessible if you delete it. Are you sure you want to delete this partition? |
53493 | Jeden z disků v sadě obsahuje běžný svazek, který je používán. | One of the disks in the disk set has a basic volume that is in use. |
53494 | ||
53495 | Spouštěcí oddíl | Boot |
53496 | UPOZORNĚNÍ: Některé programy spoléhající na písmena jednotek mohou fungovat nesprávně. Chcete pokračovat? | WARNING: Some programs that rely on drive letters might not run correctly. Do you want to continue? |
53497 | Některé programy spoléhající na písmena jednotek mohou fungovat nesprávně. Opravdu chcete odebrat toto písmeno jednotky? | Some programs that rely on drive letters might not run correctly. Are you sure you want to remove this drive letter? |
53498 | Některé programy spoléhající na písmena jednotek mohou fungovat nesprávně. Chcete pokračovat? | Some programs that rely on drive letters might not run correctly. Do you want to continue? |
53499 | Žádné svazky | No Volumes |
53500 | používán | in use |
53504 | (Místní) | (Local) |
53505 | Běžný svazek je používán | Basic volume in use |
53506 | Nová složka | New Folder |
53507 | Vytvořením tohoto oddílu se změní číslo oddílu, který obsahuje soubory systému Windows XP. Po vytvoření oddílu budete muset změnit soubor boot.ini aby odrážel tuto změnu a restartovat počítač. Chcete pokračovat? | Creating this partition will change the number of the partition that contains your Windows system files. After creating the partition, you will need to edit the Boot.ini file to reflect this change, and then restart your computer. Do you want to continue? |
53508 | Po vytvoření tohoto oddílu se změní počet oddílů, které obsahují soubory systému Windows. Po vytvoření oddílu bude třeba restartovat počítač a použitím instalačního programu změnit vybraný operační systém. Chcete pokračovat? | Creating this partition will change the number of the partition that contains your Windows system files. After creating the partition, you will need to restart your computer and use the Setup utility to change the operating system selection. Do you want to continue? |
53509 | Odstraněním tohoto oddílu se změní číslo oddílu, který obsahuje soubory systému Windows XP. Po odstranění oddílu budete muset změnit soubor boot.ini aby odrážel tuto změnu a restartovat počítač. Chcete pokračovat? | Deleting this partition will change the number of the partition that contains your Windows system files. After deleting the partition, you will need to edit the Boot.ini file to reflect this change, and then restart your computer. Do you want to continue? |
53510 | Odstraněním tohoto oddílu se změní číslo oddílu, který obsahuje soubory systému Windows XP. Po odstranění oddílu budete požádáni o restartování systému a změnu volby operačního systému pomocí instalačního nástroje. Chcete pokračovat? | Deleting this partition will change the number of the partition that contains your Windows system files. After deleting the partition, you will need to restart your computer and use the Setup utility to change the operating system selection. Do you want to continue? |
53511 | V oddílu není volné místo | No free space in partition |
53512 | Z počítače %s | From computer %s |
53514 | Cizí skupina disků | Foreign disk group |
53515 | FIBRE | FIBRE |
53516 | USB | USB |
53517 | SSA | SSA |
53518 | 1394 | 1394 |
53520 | Zrcadlíte spouštěcí svazek. Aby bylo možné ze zrcadlového disku spouštět systém, přidejte pomocí instalačního nástroje výběr operačního systému. | You have mirrored your boot volume. To be able to boot from the mirror disk, use the Setup utility to add an operating system election. |
53521 | Některé z importovaných svazků ztratí data, protože jste nepřesunuli všechny disky do tohoto systému. Opravdu chcete pokračovat? | Some of the volumes you are importing will lose data because you have not moved all your disks to this system. Are you sure you want to continue? |
