100 | 操作: |
Operation: |
101 | 內容: |
Context: |
102 | 錯誤特定的詳細資料: |
Error-specific details: |
103 | 失敗: |
Failure: |
104 | 錯誤 |
Error |
105 | 無法辨識的錯誤 |
Unknown error |
200 | 正在執行非同步操作 |
Executing Asynchronous Operation |
201 | 取消非同步操作 |
Cancel Asynchronous Operation |
202 | 查詢非同步操作 |
Query Asyncronous Operation |
203 | 為備份初始化 |
Initialize For Backup |
204 | 為還原初始化 |
Initialize For Restore |
205 | 載入 XML 文件 |
Load XML document |
207 | 寫入者正在取得備份狀態 |
Writer Getting Backup State |
208 | 寫入者正在取得還原狀態 |
Writer Getting Restore State |
209 | PrepareForBackup 事件 |
PrepareForBackup event |
210 | 中止備份 |
Abort Backup |
211 | 起始化 VSS 伺服器 |
Instantiating VSS server |
212 | 收集寫入者狀態 |
Gather writers' status |
213 | BackupComplete 事件 |
BackupComplete Event |
214 | PreRestore 事件 |
PreRestore Event |
215 | PostRestore 事件 |
PostRestore Event |
216 | 寫入者正在取得備份文件 |
Writer Getting Backup Document |
217 | 寫入者正在修改備份文件 |
Writer Modifying Modifying Backup Document |
218 | 寫入者正在取得 XML 內容 |
Writer Getting XML Content |
219 | 寫入者正在公開其狀態 |
Writer Exposing its State |
220 | 寫入者正在公開其中繼資料 |
Writer Exposing its Metadata |
221 | 正在處理寫入者資料 |
Processing Writer Data |
222 | 正在收集寫入者資料 |
Gathering Writer Data |
223 | 正在初始化寫入者 |
Initializing Writer |
224 | 正在中止寫入者 |
Aborting Writer |
225 | 監控凍結逾時 |
Monitoring Freeze Timeout |
226 | PrepareForSnapshot 事件 |
PrepareForSnapshot Event |
227 | 凍結事件 |
Freeze Event |
228 | 解除凍結事件 |
Thaw Event |
229 | PostSnapshot 事件 |
PostSnapshot Event |
230 | BackupShutdown 事件 |
BackupShutdown Event |
231 | 正在訂閱寫入者 |
Subscribing Writer |
232 | 從中繼資料存放庫新增快速寫入者 |
Adding Express Writers from metadata repository |
301 | 設定快照內容 |
Set Snapshot Context |
302 | 啟動陰影複製組 |
Start a Shadow Copy Set |
303 | 新增磁碟區到陰影複製組 |
Add a Volume to a Shadow Copy Set |
304 | 建立陰影複製 |
Take a Shadow Copy |
305 | 刪除陰影複製 |
Delete Shadow Copies |
306 | 查詢陰影複製 |
Query Shadow Copies |
307 | 分割陰影複製組 |
Break a Shadow Copy set |
308 | 準備快速修復 |
Prepare for Fast Recovery |
309 | 執行快速修復 |
Perform Fast Recovery |
310 | 匯入陰影複製 |
Import Shadow Copies |
311 | 取得陰影複製內容 |
Get Shadow Copy Properties |
312 | 檢查提供者是否支援磁碟區 |
Check If Volume Is Supported by Provider |
313 | 公開陰影複製 |
Expose a Shadow Copy |
314 | 取消公開陰影複製 |
Unexpose a Shadow Copy |
315 | 還原陰影複製 |
Revert a Shadow Copy |
316 | 準備磁碟區以新增至陰影複製組 |
Prepare a Volume to Add to Shadow Copy Set |
401 | 正在檢查是否已執行磁碟區陰影複製 |
Checking whether volume is shadow copied |
402 | 正在登錄提供者 |
Registering Provider |
403 | 正在取消登錄提供者 |
Unregistering Provider |
404 | 正在建立硬體提供者的例項 |
Creating instance of hardware provider |
405 | 正在處理 BeginPrepareSnapshot |
Processing BeginPrepareSnapshot |
406 | 正在處理 EndPrepareSnapshots |
Processing EndPrepareSnapshots |
407 | 正在處理 PreCommitSnapshots |
Processing PreCommitSnapshots |
408 | 正在處理 PostCommitSnapshots |
Processing PostCommitSnapshots |
409 | 正在處理 PreFinalCommitSnapshots |
Processing PreFinalCommitSnapshots |
410 | 正在處理 PostFinalCommitSnapshots |
Processing PostFinalCommitSnapshots |
411 | 正在處理 AbortSnapshots |
Processing AbortSnapshots |
412 | 正在處理陰影複製磁碟區的移除作業 |
Processing a shadow-copy volume removal |
413 | 正在移除自動釋放陰影複製 |
