msxml6r.dll.mui XML Resources 470dffcefa8289c28ee84a39e8722900

File info

File name: msxml6r.dll.mui
Size: 90112 byte
MD5: 470dffcefa8289c28ee84a39e8722900
SHA1: 7ec253f3bb3d2f0e23449d32ebc9c230c03737f4
SHA256: 89accf8114d6d4f97febc41567a2ebfd2222887a0030001cc873a12fe54b2049
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Spanish (Modern) English
0x000CD000XML_STRRESOURCE_MASK XML_STRRESOURCE_MASK
0x000CD001Archivos XML (*.xml)Archivos XSL|*.xml|XSL (*.xsl)|*.xsl|Todos los archivos (*.*)|*.*|%0 XML Files (*.xml)|*.xml|XSL Files (*.xsl)|*.xsl|All Files (*.*)|*.*|%0
0xC00C023ENo puede llamarse a este método hasta que se haya llamado al método abrir. This method cannot be called until the open method has been called.
0xC00C023FNo puede llamarse a este método hasta que se haya llamado al método enviar. This method cannot be called until the send method has been called.
0xC00C0240No puede llamarse a este método después de llamar al método enviar. This method cannot be called after the send method has been called.
0xC00C0241La dirección URL no utiliza un protocolo reconocible. The URL does not use a recognized protocol.
0xC00CE000XML_ERROR_MASK XML_ERROR_MASK
0xC00CE001Error al abrir el archivo de entrada: '%1'. Error opening input file: '%1'.
0xC00CE002Referencia a una entidad no definida '%1'. Reference to undefined entity '%1'.
0xC00CE003La entidad %1 contiene un bucle infinito de referencia a una entidad. Entity '%1' contains an infinite entity reference loop.
0xC00CE004No se puede utilizar la palabra clave NDATA en la declaración de una entidad de parámetro. Cannot use the NDATA keyword in a parameter entity declaration.
0xC00CE005No se puede utilizar una entidad general analizada '%1' como valor para el atributo '%2'. Cannot use a general parsed entity '%1' as the value for attribute '%2'.
0xC00CE006No se puede utilizar la entidad sin analizar '%1' en la referencia a una entidad. Cannot use unparsed entity '%1' in an entity reference.
0xC00CE007No se puede establecer una referencia a una entidad externa analizada de forma general '%1' en el valor de un atributo. Cannot reference an external general parsed entity '%1' in an attribute value.
0xC00CE008Analizador XML detenido por el usuario. XML parser stopped by user.
0xC00CE009Error al analizar la entidad '%1'. Error while parsing entity '%1'.
0xC00CE00ASe debe definir la entidad de parámetro antes de poder utilizarla. Parameter entity must be defined before it is used.
0xC00CE00BEl mismo nombre no debe aparecer más de una vez en una declaración de contenido mixto: '%1'. The same name must not appear more than once in a single mixed-content declaration: '%1'.
0xC00CE00CLos nombres de entidades, destinos PI, nombres de notación y valores de atributos declarados como tipo ID, IDREF, ENTITY o NOTATION no pueden incluir un signo de dos puntos (:). Entity names, PI targets, notation names and attribute values declared to be of types ID, IDREF(S), ENTITY(IES) or NOTATION cannot contain any colons.
0xC00CE00DEn DTD o en el esquema se utiliza el elemento '%1', pero no está declarado. The element '%1' is used but not declared in the DTD/Schema.
0xC00CE00EEl atributo '%1' con el espacio de nombres '%2' hace referencia al Id. '%3', el cual no está definido en ninguna parte del documento. The attribute '%1' with namespace '%2' references the ID '%3' which is not defined anywhere in the document.
0xC00CE00FError en el valor predeterminado definido para el atributo en DTD o en el esquema. Error in default attribute value defined in DTD/Schema.
0xC00CE010No se puede volver a declarar el espacio de nombres reservado '%1'. Reserved namespace '%1' can not be redeclared.
0xC00CE011De acuerdo con DTD o con el esquema, el elemento '%1' no puede estar vacío. Element '%1' cannot be empty according to the DTD/Schema.
0xC00CE012De acuerdo con DTD o con el esquema, el contenido del elemento '%1' no está completo. Content for element '%1' is incomplete according to the DTD/Schema.
0xC00CE013El nombre del elemento superior '%1' debe coincidir con el nombre de la declaración DOCTYPE '%2'. The name of the top most element '%1' must match the name of the DOCTYPE declaration '%2'.
0xC00CE014De acuerdo con el modelo de contenido del elemento principal '%1', el contenido del elemento '%2' no es el previsto. Element '%2' is unexpected according to content model of parent element '%1'.
0xC00CE015El atributo '%1' del elemento '%2' no está definido en DTD o en el esquema. The attribute '%1' on the element '%2' is not defined in the DTD/Schema.
0xC00CE016El atributo '%1' tiene un valor '%2' que no coincide con el valor fijo '%3' definido en DTD o en el esquema. Attribute '%1' has a value '%2' which does not match the fixed value '%3' in the DTD/Schema.
0xC00CE017De acuerdo con DTD o con el esquema, el atributo '%1' tiene un valor no válido. Attribute '%1' has an invalid value according to the DTD/Schema.
0xC00CE018De acuerdo con DTD o con el esquema, no se admite texto en el contexto del elemento '%1'. Text is not allowed in the context of element '%1' according to DTD/Schema.
0xC00CE019Una declaración de atributo no puede contener varios valores fijos: '%1'. An attribute declaration cannot contain multiple fixed values: '%1'.
0xC00CE01ALa notación '%1' ya está declarada. The notation '%1' is already declared.
0xC00CE01BEl elemento '%1' ya está declarado. The element '%1' is already declared.
0xC00CE01CReferencia a un elemento no declarado: '%1'. Reference to undeclared element: '%1'.
0xC00CE01DReferencia a un prefijo de espacio de nombres no declarado: '%1'. Reference to undeclared namespace prefix: '%1'.
0xC00CE01ENo se admite el uso del atributo predeterminado de declaración de espacio de nombres en DTD. Use of default namespace declaration attribute in DTD is not supported.
0xC00CE01FError desconocido: %1. Unknown error: %1.
0xC00CE020Falta el atributo '%1', que es necesario. Required attribute '%1' is missing.
0xC00CE021La declaración '%1' contiene una referencia a la notación no definida '%2'. Declaration '%1' contains reference to undefined notation '%2'.
0xC00CE022Sólo se permite un ID por elemento. Only one ID allowed per Element.
0xC00CE023Un atributo de tipo ID no puede tener un valor predeterminado. An attribute of type ID cannot have a default value.
0xC00CE024El ID de idioma '%1' no es válido. The language ID '%1' is invalid.
0xC00CE025El ID público '%1' no es válido. The public ID '%1' is invalid.
0xC00CE026Se esperaba: %1. Expecting: %1.
0xC00CE027Sólo un espacio de nombres predeterminado puede tener un URI vacío. Only a default namespace can have an empty URI.
0xC00CE028No se pudo cargar %1. Could not load '%1'.
0xC00CE029No se puede guardar el carácter con la codificación '%1'. Unable to save character to '%1' encoding.
0xC00CE02CDeclaración xml:space no válida. Invalid xml:space declaration.
0xC00CE02DEl documento hace referencia al ID '%1' pero no lo define. The ID '%1' is referenced but not defined in the document.
0xC00CE02EInfracción de restricción de validez: declaración de documento independiente. Violation of Validity Constraint: Standalone Document Declaration.
0xC00CE02FNo se puede definir varios atributos NOTATION en el mismo elemento. Cannot define multiple NOTATION attributes on the same element.
0xC00CE030No se debe declarar un atributo del tipo NOTATION en un elemento declarado como EMPTY. An attribute of type NOTATION must not be declared on an element declared EMPTY.
0xC00CE031De acuerdo con DTD o con el esquema, el elemento '%1' tiene un valor no válido. Element '%1' has an invalid value according to the DTD/Schema.
0xC00CE032De acuerdo con DTD o con el esquema, la notificación '%1' tiene un valor no válido. Notation '%1' has an invalid value according to the DTD/Schema.
0xC00CE033De acuerdo con DTD o con el esquema, la enumeración '%1' tiene un valor no válido. Enumeration '%1' has an invalid value according to the DTD/Schema.
0xC00CE034El elemento '%1' tiene un valor '%2' que no coincide con el valor fijo '%3' definido en DTD o en el esquema. Element '%1' has value '%2' which does not match the fixed value '%3' in the DTD/Schema.
0xC00CE035El atributo xsi:nil del elemento '%1' no es válido. xsi:nil attribute on element '%1' is invalid.
0xC00CE036No se encuentra el tipo '%1' en el esquema. Type '%1' is not found in Schema.
0xC00CE037El uso del tipo '%1' no está permitido en el elemento '%2'. Use of type '%1' is not allowed on element '%2'.
0xC00CE038No se permite el elemento abstracto '%1' en el documento de instancia. Abstract element '%1' is not allowed in instance document.
0xC00CE039No se permite el tipo abstracto '%1' en el documento de instancia. Abstract type '%1' is not allowed in instance document.
0xC00CE040El sistema no encuentra el objeto especificado. The system cannot locate the object specified.
0xC00CE041No se pueden utilizar distintos tipos de esquemas en el mismo documento. Different kind of schemas cannot be used on the same document.
0xC00CE042El atributo '%1' no está permitido en el elemento '%2' de acuerdo con el esquema. Attribute '%1' is not allowed on element '%2', according to Schema.
0xC00CE043No se permiten valores duplicados de enumeración o notación. La declaración de atributo '%1' cuenta con '%2' más de una vez. Duplicate enumaration/notation values are not allowed. Attribute declaration '%1' has '%2' more than once.
0xC00CE044Esta propiedad es de sólo lectura. This property is readonly.
0xC00CE100Se encontró un espacio de nombres, pero no se admite en la ubicación actual. A namespace was found but not supported at current location.
0xC00CE101Definición incorrecta del elemento raíz en el esquema. Incorrect definition for the root element in schema.
0xC00CE102No se permite el elemento '%1' en este contexto. Element '%1' is not allowed in this context.
