dmdskres.dll.mui Disk Management Snap-in Resources 47776b1f539802c73f8156dd491f663c

File info

File name: dmdskres.dll.mui
Size: 111104 byte
MD5: 47776b1f539802c73f8156dd491f663c
SHA1: 0ab3d72e588ac6d616de209f0fb502ba1376a5f8
SHA256: 8c67d979ee45150e3cc281e169d18500aaa1fe64ffee3002ed41a665d3f87120
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Czech English
428Nový rozložený svazek New Spanned Volume
429Nový prokládaný svazek New Striped Volume
430Nový zrcadlený svazek New Mirrored Volume
431Nový svazek typu RAID-5 New RAID-5 Volume
432Vítá vás Průvodce vytvořením rozloženého svazku. Welcome to the New Spanned Volume Wizard
433Vítá vás Průvodce vytvořením prokládaného svazku. Welcome to the New Striped Volume Wizard
434Vítá vás Průvodce vytvořením zrcadleného svazku. Welcome to the New Mirrored Volume Wizard
435Vítá vás Průvodce vytvořením svazku typu RAID-5. Welcome to the New RAID-5 Volume Wizard
436Tento průvodce vám pomůže vytvořit na discích rozložené svazky.

Rozložený svazek je tvořen místem na více discích. Potřebujete-li svazek, který se nevejde na jeden disk, vytvořte rozložený svazek. Rozložený svazek lze rozšířit přidáním volného místa z jiného disku.
This wizard helps you create spanned volumes on disks.

A spanned volume is made up of disk space on more than one disk. Create a spanned volume if you need a volume that is too large for a single disk. You can extend a spanned volume by adding free space from another disk.
437Tento průvodce vám pomůže vytvořit na discích prokládané svazky.

U prokládaného svazku jsou data uložena rozloženě na dvou nebo více discích. Prokládané disky poskytují rychlejší přístup k datům než jednoduchý nebo rozložený svazek.
This wizard helps you create striped volumes on disks.

A striped volume stores data in stripes on two or more disks. A striped volume gives you faster access to your data than a simple or spanned volume.
438Tento průvodce vám pomůže vytvořit na discích zrcadlené svazky.

U zrcadleného svazku jsou data duplikována na dvou discích. Chcete-li udržovat samostatné kopie všech informací a zabránit tak ztrátě dat, vytvořte zrcadlený svazek.
This wizard helps you create mirrored volumes on disks.

A mirrored volume duplicates your data on two disks. Create a mirrored volume if you want to keep two separate copies of all your information to prevent data loss.
439Tento průvodce vám pomůže vytvořit na discích svazky typu RAID-5.

U svazku typu RAID-5 jsou data uložena rozloženě na třech nebo více discích. Tento svazek umožňuje obnovení dat, pokud dojde k jejich částečné ztrátě.
This wizard helps you create RAID-5 volumes on disks.

A RAID-5 volume stores data in stripes on three or more disks. It provides a way of recovering data if part of the data is lost.
440Dokončení Průvodce vytvořením rozloženého svazku Completing the New Spanned Volume Wizard
441Dokončení Průvodce vytvořením prokládaného svazku Completing the New Striped Volume Wizard
442Dokončení Průvodce vytvořením zrcadleného svazku Completing the New Mirrored Volume Wizard
443Dokončení Průvodce vytvořením svazku typu RAID-5 Completing the New RAID-5 Volume Wizard
451Zmenšit %c: Shrink %c:
452Zmenšit Shrink
453Svazek vybraný pro zmenšení nemá rozpoznatelný systém souborů. Zmenšením tohoto svazku vymažete všechna data, která jste do něj uložili. Opravdu chcete tento svazek zmenšit? The volume you have selected to shrink does not have a recognizable file system. Shrinking this volume will erase any data that you may have stored on it. Are you sure you want to shrink this volume?
1000DiskManagement.Control DiskManagement.Control
1001DiskManagement.PropertyPage DiskManagement.PropertyPage
1002Obecné General
1003Správa disků Disk Management
1004, ,
1005Modul snap-in Snap-in
1800Na&hoře
Možnosti zobrazení horní části okna.
T&op
Contains view choices for the upper section of this window
1801&Dole
Možnosti zobrazení dolní části okna
Botto&m
Contains view choices for the lower section of this window
1802Nas&tavení...
Nastaví barvy, vzorek a měřítko grafického zobrazení.
S&ettings...
Sets color, pattern, and scale settings for the graphical view
1803&Cesty na jednotce...
Zobrazí všechny cesty na jednotce.
&Drive Paths...
Displays all drive paths
1810Seznam &disků
V horní části okna zobrazí seznam disků.
&Disk List
Displays a list of disks in the upper section of this window
1811Seznam &svazků
V horní části okna zobrazí seznam svazků.
&Volume List
Displays a list of volumes in the upper section of this window
1812&Grafické zobrazení
V horní části okna zobrazí grafické zobrazení.
&Graphical View
Displays a graphical view in the upper section of this window
1820Seznam &disků
V dolní části okna zobrazí seznam disků.
&Di&sk List
Displays a list of disks in the lower section of this window
1821Seznam &svazků
V dolní části okna zobrazí seznam svazků.
&Volume List
Displays a list of volumes in the lower section of this window
1822&Grafické zobrazení
V dolní části okna zobrazí grafické zobrazení.
&Graphical View
Displays a graphical view in the lower section of this window
1823Sk&rýt
Skryje dolní část okna.
Hidde&n
Hides the lower section of this window
1900Správce virtuálních disků Virtual Disk Manager
1901Nový j&ednoduchý svazek... New S&imple Volume...
1902Nový &rozložený svazek... New Spa&nned Volume...
1903Nový &prokládaný svazek... New S&triped Volume...
1904Nový &zrcadlený svazek... New Mi&rrored Volume...
1905N&ový svazek typu RAID-5... Ne&w RAID-5 Volume...
2001&Nový svazek... &New Volume...
2002Vytvoří na tomto dynamickém disku nový svazek. Creates a volume on this dynamic disk
2003&Nový oddíl... &New Partition...
2007&Převést na dynamický disk... &Convert to Dynamic Disk...
2008Převede tento disk na dynamický. Oddíly a svazky na tomto disku budou také převedeny. Converts this disk to a dynamic disk; partitions and volumes on the disk are also converted
2013&Změnit písmeno jednotky a cestu... &Change Drive Letter and Paths...
2014Znovu přiřadí svazku písmeno jednotky a cestu. Reassigns a volume's drive letter and drive path
2015Označit oddíl jako &aktivní &Mark Partition as Active
2016Označí oddíl jako aktivní. Mark the partition as the active partition
2017&Formátovat... &Format...
2018Formátuje svazek nebo oddíl. Formats the volume or partition
2019Nápo&věda &Help
2020Šrafování dolů Downward hatch
2021O&dstranit svazek... &Delete Volume...
2022Odebere tento svazek. Deletes this volume
2025&Rozšířit svazek... E&xtend Volume...
2026Rozšíří tento oddíl na jeden nebo více disků. Extends this volume onto one or more disks
2027Přidat zr&cadlo... &Add Mirror...
2028Přidá zrcadlový obraz tohoto svazku. Adds a mirror image to this volume
2029Opravit &svazek... Repair &Volume...
2030Provede regeneraci tohoto zrcadleného svazku nebo svazku typu RAID-5 na jinou jednotku. Regenerates this mirrored or RAID-5 volume on another disk
2031S&ynchronizovat zrcadlo... Re&synchronize Mirror...
2032Znovu sesynchronizuje zrcadlený svazek. Resynchronizes a mirrored volume
2033Ode&brat zrcadlo... &Remove Mirror...
2034Odebere část zrcadleného svazku. Removes one part of a mirrored volume
2035Vlastnost&i &Properties
2036Zobrazí stránku vlastností svazku. Displays the property sheet for the volume
2037- -
20382039 &Otevřít 2039 &Open
2040Otevřít Open
2041&Prozkoumat &Explore
2042Prozkoumat Explore
2043&Přerušit zrcadlený svazek... &Break Mirrored Volume...
2044Rozdělí zrcadlený svazek na dva jednoduché svazky. Breaks a mirrored volume into two simple volumes
2045&Převést na běžný disk &Convert to Basic Disk
2046Vrátí prázdný dynamický disk zpět na původní běžný disk. Reverts an empty dynamic disk to a basic disk
2047Zrušit &formátování Cancel &Format
2048Zastaví formátování. Cancels the format operation
2049Křížové šrafování Crosshatch
2050Mřížky po 45ti stupních Crosshatch at 45 degrees
2051Šrafování nahoru Upward hatch
2052Horizontální šrafování Horizontal hatch
2053Vertikální šrafování Vertical hatch
2054Plná barva Solid
2055Ob&novit paritu Re&generate Parity
2056Znovu vygeneruje paritu svazku RAID-5. Regenerates parity for a RAID-5 volume
2057Pro&hledat disky &Rescan Disks
2058Znovu prohlédne všechny disky. Rescans all disks
2059V&ysunout &Eject
2060Vysune disk Ejects the disk
2063A&ktivovat svazek &Reactivate Volume
2064Znovu zaktivuje zakázaný svazek. Reactivates a disabled volume
2065&Zabezpečit systémový oddíl Sec&ure System Partition
2066Zabezpečí systémový oddíl. Secures the system partition
2067Zr&ušit zabezpečení systémového oddílu &Unsecure System Partition
2068Zruší zabezpečení systémového oddílu. Unsecures the system partition
2079Vlast&nosti &Properties
2080Zobrazí stránku vlastností disku. Displays the disk property sheet
2081&Odebrat disk Re&move Disk
2082Odebere disk ze systémové konfigurace. Removes the disk from system configuration
2083&Importovat cizí disky... &Import Foreign Disks...
2084Importuje cizí dynamický disk, takže jej bude možno použít v tomto systému. Imports foreign dynamic disks so they can be used on this system
2085Označit oddíl jako ne&aktivní &Mark Partition as Inactive
2086Zruší označení oddílu jako aktivní. Makes this partition inactive
2087&Inicializovat disk &Initialize Disk
2088Inicializujte tento disk, aby k němu mohl přistupovat Správce logických disků. Initialize this disk so that Logical Disk Manager can access it
2089Označit svazek jako &aktivní &Mark Volume as Active
2090Označí oddíl tohoto svazku jako aktivní Marks this volume's partition as active
2091Převést na disk typu &MBR Con&vert to MBR Disk
2092Převede styl oddílu na formát Hlavní spouštěcí záznam (MBR). Converts the partition style to MBR (Master Boot Record)
2093Převést na disk typu &GPT Con&vert to GPT Disk
2094Převede styl oddílu na formát GPT (tabulka oddílů GUID). Converts the partition style to GPT (GUI Partition Table)
2100Z&menšit svazek... S&hrink Volume...
2516Výchozí Default
2517512 512
25181024 1024
25192048 2048
25204096 4096
25218192 8192
252216 kB 16K
252332 kB 32K
252464 kB 64K
2525kB K
2529Primární oddíl Primary partition
2532Rozšířený oddíl Extended partition
2535Logická jednotka Logical drive
2540Opravdu chcete omezit přístup k systémovému oddílu pouze na skupinu Administrators?