53522 | Tyto disky mají kontrolní údaje o svazcích, které obsahují. Zkontrolujte seznam svazků, které budou importovány, pokud budete pokračovat. Není-li seznam v pořádku, spusťte znovu operaci importu a vyberte jinou sadu disků. | These disks have conflicting information about the volumes contained on them. Review the list of volumes that will be imported if you continue. If the list is incorrect, restart the import operation and select a different set of disks. |
53523 | Některé z importovaných svazků mají zastaralá data, protože jste nepřesunuli všechny disky do tohoto systému. Opravdu chcete pokračovat? | Some of the volumes you are importing have stale data since you have not moved all of your disks to this system. Are you sure you want to continue? |
53524 | Operace, kterou jste zvolili, převede vybrané základní disky na dynamické. Pokud provedete převod disků na dynamické, nebude možné z žádného svazku na těchto discích (kromě aktuálního spouštěcího svazku) spouštět nainstalovaný operační systém. Opravdu chcete pokračovat? | The operation you selected will convert the selected basic disk(s) to dynamic disk(s). If you convert the disk(s) to dynamic, you will not be able to start installed operating systems from any volume on the disk(s) (except the current boot volume). Are you sure you want to continue? |
53525 | Disky, které budou převedeny na dynamické, jsou uvedeny v následujícím seznamu. | The disks that will be made dynamic are shown in the following list. |
53526 | Disky, které budou převedeny na dynamické, jsou uvedeny v následujícím seznamu. Seznam obsahuje více disků, než jste vybrali. | The disks that will be made dynamic are shown in the following list. More disks are listed than you had selected to convert. |
53527 | Na dynamické budou inovovány pouze prázdné vybrané disky. %s | Only the empty disks you selected will be converted to dynamic. %s |
53528 | Dynamické disky umožňují softwarově vytvářet svazky typu RAID, které mohou být zrcadleny či prokládány nebo rozloženy na různé disky. Rozšířit jednoduché či rozložené svazky můžete i bez restartování počítače. | You can use dynamic disks to create software-based volumes that can be mirrored, or they can be striped or spanned across multiple disks. You can also expand single-disk and spanned volumes without having to restart the computer. |
53529 | Doporučujeme na každém svazku zpřístupněném po provedení této operace spustit program Chkdsk. Pokud je disk online a svazek přesto není k dispozici, použijte pro svazek příkaz Aktivovat svazek. | We recommend that you run chkdsk on each volume that becomes available for use after this operation. After this disk is online, if a volume remains unavailable, select the Reactivate Volume command for that volume. |
53530 | Až bude svazek možno používat, doporučujeme na něm spustit program chkdsk. | We recommend that you run chkdsk on this volume after it becomes available for use. |
53532 | Opravdu chcete odebrat zrcadlení? | Are you sure you want to remove the mirror? |
53534 | Seznam disků | Disk List |
53535 | Seznam svazků | Volume List |
53536 | Grafické zobrazení | Graphical View |
53537 | %s + %s | %s + %s |
53539 | GB | GB |
53540 | Stav systému | Crash Dump |
53541 | Tento svazek obsahoval soubory systému Windows XP, ale není spouštěcím svazkem. Všechna data na tomto svazku budou ztracena. Opravdu chcete odstranit tento svazek? | This volume contained Windows system files but is not the current boot volume. All data on this volume will be lost. Are you sure you want to delete this volume? |
53542 | Tento svazek obsahoval soubory systému Windows XP, ale není spouštěcím svazkem. Všechna data na tomto svazku budou ztracena. Opravdu chcete formátovat tento svazek? | This volume contained Windows system files but is not the current boot volume. All data on this volume will be lost. Are you sure you want to format this volume? |
53543 | Načítání konfigurace disků... | Loading disk configuration information... |
53544 | %d %% | %d %% |
53545 | %s (%c:) | %s (%c:) |
53546 | Převedete-li tyto disky na dynamické, nebude možné z žádného svazku na těchto discích (kromě aktuálního spouštěcího svazku) spouštět nainstalovaný operační systém. Opravdu chcete disky převést? |
