File name: | advpack.dll.mui |
Size: | 11264 byte |
MD5: | 4717cce211c9cd58b85b6e5cf04df14b |
SHA1: | 0e22530a3f7ddb416860f17205c9a6151da1e19b |
SHA256: | b9cc11b975b72879efd2f253a9a4b79c0146f810bb4505e3b452a627fc0f0977 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Polish | English |
---|---|---|
1000 | Wybierz folder do zachowywania wypakowanych plików. | Please select a folder to store the extracted files. |
1001 | Folder „%1” nie istnieje. Czy chcesz go utworzyć? | The folder '%1' does not exist. Do you want to create it? |
1002 | %1 | %1 |
1004 | Musisz ponownie uruchomić komputer, aby nowe ustawienia zostały wprowadzone. Czy chcesz teraz ponownie uruchomić komputer? |
You must restart your computer before the new settings will take effect. Do you want to restart your computer now? |
1100 | Nie można zlokalizować żądanego zasobu. | A required resource cannot be located. |
1101 | Nie można uzyskać informacji o wersji systemu operacyjnego. | Unable to retrieve operating system version information. |
1102 | Nie można przydzielić żądanej pamięci. | Memory allocation request failed. |
1103 | Ten folder jest nieprawidłowy. Upewnij się, że katalog istnieje i można w nim zapisywać. | That folder is invalid. Please make sure the directory exists and is writable. |
1104 | Musisz określić folder z pełną ścieżką lub wybrać przycisk Anuluj. | You must specify a folder with full pathname or choose Cancel. |
1105 | Nie można aktualizować pola edycji folderu. | Could not update folder edit box. |
1106 | Nie można załadować funkcji wymaganych do okna dialogowego przeglądarki. | Could not load functions required for browser dialog. |
1107 | Nie można załadować pliku Shell32.dll wymaganego do okna dialogowego przeglądarki. | Could not load Shell32.dll required for browser dialog. |
1108 | Dla tej instalacji wymagany jest system Windows 95 lub Windows NT 4.0. | Windows 95 or Windows NT 4.0 is required for this installation. |
1109 | Błąd ładowania %1 | Error loading %1 |
1110 | Błąd uzyskiwania adresu procedury | Error getting procedure address |
1111 | Do instalacji jest wymagany system Windows 95 lub Windows NT | Windows 95 or Windows NT is required to install |
1112 | Nie można utworzyć folderu „%1” | Could not create folder '%1' |
1113 | Wystąpił błąd podczas ustawiania LDID na „%1” | Error setting an LDID to '%1' |
1114 | Błąd instalacyjny INF. Przyczyna: %1 | INF Install failure. Reason: %1 |
1117 | Niepoprawna składnia pliku INF w sekcji „%1” | Incorrect INF file syntax in section '%1' |
1121 | Użytkownik anulował instalację. | User cancelled installation. |
1122 | Błąd generowania krótkiej nazwy | Error generating short name |
1123 | Błąd rejestrowania OCX %1 | Error registering the OCX %1 |
1124 | Błąd dodawania wpisu jednorazowego uruchomienia do rejestru OCX %1 przy następnym rozruchu | Error adding runonce entry to register OCX %1 on next boot |
1125 | Podano nieprawidłowy klucz główny rejestru w pliku instalacyjnym INF | Invalid registry root key specified in INF installation file |
1126 | Błąd pobierania folderu Windows | Error retrieving Windows folder |
1130 | Do zainstalowania tego pakietu potrzebne jest %1 KB miejsca na dysku. Przed kontynuacją zalecane jest zwolnienie wymaganej ilości miejsca na dysku. Czy nadal chcesz kontynuować? |
To install this package, you need %1 KB disk space on this drive. It is recommended that you free up the required disk space before you continue. Do you still want to continue? |
1132 | Nie udało się uzyskać informacji o miejscu na dysku z: %1. | Failed to get disk space information from: %1. |
1133 | Błąd wyrejestrowywania OCX %1 | Error unregistering the OCX %1 |
1134 | Zamknięcie systemu NT: Błąd OpenProcessToken. | NT Shutdown: OpenProcessToken error. |
1135 | Zamknięcie systemu NT: Błąd AdjustTokenPrivileges. | NT Shutdown: AdjustTokenPrivileges error. |