0xC00CE103Ya se ha validado un elemento de información de atributo o elemento desde el espacio de nombres '%1'. Es un error si xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation o se produce un esquema en línea para dicho espacio de nombres. An element or attribute information item has already been validated from '%1' namespace. It is an error if xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation or an inline schema occurs for that namespace.
0xC00CE10CNo se admite el atributo '%1' en una declaración %2. The attribute '%1' is not supported on the declaration %2.
0xC00CE115Debe proporcionar el atributo 'values' en un elemento que contenga un atributo de tipo con el valor 'enumeration'. Must provide a 'values' attribute on an element that contains a type attribute of the value 'enumeration'.
0xC00CE125No se admite DOCTYPE en el esquema. DOCTYPE is not allowed in Schema.
0xC00CE149Restricción no válida: el tipo base tiene un valor fijo '%1' que no se puede cambiar en el tipo derivado. Invalid restriction : Base type has a fixed value '%1' that can not be changed in the derived type.
0xC00CE14AAtributo '%1' no permitido en declaraciones globales '%2'. Attribute '%1' is not allowed on global '%2' declarations.
0xC00CE14BAtributo '%1' no permitido en declaraciones locales '%2'. Attribute '%1' is not allowed on local '%2' declarations.
0xC00CE14DEl atributo '%1' del componente de esquema '%2' no puede estar presente. The '%1' attribute on schema component '%2' cannot be present.
0xC00CE14ENo se admite el atributo '%1' en este contexto. The attribute '%1' is not supported in this context.
0xC00CE14FUn elemento 'annotation' no puede aparecer en esta ubicación. An 'annotation' element cannot appear at this location.
0xC00CE150duplicado denominado : nombre = '%2'. Duplicate named : name = '%2'.
0xC00CE151Cuando está presente el atributo 'ref', no pueden estarlo el atributo 'type' y los elementos 'complexType', 'simpleType', 'key', 'keyref' y 'unique'. When the 'ref' attribute is present the 'type' attribute and the 'complexType', 'simpleType', 'key', 'keyref' and 'unique' elements cannot be present.
0xC00CE152Un elemento 'import' no puede aparecer en esta ubicación. An 'import' element cannot appear at this location.
0xC00CE153Un elemento 'include' no puede aparecer en esta ubicación. An 'include' element cannot appear at this location.
0xC00CE154'%1' es un elemento XSD duplicado. '%1' is a duplicate XSD element.
0xC00CE155El esquema debe contener al menos una partícula. Schema must contain at least one particle.
0xC00CE157 no puede tener partículas de grupo y o a la vez como su modelo de contenido. can not have group particles and one of or together as its content model.
0xC00CE158 no puede tener varias partículas de grupo como su modelo de contenido. cannot have multiple group particles as its content model.
0xC00CE159 no puede tener más de una partícula , o . can not have more than one , or particle.
0xC00CE15A, y no pueden aparecer después de la definición de tipo en un contenido 'element'. , and cannot appear after type definition in an 'element' content.
0xC00CE15BDerivación de tipo no válida, el atributo 'final' del tipo base incluye 'list'. Invalid type derivation, 'final' attribute of base type includes 'list'.
0xC00CE15CNo se puede combinar XMLSchemaCache, ya que existen componentes de esquema comunes. Unable to merge XMLSchemaCache because of the common schema components.
0xC00CE15DElemento XSD no declarado: '%1'. Undeclared XSD element : '%1'.
0xC00CE15EAtributo XSD no declarado: '%1'. Undeclared XSD attribute : '%1'.
0xC00CE15FTipo XSD no declarado: '%1'. Undeclared XSD type : '%1'.
0xC00CE160Clase de equivalencia XSD no declarada: '%1'. Undeclared XSD equivalence class : '%1'.
0xC00CE161No se admite la derivación por lista a partir de los tipos obtenidos de los ID. Derivation by list from types derived from ID is not supported.
0xC00CE162Falta el atributo: '%1'. Missing attribute: '%1'.
0xC00CE165'xmlns' no puede utilizarse como nombre de una declaración de atributo. 'xmlns' cannot be used as the name of an attribute declaration.
0xC00CE166'type' no puede estar presente con 'simpleType' o 'complexType'. 'type' cannot be present with either 'simpleType' or 'complexType'.
0xC00CE167Los valores 'fixed' y 'default' no pueden estar presentes simultáneamente en : %1. The 'fixed' and 'default' values cannot both be present on : %1.
0xC00CE169'%1' viola la restricción %2 de '%3'. '%1' violates %2 constraint of '%3'.
0xC00CE16ALa unión no admite este valor. Union doesn't support this value.
0xC00CE16CEstá prohibida la faceta de restricción %1. %1 constraining facet is prohibited.
0xC00CE16DFaceta de restricción %1 duplicada. Duplicate %1 constraining facet.
0xC00CE16EPara todos los tipos de datos atómicos distintos a 'string' (y tipos derivados mediante la restricción de ella), el valor de whiteSpace es 'collapse' y no se puede modificar. For all atomic datatypes other than 'string' (and types derived by restriction from it) the value of whiteSpace is 'collapse' and cannot be changed.
0xC00CE16FEl valor de 'length' debe encontrarse entre 'minLength' y 'maxLength'. Value of 'length' should be between 'minLength' and 'maxLength'.
0xC00CE170Faceta desconocida. Unknown facet.
0xC00CE171Es un error que esté presente length y 'minLength' o 'maxLength'. It is an error for both 'length' and 'minLength' or 'maxLength' to be present.
0xC00CE172minLength es mayor que maxLength. minLength is greater than maxLength.
0xC00CE173fractionDigits es mayor que totalDigits. fractionDigits is greater than totalDigits.
0xC00CE174El valor no puede estar vacío. Value cannot be empty.
0xC00CE175'%1' no tiene un espacio de nombres declarado. '%1' has no declared namespace.
0xC00CE176Redefinición de no válida, error de derivación de partículas. Invalid redefine, particle derivation failed.
0xC00CE177Redefinición de no válida: no se permiten varias referencias propias. Invalid redefine: multiple self reference is not allowed.
0xC00CE17AEl tipo de datos lista debe derivarse de un tipo de datos atómico o de una unión de tipos de datos atómicos. List datatype must be derived from an atomic datatype or a union of atomic datatypes.
0xC00CE17CEs un error especificar maxInclusive y maxExclusive para el mismo tipo de datos. It is an error for both maxInclusive and maxExclusive to be specified for the same datatype.
0xC00CE17DEs un error especificar minInclusive y minExclusive para el mismo tipo de datos. It is an error for both minInclusive and minExclusive to be specified for the same datatype.
0xC00CE17EEs un error que el valor especificado para minInclusive sea mayor que el especificado para maxInclusive para el mismo tipo de datos. It is an error for the value specified for minInclusive to be greater than the value specified for maxInclusive for the same datatype.
0xC00CE17FEs un error que el valor especificado para minExclusive sea mayor que el especificado para maxExclusive para el mismo tipo de datos. It is an error for the value specified for minExclusive to be greater than the value specified for maxExclusive for the same datatype.
0xC00CE181Es un error utilizar NOTATION directamente en un esquema. Sólo pueden utilizarse en un esquema los tipos de datos derivados de NOTATION al especificar un valor para enumeración. Además, el valor de todas las facetas de enumeración debe coincidir con el nombre de una notación declarada en el esquema actual. It is an error for NOTATION to be used directly in a schema. Only datatypes that are derived from NOTATION by specifying a value for enumeration can be used in a schema. Furthermore, the value of all enumeration facets must match the name of a notation declared in the current schema.
0xC00CE182El espacio de nombres '%1' proporcionado difiere de targetNamespace de '%2' del esquema. The namespace '%1' provided differs from the schema's targetNamespace '%2' .
0xC00CE183No se ha podido analizar el atributo '%1' con valor '%2'. The attribute '%1' with value '%2' failed to parse.
0xC00CE184No se ha podido analizar el elemento '%1' con valor '%2'. The element '%1' with value '%2' failed to parse.
0xC00CE185Ya está definido el elemento '%1' de . The element: '%1' in is already defined.
0xC00CE187la partícula o atributos y '%1' se excluyen mutuamente. particle or attributes and '%1' are mutually exclusive.
0xC00CE188el atributo de valor tiene que estar presente en la faceta. value attribute has to be present in facet.
0xC00CE189FractionDigits debe ser igual a 0 en los tipos distintos a decimal. FractionDigits should be equal to 0 on types other then decimal.
0xC00CE18CEl atributo maxOccurs debe ser xsd:nonNegativeInteger o 'unbounded'. The maxOccurs attribute must be an xsd:nonNegativeInteger or 'unbounded'.
0xC00CE18DEl atributo minOccurs debe ser xsd:nonNegativeInteger. The minOccurs attribute must be xsd:nonNegativeInteger.
0xC00CE18EsimpleType debe ser el primer elemento secundario de restricción. simpleType should be the first child of restriction.
0xC00CE18FEl elemento %1 ya existe en el modelo de contenido. The %1 element already exists in the content model.
0xC00CE190La partícula no puede seguir a los atributos o anyAttribute. Particle cannot follow attributes or anyAttribute.
0xC00CE191La faceta debe ir delante del attribute, attributeGroup o anyAttribute. Facet should go before attribute, attributeGroup or anyAttribute.
0xC00CE192anyAttribute tiene que ser el último elemento secundario. anyAttribute has to be the last child.
0xC00CE193'%1' y el modelo de contenido se excluyen mutuamente. '%1' and content model are mutually exclusive.
0xC00CE194El esquema no es determinante.Se produce un problema con el elemento o espacios de nombres [%1]. Schema is non-deterministic.Problem occurs with element or namespaces [%1].
0xC00CE195'%2' está en contenido cero. . '%2' is in nil content: .
0xC00CE196El tipo 'NOTATION' debe utilizarse sólo en atributos. The 'NOTATION' type should be used only on attributes.
0xC00CE197Error en expresión regular: '%1'. Regular expression failure: '%1'.
0xC00CE198No está definido el atributo '%1'. Attribute '%1' is not defined.
0xC00CE199'%1' no es un valor válido para el atributo 'namespace' en este contexto. '%1' is not a valid value for the 'namespace' attribute in this context.
0xC00CE19AEs un error que el atributo 'namespace' no esté presente en un elemento de importación cuando el esquema no tiene un atributo 'targetNamespace'. It is an error for the 'namespace' attribute not to be present on an import element when the schema does not have a 'targetNamespace' attribute.
