100 | Fingeravtrykket er allerede konfigurert for denne kontoen. Prøv en annen finger. |
That fingerprint has already been set up on this account. Try a different finger. |
101 | Fingeravtrykket er allerede konfigurert for en annen konto. Prøv en annen finger. |
That fingerprint has already been set up on another account. Try a different finger. |
102 | Fingeravtrykket er allerede konfigurert. Prøv en annen finger. |
That fingerprint has already been set up. Try a different finger. |
103 | Fingeravtrykket ligner for mye på ett som allerede er konfigurert. Prøv en annen finger. |
That fingerprint is too similar to one that's already set up. Try a different finger. |
104 | Du har nådd det 10. fingeravtrykket som er maksimum for denne kontoen. |
You’ve reached the 10 fingerprint max for this account. |
105 | Kan ikke skanne fingeravtrykket ditt. Kontroller at sensoren er ren og tørr. Hvis problemet vedvarer, kan du prøve en annen finger. |
Your fingerprint couldn't be scanned. Make sure the sensor is clean and dry, and if the problem continues, try a different finger. |
111 | Denne PC-en har ikke en kompatibel fingeravtrykksleser. |
This PC doesn’t have a suitable fingerprint reader. |
112 | Fingeravtrykkleseren er frakoblet. Koble den til og start på nytt. |
The fingerprint reader is disconnected. Reconnect it and try again. |
113 | Vi må skanne fingeravtrykket ditt noen ganger for å konfigurere Windows Hello. |
We’ll need to scan your fingerprint a few times to set up Windows Hello. |
114 | Bare noen skanninger til for å være sikker på at fingeravtrykket gjenkjennes. |
Just a few more scans to make sure your fingerprint is recognizable. |
116 | Beklager, men noe gikk galt. |
Sorry, something went wrong. |
117 | Fingeravtrykkpålogging er deaktivert av administrator. |
Fingerprint sign in is currently disabled by your administrator. |
119 | Hvis du vil bruke Windows Hello, må du først beskytte enheten ved hjelp av BitLocker eller lignende krypteringsprogramvare. |
To use Windows Hello, first protect your device using BitLocker or similar encryption software. |
120 | Skann fingeren på fingeravtrykksleseren. |
Scan your finger on the fingerprint reader. |
121 | Skann den samme fingeren på fingeravtrykksleseren. |
Scan the same finger on the fingerprint reader. |
122 | Sveip fingeren over fingeravtrykksleseren. |
Swipe your finger on the fingerprint reader. |
124 | Sveip den samme fingeren over fingeravtrykksleseren. |
Swipe the same finger on the fingerprint reader. |
125 | Trykk fingeren mot fingeravtrykksensoren, og løft den deretter opp. |
Press your finger against the fingerprint sensor, and then lift it. |
129 | Flytt fingeren litt lavere. |
Move your finger slightly lower. |
130 | Flytt fingeren litt høyere. |
Move your finger slightly higher. |
131 | Flytt fingeren litt mot høyre. |
Move your finger slightly to the right. |
132 | Flytt fingeren litt mot venstre. |
Move your finger slightly to the left. |
133 | Beveg fingeren saktere på tvers av fingeravtrykksleseren. |
Move your finger more slowly across the reader. |
134 | Beveg fingeren raskere på tvers av fingeravtrykksleseren. |
Move your finger more quickly across the reader. |
135 | Enheten har problemer med å gjenkjenne deg. Kontroller at sensoren er ren. |
Your device is having trouble recognizing you. Make sure your sensor is clean. |
136 | Prøv å holde fingeren flatt og rett når du bruker fingeravtrykksleseren. |
Try holding your finger flat and straight when using the fingerprint reader. |
137 | Prøv å bruke et lengre strøk på tvers av fingeravtrykkleseren. |
Try using a longer stroke across the fingerprint reader. |
138 | Enheten har problemer med å gjenkjenne deg. Prøv på nytt. |
Your device is having trouble recognizing you. Please try again. |
139 | Fortsett å trykke og løfte til skanningen er fullført. |
Continue to press and lift your finger until the scan is complete. |
174 | Windows Hello-oppsett |
Windows Hello setup |
175 | Windows Hello er deaktivert av administrator. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
176 | Lukk Windows Hello, og prøv deretter å utføre konfigurasjonen på nytt. |
Close Windows Hello, and then try going through the setup again. |