Tato operace se neprojeví do restartování systému.
Are you sure you want to restrict system partition access to System Administrators group?

This operation will not take effect until the computer is restarted.
2541Opravdu chcete umožnit přístup k systémovému oddílu všem uživatelům?

Tato operace se projeví až po restartování systému.
Are you sure you want to allow all users access to the system partition?

This operation will not take effect until the computer is restarted.
2542V systému byly provedeny změny, které vyžadují restartování počítače.
Chcete počítač restartovat nyní?
A change has been made to the system that requires that you restart the computer.
Do you want to restart the computer now?
4000Přidat zrcadlo Add Mirror
4001Přidání zrcadla k existujícímu svazku znamená datovou redundanci danou udržováním více kopií dat svazku na různých discích. Adding a mirror to an existing volume provides data redundancy by maintaining multiple copies of a volume's data on different disks.
4003Vyberte umístění pro zrcadlo disku %s. Select a location for a mirror of %s.
4004Disk, Disk,
4006Odebrat zrcadlo Remove Mirror
4007Odebrání zrcadla z tohoto svazku odstraní jednu kopii dat svazku. Svazek nebude nadále obsahovat redundantní data. Removing a mirror from this volume removes one copy of the volume's data. The volume will no longer contain redundant data.
4008Vyberte disk, ze kterého má být odebráno zrcadlo disku %s. Select a disk from which to remove a mirror of %s.
4010Inicializace na formát MBR: Initialize to MBR:
4011Převedení: Convert:
4012Vyberte umístění pro zrcadlo svazku. Select a location for a mirror of the volume.
4013Inicializace na formát GPT: Initialize to GPT:
4014Ode&brat zrcadlo &Remove Mirror
4015Vyberte disk, ze kterého má být odebráno zrcadlo svazku. Select a disk from which to remove a mirror of the volume.
4016Inicializace: Initialize:
5001Disk,Typ,Kapacita,Nepřidělené místo,Stav,Typ zařízení,Styl oddílu, Disk,Type,Capacity,Unallocated Space,Status,Device Type,Partition Style,
5002Svazek,Rozvržení,Typ,Systém souborů,Stav,Kapacita,Volné místo,% volného místa, Volume,Layout,Type,File System,Status,Capacity,Free Space,% Free ,
5004Musíte vybrat disk. You must select a disk.
5014Jednoduchý Simple
5015Rozložený svazek Spanned
5016Zrcadlený svazek Mirror
5017Prokládaný svazek Striped
5018RAID-5 RAID-5
5019Správa dynamických disků a svazků dodaná společnosti Microsoft společností VERITAS Software Corporation. Dynamic disk and volume management provided to Microsoft by VERITAS Software Corporation.
5020Microsoft and VERITAS Software Microsoft and VERITAS Software
50211.00 1.00
6000Neznámý Unknown
6001Offline Offline
6002Online Online
6003Nenalezeno Missing
6005Základní Basic
6006Dynamický Dynamic
6007Vyměnitelné médium Removable
6008Jednotka CD-ROM CD-ROM
6009Disk Disk
6011Volné místo Unallocated Space
6021Jednoduchý svazek tvoří volné místo na jednom dynamickém disku. Máte-li na jednom disku dostatek volného místa pro svazek, vytvořte jednoduchý svazek. Jednoduchý svazek lze rozšířit přidáním volného místa z téhož disku nebo z jiného disku. A simple volume is made up of free space on a single dynamic disk. Create a simple volume if you have enough free disk space for your volume on one disk. You can extend a simple volume by adding free space from the same disk or another disk.
6022Rozložený svazek tvoří místo na více dynamických discích. Potřebujete-li svazek, který se nevejde na jeden disk, vytvořte rozložený svazek. Rozložený svazek lze rozšířit přidáním volného místa z jiného disku. A spanned volume is made up of disk space on more than one dynamic disk. Create a spanned volume if you need a volume that is too large for a single disk. You can extend a spanned volume by adding free space from another disk.
6023Zrcadlený svazek duplikuje data na dvou dynamických discích. Chcete-li udržovat dvě oddělené kopie svých informací a předejít tak ztrátě dat, vytvořte zrcadlený svazek. A mirrored volume duplicates your data on two dynamic disks. Create a mirrored volume if you want to keep two separate copies of all your information to prevent data loss.
6024Prokládaný svazek ukládá data v pruzích na dvou nebo více dynamických discích. Prokládaný svazek umožňuje rychlejší přístup k datům, než jednoduchý nebo rozložený svazek. A striped volume stores data in stripes on two or more dynamic disks. A striped volume gives you faster access to your data than a simple or spanned volume.
6025Svazek typu RAID-5 ukládá data v pruzích na třech nebo více dynamických discích. Umožňuje obnovu dat pokud je část dat ztracena. A RAID-5 volume stores data in stripes on three or more dynamic disks. It provides a way of recovering data if part of the data is lost.
6027Zvukový disk CD Audio CD
6028Neinicializováno Not Initialized
6503V pořádku Healthy
6504Vadný Failed
6505Selhání redundance Failed Redundancy
6508Synchronizace Resynching
6509Obnovování Regenerating
6510Inicializace Initializing
6512MBR MBR
6513GPT GPT
6514Nelze použít Not Applicable
6515Hlavní spouštěcí záznam (MBR) Master Boot Record (MBR)
6516Tabulka oddílů GUID (GPT) GUID Partition Table (GPT)
6517(Zašifrováno nástrojem BitLocker) (BitLocker Encrypted)
7503Připojit k serveru správy logických disků Connect To Logical Disk Manager Server
7504Server pro správu logických disků ještě není připraven přijímat spojení.
Chcete dále čekat?
Logical Disk Manager Server is not yet ready to accept connections
Do you want to continue to wait?
40004Nelze zrcadlit více než dva disky. Cannot mirror more than two disks.
40005Nelze rozložit více než jeden disk jednoduchého svazku Cannot span more than one disk for a simple volume
40007Jmenovka obsahuje neplatné znaky. Zadejte jmenovku znovu. The label contains characters that are not valid. Specify a different label.
40008Formátováním budou vymazána všechna data na tomto svazku. Před formátováním zálohujte všechna data, která chcete zachovat. Chcete pokračovat? Formatting this volume will erase all data on it. Back up any data you want to keep before formatting. Do you want to continue?
40009Písmeno jednotky %c: je již mapováno na síťový sdílený prostředek nebo na místní cestu. Chcete-li svazek po provedení operace vidět, musíte odstranit aktuální mapování.