Removing auto-release shadow copies |
414 | 正在通知硬體提供者釋出磁碟機 |
Notifying hardware provider to free a drive |
415 | 正在移除動態磁碟 |
Removing dynamic disks |
416 | 正在尋找陰影複製 LUN |
Locating shadow-copy LUNs |
417 | 正在列出系統的隱藏磁碟區 |
Listing the system's hidden volumes |
418 | 正在執行 PNP 重新掃描 |
Performing a PNP rescan |
419 | 正在結束陰影複製匯入 |
Finalizing shadow-copy import |
420 | 正在取得提供者管理介面 |
Obtaining provider management interface |
421 | 查詢此提供者支援的磁碟區 |
Query volumes supported by this provider |
422 | 查詢指定磁碟區上的陰影複製 |
Query shadow copies on the given volume |
423 | 取得最小相異區域大小 |
Obtain the minimum diff-area size |
424 | 正在自動選擇相異區域磁碟區 |
Automatically choosing a diff-area volume |
425 | 正在新增相異區域關聯 |
Adding a diff-area association |
426 | 正在變更相異區域大小上限 |
Changing diff-area maximum size |
427 | 查詢可用作相異區域的磁碟區 |
Query volumes usable as diff areas |
428 | 查詢此磁碟區的相異區域 |
Query diff area for this volume |
429 | 查詢此磁碟區上的相異區域 |
Query diff areas on this volume |
430 | 查詢此陰影複製的相異區域 |
Query diff areas for this shadow copy |
431 | 正在升級相異區域關聯 |
Upgrading diff-area associations |
432 | 正在查詢還原狀態 |
Querying revert status |
433 | 正在認可陰影複製 |
Committing shadow copies |
434 | 正在載入提供者 |
Loading provider |
435 | 正在解除載入提供者 |
Unloading provider |
436 | 取得此提供者的可呼叫介面 |
Obtain a callable interface for this provider |
437 | 列出可支援此內容之所有提供者的介面 |
List interfaces for all providers supporting this context |
500 | OnIdentify 事件 |
OnIdentify event |
503 | OnFreeze 事件 |
OnFreeze event |
504 | OnThaw 事件 |
OnThaw event |
505 | OnPostSnapshot 事件 |
OnPostSnapshot event |
506 | OnAbort 事件 |
OnAbort event |
507 | OnBackupComplete 事件 |
OnBackupComplete event |
508 | OnBackupShutdown 事件 |
OnBackupShutdown event |
509 | OnPreRestore 事件 |
OnPreRestore event |
510 | OnPostRestore 事件 |
OnPostRestore event |
5000 | 目前狀態 |
Current State |
5001 | 寫入者例項識別碼 |
Writer Instance ID |
5002 | 寫入者類別識別碼 |
Writer Class Id |
5003 | 寫入者名稱 |
Writer Name |
5004 | 寫入者例項名稱 |
Writer Instance Name |
5005 | 元件邏輯路徑 |
Component Logical Path |
5006 | 元件名稱 |
Component Name |
5007 | 檔案路徑 |
File Path |
5008 | 檔案名稱 |
File Name |
5009 | 提供者識別碼 |
Provider ID |
5010 | 磁碟區名稱 |
Volume Name |
5012 | 執行內容 |
Execution Context |
5013 | 快照內容 |
Snapshot Context |
5014 | 快照識別碼 |
Snapshot ID |
5015 | 類別識別碼 |
Class ID |
5016 | 提供者名稱 |
Provider Name |
5017 | 提供者版本 |
Provider Version |
5018 | 相異區域磁碟區 |
Diff-area volume |
5019 | 相異區域大小上限 |
Diff-area maximum size |
5020 | 伺服器名稱 |
Server Name |
5021 | 資料庫名稱 |
Database Name |
5022 | 例項名稱 |
Instance Name |
5023 | 命令列 |
Command Line |
5024 | 處理程序識別碼 |
Process ID |
5100 | 檔案共用名稱 |
File Share Name |
6000 | 設定磁碟區保護層級為 %d |
Setting volume protection level to %d |
6001 | 取得磁碟區保護狀態 |
Getting volume protection status |
6002 | 清除磁碟區保護錯誤 |
Clearing volume protection fault |
6003 | 刪除不使用的相異區域檔案 |
Deleting unused diff area files |
6004 | 使用 BreakSnapshotSetEx 分割陰影複製組 |
Break a Shadow Copy set using BreakSnapshotSetEx |
6005 | 快照集識別碼 |
Snapshot Set ID |
6006 | 裝置 |
Device |
6007 | 執行 TxF 復原 |
Perform TxF Recovery |
6008 | 無 |
None |
6009 | 公開磁碟 |
Exposing Disks |
6010 | 檢查偵測到的磁碟 |
Examining Detected Disk |
6011 | 公開磁碟區 |
Exposing Volumes |
6012 | 檢查偵測到的隱藏磁碟區 |