After you convert these disks to dynamic, you will not be able to start installed operating systems from any volume on these disks (except the current boot volume). Are you sure you want to convert? |
53548 | Nepodařilo se otevřít dialog pro výběr počítače. | Windows cannot open the computer selection dialog box. |
53549 | Příkaz vysunutí nebyl dokončen, neboť byl odepřen přístup. Ověřte, zda máte přístupová oprávnění k danému zařízení. | The eject command could not be completed because access is denied. Make sure you have access permission to the device. |
53550 | Toto médium nelze vysunout. | Windows cannot eject this media. |
53551 | Příkaz vysunutí nebyl dokončen. | The eject command could not be completed. |
53552 | 0123456789 | 0123456789 |
53553 | Svazek %s je právě používán. Kliknete-li na tlačítko Ano, můžete vynutit jeho formátování. UPOZORNĚNÍ: Vynucené formátování může způsobit neočekávané chyby v aplikaci, která svazek používá. Chcete pokračovat? |
The volume %s is currently in use. To force the format of this volume, click Yes. WARNING: Forcing a format might cause unexpected errors in the application that is using this volume. Do you want to continue? |
53554 | Oddíl %s je právě používán. Kliknete-li na tlačítko Ano, můžete vynutit jeho odstranění. UPOZORNĚNÍ: Vynucené odstranění může způsobit neočekávané chyby v aplikaci, která oddíl používá. Chcete pokračovat? |
The partition %s is currently in use. To force the deletion of this partition, click Yes. WARNING: Forcing a deletion might cause unexpected errors in the application that is using this partition. Do you want to continue? |
53555 | Svazek %s je právě používán. Kliknete-li na tlačítko Ano, můžete vynutit jeho odstranění. UPOZORNĚNÍ: Vynucené odstranění může způsobit neočekávané chyby v aplikaci, která svazek používá. Chcete pokračovat? |
The volume %s is currently in use. To force the deletion of this volume, click Yes. WARNING: Forcing a deletion might cause unexpected errors in the application that is using this volume. Do you want to continue? |
53556 | Svazek %s je právě používán. Kliknete-li na tlačítko Ano, můžete vynutit jeho rozšíření. UPOZORNĚNÍ: Vynucené rozšíření svazku může způsobit neočekávané chyby v aplikaci, která jej používá. |
The volume %s is currently in use. To forcibly extend this volume, click Yes. WARNING: Forcibly extending a volume might cause unexpected errors in the application that is using the volume. |
53557 | Písmeno jednotky svazku nelze měnit. K tomu může dojít, pokud se jedná o spouštěcí svazek, oddíl OEM, systémový oddíl EFI nebo pokud svazek obsahuje stránkovací soubor. | Windows cannot modify the drive letter of your volume. This can happen if the volume is a boot volume, an OEM partition, an EFI system partition, or contains the paging file. |
53558 | Nelze odebrat písmeno jednotky svazku. K tomu může dojít, pokud se jedná o spouštěcí svazek, oddíl OEM či systémový oddíl EFI nebo pokud svazek obsahuje stránkovací soubor. | Windows cannot remove the drive letter of your volume. This can happen if the volume is a boot volume, an OEM partition, an EFI system partition, or contains the paging file. |
53564 | MS Shell Dlg 2 | MS Shell Dlg 2 |
53565 | 12 | 12 |
53567 | 8 | 8 |
53568 | Jmenovka svazku: | Volume label: |
53569 | Na tomto svazku je uložen aktivní odkládací soubor. | This volume has an active paging file. |
53570 | Na tomto oddíle je uložen aktivní odkládací soubor. | This partition has an active paging file. |
53571 | Označíte-li svazek FT (fault tolerant) jako aktivní, označíte související oddíly jako aktivní pouze tehdy, jsou-li primární. Logické jednotky nebudou označeny jako aktivní. | Marking an FT (fault tolerant) volume active will only mark underlying partitions active if they are primary partitions. Logical drives will not be marked active. |
53572 | Vybraný svazek je systémový nebo spouštěcí disk nebo byl vytvořen na základním disku v dřívější verzi systému Windows a nelze jej rozšířit. | The selected volume is a system or boot disk or was created on a basic disk in an earlier version of Windows and cannot be extended. |
53573 | Rozšířit svazek | Extend Volume |