Chcete pokračovat?
The drive letter %c: is already mapped to a network share or a local path. In order to see the volume after the operation, you must remove current mapping.

Do you want to continue?
40010Při odstranění tohoto svazku budou vymazána veškerá data, která jsou na něm uložena. Před odstraněním data zálohujte. Chcete pokračovat? Deleting this volume will erase all data on it. Back up any data you want to keep before deleting. Do you want to continue?
40011Odstranit %s Delete %s
40013Správci logických disků se nepodařilo získat název místního počítače. Logical Disk Manager cannot get the local computer name.
40014Převést disk na dynamický Convert Disk to Dynamic
40015Souborové systémy na discích, které mají být převedeny budou odpojeny.

Chcete v této operaci pokračovat?
File systems on any of the disks to be converted will be dismounted.

Do you want to continue this operation?
40016Soubor nápovědy nelze nalézt.
Do složky nápovědy umístěné ve složce systému Windows nainstalujte soubor Diskmgmt.chm.
Windows cannot find the Help file.
Install Diskmgmt.chm in the Help folder located in your Windows folder.
40017Operace byla zrušena z důvodu vnitřní chyby. The operation was canceled due to an internal error.
40018Vypršel časový limit operace. The operation timed out.
40019Určená složka není prázdná. Svazek může být připojen pouze k prázdné složce. The folder you specified is not empty. A volume can be mounted only at an empty folder.
40020Svazek nelze připojit ke kořenovému adresáři. A volume cannot be mounted at a root directory.
40021V počítači %s nelze spustit Virtuální diskovou službu (VDS).
Služba VDS podporuje systémy Windows 2003, IA64 XP nebo novější.
U počítače, který nepodporuje službu VDS, použijte Terminálovou službu.
Cannot start Virtual Disk Service(VDS) on %s.
VDS supports Windows 2003, IA64 XP or later.
Use Terminal Service for non-VDS machine.
53235Tato operace zpřístupní svazek pro použití, ale data v něm umístěná mohou být poškozená nebo zastaralá. Máte-li jiný disk, který obsahuje část tohoto svazku, připojte jej k tomuto počítači a znovu aktivujte svazek z něho. Rozhodnete-li se pokračovat v této operaci opětovné aktivace, doporučujeme spustit před použitím tohoto svazku nástroj CHKDSK. Pokud bude nástroj neúspěšný nebo najde příliš mnoho chyb, bude možná nutno svazek znovu naformátovat a obnovit jeho obsah ze zálohy.

Chcete pokračovat?
This operation will make the volume available for use but the data on it may be corrupted or stale. If you have another disk that contains part of this volume, reconnect it to this machine and reactivate the volume from that disk. If you choose to continue with this reactivate, it is recommended that chkdsk be run on this volume before using it. If chkdsk fails or finds an excessive number of errors, you may need to reformat the volume and restore its contents from backup.

Do you want to continue?
53238Vyberte typ oddílu Select Partition Type
53239Jsou tři typy oddílu: primární, rozšířený a logický. There are three types of partitions: primary, extended, and logical.
53240Určete velikost svazku Specify Volume Size
53241Zvolte velikost svazku mezi minimální a maximální velikostí. Choose a volume size that is between the maximum and minimum sizes.
53242Přiřadit písmeno jednotky či cestu Assign Drive Letter or Path
53243Pro snadnější přístup můžete oddílu přiřadit písmeno jednotky nebo cestu. For easier access, you can assign a drive letter or drive path to your partition.
53244Formátovat oddíl Format Partition
53245Data je možné do oddílu ukládat až po jeho naformátování. To store data on this partition, you must format it first.
53246Vybrat počítač Select Computer
53247Počítač můžete spravovat pomocí této konzoly MMC modulu snap-in nebo můžete určit jiný počítač. You can use this MMC console snap-in to manage this computer, or you can target another computer.
53248Výběr disku k inicializaci Select Disks to Initialize
53249Disk musíte inicializovat, aby k němu mohl přistupovat Správce logických disků. You must initialize a disk before Logical Disk Manager can access it.
53250Vyberte disky, které mají být převedeny Select Disks to Convert
53251Vybrané disky budou převedeny na dynamické disky. The disks you select will be converted to dynamic disks.
53258Vyberat typ svazku Select Volume Type
53259Existuje pět typů svazků: jednoduché, rozložené, zrcadlené, prokládané a svazky typu RAID-5. There are five types of volumes: simple, spanned, striped, mirrored, and RAID-5.
53260Vyberte jednotky Select Disks
53261Můžete vybrat disky a nastavit velikost disku pro tento svazek. You can select the disks and set the disk size for this volume.
53263Pro snadnější přístup můžete svazku přiřadit písmeno jednotky nebo cestu. For easier access, you can assign a drive letter or drive path to your volume.
53267K rozšíření svazku můžete použít místo na jednom nebo více discích. You can use space on one or more disks to extend the volume.
53269Formátovat svazek Format Volume
53270Data je možné do svazku ukládat až po jeho naformátování. To store data on this volume, you must format it first.
53271Vyberte dynamický disk, který chcete použít a klikněte na tlačítko přidat. Select the dynamic disks you want to use, and then click Add.
53273Pro každý vybraný disk vyberte v&elikost místa (MB): S&elect the amount of space on each selected disk in MB:
53274Pro každý disk vyberte v&elikost místa (MB): S&elect the amount of space on each disk in MB:
53275Můžete použít pouze disk ve vybraném seznamu. You can only use the disk in selected list.
53276Vyberte disk, který chcete použít, a klikněte na tlačítko Přidat. Select the disk you want to use, and then click Add.
53277Vyberte disky, které chcete použít, a klikněte na tlačítko Přidat. Select the disks you want to use, and then click Add.
53281Vytvořením %s se změnilo číslo oddílu, který obsahuje soubory systému Windows XP.
Původní číslo oddílu bylo %u, nové je %u.

Musíte upravit soubor BOOT.INI tak, aby odrážel tuto změnu, a potom okamžitě restartovat systém. Pokud toto neprovedete, nebudete moci dále restartovat počítač.
Creating the %s has modified the partition number of the partition that contains your Windows system files.
The old partition number was %u; the new partition number is %u.

You must edit the Boot.ini file to reflect this change, then restart your computer immediately. If you do not do this, you will not be able to subsequently restart your machine.
53282Vytvořením %s se změnilo číslo oddílu, který obsahuje soubory systému Windows XP.
Původní číslo oddílu bylo %u, nové je %u.

Musíte restartovat počítač a pomocí instalačního nástroje změnit výběr operačního systému při spouštění. Pokud toto neprovedete, nebudete moci dále restartovat počítač.
Creating the %s has modified the partition number of the partition that contains your Windows system files.
The old partition number was %u; the new partition number is %u.

You must restart your computer and use the Setup Utility to change the operating system selection. You will not be able to subsequently restart your computer unless this is done.
53283Odstraněním %s se změnilo číslo oddílu, který obsahuje soubory systému Windows XP.
Původní číslo oddílu bylo %u, nové je %u.

Musíte upravit soubor BOOT.INI tak, aby odrážel tuto změnu, a potom okamžitě restartovat systém. Pokud toto neprovedete, nebudete moci dále restartovat počítač.
Deleting the %s has modified the partition number of the partition that contains your Windows system files.
The old partition number was %u; the new partition number is %u.

You must edit the Boot.ini file to reflect this change, and then restart your computer immediately. If you do not do this, you will not be able to subsequently restart your computer.
53284Odstraněním %s se změnilo číslo oddílu, který obsahuje soubory systému Windows XP.
Původní číslo oddílu bylo %u, nové je %u.

Musíte restartovat, spustit nástroj Setup a změnit nastavení OS Selection Setup. Pokud toto neprovedete, nebudete moci dále restartovat počítač.
Deleting the %s has modified the partition number of the partition that contains your Windows system files.
The old partition number was %u; the new partition number is %u.

You must restart your computer and use the Setup utility to change the operating system selection. You will not be able to subsequently restart your computer unless this is done.
53285Inovací disku se změnilo číslo oddílu, který obsahuje soubory systému Windows XP.
Původní číslo oddílu bylo %u, nové je %u.