0xC00CE19BEl valor del atributo 'namespace' en un elemento de importación era '%1', y coincidía con el valor del atributo 'targetNamespace' del esquema envolvente. The value of the 'namespace' attribute on an import element was '%1', matching the value of the enclosing schema's 'targetNamespace' attribute.
0xC00CE19CNo se encuentra la declaración de esquema de '%1'. Schema declaration for '%1' is not found.
0xC00CE19DNo se encuentra %1 en la colección. %1 is not found in the collection.
0xC00CE19EEl Modelo de objetos del esquema no admite la validación de tipos de datos '%1'. Schema Object Model does not support validation of '%1' data types.
0xC00CE19FLa restricción '%1' de identidad está incompleta. The identity constraint '%1' is incomplete.
0xC00CE1A0La clave '%1' falta o está incompleta para la restricción de identidad '%2'. The key '%1' is missing or incomplete for the Identity Constraint '%2'.
0xC00CE1A1'%1' es una clave duplicada para la restricción '%2' de identidad '%3'. '%1' is a duplicate key for the %2 Identity Constraint '%3'.
0xC00CE1A2El elemento keyref '%1' no se resuelve como una clave para la restricción de identidad '%2'. The keyref '%1' does not resolve to a key for the Identity Constraint '%2'.
0xC00CE1A3Es un error que el valor especificado para minInclusive sea mayor o igual que el valor especificado para maxExclusive para el mismo tipo de datos. It is an error for the value specified for minInclusive to be greater than or equal to the value specified for maxExclusive for the same datatype.
0xC00CE1A4Es un error que el valor especificado para minExclusive sea mayor o igual que el valor especificado para maxInclusive para el mismo tipo de datos. It is an error for the value specified for minExclusive to be greater than or equal to the value specified for maxInclusive for the same datatype.
0xC00CE1A5'%1' es un URI de espacio de nombres no válido. '%1' is an invalid namespace URI.
0xC00CE1A6Es un error que un elemento de restricción de identidad no tenga más de un selector. It is an error for an identity-constraint element to have more than one selector.
0xC00CE1A7Es un error que un elemento de campo aparezca antes que el selector de un elemento de restricción de identidad. It is an error for a field element to appear before the selector of an identity-constraint element.
0xC00CE1A8Existe más de un elemento de restricción de identidad con un nombre '%1'. There is more than one identity-constraint element with a name of '%1'.
0xC00CE1A9A un elemento de restricción de identidad le falta el atributo necesario '%1'. An identity-constraint element is missing the required '%1' attribute.
0xC00CE1AARestricción no válida: el valor '%2' de '%1' no puede ser mayor que %3 del tipo base. Invalid restriction : value '%2' for '%1' can not be greater than %3 of the base type.
0xC00CE1ABRestricción no válida: el valor '%2' de '%1' no puede ser menor que %3 del tipo base. Invalid restriction : value '%2' for '%1' can not be less than %3 of the base type.
0xC00CE1ACRestricción no válida: el valor '%2' de '%1' no puede ser mayor o igual que %3 del tipo base. Invalid restriction : value '%2' for '%1' can not be greater than or equal to %3 of the base type.
0xC00CE1ADRestricción no válida: el valor '%2' de '%1' no puede ser menor o igual que %3 del tipo base. Invalid restriction : value '%2' for '%1' can not be less than or equal to %3 of the base type.
0xC00CE1AELa definición de restricción de identidad del elemento keyref '%1' tiene un atributo de referencia '%2', pero no se encontró ninguna clave que coincidiera ni ninguna definición única. The '%1' keyref identity-constraint definition has a refer attribute of '%2', but no matching key or unique definition was found.
0xC00CE1AFLa definición de restricción de identidad del elemento keyref '%1' tiene un número de campos distinto al de la restricción de identidad a la que se refiere, '%2'. The '%1' keyref identity-constraint definition has a different number of fields than its referenced identity-constraint, '%2'.
0xC00CE1B0Expresión XPath %1 no válida: '%2'. Invalid %1 XPath expression: '%2'.
0xC00CE1B1No se puede redefinir un componente de esquema ya presente en XMLSchemaCache. A schema component already in the XMLSchemaCache can not be redefined.
0xC00CE1B2No se puede resolver '%1' como una dirección URL. Unable to resolve '%1' to a URL.
0xC00CE1B3No se permite la derivación por restricción a partir de 'anySimpleType'. Derivation by restriction from 'anySimpleType' is not allowed.
0xC00CE1B4El Modelo de objetos del esquema no admite la validación de tipos Complex. Schema Object Model does not support validation of Complex types.
0xC00CE1B5Un elemento 'redefine' no puede aparecer en esta ubicación. A 'redefine' element cannot appear at this location.
0xC00CE1B6La expresión XPath de campo '%1' se evaluó como más de un nodo para la restricción de identidad '%2'. The field XPath expression '%1' evaluated to more than one node for identity-constraint '%2'.
0xC00CE1B7Un modelo 'open' no es válido en un ElementType con contenido igual a 'empty' o 'text-only'. An 'open' model is not valid on an ElementType with content = 'empty' or 'text-only'.
0xC00CE1B8Ya existe el atributo '%1'. Attribute '%1' already exists.
0xC00CE1B9No está definido el attributeGroup '%1'. attributeGroup '%1' is not defined.
0xC00CE1BAExtensión de atributo no válida: atributo de base: '%1', atributo derivado '%1'. Invalid attribute extension: base attribute: '%1', derived attribute '%1'.
0xC00CE1BBEl esquema tiene el mismo targetNamespace que el esquema importado: '%1'. Schema has the same targetNamespace as the imported schema : '%1'.
0xC00CE1BC'substitution' es un valor no admisible para el atributo '%1'. 'substitution' is invalid value for '%1' attribute.
0xC00CE1BDNo se pudo resolver . Could not resolve .
0xC00CE1BENo se admite la referencia %1 circular, 'name = %2'. Circular %1 reference is not allowed, 'name = %2'.
0xC00CE1BFSe han encontrado varias definiciones de con el nombre '%2' en . Multiple definitions for with name '%2' found in .
0xC00CE1C0No se encuentra ningún con el nombre '%2' para redefinir. Cannot find a with name '%2' to redefine.
0xC00CE1C1Redefinición no válida. Invalid redefine.
0xC00CE1C2No se admite una redefinición entre simpleType y complexType.simpleType: '%1'complexType: '%2'. Redefine is not allowed between simpleType and complexType.simpleType: '%1'complexType: '%2'.
0xC00CE1C3El nombre del elemento debe estar presente. Element name must be present.
0xC00CE1C4El nombre del atributo debe estar presente. Attribute name must be present.
0xC00CE1C5Si el atributo {'ref' = %1} está presente en un , los elementos 'simpleType', 'form', 'type', 'value' y 'use' deben estar presentes. If {'ref' = %1} attribute is present on an , then all of 'simpleType', 'form', 'type', 'value' and 'use' must be absent.
0xC00CE1C6El atributo targetNamespace del esquema no debe coincidir con 'http://www.w3.org/2001/Schema-instance'. Schema's targetNamespace attribute must not match 'http://www.w3.org/2001/Schema-instance'.
0xC00CE1C7Los valores 'default' y 'fixed' no pueden coexistir en el mismo : %1. 'default' and 'fixed' values can not exist together on the same : %1.
0xC00CE1C8Si existe el valor 'default', 'use' debe ser 'optional' o no existir en : %1. If 'default' value exists, 'use' must be either 'optional' or absent on : %1.
0xC00CE1C9Si {ref = '%1'} está presente, sólo se permite 'minOccurs', 'maxOccurs', 'id' y 'annotation' en un . If {ref = '%1'} is present, only 'minOccurs', 'maxOccurs', 'id' and 'annotation' are allowed on an .
0xC00CE1CA debe estar presente en la restricción '%1'. must be present in constraint '%1'.
0xC00CE1CBAl menos un debe estar presente en la restricción '%1'. At least one must be present in constraint '%1'.
0xC00CE1CCEl atributo 'refer' debe estar presente en : %1. 'refer' attribute must be present on : %1.
0xC00CE1CDNo se puede referenciar al mismo documento de esquema con varios elementos . The same schema document cannot be referenced by multiple elements.
0xC00CE1CEFalta el contenido . content is missing.
0xC00CE1CFEl base con 'name' = '%1' y 'use' = 'required' no tiene un derivado correspondiente al redefinir . The base with 'name' = '%1' and 'use' = 'required' does not have a corresponding derived while redefining .
0xC00CE1D0Debe estar presente el atributo 'base' o el elemento secundario , pero no ambos. Either 'base' attribute or child must be present, but not both.
0xC00CE1D1Debe estar presente el atributo 'itemType' o el elemento secundario , pero no ambos. Either 'itemType' attribute or child must be present, but not both.
0xC00CE1D2El atributo 'memberTypes' debe tener un valor o debe haber al menos un elemento secundario . Either the 'memberTypes' attribute must be non-empty or there must be at least one child.
0xC00CE1D4Falta el atributo necesario 'name' en una partícula . Required attribute 'name' is missing on particle.
0xC00CE1D5Falta la partícula . particle is missing.
0xC00CE1D6 debe tener el atributo 'name'. must have 'name' attribute.
0xC00CE1D7Uno de los atributos 'public' o 'system' debe estar presente en . One of 'public' or 'system' attributes must be present on .
0xC00CE1D8'minOccurs' 'maxOccurs'. 'minOccurs' 'maxOccurs'.
0xC00CE1D9 debe tener 'minOccurs' = (0 ó 1) y 'maxOccurs' = 1. must have 'minOccurs' = (0 or 1) and 'maxOccurs' = 1.
0xC00CE1DA'maxOccurs' de todas las partículas del grupo deben ser 0 ó 1. 'maxOccurs' of all the particles in an group must be either 0 or 1.
0xC00CE1DB no válido: %1. Invalid : %1.
0xC00CE1DCAtributo id duplicado: id = '%1'. Duplicate id attribute : id = '%1'.
0xC00CE1DDReferencia a sin declarar: '%2'. Reference to undeclared : '%2'.