53574 | Služba Správce logických disků je zakázána. Připojení nelze navázat. | The Logical Disk Manager service is disabled. A connection cannot be established. |
53576 | rozložený svazek | spanned volume |
53581 | K zrcadlení jste vybrali spouštěcí svazek, který není na disku s jiným stylem oddílů aktuální. Budete-li pokračovat, nebude možné z nového zrcadlového obrazu spouštět počítač. Chcete pokračovat? | You chose to mirror a boot volume that is not current on a disk with a different partition style. If you continue, you will not be able to boot from the new mirror. Do you want to continue? |
53582 | Nelze zrcadlit aktuální spouštěcí svazek na disk s jiným stylem oddílů. | You cannot mirror the current boot volume on another disk with a different partition style. |
53583 | Převádění disků GPT (tabulka oddílů GUID) obsahujících současně základní oddíly a oddíly, které nejsou základní, na dynamický formát není dosud podporováno. | Conversion of a GPT (GUID Partition Table) disk containing basic partitions mixed with non-basic partitions to dynamic is not yet supported. |
53584 | Zrcadlíte systémový svazek. Vzhledem k tomu, že nový člen svazku nemá stejnou počáteční pozici, nelze ze zrcadlového disku spouštět systém. | You have mirrored your system volume. Because the new member of the volume does not have the same start position, you cannot boot from the mirror disk. |
53585 | Diskové jednotky | Disk drives |
53586 | (Standardní diskové jednotky) | (Standard disk drives) |
53587 | Port %d, ID cíle %d, LUN %d | Port %d, Target ID %d, LUN %d |
53588 | Pokud máte s tímto zařízením potíže, klikněte na tlačítko Poradce při potížích. |
If you are having problems with this device, click Troubleshooter. |
53589 | Toto zařízení pracuje správně. | This device is working properly. |
53590 | Zařízení není online. | This device is not online. |
53591 | Systémový oddíl | System Partition |
53593 | Aktivní oddíl | Active Partition |
53594 | Používaný oddíl | Partition in use |
53595 | Ujistěte se, zda oddíl, který chcete aktivovat, obsahuje platné systémové soubory. V opačném případě nebude možné disk spustit. Chcete pokračovat? | Ensure that the partition you are about to make active includes valid system files. Otherwise the disk will not start. Do you want to continue? |
53596 | Oddíl označte jako aktivní pouze v případě, že obsahuje funkční operační systém. Pokud se na oddílu nenachází funkční operační systém, může při provedení této akce počítač přestat fungovat. Chcete pokračovat? | Only mark a partition as active if it contains a functioning operating system. If the partition lacks an operating system, marking it active might cause your computer to stop working. Do you want to continue? |
53597 | Správci logických disků se nepodařilo otevřít svazek na discích, které mají být převedeny. | Logical Disk Manager cannot open a volume on the disks to be converted. |
53598 | Ochranný oddíl GPT | GPT Protective Partition |
53599 | Systémový oddíl EFI | EFI System Partition |
53600 | Neznámý oddíl | Unknown Partition |
53601 | Číslo spouštěcího oddílu bylo změněno. Programu Správa disků se nepodařilo aktualizovat soubor Boot.ini podle těchto změn. Pokud toto číslo nezměníte, nebude možné počítač správně restartovat. | The partition number of a boot partition has changed. Disk Management was unable to update Boot.ini to reflect these changes. If you do not change the number, you will not be able to restart your computer correctly. |
53603 | Zrcadlíte spouštěcí svazek. Programu Správa disků se nepodařilo aktualizovat soubor Boot.ini podle těchto změn. Nepřidáte-li položku pro zrcadlený obraz, nebude možné z nového zrcadleného obrazu spouštět počítač. | You have mirrored the boot volume. Disk Management was unable to update Boot.ini to reflect these changes. If you do not add an entry for the mirror, you will not be able to boot from the new mirror. |
53604 | Odebrali jste zrcadlený obraz ze spouštěcího svazku. Programu Správa disků se nepodařilo aktualizovat soubor Boot.ini podle těchto změn. | You have removed a mirror from the boot volume. Disk Management was unable to update Boot.ini to reflect these changes. |