Musíte upravit soubor BOOT.INI tak, aby odrážel tuto změnu, a potom ihned restartovat systém. Pokud toto neprovedete, nebudete moci dále restartovat počítač.
Converting a disk has modified the partition number of the volume that contains your Windows system files.
The old partition number was %u; the new partition number is %u.

You must edit the Boot.ini file to reflect this change, and then restart your computer immediately. If you do not do this, you will not be able to subsequently restart your computer.
53286Nerozpoznán Unrecognized
53287Cizí Foreign
53288Žádné médium No Media
53289Nečitelný Unreadable
53291Online (chyby) Online (Errors)
53297Disk DVD DVD
53298Nový svazek New Volume
53299Formátování %c: Format %c:
53300Přidat nové písmeno jednotky nebo cestu pro %s. Add a new drive letter or path for %s.
53301Zadejte nové písmeno jednotky nebo cestu pro %s. Enter a new drive letter or path for %s.
53302Převedením disku se změnilo číslo oddílu, který obsahuje soubory systému Windows XP.
Původní číslo oddílu bylo %u, nové je %u.

Musíte restartovat počítač a pomocí instalačního nástroje změnit výběr operačního systému při spouštění. Pokud toto neprovedete, nebudete moci dále restartovat počítač.
Converting a disk has modified the partition number of the volume that contains your Windows system files.
The old partition number was %u; the new partition number is %u.

You must restart your computer and use the Setup utility to change the operating system selection. You will not be able to subsequently restart your computer until this is done.
53303Přidat písmeno jednotky nebo cestu Add Drive Letter or Path
53304Změnit písmeno jednotky nebo cestu Change Drive Letter or Path
53305Změnit písmeno jednotky a cestu svazku %s Change Drive Letter and Paths for %s
53306Uživatelé nebudou nadále moci přistupovat k souborům použitím této cesty. Opravdu chcete odstranit tuto cestu? Users will no longer be able to access files by using this path. Are you sure you want to remove this drive path?
53307Potvrzení Confirm
53308Formátovat Format
53310&Aktivovat disk R&eactivate Disk
53311Znovu aktivuje tento disk. Reactivates this disk
53312O&dstranit oddíl... &Delete Partition...
53314Svazek,Kapacita, Volume,Capacity,
53315Název Name
53316%s – vlastnosti %s Properties
53317Tento svazek je používán. Budete-li v této operaci pokračovat, nemusí ta část svazku, kterou dočasně vyřadíte obsahovat aktuální data svazku. Chcete pokračovat? This volume is in use. If you continue this operation, the part of the volume you break off may not contain the latest data on the volume. Do you want to continue?
53318MB MB
53320FAT FAT
53321NTFS NTFS
53322SYSTÉM FAT32 FAT32
53323exFAT exFAT
53324NEZNÁMÝ UNKNOWN
53329Pokud převedete disk na základní formát, budou data z tohoto disku ztracena. Chcete pokračovat? Data on this disk will be lost if you convert the disk to basic. Do you want to continue?
53330Formátování již bylo dokončeno. Formatting has already been completed.
53332Ukončit zrcadlení svazků Break Mirrored Volume
53336Upozornění Warning
53337Po převedení tohoto disku a následném restartování počítače je třeba upravit soubor Boot.ini tak, aby byla použita správná čísla oddílů. Po restartování počítače spusťte Správce logických disků, v němž získáte informace nezbytné k provedení těchto změn.

Chcete pokračovat?
Converting this disk requires you to edit the Boot.ini file after restarting the computer to ensure the correct partition numbers are used. After restarting the computer, you must start the Logical Disk Manager to get the information needed to make these changes.

Do you want to continue?
53347Svazek %s je právě používán.
Budete-li pokračovat, písmeno jednotky bude uvolněno. Bude však stále dostupné pro použití, dokud nerestartujete systém.

UPOZORNĚNÍ: Změna písmene jednotky svazku může způsobit, že programy přestanou fungovat.
Chcete pokračovat?
The volume %s is currently in use.
If you continue, the drive letter will be freed; however, it will still be available for use until you restart the computer.

WARNING: Changing the drive letter of a volume might cause programs to no longer run.
Do you want to continue?
53348Sběrnice SCSI SCSI
53352ATA ATA
53361%d z %d dostupných disků %d of %d disks
53364Typ svazku: Volume type:
53365Černá Black
53366Bílá White
53367Cihla Brick
53368Zelená Green
53369Olivová Olive
53370Tmavě modrá Dark Blue
53371Fialová Purple
53372Námořnická modř Cadet Blue
53373Světle šedá Light Gray
53374Tmavě šedá Dark Gray
53375Červená Red
53376Světle zelená Light Green
53377Žlutá Yellow
53378Modrá Blue
53379Světle nachová Light Purple
53380Azurová Cyan
53381Nepřiřazeno Unallocated
53382Vybrané disky: Disks selected:
53383Velikost svazku: Volume size:
53385Jednoduchý svazek Simple volume
53389Svazek typu RAID-5 RAID-5 volume
53390Připojování k Virtuální diskové službě... Connecting to Virtual Disk Service...
53391Jednotka nebo cesta: Drive letter or path:
53392Systém souborů: File system:
53393Povolit kompresi složek a souborů: Enable file and folder compression:
53394Neznámý svazek Unknown Volume
53395Žádné None
53396Nelze se připojit k Virtuální diskové službě. Unable to connect to Virtual Disk Service
53397Připojeno k Virtuální diskové službě. Connected to Virtual Disk Service
53398Počkejte prosím, probíhá navazování spojení... Still connecting, please wait ...
53401Položka Item
53402Pokud přerušíte zrcadlenou jednotku, data nebudou nadále odolná proti chybám. Chcete pokračovat? If you break the mirrored volume, your data will no longer be fault tolerant. Do you want to continue?
53403CDFS CDFS
53404Formátování Formatting
53406Microsoft Microsoft
53407Vybraný disk: Disk selected:
53409Svazek volume set Volume Set
53412Systém System
53413Stránkovací soubor Page File
53414Aktivní Active
53415Oddíl OEM OEM Partition
53416Spouštěcí oddíl systému OS/2 OS/2 Boot Partition
53417s nebezpečím chyb At Risk
53419Ano Yes
53420Ne No
53423Svazek Volume
53424Oblast Region
53428Nastavení Settings
53429Rychlé formátování: Quick format:
53430Neúplná data Data incomplete
53431Velikost alokační jednotky: Allocation unit size:
53432Neredundantní data Data not redundant
53433Typ,Stav,Velikost, Type,Condition,Size,
53436Zastaralá data Stale data
53437OK OK
53438&Aktualizovat Re&fresh
53439Aktualizovat zobrazení disků a svazků Refresh disk and volume views
53440Došlo k vnitřní chybě. Spusťte znovu modul snap-in Správa disků. An internal error occurred. Restart the Disk Management snap-in.
53441nepřiřazeno unallocated
53442Tento příkaz není podporován. This command is not supported.
53443Nemáte přístupová práva ke Správci logických disků na %s. You do not have access rights to Logical Disk Manager on %s.
53444Virtuální disková služba (VDS) není zaregistrována.
VDS podporuje systém Windows 2003 nebo vyšší.
Zkontrolujte verzi operačního systému v počítači s názvem %s.
Virtual Disk Service (VDS) is not registered.
VDS supports Windows 2003 or later.
Check the operating system version on the computer named %s.
53445(Importováno) (Imported)
53446Správce logických disků není na %s k dispozici. Buď byl ukončen, nebo došlo k problému se sítí. Chcete se znovu připojit? Logical Disk Manager is unavailable on %s. It may have stopped running, or there may be a network problem. Do you want to try to reconnect?
53447Název,Disk obsahuje,Bude převeden, Name,Disk Contents,Will Convert,
53448Správce logických disků nemůže v převedení pokračovat. %s Logical Disk Manager cannot proceed with the conversion. %s
53449Nejméně na jednom disku není k provedení převodu dostatek volného místa. Zkontrolujte místo na disku a před zopakováním akce uvolněte co nejvíce místa. At least one disk does not have enough free space to perform the conversion. Check the space on the disks and clear space where possible before trying this again.
53450Správce logických disků nalezl aktivní oddíl, ze kterého nebyl systém spuštěn. Logical Disk Manager detected an active partition that was not the one from which this system was started.
53451Správci logických disků se nepodařilo určit typ oddílu na disku. Chcete-li v převodu pokračovat, je třeba oddíl s neznámým typem odebrat. Logical Disk Manager cannot determine the partition type of a partition on a disk. To continue the conversion, you must first remove the unrecognized partition.
53452Správce logických disků zjistil na základním svazku poškozenou oblast. Jedná-li se o svazek, který je inicializován nebo obnovován, bude po dokončení této operace v pořádku. Jedná-li se o svazek, který je neplatným zrcadlovým obrazem, znovu jej synchronizujte se zdrojovým svazkem zrcadlení. Logical Disk Manager detected an unhealthy region on a basic volume. If the volume is initializing or regenerating, it will become healthy when it completes the operation. If the volume is an outdated mirror, resynchronize it with the volume it is mirroring.
53453Správce logických disků nemohl získat informace o stávajícím běžném svazku. Logical Disk Manager cannot get information about an existing basic volume.
53454Převod běžného svazku RAID-5 není zatím podporována. Conversion of a basic RAID-5 volume is not yet supported.
53455Převod spouštěcího disku, obsahující běžný svazek není zatím podporována. Conversion of a boot disk containing part of a basic volume is not yet supported.
53456Převod vynutí restartování systému.
Chcete pokračovat?
The conversion will force reboot your system.
Want continue?
53458Před dokončením převodu bude počítač restartován. To complete the conversion process, the computer will now restart.
53459Oprava běžného svazku se nezdařila. Ve zvolené oblasti disku nelze vytvořit oddíl. Repair of the basic volume was unsuccessful. A partition cannot be created on the disk region you selected.
53461Název,Oblast, Name,Region,
53462&Svazek... &Volume...
53464&Oddíl... &Partition...
53467Nelze vytvořit adresář. Unable to create directory.
53469Musíte zadat cestu jako cestu jednotky. You must enter a path as your drive path.
53472Aktualizovat Refresh
53473Odstranit Delete
53474Vlastnosti Properties
53477%s nebude kompatibilní s předchozími verzemi systému Microsoft Windows, protože systém souborů FAT obsahuje alokační jednotky větší než 32kB.