Examining Detected Hidden Volume |
6013 | 公開復原的磁碟區 |
Exposing Recovered Volumes |
6014 | 檢查偵測到的磁碟區 |
Examining Detected Volume |
6015 | 分割輸入旗標 |
Break input flags |
6016 | 使用 LUN 遮罩分割 |
Break with LUN mask |
6017 | 使用簽章變更分割並重新安裝 |
Break with signature change and reinstall |
6018 | 刪除磁碟區 |
Deleting Volume |
7000 | 新增快照至復原集 |
Adding snapshot to recovery set |
7001 | 硬體陰影複製 Resync |
Hardware Shadow Copy Resync |
7002 | Resync 操作後重新公開磁碟區 |
Exposing volumes after Resync operation |
7003 | Resync 操作後檢查到達的磁碟區 |
Examine arrived volume post-resync |
7004 | Resync 操作後更正磁碟 MBR 簽章或 GPT 識別碼 |
Correcting disk MBR signatures or GPT IDs after resync |
7005 | 無法取得 Resync 操作後識別碼 |
Fail to get the post-resync ID |
7006 | 找不到 Resync 操作前識別碼 |
Fail to find the pre-resync ID |
7007 | 指定的識別碼與 Resync 操作前磁碟識別碼衝突 |
Desired ID conflicts with a pre-resync Disk ID |
7008 | 無法還原磁碟識別碼 |
Fail to revert the disk ID |
7009 | 找不到原始磁碟識別碼 |
Could not find original disk ID |
7010 | 指定的識別碼已存在於電腦 |
The desired ID already exists on the machine |
7011 | 新增目的地磁碟區 |
Adding destination volume |
7012 | 無法重新整理內容 |
Cannot refresh properties |
7013 | Resync 操作後公開磁碟 |
Exposing disks after Resync operation |
7014 | Resync 操作後重新啟動磁碟 |
Restarting disks after Resync operation |
7015 | 無法重新啟動磁碟 |
Failed to restart disk |
7016 | 磁碟無法使用 |
Disk found to be unusable |
7017 | Resync 操作前中斷目的地磁碟的連線 |
Offlining destination disks before Resync operation |
7018 | 列舉叢集磁碟資源以進行 Resync 操作 |
Enumerating clustered disk resources for Resync |
7019 | 失敗的維護模式 |
Failed Maintenance Mode |
7020 | 記錄 LUN Resync 的安全性稽核 |
Logging Security Audits for LUN Resync |
7021 | 磁碟編號 |
Disk number |
0x00042309 | 非同步操作正在擱置中。 |
The asynchronous operation is pending. |
0x0004230A | 非同步操作已完成。 |
The asynchronous operation has completed. |
0x0004230B | 非同步操作已取消。 |
The asynchronous operation has been cancelled. |
0x00042321 | 未順利匯入某些陰影複製。 |
Some shadow copies were not successfully imported. |
0x80042301 | 當物件在函式的不正確狀態時,執行了函式呼叫 |
A function call was made when the object was in an incorrect statefor that function |
0x80042302 | 磁碟區陰影複製服務元件發生意外錯誤。如需詳細資訊,請檢查應用程式事件記錄檔。 |
A Volume Shadow Copy Service component encountered an unexpected error.Check the Application event log for more information. |
0x80042303 | 提供者已登錄。 |
The provider has already been registered. |
0x80042304 | 磁碟區陰影複製提供者沒有登錄在系統裡。 |
The volume shadow copy provider is not registered in the system. |
0x80042306 | 陰影複製提供者發生錯誤。如需詳細資訊,請檢查系統和應用程式事件記錄檔。 |
The shadow copy provider had an error. Check the System and Application event logs for more information. |
0x80042307 | 陰影複製提供者目前正在使用中,而且無法取消登錄。 |
The shadow copy provider is currently in use and cannot be unregistered. |
0x80042308 | 找不到指定的物件。 |
The specified object was not found. |
0x8004230C | 不支援陰影複製所指定的磁碟區。 |
Shadow copying the specified volume is not supported. |
0x8004230D | 物件已經存在。 |
The object already exists. |
0x8004230E | 所給予的陰影複製提供者不支援陰影複製所指定的磁碟區。 |
The given shadow copy provider does not support shadow copying the specified volume. |
0x8004230F | 嘗試處理指定的操作時陰影複製提供者有意外的錯誤。 |
The shadow copy provider had an unexpected error while trying to process the specified operation. |
