3002 | ኣብዚ ግዜ ዝርከቡ ናይ ሓይሊ ኣማራጽታት የለዉን። |
There are currently no power options available. |
3003 | ነዛ ፒሲ ክትዓጽወሉ ንዝደለኻ ምኽንያት ብዝበለጸ ዝገልጾ ምኽንያት ምረጽ |
Choose a reason that best describes why you want to shut down this PC |
3004 | ነዛ ፒሲ ካልእ ሰብ ይጥቀመላ ኣሎ፣ ሕጂ እንተዓጺኻ፣ ዘይተቐመጠ ስርሑ ክጠፍእ ይኽእል እዩ። |
Someone else is still using this PC. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
3005 | ሕጂ እንተዓጺኻ፣ ናትካን ናይ ዝኾኑ ነዛ ፒሲ ዝጥቀሙላን ሰባትን ዘይተቐመጠ ስራሕ ክጠፍእ ይኽእል እዩ። |
If you shut down now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3006 | ነዛ ፒሲ ካልእ ሰብ ይጥቀመላ ኣሎ፣ ሕጂ እንደገና እንተኣጀሚርካ፣ ዘይተቐመጠ ስርሑ ክጠፍእ ይኽእል እዩ። |
Someone else is still using this PC. If you restart now, they could lose unsaved work. |
3007 | ሕጂ እንደገና እንተኣጀሚርካ፣ ናትካን ናይ ዝኾኑ ነዛ ፒሲ ዝጥቀሙላን ሰባትን ዘይተቐመጠ ስራሕ ክጠፍእ ይኽእል እዩ። |
If you restart now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3008 | ቀጽል |
Continue |
3009 | ድሓን ዕጸው |
Shut down anyway |
3010 | ድሓን እንደገና ኣጀምር |
Restart anyway |
3013 | ዕጸው |
Shut down |
3014 | &ዕጸው |
Sh&ut down |
3015 | ንኹሎም መተግበርታት ዓጺዩ ነታ ፒሲ የጥፍኣ። |
Closes all apps and turns off the PC. |
3016 | እንደገና ጀምር |
Restart |
3017 | &እንደገና ጀምር |
&Restart |
3018 | ንኹሎም መተግበርታት ዓጺዩ ነታ ፒሲ ኣጥፊኡ እንደገና ይውልዓ። |
Closes all apps, turns off the PC, and then turns it on again. |
3019 | ትኽስ ኣብል |
Sleep |
3020 | &ትኽስ ኣብል |
&Sleep |
3021 | እታ ፒሲ ተወሊዓ ከላ ግን ትሑት ሓይሊ ትጥቀም። እታ ፒሲ ምስተስአት ብቕጽበት ናብ ዝነበርካዮ መታን ክትምለስ መተግበሪታት ተወሊዖም ይጸንሑ። |
The PC stays on but uses low power. Apps stay open so when the PC wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
3022 | ኣደቅስ |
Hibernate |
3023 | &ኣደቅስ |
&Hibernate |
3025 | ነታ ፒሲ የጥፍኣ ግን መተግበሪታት ተወሊዖም ይጸንሑ። እታ ፒሲ ምስተወልዐት፣ ናብ ዝነበርካዮ ትምለስ። |
Turns off the PC but apps stay open. When the PC is turned on, you’re back to where you left off. |
3026 | ኣሐዲስካ ዕጸው |
Update and shut down |
3027 | &ኣሐዲስካ ዕጸው |
Update and sh&ut down |
3029 | ኩሎም መተግበርታት ዓጺዩ፣ ነታ ፒሲ ኣሐዲሱ የጥፍኣ። |
Closes all apps, updates the PC, and then turns it off. |
3030 | ኣሐዲስካ እንደገና ጀምር |
Update and restart |
3031 | &ኣሐዲስካ እንደገና ጀምር |
Update and &restart |
3033 | ኩሎም መተግበርታት ዓጺዩ፣ ነታ ፒሲ ኣሐዲሱ፣ ኣጥፊኡ እንደገና ይውልዓ። |
Closes all apps, updates the PC, turns it off, and then turns it on again. |
3034 | ብመንነት ውጻእ |
Sign out |
3035 | ኩሎም መተግበርታት ዓጽዩ ብመፍለዪ የውጻካ። |
Closes all apps and signs you out. |
3038 | ኣላቕቕ |
Disconnect |
3039 | ምስዛ ናይ ርሑቕ ኮምፒዩተር ዘለካ ርክብ የቋርጾ። |
Ends your connection to this remote PC. |
3040 | &ኣላቕቕ |
&Disconnect |
3041 | &ብመንነት ውጻእ |
S&ign out |
3042 | ሸግጥ |
Lock |
3043 | &ሸግጥ |
L&ock |
3044 | ኣብዛ ፒሲ ንመንነት መፍለይኻ ይቑልፎ። |
Locks your account on this PC. |
3045 | ኣልዕል |
Undock |
3047 | ላፕቶፕካ ወይ ኖትቡክ ሓሳቢቶካ ካብ መትከሊ መካን የልግስ። |
Removes your laptop or notebook computer from a docking station. |
3050 | ናይ ስርዓት ኣማሓዳሪ ናይዚ ተጠቃሚ መንነት መፍለዪ ሓድሓደ ሰረጃታት ሓይሊ ኣሳናኺሉ ኣሎ። |
The system administrator has disabled some power states for this user account. |
3052 | ተጠቃሚ ለውጥ |
Switch user |
3053 | መተግበርታት ከይዓጸኻ ተጠቀምቲ ቀይር። |
Switch users without closing apps. |
3054 | &ተጠቃሚ ለውጥ |
S&witch user |
3107 | እታ ፒሲ ተወሊዓ ከላ ግን ትሑት ሓይሊ ትጥቀም። እታ ፒሲ ምስተስአት ብቕጽበት ናብ ዝነበርካዮ መታን ክትምለስ መተግበሪታት ተወሊኦኦም ይጸንሑ። |
The computer stays on but uses low power. Apps stay open so when the computer wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
3111 | ምስዚ ናይ ርሑቕ ሓሳቢቶ ዘለካ ርክብ የቋርጽ እዩ። |
Ends your connection to this remote computer. |
3112 | ኣብዚ ሓሳቢቶ ዘለካ መንነት መፍለዪ ይቑልፍ። |
Locks your account on this computer. |