136 | Pirmyn |
Next |
137 | Atšaukti |
Cancel |
138 | Nustatyti iš naujo |
Reset |
139 | Uždaryti |
Close |
140 | Pradžia |
Start |
142 | Tik loginį diską, kuriame įdiegta „Windows“ |
Only the drive where Windows is installed |
143 | Visi loginiai diskai |
All drives |
144 | Rodyti man sąrašą loginių diskų, kurie bus paveikti |
Show me the list of drives that will be affected |
145 | Ar norite pašalinti visus failus iš visų loginių diskų? |
Do you want to remove all files from all drives? |
147 | Reikia papildomos disko vietos |
Additional disk space needed |
148 | Norėdami atlaisvinti disko vietos, galite: |
To free up disk space, you can: |
149 | Paleisti disko valymą |
Run Disk Cleanup |
150 | Kopijuoti failus į išorinį įrenginį ir tada naikinti juos kompiuteryje |
Copy your files to an external device and delete them from this PC |
151 | Šalinti programas |
Uninstall programs |
153 | Tai neužtruks |
This won’t take long |
155 | Pasirinkti parinktį |
Choose an option |
156 | Išsaugoti šio kompiuterio sąranką savo darbo vietai |
Keep this PC set up for your workplace |
157 | Taip |
Yes |
158 | Išsaugo paskyros konfigūravimo paketus, kurie leidžia jūsų kompiuteriui naudoti darbo vietos išteklius. |
Saves provisioning packages that let your PC use workplace resources. |
159 | Ne |
No |
160 | Pašalina paskyros konfigūravimo paketus, kurie leidžia jūsų kompiuteriui naudoti darbo vietos išteklius. |
Removes provisioning packages that let your PC use workplace resources. |
161 | Įspėjimas! |
Warning! |
162 | Šio kompiuterio sistemos versija neseniai atnaujinta iki „Windows 10“ versijos. Jeigu nustatysite kompiuterį iš naujo, nebegalėsite anuliuoti versijos atnaujinimo ir grįžti prie ankstesnės „Windows“ versijos. |
This PC was recently upgraded to Windows 10. If you Reset this PC, you won’t be able to undo the upgrade and go back to the previous version of Windows. |
163 | Pasirengę nustatyti šį kompiuterį iš naujo |
Ready to reset this PC |
165 | Pasirengęs atkurti |
Ready to restore |
166 | Pradėti iš pradžių |
Fresh start |
167 | Pradėkime |
Let's get started |
169 | Ruošiamasi |
Getting things ready |
171 | Tai šiek tiek užtruks ir kompiuteris bus paleistas iš naujo. |
This will take a while and your PC will restart. |
173 | Reikia papildomos %1!ws! laisvos disko vietos (%2!ws!). |
An additional %1!ws! of free disk space is needed on (%2!ws!). |
179 | Pastaba: „BitLocker“ disko šifravimas bus laikinai sustabdytas, kol bus baigtas procesas. |
Note: BitLocker drive encryption will be temporarily suspended until the process is done. |
180 | Svarbu: prieš pradėdami prijunkite kompiuterį |
Important: Plug in your PC before you start |
181 | Šiame kompiuteryje yra įėjusių kitų žmonių |
Other people are logged on to this PC |
182 | Ar norite tęsti? Jie praras neįrašytus duomenis. |
Do you want to continue? This will cause them to lose unsaved data. |
183 | Atkurti |
Restore |
189 | Visi jūsų asmeniniai failai ir programėlės bus pašalinti iš kompiuterio ir atkurtos numatytosios parametrų reikšmės. Jei naudojate failų retrospektyvą, prieš tęsdami įsitikinkite, kad naujausios failų versijos nukopijuotos į failų retrospektyvos loginį diską. Tai truks kelias minutes ir kompiuteris bus paleistas iš naujo. |
This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. This will take a few minutes and your PC will restart. |
190 | Pastaba: „BitLocker“ disko šifravimas bus išjungtas. |
Note: BitLocker drive encryption will be turned off. |
191 | Kompiuteryje yra daugiau negu vienas loginis diskas |
Your PC has more than one drive |
192 | Jei pasirinksite pašalinti failus iš visų loginių diskų, bus paveikti šie loginiai diskai: |