0xC00CE1DEEl elemento '%1' no puede ser un miembro de substitutionGroup '%2'. Element '%1' is not allowed to be a member of substitutionGroup '%2'.
0xC00CE1DFDos miembros diferenciados de {attribute uses} no deben tener {type definition} que sean o se deriven de ID. : '%1'. Two distinct members of the {attribute uses} must not have {type definition}s which are or are derived from ID. : '%1'.
0xC00CE1E0No se permite la derivación de tipo.Tipo de base: '%1'Tipo derivado: '%2' Type derivation is not allowed.Base type : '%1'Derived type : '%2'
0xC00CE1E1El tipo de base '%1' debe tener un contenido simple. Base type '%1' must have a simple content.
0xC00CE1E2 no definido, '%1' se utiliza como un tipo de base. Undefined , '%1' is used as a base type.
0xC00CE1E3No se permite la derivación por extensión.Tipo de base: '%1'Tipo derivado: '%2' Derivation by extension is not allowed.Base type : '%1'Derived type : '%2'
0xC00CE1E4No se permite la derivación por restricción.Tipo de base: '%1'Tipo derivado: '%2' Derivation by restriction is not allowed.Base type : '%1'Derived type : '%2'
0xC00CE1E5El tipo derivado y el tipo de base deben tener el mismo tipo de contenido.Tipo de base: '%1'Tipo derivado: '%2' Derived type and the base type must have the same content type.Base type : '%1'Derived type : '%2'
0xC00CE1E6Derivación de tipo de contenido por restricción no válida.Tipo de base: '%1'Tipo derivado: '%2' Invalid content type derivation by restriction.Base type : '%1'Derived type : '%2'
0xC00CE1E7Derivación de partícula por restricción no válida.Tipo de base: '%1'Tipo derivado: '%2' Invalid particle derivation by restriction.Base type : '%1'Derived type : '%2'
0xC00CE1E8La referencia a no es la partícula raíz o se está usando como una extensión. reference to is not the root particle or being used as an extension.
0xC00CE1E9La referencia a debe tener {max occurs} = 1. reference to must have {max occurs} = 1.
0xC00CE1EA no es la única partícula de un o se está usando como una extensión. is not the only particle in a or being used as an extension.
0xC00CE1EBLa base debe ser un superconjunto de derivado. Base must be a superset of derived .
0xC00CE1ECRestricción de atributo no válida, no se encuentra {: '%1'} en la base. Invalid attribute restriction, { : '%1'} is not found in the base.
0xC00CE1EDRestricción de atributo no válida, se prohíbe {: '%1'} en la base. Invalid attribute restriction, { : '%1'} is prohibited in base.
0xC00CE1EERestricción de atributo no válida, derivación no válida de la base.: '%1'. Invalid attribute restriction, invalid derivation from the base. : '%1'.
0xC00CE1EFResultado de inexpresable. Result to unexpressible .
0xC00CE1F0Referencia a no válido: '%1'. Reference to invalid : '%1'.
0xC00CE1F1Referencia de no válido: '%1'. Reference to invalid : '%1'.
0xC00CE1F2Error en valor 'default' o 'fixed'. 'default' or 'fixed' value error.
0xC00CE1F3En el mismo ámbito los elementos con el mismo nombre, '%1', tienen que ser del mismo tipo. In the same scope elements with the same name, '%1', have to be the same type.
0xC00CE1F5No se encuentra la declaración de esquema para el espacio de nombres '%1'. Schema declaration for namespace '%1' is not found.
0xC00CE1F6Una restricción de contenido simple debe tener un elemento secundario de tipo simple si el tipo de contenido del tipo de base no es una definición de tipo simple. Simple content restriction must have a simple type child if content type of the base type is not a simple type definition.
0xC00CE1F7 del tipo derivado no puede tener 'processContents' más débil. Derived type's can not have a weaker 'processContents'.
0xC00CE1F8La restricción de identidad '%1' hace referencia a una restricción de identidad '%2' que no es de clave. The identity constraint '%1' is refering to a non-key identity constraint '%2'.
0xC00CE1F9El tipo '%1' no se ha declarado o no es un tipo sencillo. Type '%1' is either not declared or not a simpleType.
0xC00CE1FALa restricción 'whiteSpace' no es válida.Tipo base{value}: '%1'.Tipo derivado {value}: '%2'. 'whiteSpace' restriction is invalid.Base type {value}: '%1'.Derived type {value}: '%2'.
0xC00CE1FBUn o del tipo xsd:ID, o derivado de xsd:ID, no debe tener una restricción de valor. An or of type xsd:ID or derived from xsd:ID, should not have a value constraint.
0xC00CE200El Id. '%1' está duplicado. The ID '%1' is duplicated.
0xC00CE201Error al analizar '%1' como tipo de dato %2. Error parsing '%1' as %2 datatype.
0xC00CE202Había un conflicto de espacio de nombres para el espacio '%1' . There was a Namespace conflict for the '%1' Namespace.
0xC00CE204No se puede expandir un atributo con el valor Object Unable to expand an attribute with Object value
0xC00CE205No pueden existir 2 atributos de tipo de dato en un elemento. Can not have 2 datatype attributes on one element.
0xC00CE206No se encuentra el nodo de posición de inserción Insert position node not found
0xC00CE207No se encuentra el nodo Node not found
0xC00CE208No se puede realizar esta operación con un nodo de tipo %1. This operation can not be performed with a node of type %1.
0xC00CE209'%1' no es un atributo válido en la declaración XML.Sólo se admiten los atributos 'version', 'encoding' o 'standalone'. '%1' is not a valid attribute on the XML Declaration.Only 'version', 'encoding', or 'standalone' attributes are allowed.
0xC00CE20ANo se puede insertar un nodo o su antecesor bajo sí mismo. Inserting a node or its ancestor under itself is not allowed.
0xC00CE20BEl nodo de posición de inserción debe ser secundario del nodo bajo el que se insertará. Insert position node must be a Child of the node to insert under.
0xC00CE20CNo se admiten atributos en nodos de tipo '%1'. Attributes are not allowed on nodes of type '%1'.
0xC00CE20DEl nodo parámetro no es secundario de este nodo. The parameter node is not a child of this node.
0xC00CE20EDebe especificar un nombre válido para crear nodos de tipo '%1'. To create nodes of type '%1', a valid name must be specified.
0xC00CE20FParámetro NameSpace inesperado. Unexpected NameSpace parameter.
0xC00CE210Falta un parámetro requerido (o su valor es null o empty). Required parameter is missing (or null/empty).
0xC00CE211El nodo NameSpace no es válido. Namespace node is invalid.
0xC00CE212Intentó modificar un nodo de sólo lectura. Attempt to modify a read-only node.
0xC00CE213Acceso denegado. Access Denied.
0xC00CE214Debe quitar los atributos antes de agregarlos a un nodo diferente. Attributes must be removed before adding them to a different node.
0xC00CE215Datos no válidos para un nodo de tipo '%1'. Invalid data for a node of type '%1'.
0xC00CE216Quien realizó la llamada anuló la operación. Operation aborted by caller.
0xC00CE217No se puede recuperar la posición del iterador de la lista de nodos. Unable to recover node list iterator position.
0xC00CE218El desplazamiento debe ser 0 o un número positivo menor que el número de caracteres de los datos. The offset must be 0 or a positive number that is not greater than the number of characters in the data.
0xC00CE219El nodo del proveedor no es un atributo especificado en este nodo. The provided node is not a specified attribute on this node.
0xC00CE21AEsta operación no puede realizarse en el nodo DOCTYPE. This operation can not be performed on DOCTYPE node.
0xC00CE21BNo es posible mezclar diferentes modelos de subprocesamiento en un documento. Cannot mix different threading models in document.
0xC00CE21CNo se admite el tipo de datos '%1'. Datatype '%1' is not supported.
0xC00CE21DEl nombre de la propiedad no es válido. Property name is invalid.
0xC00CE21EValor de propiedad no válido. Property value is invalid.
0xC00CE21FEl objeto es de sólo lectura. Object is read-only.
0xC00CE220Sólo se pueden utilizar las colecciones del esquema XMLSchemaCache. Only XMLSchemaCache schema collections can be used.
0xC00CE223Error al validar, el documento no contiene exactamente un nodo raíz. Validate failed because the document does not contain exactly one root node.
0xC00CE224El nodo no es válido ni no válido porque no se ha encontrado ninguna declaración DTD o de esquema. The node is neither valid nor invalid because no DTD/Schema declaration was found.
0xC00CE225Error al validar. Validate failed.
0xC00CE226La referencia del índice va más allá del final de la lista. Index refers beyond end of list.
0xC00CE227Un nodo del tipo '%1' no puede tener el nombre '%2'. A node of type '%1' cannot have the name '%2'.
0xC00CE228Una propiedad necesaria no tiene un valor válido. Required property does not have a valid value.
0xC00CE229Operación ilegal durante una transformación en curso. Illegal operation while a transformation is currently in progress.
0xC00CE22AEl usuario anuló la transformación. User aborted transform.
0xC00CE22BEl documento no está completamente analizado. Document is not completely parsed.
0xC00CE22CEste objeto no puede recibir el evento '%1'. Error al calcular la referencia de la interfaz IDispatch del objeto. This object cannot sink the '%1' event. An error occurred marshalling the object's IDispatch interface.
0xC00CE22DEl documento de hoja de estilos XSL debe ser de subprocesamiento libre para que se pueda utilizar con el objeto XSLTemplate. The XSL stylesheet document must be free threaded in order to be used with the XSLTemplate object.
0xC00CE22EEl valor de la propiedad SelectionNamespaces no es válido. Sólo están permitidos los atributos xmlns con formato correcto. SelectionNamespaces property value is invalid. Only well-formed xmlns attributes are allowed.
0xC00CE22FEste nombre no puede contener el carácter '%2':%1--%2 This name may not contain the '%2' character:%1--%2
0xC00CE230Este nombre no puede empezar por el carácter '%2':%1--%2 This name may not begin with the '%2' character:%1--%2
0xC00CE231Una cadena vacía '' no es un nombre válido. An empty string '' is not a valid name.
0xC00CE232La propiedad ServerHTTPRequest no puede utilizarse al cargar un documento de forma asincrónica y sólo se admite en Windows NT 4.0 y posteriores. The ServerHTTPRequest property can not be used when loading a document asynchronously and is only supported on Windows NT 4.0 and above.