Pokračujte kliknutím na tlačítko OK.
This %s will not be compatible with previous versions of Microsoft Windows because the FAT file system has an allocation unit size greater than 32K.

To continue, click OK.
53478Oddíl partition
53480Nastavení grafického zobrazení... Graphical Settings...
53481Nelze odebrat oddíl, obsahující systémové soubory systému Windows XP. Windows cannot delete the partition that contains your Windows system files.
53482Toto je aktivní oddíl tohoto disku. Veškerá data v oddílu budou ztracena. Opravdu chcete odstranit tento oddíl? This is the active partition on this disk. All data on the partition will be lost. Are you sure you want to delete this partition?
53483Nelze odebrat systémový svazek tohoto disku. Windows cannot delete the system volume on this disk.
53484Nelze odebrat svazek, obsahující systémové soubory systému Windows XP. Windows cannot delete the volume that contains your Windows system files.
53485Nelze zformátovat oddíl, obsahující systémové soubory systému Windows XP. Windows cannot format the partition that contains your Windows system files.
53486Toto je aktivní oddíl tohoto disku. Veškerá data v oddílu budou ztracena. Opravdu chcete naformátovat tento oddíl? This is the active partition on this disk. All data on the partition will be lost. Are you sure you want to format this partition?
53487Nelze zformátovat svazek, obsahující systémové soubory systému Windows XP. Windows cannot format the volume that contains your Windows system files.
53488Nelze zformátovat systémový svazek tohoto disku. Windows cannot format the system volume on this disk.
53489Nelze odebrat aktivní systémový oddíl tohoto disku. Windows cannot delete the active system partition on this disk.
53490Nelze zformátovat systémový oddíl tohoto disku. Windows cannot format the system partition on this disk.
53491Cesta jednotky,Svazek, Drive Path,Volume,
53492Toto je rozšířený oddíl. Oddíl bude v případě odstranění nepřístupný. Opravdu chcete tento oddíl odstranit? This is an extended partition. The partition will become inaccessible if you delete it. Are you sure you want to delete this partition?
53493Jeden z disků v sadě obsahuje běžný svazek, který je používán. One of the disks in the disk set has a basic volume that is in use.
53494
53495Spouštěcí oddíl Boot
53496UPOZORNĚNÍ: Některé programy spoléhající na písmena jednotek mohou fungovat nesprávně. Chcete pokračovat? WARNING: Some programs that rely on drive letters might not run correctly. Do you want to continue?
53497Některé programy spoléhající na písmena jednotek mohou fungovat nesprávně. Opravdu chcete odebrat toto písmeno jednotky? Some programs that rely on drive letters might not run correctly. Are you sure you want to remove this drive letter?
53498Některé programy spoléhající na písmena jednotek mohou fungovat nesprávně. Chcete pokračovat? Some programs that rely on drive letters might not run correctly. Do you want to continue?
53499Žádné svazky No Volumes
53500používán in use
53504(Místní) (Local)
53505Běžný svazek je používán Basic volume in use
53506Nová složka New Folder
53507Vytvořením tohoto oddílu se změní číslo oddílu, který obsahuje soubory systému Windows XP. Po vytvoření oddílu budete muset změnit soubor boot.ini aby odrážel tuto změnu a restartovat počítač. Chcete pokračovat? Creating this partition will change the number of the partition that contains your Windows system files. After creating the partition, you will need to edit the Boot.ini file to reflect this change, and then restart your computer. Do you want to continue?
53508Po vytvoření tohoto oddílu se změní počet oddílů, které obsahují soubory systému Windows. Po vytvoření oddílu bude třeba restartovat počítač a použitím instalačního programu změnit vybraný operační systém. Chcete pokračovat? Creating this partition will change the number of the partition that contains your Windows system files. After creating the partition, you will need to restart your computer and use the Setup utility to change the operating system selection. Do you want to continue?
53509Odstraněním tohoto oddílu se změní číslo oddílu, který obsahuje soubory systému Windows XP. Po odstranění oddílu budete muset změnit soubor boot.ini aby odrážel tuto změnu a restartovat počítač. Chcete pokračovat? Deleting this partition will change the number of the partition that contains your Windows system files. After deleting the partition, you will need to edit the Boot.ini file to reflect this change, and then restart your computer. Do you want to continue?
53510Odstraněním tohoto oddílu se změní číslo oddílu, který obsahuje soubory systému Windows XP. Po odstranění oddílu budete požádáni o restartování systému a změnu volby operačního systému pomocí instalačního nástroje. Chcete pokračovat? Deleting this partition will change the number of the partition that contains your Windows system files. After deleting the partition, you will need to restart your computer and use the Setup utility to change the operating system selection. Do you want to continue?
53511V oddílu není volné místo No free space in partition
53512Z počítače %s From computer %s
53514Cizí skupina disků Foreign disk group
53515FIBRE FIBRE
53516USB USB
53517SSA SSA
535181394 1394
53520Zrcadlíte spouštěcí svazek. Aby bylo možné ze zrcadlového disku spouštět systém, přidejte pomocí instalačního nástroje výběr operačního systému. You have mirrored your boot volume. To be able to boot from the mirror disk, use the Setup utility to add an operating system election.
53521Některé z importovaných svazků ztratí data, protože jste nepřesunuli všechny disky do tohoto systému. Opravdu chcete pokračovat? Some of the volumes you are importing will lose data because you have not moved all your disks to this system. Are you sure you want to continue?
53522Tyto disky mají kontrolní údaje o svazcích, které obsahují. Zkontrolujte seznam svazků, které budou importovány, pokud budete pokračovat. Není-li seznam v pořádku, spusťte znovu operaci importu a vyberte jinou sadu disků. These disks have conflicting information about the volumes contained on them. Review the list of volumes that will be imported if you continue. If the list is incorrect, restart the import operation and select a different set of disks.
53523Některé z importovaných svazků mají zastaralá data, protože jste nepřesunuli všechny disky do tohoto systému. Opravdu chcete pokračovat? Some of the volumes you are importing have stale data since you have not moved all of your disks to this system. Are you sure you want to continue?
53524Operace, kterou jste zvolili, převede vybrané základní disky na dynamické. Pokud provedete převod disků na dynamické, nebude možné z žádného svazku na těchto discích (kromě aktuálního spouštěcího svazku) spouštět nainstalovaný operační systém. Opravdu chcete pokračovat? The operation you selected will convert the selected basic disk(s) to dynamic disk(s). If you convert the disk(s) to dynamic, you will not be able to start installed operating systems from any volume on the disk(s) (except the current boot volume). Are you sure you want to continue?
53525Disky, které budou převedeny na dynamické, jsou uvedeny v následujícím seznamu. The disks that will be made dynamic are shown in the following list.
53526Disky, které budou převedeny na dynamické, jsou uvedeny v následujícím seznamu. Seznam obsahuje více disků, než jste vybrali. The disks that will be made dynamic are shown in the following list. More disks are listed than you had selected to convert.
53527Na dynamické budou inovovány pouze prázdné vybrané disky. %s Only the empty disks you selected will be converted to dynamic. %s
53528Dynamické disky umožňují softwarově vytvářet svazky typu RAID, které mohou být zrcadleny či prokládány nebo rozloženy na různé disky. Rozšířit jednoduché či rozložené svazky můžete i bez restartování počítače. You can use dynamic disks to create software-based volumes that can be mirrored, or they can be striped or spanned across multiple disks. You can also expand single-disk and spanned volumes without having to restart the computer.
53529Doporučujeme na každém svazku zpřístupněném po provedení této operace spustit program Chkdsk. Pokud je disk online a svazek přesto není k dispozici, použijte pro svazek příkaz Aktivovat svazek. We recommend that you run chkdsk on each volume that becomes available for use after this operation. After this disk is online, if a volume remains unavailable, select the Reactivate Volume command for that volume.
53530Až bude svazek možno používat, doporučujeme na něm spustit program chkdsk. We recommend that you run chkdsk on this volume after it becomes available for use.
53532Opravdu chcete odebrat zrcadlení? Are you sure you want to remove the mirror?
53534Seznam disků Disk List
53535Seznam svazků Volume List
53536Grafické zobrazení Graphical View
53537%s + %s %s + %s
53539GB GB
53540Stav systému Crash Dump
53541Tento svazek obsahoval soubory systému Windows XP, ale není spouštěcím svazkem. Všechna data na tomto svazku budou ztracena. Opravdu chcete odstranit tento svazek? This volume contained Windows system files but is not the current boot volume. All data on this volume will be lost. Are you sure you want to delete this volume?
53542Tento svazek obsahoval soubory systému Windows XP, ale není spouštěcím svazkem. Všechna data na tomto svazku budou ztracena. Opravdu chcete formátovat tento svazek? This volume contained Windows system files but is not the current boot volume. All data on this volume will be lost. Are you sure you want to format this volume?
53543Načítání konfigurace disků... Loading disk configuration information...
53544%d %% %d %%
53545%s (%c:) %s (%c:)
53546Převedete-li tyto disky na dynamické, nebude možné z žádného svazku na těchto discích (kromě aktuálního spouštěcího svazku) spouštět nainstalovaný operační systém.