1136 | Zamknięcie systemu NT: Błąd ExitWindowsEx. | NT Shutdown: ExitWindowsEx error. |
1137 | Niepoprawne argumenty funkcji LaunchINFSection(). Składnia: rundll32 advpack.dll,LaunchINFSection , |
Incorrect arguments for LaunchINFSection(). Syntax: rundll32 advpack.dll,LaunchINFSection , |
1138 | Niepoprawne argumenty funkcji RegisterOCX(). Składnia: rundll32 advpack.dll,RegisterOCX |
Incorrect arguments for RegisterOCX(). Syntax: rundll32 advpack.dll,RegisterOCX |
1140 | Wystąpił błąd podczas uzyskiwania pełnej ścieżki „%1”. | Error getting full path of '%1'. |
1142 | Wystąpił błąd podczas tworzenia procesu . Przyczyna: %2 | Error creating process . Reason: %2 |
1143 | Nie udało się uzyskać informacji o woluminie dysku z: %1. | Failed to get drive volume information from: %1. |
1144 | Błąd: niestandardowa wartość katalogu jest za duża. | Error: the custom directory value is too big. |
1145 | Błąd: nie można zlokalizować pliku INF „%1”. | Error: could not locate INF file '%1'. |
1149 | Musisz podać pełną ścieżkę pliku: %1 podczas wywoływania funkcji LaunchINFSectionEx(). | You must give the full path of file: %1 when calling LaunchINFSectionEx() function. |
1151 | Nieprawidłowy klucz główny: %1 | Invalid root key: %1 |
1152 | Nie można odnaleźć prawidłowego znaku separatora. | A valid separator character could not be found. |
1153 | Nie można ustawić następującej wartości rejestru: %1 | Could not set the following registry value: %1 |
1154 | Nie można zbadać następującej wartości rejestru: %1 | Could not query the following registry value: %1 |
1155 | Kopia zapasowa pliku %1 nie została sporządzona poprawnie. Czy chcesz kontynuować? Jeśli zdecydujesz się na to, nie będziesz w stanie dokonać później odinstalowania. | The file %1 was not backed up properly. Do you want to continue? If you choose to continue, you will not be able to uninstall later. |
1156 | Nie można zainicjować pliku do zapisania informacji o odinstalowaniu. Czy chcesz kontynuować? Jeśli zdecydujesz się na to, nie będziesz w stanie dokonać później odinstalowania. | The backup file to save uninstall information could not initialize. Do you want to continue? If you choose to continue, you will not be able to uninstall later. |
1157 | Nie można zainicjować pliku kopii zapasowej w celu przywrócenia plików. Instalator nie będzie kontynuować pracy. | The backup file to restore the files could not initialize. Setup will not continue. |
1158 | Nie można przywrócić pliku %1. Błąd kodu:%2
Czy chcesz kontynuować bez przywracania tego pliku? |
The file %1 could not be restored. Error code:%2
Do you want to continue without restoring this file? |
1159 | Nie można przywrócić pliku %1.
Czy chcesz kontynuować bez przywracania tego pliku? |
The file %1 could not be restored.
Do you want to continue without restoring this file? |
1160 | Kopia zapasowa plików | File Backup |
1161 | Przywracanie plików | File Restore |
1166 | Nie masz uprawnień administratora w tym komputerze. Zakończenie instalacji nie jest możliwe, jeśli nie jest uruchamiane przez administratora. | You do not have administrator privileges on this machine. This installation cannot be completed correctly unless it is run by an administrator. |
1167 | Zaawansowany Instalator INF | Advanced INF Installer |
1168 | Nie można pobrać komunikatu systemowego. Być może wyczerpano zasoby systemu. | Could not retrieve the system message. You may run out of the system resource. |
1169 | Za mało miejsca dla wszystkich danych, aby zbudować wymagany ciąg | Not enough space for all the data to build the required string |
File Description: | ADVPACK |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ADVPACK.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. |
Original Filename: | ADVPACK.DLL.MUI |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x415, 1200 |