0xC00CE233No se admite al generar DOM a partir de SAX. Not supported when building DOM from SAX.
0xC00CE234El método '%1' no es válido hasta que no se haya llamado a startDocument(). Method '%1' not valid until after startDocument() is called.
0xC00CE235No se esperaba el método '%1()'. Method '%1()' unexpected.
0xC00CE236No se esperaba el método '%1()'. Se esperaba '%2()'. Method '%1()' unexpected. Expecting '%2()'.
0xC00CE237El búfer proporcionado no tiene una longitud suficiente. The buffer passed in has insufficient length.
0xC00CE238No queda ningún contexto para mostrarse en el Administrador de espacios de nombres. There are no contexts left to pop in the Namespace Manager.
0xC00CE239No se puede volver a declarar el prefijo '%1'. El Administrador de espacios de nombres no está en modo de reemplazo. The prefix '%1' can not be redeclared. The Namespace Manager is not in override mode.
0xC00CE23AEs un error mezclar objetos de versiones distintas de MSXML. It is an error to mix objects from different versions of MSXML.
0xC00CE23BEl sistema operativo actual no cuenta con WINHTTP.DLL. La biblioteca WINHTTP.DLL debe estar registrada para poder usar el objeto ServerXMLHTTP. Current operating system does not have WINHTTP.DLL. WINHTTP.DLL must be registered to use the ServerXMLHTTP object.
0xC00CE23CNo se admite el lenguaje de selección de XSLPattern en esta versión de MSXML. The XSLPattern selection language is not supported in this version of MSXML.
0xC00CE23DNo se admite la validación DTD al usar la opción NewParser o MXXMLWriter para generar un DOMDocument. DTD Validation when using the NewParser option or MXXMLWriter to build a DOMDocument is not supported.
0xC00CE23EError en la validación porque el nodo proporcionado no pertenece a este documento. Validate failed because the node provided does not belong to this document.
0xC00CE23FSólo se puede llamar a este método desde el objeto de error del nivel superior cuando se ha habilitado la propiedad MultipleErrorMessages. This method can only be called from top level error object when the MultipleErrorMessages property is enabled.
0xC00CE240Se ha producido el siguiente error al cargar el esquema '%1': While loading schema '%1' following error has occured:
0xC00CE241'importNode' requiere que el parámetro 'deep' sea verdadero. 'importNode' requires the 'deep' parameter to be true.
0xC00CE300Se desbordó la pila del procesador XSL, probablemente por una repetición infinita de una plantilla. The XSL processor stack has overflowed - probable cause is infinite template recursion.
0xC00CE301No se puede utilizar aquí la palabra clave %1. Keyword %1 may not be used here.
0xC00CE303La raíz de una hoja de estilo XSL debe ser un elemento. The root of an XSL stylesheet must be an element.
0xC00CE304La palabra clave %1 no puede seguir a %2 . Keyword %1 may not follow %2.
0xC00CE305%1 no es un lenguaje de secuencias de comandos. %1 is not a scripting language.
0xC00CE306El valor que se pasa a formatIndex debe ser mayor que 0. The value passed in to formatIndex needs to be greater than 0.
0xC00CE307Cadena de formato no válida. Invalid format string.
0xC00CE308línea = %1, columna = %2 (la línea está desplazada desde el inicio del bloque de la secuencia de comandos). line = %1, col = %2 (line is offset from the start of the script block).
0xC00CE309Una llamada a una propiedad o a un método devolvió un error. Error returned from property or method call.
0xC00CE30AError del sistema: %1. System error: %1.
0xC00CE30BLa palabra clave %1 no puede contener %3. Keyword %1 may not contain %3.
0xC00CE30CLa palabra clave %1 no se puede utilizar en el espacio de nombres %2. Keyword %1 may not be used in namespace %2.
0xC00CE30DEl valor del atributo '%1' sólo puede ser '%2' o '%3'. The value of the '%1' attribute may only be '%2' or '%3'.
0xC00CE30FLa hoja de estilo '%1' no se puede incluir a sí misma directa o indirectamente. Stylesheet '%1' cannot directly or indirectly include itself.
0xC00CE310'%1' no es una dirección URL válida. '%1' is not a valid URL.
0xC00CE311La hoja de estilo no contiene un elemento de documento. Es posible que esté vacía o que no sea un documento XML correctamente formado. The stylesheet does not contain a document element. The stylesheet may be empty, or it may not be a well-formed XML document.
0xC00CE312Error al analizar '%1'. %2 Error while parsing '%1'. %2
0xC00CE313'%1' no es un valor de prioridad válido. '%1' is not a valid priority value.
0xC00CE314La referencia a la variable o parámetro %1 se debe evaluar como una lista de nodos. Reference to variable or parameter '%1' must evaluate to a node list.
0xC00CE315La variable o parámetro '%1' no puede definirse dos veces en la misma plantilla. Variable or parameter '%1' cannot be defined twice within the same template.
0xC00CE316No se puede resolver una referencia a la variable o parámetro '%1'. Es posible que la variable o el parámetro no estén definidos o que no estén dentro del ámbito. A reference to variable or parameter '%1' cannot be resolved. The variable or parameter may not be defined, or it may not be in scope.
0xC00CE317El espacio de nombres '%1' no puede contener bloques de secuencias de comandos con diferentes valores para el atributo de idioma. Namespace '%1' cannot contain script blocks with different values of the language attribute.
0xC00CE318El espacio de nombres '%1' no contiene ninguna función. Namespace '%1' does not contain any functions.
0xC00CE319El espacio de nombres '%1' no contiene la función '%2'. Namespace '%1' does not contain function '%2'.
0xC00CE320La función '%1' no devolvió un valor o devolvió un valor que no se puede convertir en un tipo de datos XSL. Function '%1' did not return a value, or it returned a value that cannot be converted to an XSL data type.
0xC00CE321%1Error durante una llamada a la propiedad o método '%2'. %1Error occurred during a call to property or method '%2'.
0xC00CE322%1Error con el parámetro %2 durante una llamada a la propiedad o método '%3'. %1Error occurred with parameter %2 during a call to property or method '%3'.
0xC00CE323El valor '%2' no es válido para el atributo '%1'. The value '%2' is invalid for attribute '%1'.
0xC00CE324La variable global '%1' no puede contener referencias directas o indirectas a sí misma. No se admiten definiciones circulares. Global variable '%1' may not contain direct or indirect reference to itself. Circular definitions are not allowed.
0xC00CE325La palabra clave %1 no puede contener nodos %2. Keyword %1 may not contain %2 nodes.
0xC00CE326La variable o parámetro '%1' no puede tener al mismo tiempo un atributo de selección y contenido que no esté vacío. Variable or parameter '%1' cannot have both a select attribute and non-empty content.
0xC00CE327La plantilla con nombre '%1' no se puede definir más de una vez con la misma prioridad de importación. Named template '%1' cannot be defined more than once with the same import precedence.
0xC00CE328No existe la plantilla con nombre '%1' en la hoja de estilos. Named template '%1' does not exist in the stylesheet.
0xC00CE329El parámetro o la variable global '%1' no se puede definir más de una vez con la misma prioridad de importación. Global variable or parameter '%1' cannot be defined more than once with the same import precedence.
0xC00CE32ALa instrucción xsl:apply-imports sólo puede aparecer dentro de una instrucción xsl:template con un atributo que coincida, y no se puede incluir en el contenido de una instrucción xsl:for-each. The xsl:apply-imports instruction may only occur within an xsl:template instruction with a match attribute, and may not occur within an xsl:for-each instruction.
0xC00CE32BNo se puede resolver una referencia al conjunto de atributos '%1'. Una instrucción xsl:attribute-set de este nombre se debe declarar en el nivel superior de la hoja de estilos. A reference to attribute set '%1' cannot be resolved. An xsl:attribute-set of this name must be declared at the top-level of the stylesheet.
0xC00CE32CEl conjunto de atributos '%1' no puede hacer referencia a sí mismo directa ni indirectamente. Attribute set '%1' may not directly or indirectly reference itself.
0xC00CE32D%1Error durante la compilación de la hoja de estilos '%2', incluida o importada. %1Error occurred during compilation of included or imported stylesheet '%2'.
0xC00CE32EEl atributo '%1' no es válido en '%2'. Attribute '%1' is invalid on '%2'.
0xC00CE32Fxsl:choose debe contener al menos un elemento secundario xsl:when. xsl:choose must have at least one xsl:when child.
0xC00CE330'%1' no es un valor válido para el prefijo de espacio de nombres. '%1' is not a valid namespace prefix value.
0xC00CE331El elemento '%1' no es un elemento de extensión reconocido. Element '%1' is not a recognized extension element.
0xC00CE332El elemento de la hoja de estilos no puede ser un elemento de extensión. The stylesheet element may not be an extension element.
0xC00CE333No se puede resolver una referencia a la clave '%1'. Una instrucción xsl:key de este nombre se debe declarar en el nivel superior de la hoja de estilos. A reference to key '%1' cannot be resolved. An xsl:key instruction of this name must be declared at the top-level of the stylesheet.
0xC00CE334'%1' no es una función XSLT o XPath válida. '%1' is not a valid XSLT or XPath function.
0xC00CE335La función '%1' en el espacio de nombres '%2' debe devolver un conjunto de nodos. Function '%1' in namespace '%2' must return a node-set.
0xC00CE336El argumento %1 debe devolver un conjunto de nodos. Argument %1 must return a node-set.
0xC00CE337xsl:template no puede tener un atributo de modo si no tiene el atributo correspondiente. xsl:template may not have a mode attribute if it does not have a match attribute.
0xC00CE338La función %1() no se puede usar en un modelo de coincidencia. The %1() function may not be used in a match pattern.
0xC00CE339El valor del atributo '%1' debe ser un único carácter. The value of the '%1' attribute must be a single character.
0xC00CE33AEl atributo '%1' en xsl:decimal-format '%2' no puede volver a definirse con un valor de '%3'. The '%1' attribute on xsl:decimal-format '%2' may not be redefined with a value of '%3'.
0xC00CE33BEl formato decimal '%1' no existe en la hoja de estilos. Decimal format '%1' does not exist in the stylesheet.