Opravdu chcete disky převést?
After you convert these disks to dynamic, you will not be able to start installed operating systems from any volume on these disks (except the current boot volume).

Are you sure you want to convert?
53548Nepodařilo se otevřít dialog pro výběr počítače. Windows cannot open the computer selection dialog box.
53549Příkaz vysunutí nebyl dokončen, neboť byl odepřen přístup. Ověřte, zda máte přístupová oprávnění k danému zařízení. The eject command could not be completed because access is denied. Make sure you have access permission to the device.
53550Toto médium nelze vysunout. Windows cannot eject this media.
53551Příkaz vysunutí nebyl dokončen. The eject command could not be completed.
535520123456789 0123456789
53553Svazek %s je právě používán. Kliknete-li na tlačítko Ano, můžete vynutit jeho formátování.

UPOZORNĚNÍ: Vynucené formátování může způsobit neočekávané chyby v aplikaci, která svazek používá. Chcete pokračovat?
The volume %s is currently in use. To force the format of this volume, click Yes.

WARNING: Forcing a format might cause unexpected errors in the application that is using this volume. Do you want to continue?
53554Oddíl %s je právě používán. Kliknete-li na tlačítko Ano, můžete vynutit jeho odstranění.

UPOZORNĚNÍ: Vynucené odstranění může způsobit neočekávané chyby v aplikaci, která oddíl používá. Chcete pokračovat?
The partition %s is currently in use. To force the deletion of this partition, click Yes.

WARNING: Forcing a deletion might cause unexpected errors in the application that is using this partition. Do you want to continue?
53555Svazek %s je právě používán. Kliknete-li na tlačítko Ano, můžete vynutit jeho odstranění.

UPOZORNĚNÍ: Vynucené odstranění může způsobit neočekávané chyby v aplikaci, která svazek používá. Chcete pokračovat?
The volume %s is currently in use. To force the deletion of this volume, click Yes.

WARNING: Forcing a deletion might cause unexpected errors in the application that is using this volume. Do you want to continue?
53556Svazek %s je právě používán. Kliknete-li na tlačítko Ano, můžete vynutit jeho rozšíření.

UPOZORNĚNÍ: Vynucené rozšíření svazku může způsobit neočekávané chyby v aplikaci, která jej používá.
The volume %s is currently in use. To forcibly extend this volume, click Yes.

WARNING: Forcibly extending a volume might cause unexpected errors in the application that is using the volume.
53557Písmeno jednotky svazku nelze měnit. K tomu může dojít, pokud se jedná o spouštěcí svazek, oddíl OEM, systémový oddíl EFI nebo pokud svazek obsahuje stránkovací soubor. Windows cannot modify the drive letter of your volume. This can happen if the volume is a boot volume, an OEM partition, an EFI system partition, or contains the paging file.
53558Nelze odebrat písmeno jednotky svazku. K tomu může dojít, pokud se jedná o spouštěcí svazek, oddíl OEM či systémový oddíl EFI nebo pokud svazek obsahuje stránkovací soubor. Windows cannot remove the drive letter of your volume. This can happen if the volume is a boot volume, an OEM partition, an EFI system partition, or contains the paging file.
53564MS Shell Dlg 2 MS Shell Dlg 2
5356512 12
535678 8
53568Jmenovka svazku: Volume label:
53569Na tomto svazku je uložen aktivní odkládací soubor. This volume has an active paging file.
53570Na tomto oddíle je uložen aktivní odkládací soubor. This partition has an active paging file.
53571Označíte-li svazek FT (fault tolerant) jako aktivní, označíte související oddíly jako aktivní pouze tehdy, jsou-li primární. Logické jednotky nebudou označeny jako aktivní. Marking an FT (fault tolerant) volume active will only mark underlying partitions active if they are primary partitions. Logical drives will not be marked active.
53572Vybraný svazek je systémový nebo spouštěcí disk nebo byl vytvořen na základním disku v dřívější verzi systému Windows a nelze jej rozšířit. The selected volume is a system or boot disk or was created on a basic disk in an earlier version of Windows and cannot be extended.
53573Rozšířit svazek Extend Volume
53574Služba Správce logických disků je zakázána. Připojení nelze navázat. The Logical Disk Manager service is disabled. A connection cannot be established.
53576rozložený svazek spanned volume
53581K zrcadlení jste vybrali spouštěcí svazek, který není na disku s jiným stylem oddílů aktuální. Budete-li pokračovat, nebude možné z nového zrcadlového obrazu spouštět počítač. Chcete pokračovat? You chose to mirror a boot volume that is not current on a disk with a different partition style. If you continue, you will not be able to boot from the new mirror. Do you want to continue?
53582Nelze zrcadlit aktuální spouštěcí svazek na disk s jiným stylem oddílů. You cannot mirror the current boot volume on another disk with a different partition style.
53583Převádění disků GPT (tabulka oddílů GUID) obsahujících současně základní oddíly a oddíly, které nejsou základní, na dynamický formát není dosud podporováno. Conversion of a GPT (GUID Partition Table) disk containing basic partitions mixed with non-basic partitions to dynamic is not yet supported.
53584Zrcadlíte systémový svazek. Vzhledem k tomu, že nový člen svazku nemá stejnou počáteční pozici, nelze ze zrcadlového disku spouštět systém. You have mirrored your system volume. Because the new member of the volume does not have the same start position, you cannot boot from the mirror disk.
53585Diskové jednotky Disk drives
53586(Standardní diskové jednotky) (Standard disk drives)
53587Port %d, ID cíle %d, LUN %d Port %d, Target ID %d, LUN %d
53588

Pokud máte s tímto zařízením potíže, klikněte na tlačítko Poradce při potížích.