0x80042310 | 指定的 XML 文件無效。該文件可能是格式錯誤的 XML,或是與架構不符。此錯誤碼已過時。 |
The given XML document is invalid. It is either incorrectly-formed XML or it does not match theschema. This error code is deprecated. |
0x80042311 | 提供的 XML 文件不正確。可能是不語式正確的 XML 或是不符合結構描述。 |
The given XML document is invalid. It is either incorrectly-formed XML or it does not match theschema. |
0x80042312 | 已經達到此操作的磁碟區數目上限。 |
The maximum number of volumes for this operation has been reached. |
0x80042313 | 當排清資料到正在陰影複製的磁碟區時陰影複製提供者等候逾時。這可能是因為磁碟區上有過多的活動。請稍後在磁碟區沒有被如此嚴重使用時再試一次。 |
The shadow copy provider timed out while flushing data to the volume being shadow copied. This is probably due to excessive activity on the volume. Try again later when the volume is not being used so heavily. |
0x80042314 | 當進行寫入到正在陰影複製的磁碟區時陰影複製提供者等候逾時。這可能是因為應用程式或系統服務在磁碟區上有過多的活動。請在稍後磁碟區上的活動減少時再試一次。 |
The shadow copy provider timed out while holding writes to the volume being shadow copied. This is probably due to excessive activity on the volume by an application or a system service. Try again later when activity on the volume is reduced. |
0x80042315 | 傳送事件到寫入者時,VSS 發現問題。 |
VSS encountered problems while sending events to writers. |
0x80042316 | 正在建立其他的陰影複製。請稍待片刻,然後再試一次。 |
Another shadow copy creation is already in progress. Wait a few moments and try again. |
0x80042317 | 指定的磁碟區已達到陰影複製的最大數目。 |
The specified volume has already reached its maximum number of shadow copies. |
0x80042318 | 偵測到磁碟區陰影複製服務 (VSS) 發生錯誤。嘗試聯繫 VSS 寫入者時發生問題。請確認事件系統服務與 VSS 服務正在執行,並檢查事件記錄檔是否有相關錯誤。 |
An error was detected in the Volume Shadow Copy Service (VSS). The problem occurred while trying to contact VSS writers.Verify that the Event System service and the VSS service are running and check for associated errors in the event logs. |
0x80042319 | 寫入者未回應 GatherWriterStatus 呼叫。寫入者可能已經終止或是卡住。如需詳細資訊,請檢查系統和應用程式事件記錄檔。 |
A writer did not respond to a GatherWriterStatus call. The writer may either have terminatedor it may be stuck. Check the System and Application event logs for more information. |
0x8004231A | 寫入者已經成功呼叫 Subscribe 函式。它無法重複呼叫Subscribe。 |
The writer has already successfully called the Subscribe function. It cannot callSubscribe multiple times. |
0x8004231B | 陰影複製提供者不支援指定的陰影複製類型。 |
The shadow copy provider does not support the specified shadow copy type. |
0x8004231D | 指定的陰影複製儲存關聯正在被使用中以致無法被刪除。 |
The specified shadow copy storage association is in use and so can't be deleted. |
0x8004231E | 已達到最大陰影複製儲存關聯的數目。 |
Maximum number of shadow copy storage associations already reached. |
0x8004231F | 空間不足以致無法建立陰影複製儲存檔案或其他陰影複製資料。 |
Insufficient storage available to create either the shadow copy storage file or other shadow copy data. |
0x80042320 | 未順利匯入任何陰影複製。 |
No shadow copies were successfully imported. |
0x80042322 | 已經達到這個操作的遠端電腦最大數目。 |
The maximum number of remote machines for this operation has been reached. |
0x80042323 | 遠端伺服器無法使用。 |
The remote server is unavailable. |
0x80042324 | 遠端伺服器正在執行的磁碟區陰影複製服務版本不支援遠端陰影複製建立。 |
The remote server is running a version of the Volume Shadow Copy Service that does notsupport remote shadow-copy creation. |
