File name: | FirewallControlPanel.dll.mui |
Size: | 29696 byte |
MD5: | 469189c77b2b8d86c5e1104659b3ea49 |
SHA1: | bcfb090477624ed3ea4752fc2a4e47a1fda2779e |
SHA256: | 11be927f6d0528a77e713bb3559f78b23df4bbacc472060efc3004a3cec70fdd |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese | English |
---|---|---|
1 | Firewall do Windows | Windows Firewall |
2 | Defina as opções de segurança da firewall para ajudá-lo a proteger o computador de hackers e software mal intencionado. | Set firewall security options to help protect your computer from hackers and malicious software. |
3 | Esta aplicação está bloqueada pela política de grupo. Para mais informações, contacte o administrador de sistema. | This app is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. |
4 | Ajudar a proteger o PC com a Firewall do Windows | Help protect your PC with Windows Firewall |
5 | Painel de tarefas | Task pane |
6 | São necessários privilégios de administrador | Administrator privileges required |
8 | A Firewall do Windows pode ajudar a impedir que hackers ou software malicioso acedam ao PC através da Internet ou numa rede. | Windows Firewall can help prevent hackers or malicious software from gaining access to your PC through the Internet or a network. |
13 | Quais são as definições recomendadas? | What are the recommended settings? |
16 | Permitir todas as ligações que não sejam bloqueadas por uma exceção existente | Allow all connections that do not have an exception to block the connection |
17 | Bloquear todas as ligações a aplicações que não estejam na lista de aplicações permitidas | Block all connections to apps that are not on the list of allowed apps |
18 | Bloquear todas as ligações, incluindo as aplicações na lista de aplicações permitidas | Block all connections including apps on the list of allowed apps |
19 | Sim | Yes |
20 | Não | No |
21 | Rede pública | Public network |
22 | Rede privada | Private network |
23 | Rede de domínio | Domain network |
24 | Ativar ou desativar Firewall do Windows | Turn Windows Firewall on or off |
25 | Permitir que uma aplicação ou funcionalidade passe pela Firewall do Windows | Allow an app or feature through Windows Firewall |
26 | Alterar definições de notificação | Change notification settings |
27 | Centro de Rede e Partilha | Network and Sharing Center |
28 | Segurança e Manutenção | Security and Maintenance |
29 | Ligado | On |
30 | Desligado | Off |
31 | Personalizar Definições | Customize Settings |
32 | Aplicações permitidas | Allowed apps |
33 | Restaurar predefinições | Restore defaults |
34 | Notificar-me quando a Firewall do Windows bloquear uma nova aplicação | Notify me when Windows Firewall blocks a new app |
35 | Não me notificar quando a Firewall do Windows bloquear uma nova aplicação | Do not notify me when Windows Firewall blocks a new app |
36 | Não foi fornecida nenhuma descrição. | No description provided. |
37 | Confirmação de Restaurar Predefinições | Restore Defaults Confirmation |
38 | O restauro das predefinições eliminará todas as definições da Firewall do Windows configuradas desde que o Windows foi instalado. Isto poderá fazer com que algumas aplicações deixem de funcionar Pretende continuar? |
Restoring the default settings will delete all settings of Windows Firewall that you have made since Windows was installed. This may cause some apps to stop working Do you want to continue? |
39 | Editar uma Porta | Edit a Port |
46 | '%1' já está na lista de exceções. | '%1' is already in the list of exceptions. |
47 | Não é possível adicionar a porta '%1 %2!d! (%3)'. Já existe uma entrada para a mesma porta '%4 %2!d! (%5)'. | The port '%1 %2!d! (%3)' cannot be added. An entry for the same port '%4 %2!d! (%5)' already exists. |
48 | Se remover '%1' da lista de Exceções, este poderá deixar de funcionar corretamente. Para o desativar temporariamente, desmarque esta caixa de verificação. Ainda pretende removê-lo? |
If you remove '%1' from the Exceptions list, it might stop working properly. To disable it temporarily, clear its check box. Do you still want to remove it? |
49 | Eliminar uma aplicação | Delete an app |
50 | Eliminar uma Porta | Delete a Port |