If you choose to remove files from all drives, these drives will be affected: |
193 | Loginiai diskai, kurie bus paveikti |
Drives that will be affected |
194 | Diskas be pavadinimo |
Unnamed drive |
195 | Negalime atkurti pirminių jūsų kompiuterio parametrų, kol jis naudoja akumuliatoriaus energiją. |
We can’t reset your PC while it’s running on battery power. |
196 | Prijunkite PC |
Plug in your PC |
197 | Neatlikta jokių keitimų. |
No changes were made. |
198 | Iškilo problema nustatant kompiuterį iš naujo |
There was a problem resetting your PC |
201 | Negalima nustatyti šio kompiuterio iš naujo ir palikti jūsų failus |
Cannot reset this PC and keep your files |
202 | Jei norite iš naujo nustatyti šį kompiuterį ir išsaugoti failus, katalogai Vartotojai, Programų failai ir „Windows“ turi būti tame pačiame diske. Galite pasirinkti iš naujo nustatyt šį kompiuterį ir viską pašalinti, bet pirmiausia turėsite sukurti asmeninių failų atsarginę kopiją. |
To reset this PC and keep your files, the Users, Program Files, and Windows directories need to be on the same drive. You can choose to reset this PC and remove everything instead, but you should back up your personal files first. |
203 | Ar tikrai norite išvalyti ir diskus? |
Do you want to clean the drives, too? |
204 | Pašalinti failus ir išvalyti diską |
Remove files and clean the drive |
205 | Tai gali užtrukti kelias valandas, tačiau kitiems bus sudėtingiau atkurti jūsų pašalintus failus. Naudokite šią funkciją, jei išmetate kompiuterį. |
This might take a few hours, but will make it harder for someone to recover your removed files. Use this if you’re recycling the PC. |
206 | Tiesiog pašalinti mano failus |
Just remove my files |
207 | Tai greičiau, bet ne taip saugu. Naudokite, jeigu kompiuterį pasiliekate. |
This is quicker, but less secure. Use this if you’re keeping the PC. |
211 | Iš kompiuterio bus pašalinti asmeniniai failai ir programėlės, taip pat bus atkurtos visų parametrų numatytosios reikšmės. Jei naudojate failų retrospektyvą, prieš tęsdami įsitikinkite, kad naujausios jūsų failų versijos buvo nukopijuotos į failų retrospektyvos loginį diską. Kompiuteris bus paleistas iš naujo. |
This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. Your PC will restart. |
214 | Jūsų kompiuterio negalima nustatyti iš naujo, nes jame veikia „Windows To Go“. |
Your PC can’t be reset because it’s running Windows To Go. |
216 | Negalima iš naujo nustatyti šio kompiuterio |
We can’t reset this PC |
218 | 11;normal;none;Segoe UI |
11;normal;none;Segoe UI |
219 | Pašalindami failus taip pat galite išvalyti diską, kad failų nebūtų galima lengvai atkurti. Tai yra saugiau, bet užtrunka ilgiau. |
When you remove your files, you can also clean the drive so that the files can’t be recovered easily. This is more secure, but it takes much longer. |
247 | Nepavyko rasti atkūrimo aplinkos |
Could not find the recovery environment |
248 | Įdėkite „Windows“ diegimo arba atkūrimo laikmeną ir, naudodami tą laikmeną, iš naujo paleiskite kompiuterį. |
Insert your Windows installation or recovery media, and restart your PC with the media. |
253 | Šias programėles reikia pašalinti |
These apps will need to be reinstalled |
254 | Peržiūrėkite programėlių sąrašą. Norint vėliau jas įdiegti iš naujo prireiks diskų arba failų. |
Reveiw the list of apps. You’ll need the discs or files to reinstall them later. |
255 | Grįžti |
Go back |
256 | Jei baigėte trūkdami patobulintų ieškos, saugos ir paleisties funkcijų, bet kada grįžkite į „Windows 10“. |
If you end up missing improved search, security, and startup, come back to Windows 10 anytime. |
260 | Dėkojame, kad išbandėte „Windows 10“ |
Thanks for trying Windows 10 |
261 | Atlaisvinti vietos diske |