0xC00CE33CLa configuración de seguridad no permite la ejecución del código de secuencias de comandos en esta hoja de estilos. Security settings do not allow the execution of script code within this stylesheet.
0xC00CE33DEl sistema no reconoce '%1' como código de idioma válido. The system does not recognize '%1' as a valid language code.
0xC00CE33ELos bloques de secuencias de comandos múltiples que implementan el espacio de nombres '%1' quizá no tengan asignaciones URI distintas para el mismo prefijo '%2'. The multiple script blocks that implement namespace '%1' may not have different URI mappings for the same '%2' prefix.
0xC00CE33FEs posible que esta expresión no contenga una llamada a la función %1(). This expression may not contain a call to the %1() function.
0xC00CE340Cuando aparezca la función %1() en un modelo de coincidencia, sus argumentos deben ser literales de cadena. When the %1() function appears in a match pattern, its arguments must be string literals.
0xC00CE341Las opciones de comparación de cadenas '%1' no son válidas o no se pueden utilizar juntas. String comparison options '%1' are either invalid or cannot be used together.
0xC00CE342El parámetro '%1' no puede definirse más de una vez dentro de la misma instrucción xsl:call-template o xsl:apply-templates. Parameter '%1' cannot be defined more than once within the same xsl:call-template or xsl:apply-templates instruction.
0xC00CE343El URI relativo '%1' no puede resolverse mediante un conjunto de nodos URI de base vacío como segundo parámetro de la función document(). Relative URI '%1' cannot be resolved using an empty base URI node-set as the second parameter to the document() function.
0xC00CE344Ya no se admite el espacio de nombres 'http://www.w3.org/TR/WD-xsl' en esta versión de MSXML. The 'http://www.w3.org/TR/WD-xsl' namespace is no longer supported in this version of MSXML.
0xC00CE380Se esperaba el testigo %1 y se encontró %2. Expected token %1 found %2.
0xC00CE381Testigo inesperado %1. Unexpected token %1.
0xC00CE382La expresión no devuelve un nodo DOM. Expression does not return a DOM node.
0xC00CE383La expresión debe ser una consulta o una constante entera. Expression must be a query or an integer constant.
0xC00CE384Expresión de consulta incompleta. Incomplete query expression.
0xC00CE385Método desconocido. Unknown method.
0xC00CE386Carácter no esperado en la cadena de la consulta. Unexpected character in query string.
0xC00CE387%1 no puede aparecer a la derecha de / o // ni usarse con |. %1 may not appear to the right of / or // or be used with |.
0xC00CE388La expresión debe ser una constante de cadena. Expression must be a string constant.
0xC00CE389El objeto no admite este método. Object does not support this method.
0xC00CE38ALa expresión no puede afectar a este tipo de dato. Expression can't be cast to this data type.
0xC00CE38CEl motor de secuencias de comandos XML no admite fragmentos de secuencias de comandos. Es probable que el error se deba a que en la página hay una etiqueta de secuencia de comandos con el valor 'XML' para el atributo de lenguaje o el valor \"text/xml\" para el atributo de texto antes que cualquier otra etiqueta de secuencia de comandos. The XML script engine does not support script fragments. This error was probably caused by having a script tag with the language attribute set to 'XML' or the text attribute set to 'text/xml' before any other script tag on the page.
0xC00CE38DEl parámetro debe ser una consulta o una constante de cadena. Parameter must be a query or a string constant.
0xC00CE38EEl parámetro debe ser una constante entera. Parameter must be a integer constant.
0xC00CE440No se admite la expresión XPath que se proporciona en la restricción de identidad. The XPath expression provided in the identity constraint is not supported.
0xC00CE441Las expresiones XPath de las restricciones de identidad no admiten funciones '%1'. XPath expressions in the identity constraints do not support functions '%1'.
0xC00CE442Las expresiones XPath de las restricciones de identidad no admiten variables '%1'. XPath expressions in the identity constraints do not support variables '%1'.
0xC00CE443Las expresiones XPath de las restricciones de identidad no admiten literales '%1'. XPath expressions in the identity constraints do not support literals '%1'.
0xC00CE444Las expresiones XPath de las restricciones de identidad no admiten rutas de acceso absolutas. XPath expressions in the identity constraints do not support absolute paths.
0xC00CE445Las expresiones XPath de las restricciones de identidad no admiten la consulta '%1'. XPath expressions in the identity constraints do not support '%1' query.
0xC00CE446Las expresiones XPath de las restricciones de identidad no admiten parámetros booleanos. XPath expressions in the identity constraints do not support booleans.
0xC00CE447Las expresiones XPath de las restricciones de identidad no admiten comparaciones. XPath expressions in the identity constraints do not support comparisons.
0xC00CE448Las expresiones XPath de las restricciones de identidad no admiten consultas numéricas. XPath expressions in the identity constraints do not support numeric queries.
0xC00CE449Las expresiones XPath de las restricciones de identidad no admiten ordenamientos. XPath expressions in the identity constraints do not support sort.
0xC00CE44ALas expresiones XPath de las restricciones de identidad no admiten '(' and ')'. XPath expressions in the identity constraints do not support '(' and ')'.
0xC00CE44BLas expresiones XPath de las restricciones de identidad no admiten operaciones de filtros. XPath expressions in the identity constraints do not support filter operators.
0xC00CE44CLas expresiones XPath de la restricción de identidad %1 no admite %2. XPath expressions in the identity constraint %1 do not support %2.
0xC00CE44DOperador de unión ilegal en la expresión XPath. Illegal union operator in the XPath expression.
0xC00CE453El conjunto de nodos de campo de '%1' contiene un nodo '%2' que no tiene un tipo simple o un tipo de datos integrado. The field nodeset for '%1' contains a node '%2' that does not have a simple type or a built-in data type.
0xC00CE454Expresión XPath no válida en la restricción de identidad. Invalid XPath expression in the identity constraint.
0xC00CE460Se ha producido un error en el patrón: '%1' en la posición %2%3 Error occurs in the pattern : '%1' at position: %2%3
0xC00CE461Escape de categoría incompleto. Incomplete category escape.
0xC00CE462Escape de categoría mal construido. Malformed category escape.
0xC00CE463Nombre de grupo no válido. Invalid group name.
0xC00CE464Escape no válido. Invalid escape.
0xC00CE465Nombre de propiedad desconocido: %1. Unknown property name: %1.
0xC00CE466Soporte sin terminar. Unterminated bracket.
0xC00CE467Condición ilegal. Illegal condition.
0xC00CE468No hay ninguna unidad para cuantificar. No unit to quantify.
0xC00CE469Intervalo no válido. Invalid range.
0xC00CE46ACarácter de intervalo no válido. Invalid range character.
0xC00CE46BIntervalo de caracteres no válido. Invalid character range.
0xC00CE46CClase errónea en el intervalo de caracteres. Bad class in character range.
0xC00CE46DGrupo no reconocido. Unrecognized grouping.
0xC00CE46EComentarios sin terminar. Unterminated comments.
0xC00CE46FReferencia sin definir. Undefined reference.
0xC00CE470La alteración no puede realizar capturas. Alteration can't capture.
0xC00CE471La alteración no puede tener comentarios. Alteration can't have comment.
0xC00CE472Demasiadas alternativas. Too many alternates.
0xC00CE473Falta el control. Missing control.
0xC00CE474Control no reconocido. Unrecognized control.
0xC00CE501Falta el signo igual entre el atributo y su valor. Missing equals sign between attribute and attribute value.
0xC00CE502Se esperaba una cadena literal, pero no se encontraron las comillas de apertura. A string literal was expected, but no opening quote character was found.
0xC00CE503Se utilizó una sintaxis incorrecta en un comentario. Incorrect syntax was used in a comment.
0xC00CE504Un nombre comenzaba con un carácter no válido. A name was started with an invalid character.
0xC00CE505Un nombre contenía un carácter no válido. A name contained an invalid character.
0xC00CE506El carácter ' The character '
0xC00CE507Sintaxis no válida para una declaración xml. Invalid syntax for an xml declaration.
0xC00CE508Se encontró un carácter no válido en el contenido del texto. An invalid character was found in text content.
0xC00CE509Falta un espacio en blanco necesario. Required white space was missing.
0xC00CE50ASe esperaba el carácter ''. The character '' was expected.
0xC00CE50BSe encontró un carácter no válido en el DTD. Invalid character found in DTD.
0xC00CE50CSe encontró un carácter no válido dentro de una declaración DTD. An invalid character was found inside a DTD declaration.
0xC00CE50DSe esperaba un carácter de punto y coma. A semi colon character was expected.
0xC00CE50ESe encontró un carácter no válido dentro de una referencia a una entidad. An invalid character was found inside an entity reference.
0xC00CE50FFalta un paréntesis. Unbalanced parentheses.
0xC00CE510Se esperaba un carácter '[' de apertura. An opening '[' character was expected.
0xC00CE511Sintaxis no válida en una sección condicional o CDATA. Invalid syntax in a conditional or a CDATA section.
0xC00CE512Error interno. Internal error.
0xC00CE513No se admiten espacios en blanco en esta ubicación. Whitespace is not allowed at this location.
0xC00CE514Se alcanzó el fin del archivo en un estado no válido para la codificación actual. End of file reached in invalid state for current encoding.
0xC00CE515El modelo de contenido mixto no puede contener este carácter. Mixed content model cannot contain this character.
0xC00CE516El modelo de contenido mixto se debe definir como cero o superior (\"*\"). Mixed content model must be defined as zero or more('*').
0xC00CE517Carácter no válido en el modelo de contenido. Invalid character in content model.
0xC00CE519Se encontró un carácter no válido en la enumeración ATTLIST. Invalid character found in ATTLIST enumeration.
0xC00CE51ASintaxis no válida en la declaración PI. Invalid syntax in PI declaration.
0xC00CE51BFaltan las comillas de cierre, ya sean sencillas o dobles (\\' o \\\") . A single or double closing quote character (\\' or \\\") is missing.
0xC00CE51CNo se admiten varios caracteres de dos puntos en un nombre. Multiple colons are not allowed in a name.
0xC00CE51DCarácter no válido para un dígito decimal. Invalid character for decimal digit.
0xC00CE51ECarácter no válido para un dígito hexadecimal. Invalid character for hexidecimal digit.