If you are having problems with this device, click Troubleshooter.
53589Toto zařízení pracuje správně. This device is working properly.
53590Zařízení není online. This device is not online.
53591Systémový oddíl System Partition
53593Aktivní oddíl Active Partition
53594Používaný oddíl Partition in use
53595Ujistěte se, zda oddíl, který chcete aktivovat, obsahuje platné systémové soubory. V opačném případě nebude možné disk spustit. Chcete pokračovat? Ensure that the partition you are about to make active includes valid system files. Otherwise the disk will not start. Do you want to continue?
53596Oddíl označte jako aktivní pouze v případě, že obsahuje funkční operační systém. Pokud se na oddílu nenachází funkční operační systém, může při provedení této akce počítač přestat fungovat. Chcete pokračovat? Only mark a partition as active if it contains a functioning operating system. If the partition lacks an operating system, marking it active might cause your computer to stop working. Do you want to continue?
53597Správci logických disků se nepodařilo otevřít svazek na discích, které mají být převedeny. Logical Disk Manager cannot open a volume on the disks to be converted.
53598Ochranný oddíl GPT GPT Protective Partition
53599Systémový oddíl EFI EFI System Partition
53600Neznámý oddíl Unknown Partition
53601Číslo spouštěcího oddílu bylo změněno. Programu Správa disků se nepodařilo aktualizovat soubor Boot.ini podle těchto změn. Pokud toto číslo nezměníte, nebude možné počítač správně restartovat. The partition number of a boot partition has changed. Disk Management was unable to update Boot.ini to reflect these changes. If you do not change the number, you will not be able to restart your computer correctly.
53603Zrcadlíte spouštěcí svazek. Programu Správa disků se nepodařilo aktualizovat soubor Boot.ini podle těchto změn. Nepřidáte-li položku pro zrcadlený obraz, nebude možné z nového zrcadleného obrazu spouštět počítač. You have mirrored the boot volume. Disk Management was unable to update Boot.ini to reflect these changes. If you do not add an entry for the mirror, you will not be able to boot from the new mirror.
53604Odebrali jste zrcadlený obraz ze spouštěcího svazku. Programu Správa disků se nepodařilo aktualizovat soubor Boot.ini podle těchto změn. You have removed a mirror from the boot volume. Disk Management was unable to update Boot.ini to reflect these changes.
53605Bylo změněno nejméně jedno číslo oddílu spouštěcího svazku. Otevřete soubor Boot.ini a zkontrolujte položky s čísly oddílů. Pokud toto číslo nezměníte, nebude možné počítač správně restartovat. At least one boot volume partition number has changed. Open Boot.ini and check the partition number entries. If you do not change the number, you will not be able to restart your computer correctly.
53606Správce logických disků zjistil v tomto počítači neočekávané potíže s pamětí. Novým spuštěním programu Správce disků aplikaci znovu otevřete. The Logical Disk Manager encountered an unexpected memory problem with this computer. Restart Disk Management to open the application again.
53610Oddíl hibernace Hibernation Partition
53611Vybraný oddíl nebyl vytvořen systémem Windows a pravděpodobně obsahuje data jiného operačního systému. Chcete odstranit tento oddíl? The selected partition was not created by Windows and might contain data recognized by other operating systems. Do you want to delete this partition?
53612Číslo spouštěcího oddílu bylo změněno. Programu Správa disků se nepodařilo aktualizovat paměť NVRAM podle těchto změn. Pokud toto číslo nezměníte, nebude možné počítač správně restartovat. The partition number of a boot partition has changed. Disk Management was unable to update NVRAM to reflect these changes. If you do not change the number, you will not be able to restart your computer correctly.
53613Zrcadlíte spouštěcí svazek. Programu Správa disků se nepodařilo aktualizovat paměť NVRAM podle těchto změn. Nepřidáte-li položku pro zrcadlený obraz, nebude možné z nového zrcadleného obrazu spouštět počítač. You have mirrored the boot volume. Disk Management was unable to update NVRAM to reflect these changes. If you do not add an entry for the mirror, you will not be able to boot from the new mirror.
53614Odebrali jste zrcadlený obraz ze spouštěcího svazku. Programu Správa disků se nepodařilo aktualizovat paměť NVRAM podle těchto změn. You have removed a mirror from the boot volume. Disk Management was unable to update NVRAM to reflect these changes.
53615Bylo změněno nejméně jedno číslo oddílu spouštěcího svazku. Pomocí nástroje firmwaru počítače zkontrolujte položky čísel oddílů. Pokud toto číslo nezměníte, nebude možné počítač správně restartovat. At least one boot volume partition number has changed. Use the machine's firmware utility to check the partition number entries. If you do not change the number, you will not be able to restart your computer correctly.
53618(%c:) (%c:)
53621Rezervované místo společnosti Microsoft Microsoft Reserved Space
53622Základní datové oddíly Basic Data Partition
53623Oddíl metadat LDM LDM Metadata Partition
53624Datový oddíl LDM LDM Data Partition
53625Oddíl pro obnovení Recovery Partition
53626Vybraný svazek je zašifrován nástrojem BitLocker. Formátováním odeberete šifrování nástroje BitLocker a zašifrovaná data na svazku. Po dokončení formátování můžete nástroj BitLocker opět zapnout. Opravdu chcete svazek formátovat? The volume selected is BitLocker encrypted. Formatting will remove the BitLocker encryption and the encrypted data on the volume. You can enable BitLocker again after formatting is complete. Are you sure you want to format the volume?
53627Kapacita Capacity
53628Typ disku Disk type
53629Stav disku Disk status
53630Typ svazku Volume type
53631Stav svazku Volume status
53632Rozložení svazku Volume layout
53633Jmenovka svazku Volume label
53634Písmeno jednotky Drive letter
53635Nenastaveno Not set
53636Systém souborů File system
53637%1:%2, %3: %4, %5: %6, %7: %8, %9: %10, %11: %12 %1:%2, %3: %4, %5: %6, %7: %8, %9: %10, %11: %12
53638%1: %2, %3: %4, %5: %6 %1: %2, %3: %4, %5: %6
53639%1, %2 %1, %2
53640Ochranný oddíl subsystému Prostory úložiště Storage Spaces Protective Partition
54002Cílový počítač nepodporuje rozšíření oddílu. Extend partition is not supported on target machine.
54008Připojování virtuálního disku... Attaching Virtual Disk...
54009Vytváření virtuálního disku... Creating Virtual Disk...
54010Virtuální disk Virtual Disk
54011Vzdálený počítač není přístupný. Zkontrolujte, zda je v počítači povolena vzdálená správa a jsou spuštěny služby Plug and Play a Vzdálený registr. Unable to access remote computer. Make sure that the computer has remote administration enabled and is running the Plug and Play and Remote Registry services.
54050Operace se nezdařila, protože zobrazení konzoly Správa disků není aktuální. Aktualizujte zobrazení pomocí aktualizační úlohy. Pokud potíže potrvají, zavřete konzolu Správa disků a znovu ji spusťte nebo restartujte počítač. The operation failed to complete because the Disk Management console view is not up-to-date. Refresh the view by using the refresh task. If the problem persists close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer.
54051U konzoly Správa disků došlo k neopravitelné chybě. Zavřete konzolu Správa disků a znovu ji spusťte nebo restartujte počítač. The Disk management console has encountered an unrecoverable error. Close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer.
54052Došlo k neočekávané chybě. Další informace o chybě získáte v protokolu událostí systému. Zavřete konzolu Správa disků a znovu ji spusťte nebo restartujte počítač. An unexpected error has occurred. Check the System Event Log for more information on the error. Close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer.
54053K dokončení operace není k dispozici dostatek paměti. Uložte provedené změny, ukončete ostatní programy a opakujte akci. There is not enough memory available to complete the operation. Save your work, close other programs, and then try again.
54054Prováděná operace je neplatná. Buď jsou neplatné zadané parametry, nebo operaci nelze u vybraného objektu provést. Informace o správném použití prováděné operace získáte v nápovědě k programu Správa disků. The attempted operation is invalid. Either the parameters specified are invalid or the operation cannot be completed on the selected object. Refer to the Disk Management help for assistance on the correct use of the attempted operation.
54055K dokončení této operace není k dispozici dostatek místa na disku. There is not enough space available on the disk(s) to complete this operation.
54056Zadanou operaci nelze dokončit. Tato operace není platná pro svazky obsahující systémový oddíl, spouštěcí oddíl nebo stránkový soubor. The attempted operation cannot be completed. This operation is not valid on volumes containing system partition, boot partition or pagefiles.
54057Zadaná operace se nezdařila. Vybraný objekt byl odstraněn. Aktualizujte zobrazení pomocí úlohy aktualizace. Pokud problém přetrvává, zavřete konzolu Správa disků, potom restartujte Správu disků nebo celý počítač. The attempted operation failed. The selected object has been deleted. Refresh the view by using the refresh task. If the problem persists close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer.
54058Operaci nelze zrušit. The operation cannot be cancelled.