Reclaim disk space |
262 | Atgausite disko vietą, kur buvo „Windows 7“. Atlaisvinsite vietos diske, tačiau nebegalėsite atkurti „Windows 7“. |
This will recover the disk space used to store Windows 7. It will free up that disk space, but you will no longer be able to restore Windows 7 after this. |
263 | Pašalinti „Windows 7“? |
Remove Windows 7? |
264 | Tai atlaisvins vietos jūsų kompiuteryje, tačiau negalėsite grįžti į „Windows 7“. |
This will free up space on your PC, but you won’t be able to go back to Windows 7. |
265 | Pašalinti naujus abonementus |
Remove new accounts |
266 | Kad galėtumėte grįžti į ankstesnę „Windows“ versiją, turite pašalinti bet kokius po paskutinio versijos naujinimo įtrauktus vartotojų abonementus. Abonementus reikia pašalinti visiškai, įskaitant jų profilius. |
Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to remove any user accounts you added after your most recent upgrade. The accounts need to be completely removed, including their profiles. |
267 | Sukūrėte vieną abonementą (%2!ws!) |
You created one account (%2!ws!) |
268 | Sukūrėte abonementų: %1!ws! (%2!ws!) |
You created %1!ws! accounts (%2!ws!) |
269 | Eikite į Parametrai Paskyros Kiti žmonės, kad pašalintumėte šias paskyras, ir bandykite dar kartą. |
Go to Settings Accounts Other people to remove these accounts, and then try again. |
270 | Grąžinti abonementus |
Move accounts back |
271 | Kad galėtumėte grįžti į ankstesnę „Windows“ versiją, turite grąžinti per paskutinį versijos naujinimą perkeltus vartotojų abonementus į pradinę vietą. |
Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to put any user accounts you moved after your most recent upgrade back in their original location. |
272 | Perkėlėte vieną abonementą (%2!ws!) |
You moved one account (%2!ws!) |
273 | Perkėlėte abonementų: %1!ws! (%2!ws!) |
You moved %1!ws! accounts (%2!ws!) |
274 | Deja, negalite grįžti |
We’re sorry, but you can’t go back |
275 | Failai, kurių reikia norint grąžinti ankstesnę „Windows“ versiją, pašalinti iš šio kompiuterio. |
The files we need to take you back to a previous version of Windows were removed from this PC. |
277 | Negalime grąžinti ankstesnės „Windows“ versijos, nes nėra USB „flash“ atmintinės arba kito išorinio disko, kuris buvo naudojamas paskutinį kartą naujinant versiją. Įdėkite diską ir bandykite dar kartą. |
We can’t take you back to a previous version of Windows because the USB flash drive or other external drive that was used during your most recent upgrade is missing. Please insert the disk and try again. |
279 | Negalime grąžinti ankstesnės „Windows“ versijos, nes po versijos atnaujinimo praėjo daugiau nei mėnuo. |
We can’t take you back to the previous version of Windows because it’s been more than a month since the upgrade. |
280 | Mano programos arba įrenginiai neveikia sistemoje „Windows 10“ |
My apps or devices don’t work on Windows 10 |
281 | Ankstesnės komponavimo versijos atrodė paprastesnės naudoti |
Earlier builds seemed easier to use |
282 | „Windows 7“ atrodė paprastesnė naudoti |
Windows 7 seemed easier to use |
283 | „Windows 8“ atrodė paprastesnė naudoti |
Windows 8 seemed easier to use |
284 | „Windows 8.1“ atrodė paprastesnė naudoti |
Windows 8.1 seemed easier to use |
285 | Ankstesnės komponavimo versijos atrodė spartesnės |
Earlier builds seemed faster |
286 | „Windows 7“ atrodė greitesnė |
Windows 7 seemed faster |
287 | „Windows 8“ atrodė greitesnė |
Windows 8 seemed faster |
289 | Ankstesnės komponavimo versijos atrodė patikimesnės |
Earlier builds seemed more reliable |
290 | „Windows 7“ atrodė patikimesnė |
Windows 7 seemed more reliable |
291 | „Windows 8“ atrodė patikimesnė |