0xC00CE51FCarácter Unicode no válido. Invalid unicode character.
0xC00CE520Se esperaba un espacio en blanco o el carácter ?. Expecting whitespace or '?'.
0xC00CE521El modelo de contenido es demasiado complejo. Content model is too complex.
0xC00CE550El analizador está suspendido. The parser is suspended.
0xC00CE551El analizador está detenido. The parser is stopped.
0xC00CE552No se esperaba una etiqueta de fin en este lugar. End tag was not expected at this location.
0xC00CE553Las siguientes etiquetas no estaban cerradas: %1. The following tags were not closed: %1.
0xC00CE554Atributo duplicado. Duplicate attribute.
0xC00CE555Sólo se admite un elemento de nivel superior en un documento XML. Only one top level element is allowed in an XML document.
0xC00CE556No es válido en el nivel superior del documento. Invalid at the top level of the document.
0xC00CE557Declaración xml no válida. Invalid xml declaration.
0xC00CE558El documento XML debe tener un elemento de nivel superior. XML document must have a top level element.
0xC00CE559Fin de archivo inesperado. Unexpected end of file.
0xC00CE55ALas entidades de parámetros no se pueden utilizar dentro de las declaraciones de marcado de un subconjunto interno. Parameter entities cannot be used inside markup declarations in an internal subset.
0xC00CE55BEl texto para sustituir una entidad de parámetro debe estar correctamente anidado con grupos entre paréntesis. The replacement text for a parameter entity must be properly nested with parenthesized groups.
0xC00CE55CNo está permitida la cadena literal ']]' en el contenido del elemento. The literal string ']]' is not allowed in element content.
0xC00CE55DLa instrucción de proceso no se cerró. Processing instruction was not closed.
0xC00CE55EEl elemento no estaba cerrado. Element was not closed.
0xC00CE55FFalta el carácter '' en el elemento final. End element was missing the character ''.
0xC00CE560Un literal de cadena no estaba cerrado. A string literal was not closed.
0xC00CE561Un comentario no estaba cerrado. A comment was not closed.
0xC00CE562Una declaración no estaba cerrada. A declaration was not closed.
0xC00CE563Una declaración de marcado no estaba cerrada. A markup declaration was not closed.
0xC00CE564Una sección CDATA no estaba cerrada. A CDATA section was not closed.
0xC00CE565El nombre de la declaración no es válido. Declaration has an invalid name.
0xC00CE566El Id. externo no es válido. External ID is invalid.
0xC00CE567No se admite un elemento XML dentro de un DTD. An XML element is not allowed inside a DTD.
0xC00CE568Los prefijos 'xml' y 'xmlns' están reservados para que los utilice XML. Prefixes 'xml' and 'xmlns' are reserved for use by XML.
0xC00CE569Se requiere el atributo 'version' en esta posición. The 'version' attribute is required at this location.
0xC00CE56ASe requiere el atributo \"encoding\" en esta posición. The 'encoding' attribute is required at this location.
0xC00CE56BSe requiere al menos un nombre en esta posición. At least one name is required at this location.
0xC00CE56CNo se esperaba el atributo especificado en esta posición.Es posible que el atributo distinga entre mayúsculas y minúsculas. The specified attribute was not expected at this location.The attribute may be case sensitive.
0xC00CE56DLa etiqueta de fin '%2' no coincide con la etiqueta de inicio '%1'. End tag '%2' does not match the start tag '%1'.
0xC00CE56EEl sistema no es compatible con la codificación especificada. System does not support the specified encoding.
0xC00CE56FNo es posible pasar de la codificación actual a la especificada. Switch from current encoding to specified encoding not supported.
0xC00CE570Falta la palabra clave NDATA. NDATA keyword is missing.
0xC00CE571El modelo de contenido no es válido. Content model is invalid.
0xC00CE572Se definió un tipo no válido en ATTLIST. Invalid type defined in ATTLIST.
0xC00CE573No se admite el valor del atributo xml:space. Los únicos valores admitidos son 'default' y 'preserve'. The xml:space attribute has a non-legal value. The only legal values are 'default' and 'preserve'.
0xC00CE574Se encontraron varios nombres en el valor del atributo y sólo se esperaba uno. Multiple names found in attribute value when only one was expected.
0xC00CE575Declaración ATTDEF no válida. Se esperaba #REQUIRED, #IMPLIED o #FIXED. Invalid ATTDEF declaration. Expected #REQUIRED, #IMPLIED or #FIXED.
0xC00CE576El nombre 'xml' está reservado y debe estar en minúsculas. The name 'xml' is reserved and must be lower case.
0xC00CE577No se admiten secciones condicionales en un subconjunto interno. Conditional sections are not allowed in an internal subset.
0xC00CE578No se admite CDATA en un DTD. CDATA is not allowed in a DTD.
0xC00CE579El atributo standalone debe tener el valor 'yes' o 'no'. The standalone attribute must have the value 'yes' or 'no'.
0xC00CE57AEl atributo standalone no se puede utilizar en entidades externas. The standalone attribute cannot be used in external entities.
0xC00CE57BNo puede existir una declaración DOCTYPE en un DTD. Cannot have a DOCTYPE declaration in a DTD.
0xC00CE57CReferencia a una entidad no definida. Reference to undefined entity.
0xC00CE57DLa referencia a la entidad se resolvió como un carácter de nombre no válido. Entity reference is resolved to an invalid name character.
0xC00CE57ENo puede existir una declaración DOCTYPE fuera de un prólogo. Cannot have a DOCTYPE declaration outside of a prolog.
0xC00CE57FNúmero de versión no válido. Invalid version number.
0xC00CE580No puede existir una declaración DTD fuera de un DTD. Cannot have a DTD declaration outside of a DTD.
0xC00CE581No puede haber múltiples declaraciones DOCTYPE. Cannot have multiple DOCTYPE declarations.
0xC00CE582Error al procesar el recurso %1. Error processing resource '%1'.
0xC00CE583Es necesario un nombre en esta ubicación. A name is required at this location.
0xC00CE584DTD está prohibido. DTD is prohibited.
0xC00CE5FFOperación anulada: se ha infringido la restricción %1. Operation aborted: %1 constraint violated.
0xC00CE600Se esperaba NodeTest aquí. NodeTest expected here.
0xC00CE601La función Last() debe tener un conjunto de nodos sobre el que operar. Last() function must have a node-set to operate on.
0xC00CE602Se esperaba un parámetro booleano. Boolean parameter expected.
0xC00CE603Es esperaba un parámetro numérico. Number parameter expected.
0xC00CE604Un argumento del operando no es válido. An argument to the operand is not valid.
0xC00CE605Error al intentar resolver la variable. Error trying to resolve the variable.
0xC00CE606Se esperaba una expresión. Expression expected.
0xC00CE607Nombre de eje no válido. Invalid axes name.
0xC00CE608Un valor de cadena en esta ubicación se debe evaluar como un QName. String Value at this location must evaluate to a QName.
0xC00CE609El símbolo de formato '%2' no puede ir seguido del símbolo de formato '%1' en esta sección de un modelo de formato. The '%1' format symbol may not follow the '%2' format symbol in this section of a format pattern.
0xC00CE60ANúmero de argumentos no válido. Invalid number of arguments.
0xC00CE60BEl número está fuera del intervalo. Number is out of range.
0xC00CE60CEsta consulta no puede seguir a una consulta que pueda devolver más de un nodo. This query can not follow a query that may retun more than one node.
0xC00CE60DInstrucción XPATH incompleta. Incomplete XPATH statement.
0xC00CE60ESólo se permiten los ejes \"child\" y \"attribute\" en un modelo de coincidencia fuera de predicados. Only 'child' and 'attribute' axes are allowed in a match pattern outside predicates.
0xC00CE60FNo se pudo resolver este QName. Could not resolve this QName.
0xC00CE610No se puede usar variables en esta expresión. Variables may not be used within this expression.
0xC00CE611El nodo de contexto en una transformación XSLT no puede ser texto eliminado. The context node in an XSLT transform may not be stripped text.
0xC00CE612No se puede pasar un nodo incluido en %1 como nodo de contexto para una transformación XSLT o una consulta XPath. A node within the %1 may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query.
0xC00CE613Un nodo de texto secundario de atributo no se puede pasar como nodo de contexto para una transformación XSLT o una consulta XPath. A text node child of an attribute may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query.
0xC00CE614Un nodo del tipo '%1' no se puede pasar como nodo de contexto para una transformación XSLT o una consulta XPath. A node of type '%1' may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query.
0xC00CE615Un atributo predeterminado no se puede pasar como nodo de contexto para una transformación XSLT o una consulta XPath. A default attribute may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query.
0xC00CE616Puede que no se pase un atributo flotante como nodo de contexto para una transformación XSLT o una consulta XPath. A floating attribute may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query.
0xC00CE617La expresión se debe evaluar como un conjunto de nodos. Expression must evaluate to a node-set.
0xC00CE618La expresión no es un modelo de coincidencia válido. Expression is not a valid match pattern.
0xC00CEE00Error del lector. Reader error.
0xC00CEE01Final inesperado de la entrada. Unexpected end of input.
0xC00CEE02Codificación no reconocida. Unrecognized encoding.
0xC00CEE03No se puede cambiar la codificación. Unable to switch the encoding.
0xC00CEE04Firma de entrada no reconocida. Unrecognized input signature.
0xC00CEE20Error de formación correcta. Well formedness error.
0xC00CEE21Se esperaba espacio en blanco. Whitespace expected.
0xC00CEE22Se esperaba punto y coma. Semicolon expected.
0xC00CEE23Se esperaba ''. '' expected.
0xC00CEE24Se esperaba comilla. Quote expected.
0xC00CEE25Se esperaba signo igual. Equal expected.
0xC00CEE26Un valor de atributo no puede contener ' An attribute value must not contain '
0xC00CEE27Se esperaba un dígito hexadecimal. Hexadecimal digit expected.
0xC00CEE28Se esperaba un dígito decimal. Decimal digit expected.
0xC00CEE29Se esperaba '['. '[' expected.
0xC00CEE2ASe esperaba '('. '(' expected.
0xC00CEE2BCarácter xml no válido. Illegal xml character.