53605 | Bylo změněno nejméně jedno číslo oddílu spouštěcího svazku. Otevřete soubor Boot.ini a zkontrolujte položky s čísly oddílů. Pokud toto číslo nezměníte, nebude možné počítač správně restartovat. | At least one boot volume partition number has changed. Open Boot.ini and check the partition number entries. If you do not change the number, you will not be able to restart your computer correctly. |
53606 | Správce logických disků zjistil v tomto počítači neočekávané potíže s pamětí. Novým spuštěním programu Správce disků aplikaci znovu otevřete. | The Logical Disk Manager encountered an unexpected memory problem with this computer. Restart Disk Management to open the application again. |
53610 | Oddíl hibernace | Hibernation Partition |
53611 | Vybraný oddíl nebyl vytvořen systémem Windows a pravděpodobně obsahuje data jiného operačního systému. Chcete odstranit tento oddíl? | The selected partition was not created by Windows and might contain data recognized by other operating systems. Do you want to delete this partition? |
53612 | Číslo spouštěcího oddílu bylo změněno. Programu Správa disků se nepodařilo aktualizovat paměť NVRAM podle těchto změn. Pokud toto číslo nezměníte, nebude možné počítač správně restartovat. | The partition number of a boot partition has changed. Disk Management was unable to update NVRAM to reflect these changes. If you do not change the number, you will not be able to restart your computer correctly. |
53613 | Zrcadlíte spouštěcí svazek. Programu Správa disků se nepodařilo aktualizovat paměť NVRAM podle těchto změn. Nepřidáte-li položku pro zrcadlený obraz, nebude možné z nového zrcadleného obrazu spouštět počítač. | You have mirrored the boot volume. Disk Management was unable to update NVRAM to reflect these changes. If you do not add an entry for the mirror, you will not be able to boot from the new mirror. |
53614 | Odebrali jste zrcadlený obraz ze spouštěcího svazku. Programu Správa disků se nepodařilo aktualizovat paměť NVRAM podle těchto změn. | You have removed a mirror from the boot volume. Disk Management was unable to update NVRAM to reflect these changes. |
53615 | Bylo změněno nejméně jedno číslo oddílu spouštěcího svazku. Pomocí nástroje firmwaru počítače zkontrolujte položky čísel oddílů. Pokud toto číslo nezměníte, nebude možné počítač správně restartovat. | At least one boot volume partition number has changed. Use the machine's firmware utility to check the partition number entries. If you do not change the number, you will not be able to restart your computer correctly. |
53618 | (%c:) | (%c:) |
53621 | Rezervované místo společnosti Microsoft | Microsoft Reserved Space |
53622 | Základní datové oddíly | Basic Data Partition |
53623 | Oddíl metadat LDM | LDM Metadata Partition |
53624 | Datový oddíl LDM | LDM Data Partition |
53625 | Oddíl pro obnovení | Recovery Partition |
53626 | Vybraný svazek je zašifrován nástrojem BitLocker. Formátováním odeberete šifrování nástroje BitLocker a zašifrovaná data na svazku. Po dokončení formátování můžete nástroj BitLocker opět zapnout. Opravdu chcete svazek formátovat? | The volume selected is BitLocker encrypted. Formatting will remove the BitLocker encryption and the encrypted data on the volume. You can enable BitLocker again after formatting is complete. Are you sure you want to format the volume? |
53627 | Kapacita | Capacity |
53628 | Typ disku | Disk type |
53629 | Stav disku | Disk status |
53630 | Typ svazku | Volume type |
53631 | Stav svazku | Volume status |
53632 | Rozložení svazku | Volume layout |
53633 | Jmenovka svazku | Volume label |
53634 | Písmeno jednotky | Drive letter |
53635 | Nenastaveno | Not set |
53636 | Systém souborů | File system |
53637 | %1:%2, %3: %4, %5: %6, %7: %8, %9: %10, %11: %12 | %1:%2, %3: %4, %5: %6, %7: %8, %9: %10, %11: %12 |
53638 | %1: %2, %3: %4, %5: %6 | %1: %2, %3: %4, %5: %6 |
53639 | %1, %2 | %1, %2 |
53640 | Ochranný oddíl subsystému Prostory úložiště | Storage Spaces Protective Partition |
54002 | Cílový počítač nepodporuje rozšíření oddílu. | Extend partition is not supported on target machine. |