51 | Se remover '%1 %2!d! %3' da Lista de exceções, algumas aplicações poderão deixar de funcionar corretamente. Para a desativar temporariamente, desmarque a caixa de verificação correspondente. Ainda pretende removê-la? |
If you remove '%1 %2!d! %3' from the Exceptions list, some apps might stop working properly. To disable it temporarily, clear its check box. Do you still want to remove it? |
52 | TCP | TCP |
53 | UDP | UDP |
54 | Aplicações (*.exe;*.com;*.icd) *.exe;*.com;*.icd | Applications (*.exe;*.com;*.icd) *.exe;*.com;*.icd |
55 | Procurar | Browse |
56 | exe | exe |
58 | A Firewall do Windows não consegue adicionar '%1' à lista de exceções. | Windows Firewall cannot add '%1' to the list of exceptions. |
59 | Caráter Inaceitável | Unacceptable Character |
60 | Só pode introduzir um número aqui. | You can only type a number here. |
61 | O valor que introduziu para o número da porta não é válido. Introduza um valor entre 0 e 65535. |
The value entered for the port number is not valid. Enter a value between 0 and 65535. |
62 | Número da Porta Inválido | Invalid Port Number |
63 | A Firewall do Windows não consegue alterar as definições para '%1'. | Windows Firewall cannot change the settings for '%1'. |
64 | A Firewall do Windows não consegue adicionar a porta '%1 %2!d! (%3)' à lista de exceções, possivelmente porque o nome da exceção é inválido. | Windows Firewall cannot add the port '%1 %2!d! (%3)' to the list of exceptions, possibly because the name of the exception is invalid. |
65 | A Firewall do Windows não consegue alterar a porta '%1 %2!d! (%3)' para '%4 %5!d! (%6)', possivelmente porque o nome da exceção é inválido. | Windows Firewall cannot change the port '%1 %2!d! (%3)' to '%4 %5!d! (%6)', possibly because the name of the exception is invalid. |
66 | É necessário selecionar pelo menos um tipo de rede. | At least one network type should be selected. |
67 | Tipos de Rede | Network Types |
69 | Estas definições estão a ser geridas pela aplicação de fornecedor %1 | These settings are being managed by vendor application %1 |
70 | Estas definições estão a ser geridas por aplicações de fornecedor: %1 | These settings are being managed by vendor applications: %1 |
71 | , | , |
73 | Nenhum | None |
74 | Não ligado | Not connected |
75 | Fechar | Close |
76 | Permitir que %1 comunique nestas redes: | Allow %1 to communicate on these networks: |
77 | Propriedades de %1 | %1 Properties |
78 | Resolução de problemas da minha rede | Troubleshoot my network |
79 | Definições avançadas | Advanced settings |
150 | Redes de do&mínio | Do&main networks |
151 | &Redes privadas | P&rivate networks |
152 | R&edes públicas ou de convidado | Guest or &public networks |
160 | Definições de rede de domínio | Domain network settings |
161 | Definições de rede privada | Private network settings |
162 | Definições de rede pública | Public network settings |
170 | Redes de domínio ativas: | Active domain networks: |
171 | Redes privadas ativas: | Active private networks: |
172 | Redes públicas ativas: | Active public networks: |
180 | Redes de domínio %1 | Domain networks %1 |
181 | Redes privadas %1 | Private networks %1 |
182 | Redes públicas %1 | Public networks %1 |
190 | Utilizar definições recomendadas | Using recommended settings |
191 | Não utilizar definições recomendadas | Not using recommended settings |
535 | Para maior segurança, algumas definições são geridas pelo administrador de sistema. | For your security, some settings are managed by your system administrator. |
536 | A Firewall do Windows não está a utilizar as definições recomendadas para proteger o computador. | Windows Firewall is not using the recommended settings to protect your computer. |
538 | Ligações de saída: | Outgoing connections: |
541 | O restauro das predefinições removerá todas as definições da Firewall do Windows configuradas para todas as localizações de rede. Isto poderá fazer com que algumas aplicações deixem de funcionar. | Restoring default settings will remove all Windows Firewall settings that you have configured for all network locations. This might cause some apps to stop working. |
542 | &Restaurar predefinições | &Restore defaults |
543 | OK | OK |
544 | Cancelar | Cancel |