0xC00CEE2CCarácter de nombre no válido. Illegal name character.
0xC00CEE2DSintaxis de documento no válida. Incorrect document syntax.
0xC00CEE2ESintaxis de sección CDATA incorrecta. Incorrect CDATA section syntax.
0xC00CEE2FSintaxis de comentario incorrecta. Incorrect comment syntax.
0xC00CEE30Sintaxis de sección condicional incorrecta. Incorrect conditional section syntax.
0xC00CEE31Sintaxis de declaración ATTLIST incorrecta. Incorrect ATTLIST declaration syntax.
0xC00CEE32Sintaxis de declaración DOCTYPE incorrecta. Incorrect DOCTYPE declaration syntax.
0xC00CEE33Sintaxis de declaración ELEMENT incorrecta. Incorrect ELEMENT declaration syntax.
0xC00CEE34Sintaxis de declaración ENTITY incorrecta. Incorrect ENTITY declaration syntax.
0xC00CEE35Sintaxis de declaración NOTATION incorrecta. Incorrect NOTATION declaration syntax.
0xC00CEE36Se esperaba NDATA. NDATA expected.
0xC00CEE37Se esperaba PUBLIC. PUBLIC expected.
0xC00CEE38Se esperaba SYSTEM. SYSTEM expected.
0xC00CEE39Se esperaba un nombre. Name expected.
0xC00CEE3AUn documento debe contener exactamente un elemento raíz. A document must contain exactly one root element.
0xC00CEE3BEl nombre de la etiqueta de fin del elemento debe coincidir con el tipo de elemento de la etiqueta de inicio. The name in the end tag of the element must match the element type in the start tag.
0xC00CEE3CNo puede aparecer ningún nombre de atributo más de una vez en la misma etiqueta de inicio o en la etiqueta de elemento vacío. No attribute name may appear more than once in the same start tag or empty element tag.
0xC00CEE3DUna declaración text/xml sólo puede aparecer al principio de la entrada. A text/xml declaration may occur only at the very beginning of input.
0xC00CEE3ELos nombres que comienzan por la secuencia de tres letras x, m, l, en cualquier combinación, están reservados para su uso por las especificaciones XML y las relacionadas con XML. Names beginning with the three letter sequence x, m, l, in any case combination, are reserved for use by XML and XML-related specifications.
0xC00CEE3FSintaxis de declaración de texto incorrecta. Incorrect text declaration syntax.
0xC00CEE40Sintaxis de declaración xml de incorrecta. Incorrect xml declaration syntax.
0xC00CEE41Sintaxis de nombre de codificación incorrecta. Incorrect encoding name syntax.
0xC00CEE42Sintaxis de identificador público incorrecta. Incorrect public identifier syntax.
0xC00CEE43En el subconjunto DTD interno, pueden aparecer referencias de entidades de parámetros donde puedan aparecer declaraciones de marcado, y no dentro de declaraciones de marcado. In the internal DTD subset, parameter entity references can occur only where markup declarations can occur, not within markup declarations.
0xC00CEE44El texto de reemplazo de una entidad de parámetro a la que se haga referencia entre declaraciones de marcado debe tener un formato correcto. The replacement text of a parameter entity referenced between markup declarations must be well formed.
0xC00CEE45Una entidad analizada no debe contener un referencia recursiva a sí misma, ya sea directa o indirectamente. A parsed entity must not contain a recursive reference to itself, either directly or indirectly.
0xC00CEE46El texto de reemplazo de una entidad a la que se haga referencia en el contenido debe tener un formato correcto. The replacement text of an entity referenced in the content must be well formed.
0xC00CEE47Entidad no declarada. Undeclared entity.
0xC00CEE48Una referencia de entidad no debe contener el nombre de una entidad no analizada. An entity reference must not contain the name of an unparsed entity.
0xC00CEE49Los valores de atributo no pueden contener referencias de entidad directas o indirectas a entidades externas. Attribute values cannot contain direct or indirect entity references to external entities.
0xC00CEE4ASintaxis de instrucción de procesamiento incorrecta. Incorrect processing instruction syntax.
0xC00CEE4BSintaxis de identificador del sistema incorrecta. Incorrect system identifier syntax.
0xC00CEE4CSe esperaba '?'. '?' expected.
0xC00CEE4DEl contenido de un elemento no debe contener la secuencia de caracteres ']]'. The content of an element must not contain the character sequence ']]'.
0xC00CEE4FEl espacio de nombres para 'xmlns:xml' está reservado y sólo se puede declarar como 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace'. The namespace for 'xmlns:xml' is reserved and it can only be declared as 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace'.
0xC00CEE60Error de espacio de nombres. Namespace error.
0xC00CEE61Carácter de nombre completo no válido. Illegal qualified name character.
0xC00CEE62Un nombre completo no puede contener varios caracteres de dos puntos. A qualified name cannot contain multiple colons.
0xC00CEE63Un valor de atributo que se ha declarado como de tipo ID, IDREF(S), ENTITY(IES) o NOTATION no puede contener caracteres de dos puntos. An attribute value declared to be of type ID, IDREF(S), ENTITY(IES) or NOTATION cannot contain colons.
0xC00CEE64Prefijo declarado. Declared prefix.
0xC00CEE65Prefijo no declarado. Undeclared prefix.
0xC00CEE80Error de validez. Validity error.
0xC00CEF00El nodo proporcionado '%1' no coincide con el nodo previsto '%2'. The provided node '%1' does not match to expected node '%2'.
0xC00CEF01No se encuentra el siguiente nodo: '%1' Can not locate the following node: '%1'
0xC00CEF02No se encuentra la URI: '%1'. Can not locate URI: '%1'.
0xC00CEF04No se admite el tipo '%1' de proveedor de servicios de cifrado (CSP). The Cryptographic Service Provider type '%1' is not supported.
0xC00CEF05La clave de verificación no es compatible con la firma. The verification key is not compatible with the signature.
0xC00CEF06No se admite el método de canonización '%1'. The Canonicalization Method '%1' is not supported.
0xC00CEF07No se admite el algoritmo '%1' del DigestMethod. The DigestMethod algorithm '%1' is not supported.
0xC00CEF08La firma contiene al menos una referencia circular. The signature contains at least one circular reference.
0xC00CEF09Falta la declaración URI predeterminada. The default URI declaration is missing.
0xC00CEF0AEl documento no puede estar vacío. The document can not be empty.
0xC00CEF0BNo se admite el tipo de origen de la URI '%1'. The source type for URI '%1' is not supported.
0xC00CEF0CNo se admite el método de transformación '%1'. The Transformation method '%1' is not supported.
0xC00CEF0DNo se ha podido procesar correctamente RetrievalMethod con la uri '%1'. The RetrievalMethod with uri '%1' failed to process correctly.
0xC00CEF0EEl nodo proporcionado no es una clave válida o un nodo con certificado X509. The provided node is not a valid Key or X509 Certificate node.
0xC00CEF0FEl nodo proporcionado no es un elemento. The provided node is not a element.
0xC00CEF10Codificación de certificado X509 errónea. Bad X509 Certificate encoding.
0xC00CEF11La firma proporcionada tiene un tipo de clave '%1' desconocido. The signature provided has a unknown key type '%1'.
0xC00CEF12El elemento '%1' sólo se puede utilizar una vez en este contexto. The element '%1' can be used only once in this context.
0xC00CEF13La propiedad signature se debe definir antes de llamar a este método. The signature property must be set before calling this method.
0xC00CEF14La uri '%1' se utiliza en más de un elemento de referencia en la firma. The uri '%1' is used more than one reference element in the signature.
0xC00CEF15La uri '%1' no se utiliza en ninguno de los elementos de referencia en la firma. The uri '%1' is not used in any of the reference elements in the signature.
0xC00CEF16La uri '%1' no resuelve en KeyValue, RSAKeyValue, DSAKeyValue, nodo con certificado X509 o flujo drawX509Certificate sin procesar. The uri '%1' does not resolve to a KeyValue, RSAKeyValue, DSAKeyValue. X509Certificate node or to a rawX509Certificate stream.
0xC00CEF17La referencia con uri '%1' no se ha procesado correctamente. The reference with uri '%1' failed to process correctly.
0xC00CEF18Error al cargar la uri '%1' definida llamando a setReferenceData. The uri '%1' set by calling setReferenceData, failed to load.
0xC00CEF19No se admite la transformación '%1'. The transformation '%1' is not supported.
0xC00CEF1AEs necesaria una clave HMAC para verificar un documento con algoritmo HMAC. A HMAC key is necessary to verify a document with HMAC algorithm.
0xC00CEF1BNo se ha encontrado ninguna clave compatible que pueda verificar este documento. No compatible keys found that can verify this document.
0xC00CEF1CEl método RetrievalMethod no ha podido encontrar una clave reconocida o un certificado. The RetrievalMethod failed to provide a recogized key or a cerificate.
0xC00CEF1DEl valor de compendio calculado no coincide con el proporcionado para la uri '%1' de referencia. The digest value computed does not match with the provided one for reference uri '%1'.
0xC00CEF1EEl valor de longitud de salida HMAC debe ser un número positivo distinto de cero y múltiplo de 8. The HMAC output length value must be a non-zero positive and multiples of 8.
0xC00CEF1FSe debe registrar CAPICOM.DLL Versión 2 o superior para utilizar este método. CAPICOM.DLL Version 2 or higher must be registered to use this method.
0xC00CEF20La uri '%1' no es válida. The uri '%1' is invalid.

EXIF

File Name:msxml6r.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-msxml60.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_e672886bc0508587\
File Size:88 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:89600
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:6.30.15063.0
Product Version Number:6.30.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Spanish (Modern)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:XML Resources
File Version:6.30.15063.0
Internal Name:MSXML6R.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original File Name:MSXML6R.dll.mui
Product Name:Microsoft XML Core Services
Product Version:6.30.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-msxml60.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_f0c732bdf4b14782\

What is msxml6r.dll.mui?

msxml6r.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Spanish (Modern) language for file msxml6r.dll (XML Resources).

File version info

File Description:XML Resources
File Version:6.30.15063.0
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:MSXML6R.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original Filename:MSXML6R.dll.mui
Product Name:Microsoft XML Core Services
Product Version:6.30.15063.0
Translation:0xC0A, 1200