0x80042325 | 指定的磁碟區正在還原。在完成目前的還原之前,無法初始化另一個還原。 |
A revert is currently in progress for the specified volume. Another revertcannot be initiated until the current revert completes. |
0x80042326 | 在還原時,正在還原的磁碟區遺失。 |
The volume being reverted was lost during revert. |
0x80042327 | 完成此操作之後需要重新開機。 |
A reboot is required after completing this operation. |
0x80042328 | 凍結交易管理員時發生逾時。 |
A timeout occurred while freezing a transaction manager. |
0x80042329 | 在凍結交易管理員與解除凍結交易管理員之間,經過的時間太久。 |
Too much time elapsed between freezing a transaction manager and thawingthe transaction manager. |
0x8004232A | 要求的操作會覆寫未明確選取的磁碟區。如需詳細資訊,請檢查應用程式事件記錄檔。 |
The requested operation would overwrite a volume that is not explicitly selected. For more information, check the Application event log. |
0x8004232B | 在陰影複製組的備份元件文件中找不到陰影複製識別碼。 |
The shadow copy ID was not found in the backup components document for the shadow copy set. |
0x8004232C | 指定之磁碟區的巢狀結構太深,無法參與 VSS 操作。 |
The specified volume is nested too deeply to participate in the VSS operation. |
0x8004232D | 要備份的磁碟區未掛接在本機主機上。 |
The volume being backed up is not mounted on the local host. |
0x8004232E | 準備叢集共用磁碟區以進行備份時發生逾時。 |
A timeout occurred while preparing a cluster shared volume for backup. |
0x8004232F | 不支援要求的操作。 |
The requested operation is not supported. |
0x80042336 | 寫入者發生部分錯誤。請檢查元件等級錯誤狀態,以取得詳細資訊。 |
The writer experienced a partial failure. Check the component level error state for more information. |
0x800423F0 | 陰影複製組僅包含正確備份所選寫入者元件所需的磁碟區子集。 |
The shadow-copy set only contains only a subset of thevolumes needed to correctly backup the selected componentsof the writer. |
0x800423F1 | 處理此操作時發生資源配置失敗。 |
A resource allocation failed while processing this operation. |
0x800423F2 | 在凍結與解除凍結事件之間,寫入者的逾時到期。 |
The writer's timeout expired between the Freeze and Thaw events. |
0x800423F3 | 寫入者發生暫時錯誤。如果重試備份程序,可能不會再次發生錯誤。 |
The writer experienced a transient error. If the backup process is retried,the error may not reoccur. |
0x800423F4 | 寫入者發生非暫時錯誤。如果重試備份程序,可能會再次發生錯誤。 |
The writer experienced a non-transient error. If the backup process is retried,the error is likely to reoccur. |
0x800423F5 | 嘗試修復陰影複製磁碟區時,寫入者發生錯誤。 |
The writer experienced an error while trying to recover the shadow-copy volume. |
0x800423F6 | 陰影複製組分割操作失敗,因為磁碟/磁碟分割識別無法還原。電腦或叢集上已經有目標識別,必須先經過遮罩,此操作才會成功。 |
The shadow copy set break operation failed because the disk/partition identities could not be reverted. The target identity already exists on the machine or cluster and must be masked before this operation can succeed. |
0x800423F7 | 此版本的硬體提供者不支援此操作。 |
This version of the hardware provider does not support this operation. |
0x800423F8 | 預期的磁碟未送達系統。 |
An expected disk did not arrive in the system. |
0x800423F9 | 預期的隱藏磁碟區未到達系統。如需詳細資訊,請檢查應用程式事件記錄檔。 |
An expected hidden volume did not arrive in the system. Check the Application event log for more information. |
0x800423FA | 預期的磁碟區未到達系統。如需詳細資訊,請檢查應用程式事件記錄檔。 |
An expected volume did not arrive in the system. Check the Application event log for more information. |