Windows 8 seemed more reliable |
293 | Dėl kitos priežasties |
For another reason |
294 | Kodėl grįžtate? |
Why are you going back? |
296 | Papasakokite išsamiau |
Tell us more |
298 | Jei ketinate atlikti trikčių diagnostiką, |
If you’re up for troubleshooting, |
299 | kreipkitės į palaikymo tarnybą. |
contact support. |
300 | Ką turite žinoti |
What you need to know |
301 | Tai gali šiek tiek užtrukti. Kol neužbaigsite, negalėsite naudoti kompiuterio. Palikite kompiuterį prijungtą ir įjungtą. |
This might take a while and you won’t be able to use your PC until it’s done. Leave your PC plugged in and turned on. |
302 | Grįžus: |
After going back: |
303 | • Reikės iš naujo įdiegti tam tikras programėles ir programas. |
• You’ll have to reinstall some apps and programs. |
304 | • Reikės iš naujo įdiegti tam tikras programas. |
• You’ll have to reinstall some programs. |
306 | Neužsirakinkite |
Don’t get locked out |
307 | Jei prisijungdami prie „Windows 7“ naudojote slaptažodį, įsitikinkite, kad jį prisimenate. |
If you used a password to sign in to Windows 7, make sure you know it. |
308 | Jei prisijungdami prie „Windows 8“ naudojote slaptažodį, įsitikinkite, kad jį prisimenate. |
If you used a password to sign in to Windows 8, make sure you know it. |
309 | Jei prisijungdami prie ankstesnės komponavimo versijos naudojote slaptažodį, įsitikinkite, kad jį prisimenate. |
If you used a password to sign in to your previous build, make sure you know it. |
310 | Grįžti į „Windows 7“ |
Go back to Windows 7 |
311 | Grįžti į „Windows 8“ |
Go back to Windows 8 |
312 | Grįžti prie ankstesnės komponavimo versijos |
Go back to earlier build |
315 | Prijunkite kompiuterį |
Plug in your PC |
316 | Negalite grįžti naudodami tik akumuliatoriaus energiją. Prijunkite kompiuterį, tada bandykite dar kartą. |
You can’t go back on battery power alone. Plug in your PC and then try again. |
323 | • |
• |
324 | Ar sukurta jūsų failų atsarginė kopija? Tai neturėtų jų paveikti, tačiau geriau būti pasiruošusiems. |
Are your files backed up? This shouldn’t affect them, but it’s best to be prepared. |
325 | Be jo negalėsite prisijungti. |
You won’t be able to sign in without it. |
326 | Mano programėlės arba įrenginiai neveikia šioje komponavimo versijoje |
My apps or devices don’t work on this build |
327 | • Atnaujinę versiją iki „Windows 10“, prarasite atliktus parametrų pakeitimus. |
• You’ll lose any changes made to settings after the upgrade to Windows 10. |
328 | • Įdiegę naujausią komponavimo versiją, prarasite visus atliktus parametrų pakeitimus. |
• You’ll lose any changes made to settings after installing the latest build. |
329 | Dėkojame, kad išbandėte šią komponavimo versiją |
Thanks for trying out this build |
330 | Kitą vertinimo komponavimo versiją įdiegsime, kai ji bus pasiekiama. |
We’ll install the next preview build when it’s available. |
331 | Atrodo, kad senesne „Windows“ versija naudotis lengviau |
The old version of Windows seemed easier to use |
332 | „Windows 8.1“ atrodė greitesnė |
Windows 8.1 seemed faster |
333 | Senesnė „Windows“ versija atrodė greitesnė |
The old version of Windows seemed faster |
334 | „Windows 8.1“ atrodė patikimesnė |
Windows 8.1 seemed more reliable |
335 | Jei prisijungdami prie „Windows 8.1“ naudojote slaptažodį, įsitikinkite, kad jį prisimenate. |
If you used a password to sign in to Windows 8.1, make sure you know it. |
336 | Jei prisijungdami prie ankstesnės „Windows“ versijos naudojote slaptažodį, įsitikinkite, kad jį prisimenate. |
If you used a password to sign in to your previous version of Windows, make sure you know it. |
337 | Senesnė „Windows“ versija atrodė patikimesnė |
The old version of Windows seemed more reliable |