54008 | Připojování virtuálního disku... | Attaching Virtual Disk... |
54009 | Vytváření virtuálního disku... | Creating Virtual Disk... |
54010 | Virtuální disk | Virtual Disk |
54011 | Vzdálený počítač není přístupný. Zkontrolujte, zda je v počítači povolena vzdálená správa a jsou spuštěny služby Plug and Play a Vzdálený registr. | Unable to access remote computer. Make sure that the computer has remote administration enabled and is running the Plug and Play and Remote Registry services. |
54050 | Operace se nezdařila, protože zobrazení konzoly Správa disků není aktuální. Aktualizujte zobrazení pomocí aktualizační úlohy. Pokud potíže potrvají, zavřete konzolu Správa disků a znovu ji spusťte nebo restartujte počítač. | The operation failed to complete because the Disk Management console view is not up-to-date. Refresh the view by using the refresh task. If the problem persists close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer. |
54051 | U konzoly Správa disků došlo k neopravitelné chybě. Zavřete konzolu Správa disků a znovu ji spusťte nebo restartujte počítač. | The Disk management console has encountered an unrecoverable error. Close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer. |
54052 | Došlo k neočekávané chybě. Další informace o chybě získáte v protokolu událostí systému. Zavřete konzolu Správa disků a znovu ji spusťte nebo restartujte počítač. | An unexpected error has occurred. Check the System Event Log for more information on the error. Close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer. |
54053 | K dokončení operace není k dispozici dostatek paměti. Uložte provedené změny, ukončete ostatní programy a opakujte akci. | There is not enough memory available to complete the operation. Save your work, close other programs, and then try again. |
54054 | Prováděná operace je neplatná. Buď jsou neplatné zadané parametry, nebo operaci nelze u vybraného objektu provést. Informace o správném použití prováděné operace získáte v nápovědě k programu Správa disků. | The attempted operation is invalid. Either the parameters specified are invalid or the operation cannot be completed on the selected object. Refer to the Disk Management help for assistance on the correct use of the attempted operation. |
54055 | K dokončení této operace není k dispozici dostatek místa na disku. | There is not enough space available on the disk(s) to complete this operation. |
54056 | Zadanou operaci nelze dokončit. Tato operace není platná pro svazky obsahující systémový oddíl, spouštěcí oddíl nebo stránkový soubor. | The attempted operation cannot be completed. This operation is not valid on volumes containing system partition, boot partition or pagefiles. |
54057 | Zadaná operace se nezdařila. Vybraný objekt byl odstraněn. Aktualizujte zobrazení pomocí úlohy aktualizace. Pokud problém přetrvává, zavřete konzolu Správa disků, potom restartujte Správu disků nebo celý počítač. | The attempted operation failed. The selected object has been deleted. Refresh the view by using the refresh task. If the problem persists close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer. |
54058 | Operaci nelze zrušit. | The operation cannot be cancelled. |
54059 | Operaci nelze dokončit, protože vybrané disky nejsou přidělené. | The operation cannot be completed because selected disk(s) are unallocated disk(s). |
54060 | Operaci nelze dokončit, protože disk není spuštěn. | The operation cannot be completed because the disk is not initialized. |
54061 | U vybraného svazku nelze provést rychlé formátování. | Quick format cannot be done on the selected volume. |
54062 | Zadaná operace nebyla dokončena. U vybraného objektu probíhají jiné operace. Opakujte akci znovu později. | The attempted operation could not be completed. Some other operations are in progress on the selected object. Retry after sometime. |
54063 | Operaci nelze dokončit, protože disk není prázdný. | The operation cannot be completed because the disk is not empty. |