0x800423FB | 無法完成陰影複製上的自動復原操作。 |
The autorecovery operation failed to complete on the shadow copy. |
0x800423FC | 處理操作涉及的動態磁碟時發生錯誤。 |
An error occurred in processing the dynamic disks involved in the operation. |
0x800423FD | 指定的備份元件文件適用於不可傳送的陰影複製。只有在可傳送的陰影複製上才能完成此操作。 |
The given Backup Components Document is for a non-transportable shadow copy. This operation can only be done on transportable shadow copies. |
0x800423FE | 無法將一或多個磁碟的 MBR 簽章或 GPT 識別碼設定為指定值。如需詳細資訊,請檢查應用程式事件記錄檔。 |
The MBR signature or GPT ID for one or more disks could not be set to the intended value. Check the Application event log for more information. |
0x800423FF | 因為正在進行 LUN 重新同步操作,所以無法啟動另一個重新同步操作。 |
The LUN resynchronization operation could not be started because another resynchronization operation is already in progress. |
0x80042400 | 叢集磁碟無法列舉或無法進入叢集維護模式。請檢查系統事件記錄檔是否有叢集相關事件,以及應用程式事件記錄檔是否有 VSS 相關事件。 |
The clustered disks could not be enumerated or could not be put into cluster maintenance mode. Check the System event log for cluster related events and the Application event log for VSS related events. |
0x80042401 | 此電腦上的磁碟數目太少,或其中一或多個磁碟太小。請新增或變更磁碟,讓磁碟數目與備份中的磁碟數目相同,然後再試著還原。 |
There are too few disks on this computer or one or more of the disks is too small. Add or change disks so they match the disks in the backup, and try the restore again. |
0x80042402 | Windows 無法在此電腦上建立從備份還原時所需的磁碟。請確定磁碟已正確連接,或是新增或變更磁碟,然後再試著還原。 |
Windows cannot create a disk on this computer needed to restore from the backup. Make sure the disks are properly connected, or add or change disks, and try the restore again. |
0x80042403 | 必須重新啟動電腦,才能完成準備硬碟以進行還原。若要繼續,請重新啟動您的電腦,然後再執行還原。 |
The computer needs to be restarted to finish preparing a hard disk for restore. To continue, restart your computer and run the restore again. |
0x80042404 | 備份因動態磁碟區遺失磁碟而失敗。請確定磁碟在線上,然後重試備份。 |
The backup failed due to a missing disk for a dynamic volume. Ensure the disk is online and retry the backup. |
0x80042405 | 系統自動復原無法進行陰影複製,因為選取的重要磁碟區位於叢集共用磁碟上。不支援此設定。 |
Automated System Recovery failed the shadow copy, because a selected critical volume is located on a cluster shared disk. This is an unsupported configuration. |
0x80042406 | 資料磁碟目前在 BIOS 中設為啟動。請將其他磁碟設為啟動,或使用 DiskPart 公用程式清除資料磁碟,然後重試還原操作。 |
A data disk is currently set as active in BIOS. Set some other disk as active or use the DiskPart utility to clean the data disk, and then retry the restore operation. |
0x80042407 | 在 BIOS 中設為啟動的磁碟太小,無法復原原始的系統磁碟。請更換為較大的磁碟,然後重試還原操作。 |
The disk that is set as active in BIOS is too small to recover the original system disk. Replace the disk with a larger one and retry the restore operation. |
0x80042408 | 找不到較適合的磁碟來重建所有重要磁碟。可用的磁碟數目應該等於或大於備份時的重要磁碟數目,而且每個磁碟的大小必須相同或較大。 |
Failed to find enough suitable disks for recreating all critical disks. The number of available disks should be same or greater than the number of critical disks at time of backup, and each one of the disks must be of same or greater size. |
0x80042409 | 無法取得一或多個寫入者的寫入者狀態。寫入者可能已達到可用備份還原工作階段狀態的數目限制。 |
Writer status is not available for one or more writers. A writer may have reached the limit to the number of available backup-restore session states. |