177 | Noe gikk galt. Det kan hende det er lite minne på systemet. Frigjør plass, og prøv på nytt. |
Something went wrong. Your available system memory might be running low. Clear up some space and try again. |
178 | Installasjonsprogrammet for Windows Hello fungerer ikke via en tilkobling til eksternt skrivebord. |
The Windows Hello setup doesn't work over a remote desktop connection. |
200 | Kan ikke gjenkjenne øynene dine. |
Couldn't detect your eyes. |
201 | Det er for lyst. Slå av litt lys eller gå innendørs. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
202 | Åpne øynene litt mer. |
Open your eyes a little wider. |
203 | Hold enheten rett foran øynene. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
204 | Flytt deg lenger bort. |
Move farther away. |
205 | Flytt deg nærmere. |
Move closer. |
206 | Flytt deg litt for å unngå refleksjon i øynene dine. |
Moving slightly to avoid reflection off your eyes. |
207 | Enheten har problemer med å oppdage deg. Kontroller at kameralinsen er ren. |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
209 | Det er for mørkt. Slå på litt lys eller gå til et sted det er lysere. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
220 | Lærer hvordan du ser ut ... |
Learning what you look like... |
275 | Kan ikke bekrefte kontoen din. |
Your account couldn’t be verified. |
276 | Berør fingeravtrykksensoren |
Touch the fingerprint sensor |
277 | Løft og hold fingeren på sensoren gjentatte ganger på forsiden av enheten til installasjonen er fullført. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the front of your device until setup is complete. |
278 | Løft og hold fingeren på sensoren gjentatte ganger på baksiden av enheten til installasjonen er fullført. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the back of your device until setup is complete. |
279 | Løft og hold fingeren på sensoren gjentatte ganger på høyre side av enheten til installasjonen er fullført. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the right side of your device until setup is complete. |
280 | Løft og hold fingeren på sensoren gjentatte ganger på venstre side av enheten til installasjonen er fullført. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the left side of your device until setup is complete. |
281 | Løft og hold fingeren på sensoren gjentatte ganger øverst på enheten til installasjonen er fullført. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the top of your device until setup is complete. |
282 | Berør av/på-knappen |
Touch the power button |
283 | Løft og hold fingeren på av/på-knappen gjentatte ganger til installasjonen er fullført. |
Repeatedly lift and rest your finger on the power button until setup is complete. |
284 | Løft og hold fingeren på sensoren gjentatte ganger til installasjonen er fullført. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor until setup is complete. |
285 | Sveip fingeren over fingeravtrykkssensoren |
Swipe your finger on the fingerprint sensor |
286 | Fortsett å sveipe helt til Windows Hello-installasjonen er fullført. |
Continue swiping until Windows Hello setup is complete. |
287 | Prøv en annen vinkel |
Now try another angle |
288 | Legg på og løft fingeren i ulike vinkler for å registrere ytterkantene av fingeravtrykket. |
Rest and lift your finger at different angles to capture the edges of your print. |
289 | Nå kan du sveipe med sidene av fingeren |
Now swipe with the sides of your finger |
290 | Fortsett å sveipe for å registrere ytterkantene av fingeravtrykket. |
Continue swiping to capture the edges of your print. |
291 | Bra, berør sensoren på nytt |
Great, touch sensor again |
292 | Fortsett med å legge på og løfte fingeren |
Keep resting and lifting your finger |
293 | Løft og berør på nytt |
Lift and touch again |
294 | Løft fingeren og berør sensoren på nytt |
Lift your finger and touch the sensor again |
295 | Bra, prøv en annen vinkel |
Great, try a different angle |
297 | Flytt fingeren for hver berøring |
Move your finger with each touch |
298 | Sveip på nytt |
Swipe again |
299 | Bra, fortsett med å sveipe |
Great, keep swiping |
300 | Sveip med fingeren |
Swipe your finger |