338 | Grįžti į „Windows 8.1“ |
Go back to Windows 8.1 |
339 | Grįžti į ankstesnę „Windows“ versiją |
Go back to previous Windows |
340 | Atlaisvinkite vietos ir bandykite dar kartą. |
Free up some space and try again. |
341 | Norint grįžti, reikia %1!ws! MB laisvos vietos diske, kuriame įdiegta „Windows“. Atlaisvinkite vietos ir bandykite dar kartą. |
To go back, you’ll need %1!ws! MB of free space on the drive where Windows is installed. |
342 | Norint grįžti, reikia %1!ws! GB laisvos vietos diske, kuriame įdiegta „Windows“. Atlaisvinkite vietos ir bandykite dar kartą. |
To go back, you’ll need %1!ws! GB of free space on the drive where Windows is installed. |
344 | Organizacijos strategija to neleidžia. Daugiau informacijos suteiks palaikymo darbuotojas arba IT skyrius. |
Your organization’s policy doesn’t allow it. For more info, talk to your support person or IT department. |
345 | Nepavyko gauti informacijos apie naujinimus |
Couldn’t get info on updates |
346 | Norėdami patikrinti, ar yra naujinimų, eikite į Parametrai - Naujinimas ir sauga - „Windows Update“ ir pasirinkite Tikrinti, ar yra naujinimų. |
To check for updates, go to Settings Update & Security Windows Update and select Check for updates. |
347 | Tikrinti, ar yra naujinimų? |
Check for updates? |
348 | Prieš grįždami atgal pabandykite įdiegti vėliausius naujinimus. Tai gali išspręsti problemas, kurių kilo naudojant „Windows 10“. |
Before you go back, try installing the latest updates. This might fix the problems you’re having with Windows 10. |
349 | Tikrinti, ar yra naujinimų |
Check for updates |
350 | Ne, ačiū |
No, thanks |
351 | Iš naujo nustatomas šis kompiuteris |
Resetting this PC |
352 | Rengiame kelis dalykus %1!d!%% |
Getting a few things ready %1!d!%% |
353 | Ši funkcija saugiuoju režimu nepasiekiama |
This feature is not available in Safe Mode |
354 | Norėdami iš naujo nustatyti kompiuterį, paleiskite „Windows“ įprastai ir bandykite dar kartą arba eikite į išplėstinę paleistį ir pasirinkite Trikčių diagnostika. |
To reset this PC, start Windows normally and try again, or go to Advanced startup and select Troubleshoot. |
355 | Tai pašalins visas programėles ir programas, išskyrus tas, kurios standartiškai pateikiamos sistemoje „Windows“. Taip pat bus išlaikytos visos gamintojo įdiegtos parduotuvės programėlės. Be to, įrenginyje bus įdiegta naujausia „Windows“ versija. Jūsų asmeniniai failai ir kai kurie „Windows“ parametrai bus palikti. |
This will remove all apps and programs, except those that come standard with Windows. Any store apps installed by your manufacturer will also be kept. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept. |
357 | Įrašykite savo darbą ir palikite įrenginį prijungtą ir įjungtą |
Save your work and leave your device plugged in and turned on |
358 | Tai šiek tiek užtruks ir jūsų įrenginys bus kelis kartus paleistas iš naujo |
This will take a while and your device will restart several times |
359 | Negalėsite naudoti įrenginio atnaujinant „Windows“, bet mes jums pranešime, kai bus parengta |
You won't be able to use your device while refreshing Windows, but we will let you know once it's ready |
360 | Šis procesas gali trukti iki 20 minučių arba ilgiau, atsižvelgiant į įrenginio pajėgumus. |
This process could take 20 minutes or longer depending on your device. |
361 | Atgaivinamas jūsų kompiuteris |
Refreshing your PC |
362 | Tai pašalins visas įdiegtas programėles ir programas. Be to, įrenginyje bus įdiegta naujausia „Windows“ versija. Jūsų asmeniniai failai ir kai kurie „Windows“ parametrai bus palikti. |
This will remove all apps and programs you installed. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept. |