54064 | Bylo přijato poškozené upozornění. Aktualizujte zobrazení pomocí úlohy aktualizace. Pokud problém přetrvává, zavřete konzolu Správa disků, potom restartujte Správu disků nebo restartuje celý počítač. | A corrupt notification was received. Refresh the view by using the refresh task. If the problem persists close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer. |
54065 | Zadanou operaci nelze dokončit. Vybraná média jsou chráněna proti zápisu. | The attempted operation cannot be completed. The selected media is write protected. |
54066 | Správě disků se nezdařilo zapnout kompresi pro vybraný svazek. | Disk management failed to enable compression on the selected volume. |
54067 | Zadanou operaci nelze dokončit. Vybraný svazek není zrcadlený svazek. | The attempted operation cannot be completed. The selected volume is not a mirrored volume. |
54068 | Operaci nelze dokončit, protože probíhá čištění disku. | The operation cannot be completed because the disk is being cleaned. |
54069 | Přípojnou cestu svazku nelze odstranit. | The mount path for the volume could not be removed. |
54070 | Zadanou operaci nelze dokončit. Počet disků vybraného svazku překročil maximální povolený limit. | The attempted operation cannot be completed. The number of disks for the selected volume has exceeded the maximum allowable limit. |
54071 | Operaci nelze dokončit, protože disk není online. | The operation cannot be completed because the disk is not online. |
54072 | Zadanou operaci nelze dokončit. Vybraný svazek je v offline režimu. | The attempted operation cannot be completed. The selected volume is offline. |
54073 | Operace defragmentace nebo zmenšení svazku již probíhá. Může být spuštěna vždy pouze jedna tato operace. Počkejte na dokončení aktuálního procesu a pokus opakujte. | A defragmentation or volume shrink operation is already in progress. Only one of these operations can run at a time. Wait until the current process finishes and then try again. |
54074 | Svazek není možné formátovat, protože šifrování nástroje BitLocker nelze na tomto svazku vypnout. | The volume could not be formatted because BitLocker encryption could not be disabled on the volume. |
54500 | Konfigurační data spouštění systému nelze aktualizovat. Můžete je aktualizovat ručně pomocí programu bcdedit.exe. Tento program není k dispozici v systému Windows 2003 Server. Upravte soubor boot.ini nebo použijte soubor bootcfg.exe. | The boot configuration data of the system could not be updated. Use bcdedit.exe to update it manually. Note that bcdedit.exe is not available on Windows 2003 Server. Edit boot.ini or use bootcfg.exe instead. |
54501 | Svazek byl úspěšně vytvořen, ale nebyla mu přiřazena přístupová cesta. Pomocí úlohy pro změnu písmena jednotky a cest se znovu pokuste přiřadit přístupovou cestu. | The volume was created successfully but it was not assigned an access path. Retry assigning the access path by using the change drive letters and paths task. |
54502 | Svazek byl úspěšně vytvořen, ale nebyl naformátován. Pomocí úlohy pro formátování se disk pokuste znovu naformátovat. | The volume was created successfully but it was not formatted. Retry the format using the format task. |
54503 | Provedli jste zrcadlení spouštěcího svazku na disk typu MBR. Z disku typu MBR nebude možné počítač spustit. | You have mirrored a boot volume to an MBR disk. You will not be able to boot from the MBR disk. |
54504 | Provedli jste zrcadlení spouštěcího svazku na disk typu GPT. Z disku typu GPT nebude možné počítač spustit. | You have mirrored a boot volume to a GPT disk. You will not be able to boot from the GPT disk. |
54505 | Svazek, který jste vybrali pro zmenšení, může být poškozený. K opravě poškození použijte nástroj Chkdsk a potom se znovu pokuste zmenšit svazek. | The volume you have selected to shrink may be corrupted. Use Chkdsk to fix the corruption problem, and then try to shrink the volume again. |
54506 | Operace zmenšení byla zrušena. | The shrink operation was cancelled. |
54507 | TB | TB |
55000 | Nelze určit důvod, proč se disk nachází v offline režimu. | The reason the disk is offline cannot be determined |