54059Operaci nelze dokončit, protože vybrané disky nejsou přidělené. The operation cannot be completed because selected disk(s) are unallocated disk(s).
54060Operaci nelze dokončit, protože disk není spuštěn. The operation cannot be completed because the disk is not initialized.
54061U vybraného svazku nelze provést rychlé formátování. Quick format cannot be done on the selected volume.
54062Zadaná operace nebyla dokončena. U vybraného objektu probíhají jiné operace. Opakujte akci znovu později. The attempted operation could not be completed. Some other operations are in progress on the selected object. Retry after sometime.
54063Operaci nelze dokončit, protože disk není prázdný. The operation cannot be completed because the disk is not empty.
54064Bylo přijato poškozené upozornění. Aktualizujte zobrazení pomocí úlohy aktualizace. Pokud problém přetrvává, zavřete konzolu Správa disků, potom restartujte Správu disků nebo restartuje celý počítač. A corrupt notification was received. Refresh the view by using the refresh task. If the problem persists close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer.
54065Zadanou operaci nelze dokončit. Vybraná média jsou chráněna proti zápisu. The attempted operation cannot be completed. The selected media is write protected.
54066Správě disků se nezdařilo zapnout kompresi pro vybraný svazek. Disk management failed to enable compression on the selected volume.
54067Zadanou operaci nelze dokončit. Vybraný svazek není zrcadlený svazek. The attempted operation cannot be completed. The selected volume is not a mirrored volume.
54068Operaci nelze dokončit, protože probíhá čištění disku. The operation cannot be completed because the disk is being cleaned.
54069Přípojnou cestu svazku nelze odstranit. The mount path for the volume could not be removed.
54070Zadanou operaci nelze dokončit. Počet disků vybraného svazku překročil maximální povolený limit. The attempted operation cannot be completed. The number of disks for the selected volume has exceeded the maximum allowable limit.
54071Operaci nelze dokončit, protože disk není online. The operation cannot be completed because the disk is not online.
54072Zadanou operaci nelze dokončit. Vybraný svazek je v offline režimu. The attempted operation cannot be completed. The selected volume is offline.
54073Operace defragmentace nebo zmenšení svazku již probíhá. Může být spuštěna vždy pouze jedna tato operace. Počkejte na dokončení aktuálního procesu a pokus opakujte. A defragmentation or volume shrink operation is already in progress. Only one of these operations can run at a time. Wait until the current process finishes and then try again.
54074Svazek není možné formátovat, protože šifrování nástroje BitLocker nelze na tomto svazku vypnout. The volume could not be formatted because BitLocker encryption could not be disabled on the volume.
54500Konfigurační data spouštění systému nelze aktualizovat. Můžete je aktualizovat ručně pomocí programu bcdedit.exe. Tento program není k dispozici v systému Windows 2003 Server. Upravte soubor boot.ini nebo použijte soubor bootcfg.exe. The boot configuration data of the system could not be updated. Use bcdedit.exe to update it manually. Note that bcdedit.exe is not available on Windows 2003 Server. Edit boot.ini or use bootcfg.exe instead.
54501Svazek byl úspěšně vytvořen, ale nebyla mu přiřazena přístupová cesta. Pomocí úlohy pro změnu písmena jednotky a cest se znovu pokuste přiřadit přístupovou cestu. The volume was created successfully but it was not assigned an access path. Retry assigning the access path by using the change drive letters and paths task.
54502Svazek byl úspěšně vytvořen, ale nebyl naformátován. Pomocí úlohy pro formátování se disk pokuste znovu naformátovat. The volume was created successfully but it was not formatted. Retry the format using the format task.
54503Provedli jste zrcadlení spouštěcího svazku na disk typu MBR. Z disku typu MBR nebude možné počítač spustit. You have mirrored a boot volume to an MBR disk. You will not be able to boot from the MBR disk.
54504Provedli jste zrcadlení spouštěcího svazku na disk typu GPT. Z disku typu GPT nebude možné počítač spustit. You have mirrored a boot volume to a GPT disk. You will not be able to boot from the GPT disk.
54505Svazek, který jste vybrali pro zmenšení, může být poškozený. K opravě poškození použijte nástroj Chkdsk a potom se znovu pokuste zmenšit svazek. The volume you have selected to shrink may be corrupted. Use Chkdsk to fix the corruption problem, and then try to shrink the volume again.
54506Operace zmenšení byla zrušena. The shrink operation was cancelled.
54507TB TB
55000Nelze určit důvod, proč se disk nachází v offline režimu. The reason the disk is offline cannot be determined
55001Disk se nachází v offline režimu z důvodu zásad nastavených správcem. The disk is offline because of policy set by an administrator
55002Disk se nachází v offline režimu, protože obsahuje redundantní cestu s jiným zařízením. The disk is offline because it has a redundant path with another device
55003Disk se nachází v offline režimu, protože jde o snímek. The disk is offline because it is a snapshot
55004Disk se nachází v offline režimu z důvodu kolize podpisů s jiným diskem, který je v online režimu. The disk is offline because it has a signature collision with another disk that is online
55005Disk je offline, protože na něm již není volná kapacita. The disk is offline because it is out of capacity
55006Disk je offline, protože došlo k závažným chybám zápisu. The disk is offline because of critical write failures
55007Disk je offline, protože je vyžadována kontrola integrity dat. The disk is offline because a data integrity scan is required
55008Disk je offline, protože ztratil dat nebo trvalost. The disk is offline because it has lost data or persistence
55500%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
55501Nápověda Help
55502Poradce při potížích s offline diskem zobrazíte stisknutím mezerníku. Press the space bar for help on troubleshooting an offline disk
57000Svazek lze rozšířit pouze o níže uvedené dostupné místo, protože disk nelze převést na dynamický disk nebo rozšiřovaný svazek je spouštěcí či systémový svazek. You can only extend the volume to the available space shown below because your disk cannot be converted to dynamic or the volume being extended is a boot or system volume.
57001Procházet soubory virtuálního disku Browse Virtual Disk files
57002Soubory virtuálního disku (*.vhd, *.vhdx) Virtual Disk files (*.vhd, *.vhdx)
57003Zadejte správnou velikost nového virtuálního disku (větší než 2 MB). Please enter a correct new virtual disk size (larger than 2 MB).
57004Všechny soubory All files
57006%lld %s %lld %s
57007%.2f %s %.2f %s
57008Svazek vybraný k odstranění byl šifrován pomocí nástroje BitLocker Drive Encryption. Pokud svazek odstraníte, dojde ke ztrátě všech dat. Opravdu chcete svazek odstranit? The volume you selected to delete has been encrypted with BitLocker Drive Encryption. If you delete the volume, all data will be lost. Are you sure that you want to delete the volume?
57009(Doporučeno) (Recommended)
57010Přípona souboru (.vhd) není platná pro vybraný formát disku (VHDX). The file extension (.vhd) is not valid for the selected disk format (VHDX).
57011Přípona souboru (.vhdx) není platná pro vybraný formát disku (VHD). The file extension (.vhdx) is not valid for the selected disk format (VHD).
57012Soubory virtuálního disku (*.vhd) Virtual Disk files (*.vhd)
57013Soubory virtuálního disku (*.vhdx) Virtual Disk files (*.vhdx)
57014ATAPI ATAPI
57015RAID RAID
57016iSCSI iSCSI
57017SAS SAS
57018SATA SATA
57019SD SD
57020Konzola MMC MMC
57021Virtuální Virtual
57022Virtuální jednotka založená na souboru File Backed Virtual
57023Prostory úložiště Storage Spaces
57024ReFS ReFS
57025Specifikace NVMe NVMe
57026Nelze odstranit svazek, který zajišťuje váš spouštěcí svazek Windows. Windows cannot delete the volume that backs your Windows boot volume.
57027Zajišťovací soubor WIM Backing Wim
57028Nelze formátovat svazek, který zajišťuje váš spouštěcí svazek Windows. Windows cannot format the volume that backs your Windows boot volume.
57029Spuštění ze souboru WIM Wim Boot
57030UFS UFS
65534Rozšíření programu Správa disků Disk Management Extension

EXIF

File Name:dmdskres.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..anagement.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_cs-cz_94299a042a4de389\
File Size:108 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:110592
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Czech
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Disk Management Snap-in Resources
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:dmdskres.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Original File Name:dmdskres.dll.mui
Product Name:Operační systém Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-d..anagement.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_cs-cz_380afe8071f07253\

What is dmdskres.dll.mui?

dmdskres.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Czech language for file dmdskres.dll (Disk Management Snap-in Resources).

File version info

File Description:Disk Management Snap-in Resources
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:dmdskres.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Original Filename:dmdskres.dll.mui
Product Name:Operační systém Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x405, 1200