0x8004240A | 重要動態磁碟是虛擬硬碟 (VHD)。不支援此設定。如需詳細資料,請檢查應用程式事件記錄檔。 |
A critical dynamic disk is a Virtual Hard Disk (VHD). This is an unsupported configuration. Check the Application event log for more details. |
0x80042411 | 針對備份選取的重要磁碟區位於無法由 ASR 備份的磁碟上。 |
A critical volume selected for backup exists on a disk which cannot be backed up by ASR. |
0x80042412 | 找不到任何磁碟可用於還原系統磁碟。請嘗試下列動作:1) 可能誤將系統磁碟排除。 a. 檢閱您排除在復原範圍外的磁碟清單,尋找可能的磁碟。 b. 在 DISKPART 命令直譯器中輸入 LIST DISK 命令。結果中 列出的第一個磁碟通常可能是系統磁碟。 c. 如果可能,請從排除清單移除該磁碟,然後試著重新還原。2) 可能將 USB 磁碟指派為系統磁碟。 a. 中斷連結電腦的所有 USB 磁碟。 b. 重新開機至 Windows 修復環境 (Win RE) 下,然後重新 連結 USB 磁碟,再試著重新復原。3) 可能將無效的磁碟指派為系統磁碟。 a. 實際中斷連結電腦的磁碟。然後開機至 Win RE 下,試著重新 復原。 |
No disk that can be used for recovering the system disk can be found.Try the following:1) A probable system disk may have been excluded by mistake. a. Review the list of disks that you have excluded from the recovery for a likely disk. b. Type LIST DISK command in the DISKPART command interpreter. The probable system disk is usually the first disk listed in the results. c. If possible, remove the disk from the exclusion list and then retry the recovery.2) A USB disk may have been assigned as a system disk. a. Detach all USB disks from the computer. b. Reboot into Windows Recovery Environment (Win RE), then reattach USB disks and retry the recovery.3) An invalid disk may have been assigned as system disk. a. Physically detach the disk from your computer. Then boot into Win RE to retry the recovery. |
0x80042413 | Windows 找不到任何固定磁碟可以用來重建備份中的現有磁碟區。請確定磁碟在線上,並已安裝磁碟驅動程式來存取磁碟。您可以使用 'diskpart.exe' 工具並指定 list disks 命令來查看系統上的可用固定磁碟清單。 |
Windows did not find any fixed disk that can be used to recreate volumes present in backup. Ensure disks are online, and disk drivers are installed to access the disk(s). 'diskpart.exe' tool with list disks command can be used to see the list of available fixed disks on the system. |
0x80042414 | Windows 找不到任何磁碟可用於重建備份中的現有磁碟區。Windows 不會使用離線磁碟、叢集共用磁碟,或是使用者明確排除的磁碟。請確定磁碟在線上,而且未誤將磁碟排除。 |
Windows did not find any disk which it can use for recreating volumes present in backup. Offline disks, cluster shared disks or disks explicitly excluded by user will not be used by Windows. Ensure that disks are online and no disks are excluded by mistake. |
0x80042415 | 還原失敗,因為備份時所需的重要磁碟被排除。若要繼續,您必須從排除清單中移除磁碟、從電腦將它中斷連結,或是使用 DiskPart 公用程式將它清除,然後重試還原。如果您無法清除或將它中斷連結,請使用 DiskPart 命令 UNIQUEID DISK ID 變更磁碟簽章。 |
Restore failed because a disk which was critical at backup is excluded. To continue you need to either remove the disk from exclusion list or detach it from machine or clean it using DiskPart utility, and then retry restore. If you cannot clean or detach it then change the disk signature using DiskPart command UNIQUEID DISK ID. |
0x80042416 | 系統磁碟分割 (磁碟分割標示為「使用中」) 為隱藏或包含無法辨識的檔案系統。備份不支援這個設定。 |
System partition (partition marked \"active\") is hidden or contains an unrecognized file system. Backup does not support this configuration. |
0x80042417 | 為備份準備檔案共用陰影複製時發生逾時。 |
A timeout occurred while preparing a file share shadowcopy for backup. |