55001 | Disk se nachází v offline režimu z důvodu zásad nastavených správcem. | The disk is offline because of policy set by an administrator |
55002 | Disk se nachází v offline režimu, protože obsahuje redundantní cestu s jiným zařízením. | The disk is offline because it has a redundant path with another device |
55003 | Disk se nachází v offline režimu, protože jde o snímek. | The disk is offline because it is a snapshot |
55004 | Disk se nachází v offline režimu z důvodu kolize podpisů s jiným diskem, který je v online režimu. | The disk is offline because it has a signature collision with another disk that is online |
55005 | Disk je offline, protože na něm již není volná kapacita. | The disk is offline because it is out of capacity |
55006 | Disk je offline, protože došlo k závažným chybám zápisu. | The disk is offline because of critical write failures |
55007 | Disk je offline, protože je vyžadována kontrola integrity dat. | The disk is offline because a data integrity scan is required |
55008 | Disk je offline, protože ztratil dat nebo trvalost. | The disk is offline because it has lost data or persistence |
55500 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
55501 | Nápověda | Help |
55502 | Poradce při potížích s offline diskem zobrazíte stisknutím mezerníku. | Press the space bar for help on troubleshooting an offline disk |
57000 | Svazek lze rozšířit pouze o níže uvedené dostupné místo, protože disk nelze převést na dynamický disk nebo rozšiřovaný svazek je spouštěcí či systémový svazek. | You can only extend the volume to the available space shown below because your disk cannot be converted to dynamic or the volume being extended is a boot or system volume. |
57001 | Procházet soubory virtuálního disku | Browse Virtual Disk files |
57002 | Soubory virtuálního disku (*.vhd, *.vhdx) | Virtual Disk files (*.vhd, *.vhdx) |
57003 | Zadejte správnou velikost nového virtuálního disku (větší než 2 MB). | Please enter a correct new virtual disk size (larger than 2 MB). |
57004 | Všechny soubory | All files |
57006 | %lld %s | %lld %s |
57007 | %.2f %s | %.2f %s |
57008 | Svazek vybraný k odstranění byl šifrován pomocí nástroje BitLocker Drive Encryption. Pokud svazek odstraníte, dojde ke ztrátě všech dat. Opravdu chcete svazek odstranit? | The volume you selected to delete has been encrypted with BitLocker Drive Encryption. If you delete the volume, all data will be lost. Are you sure that you want to delete the volume? |
57009 | (Doporučeno) | (Recommended) |
57010 | Přípona souboru (.vhd) není platná pro vybraný formát disku (VHDX). | The file extension (.vhd) is not valid for the selected disk format (VHDX). |
57011 | Přípona souboru (.vhdx) není platná pro vybraný formát disku (VHD). | The file extension (.vhdx) is not valid for the selected disk format (VHD). |
57012 | Soubory virtuálního disku (*.vhd) | Virtual Disk files (*.vhd) |
57013 | Soubory virtuálního disku (*.vhdx) | Virtual Disk files (*.vhdx) |
57014 | ATAPI | ATAPI |
57015 | RAID | RAID |
57016 | iSCSI | iSCSI |
57017 | SAS | SAS |
57018 | SATA | SATA |
57019 | SD | SD |
57020 | Konzola MMC | MMC |
57021 | Virtuální | Virtual |
57022 | Virtuální jednotka založená na souboru | File Backed Virtual |
57023 | Prostory úložiště | Storage Spaces |
57024 | ReFS | ReFS |
57025 | Specifikace NVMe | NVMe |
57026 | Nelze odstranit svazek, který zajišťuje váš spouštěcí svazek Windows. | Windows cannot delete the volume that backs your Windows boot volume. |
57027 | Zajišťovací soubor WIM | Backing Wim |
57028 | Nelze formátovat svazek, který zajišťuje váš spouštěcí svazek Windows. | Windows cannot format the volume that backs your Windows boot volume. |
57029 | Spuštění ze souboru WIM | Wim Boot |
57030 | UFS | UFS |
65534 | Rozšíření programu Správa disků | Disk Management Extension |
File Description: | Disk Management Snap-in Resources |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | dmdskres.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena. |
Original Filename: | dmdskres.dll.mui |
Product Name: | Operační systém Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x405, 1200 |