545 | Alterar defi&nições | Cha&nge settings |
546 | Pe&rmitir outra aplicação... | Allow anothe&r app... |
548 | Remo&ver | Re&move |
549 | Deta&lhes... | Detai&ls... |
550 | Estado da notificação: | Notification state: |
551 | Quais são os riscos de permitir que uma aplicação comunique? | What are the risks of allowing an app to communicate? |
552 | Bloquear ligações que não sejam permitidas por uma regra da Firewall do Windows | Block connections that are not allowed by a Windows Firewall rule |
555 | Não é possível carregar a página. | The page cannot be loaded. |
556 | Lista de aplicações permitidas | Allowed apps list |
557 | Ativo | Active |
558 | Atualizar as definições da Firewall | Update your Firewall settings |
570 | Alternar a vista de perfis | Toggle profile view |
571 | Mostre ou oculte o perfil. | Show or hide the profile. |
572 | Estado da Firewall do Windows: | Windows Firewall state: |
573 | Ligações de entrada: | Incoming connections: |
578 | Personalizar as definições para cada tipo de rede | Customize settings for each type of network |
579 | Pode modificar as definições da firewall para cada tipo de rede que utilizar. | You can modify the firewall settings for each type of network that you use. |
584 | Ativar a Firewall do Windows | Turn on Windows Firewall |
585 | Bloquear todas as ligações de entrada, incluindo as existentes na lista de aplicações permitidas | Block all incoming connections, including those in the list of allowed apps |
587 | Desativar a Firewall do Windows (não recomendado) | Turn off Windows Firewall (not recommended) |
588 | Permitir que as aplicações comuniquem pela Firewall do Windows | Allow apps to communicate through Windows Firewall |
589 | Para adicionar, alterar ou remover aplicações permitidas e portas, clique em Alterar definições. | To add, change, or remove allowed apps and ports, click Change settings. |
590 | &Aplicações e funcionalidades permitidas: | &Allowed apps and features: |
1001 | A Firewall do Windows bloqueou algumas funcionalidades de %1 em todas as redes de domínio. | Windows Firewall has blocked some features of %1 on all domain networks. |
1002 | A Firewall do Windows bloqueou algumas funcionalidades de %1 em todas as redes privadas. | Windows Firewall has blocked some features of %1 on all private networks. |
1003 | A Firewall do Windows bloqueou algumas funcionalidades de %1 em todas as redes privadas e de domínio. | Windows Firewall has blocked some features of %1 on all private and domain networks. |
1004 | A Firewall do Windows bloqueou algumas funcionalidades de %1 em todas as redes públicas. | Windows Firewall has blocked some features of %1 on all public networks. |
1005 | A Firewall do Windows bloqueou algumas funcionalidades de %1 em todas as redes públicas e de domínio. | Windows Firewall has blocked some features of %1 on all public and domain networks. |
1006 | A Firewall do Windows bloqueou algumas funcionalidades de %1 em todas as redes públicas e privadas. | Windows Firewall has blocked some features of %1 on all public and private networks. |
1007 | A Firewall do Windows bloqueou algumas funcionalidades de %1 em todas as redes públicas, privadas e de domínio. | Windows Firewall has blocked some features of %1 on all public, private and domain networks. |
1201 | &Continuar a bloquear esta aplicação em redes de domínio | &Keep blocking this app on domain networks |
1202 | &Continuar a bloquear esta aplicação em redes privadas | &Keep blocking this app on private networks |
1203 | &Continuar a bloquear em redes privadas e de domínio | &Keep blocking for private and domain networks |
1204 | &Continuar a bloquear esta aplicação em redes públicas | &Keep blocking this app on public networks |
1205 | &Continuar a bloquear em redes públicas e de domínio | &Keep blocking for public and domain networks |
1206 | &Continuar a bloquear em redes públicas e privadas | &Keep blocking for public and private networks |
1207 | &Continuar a bloquear em redes públicas, privadas e de domínio | &Keep blocking for public, private and domain networks |
1300 | Desbloquear para os tipos de rede selecionados | Unblock for the selected network types |
1301 | &Permitir que esta aplicação comunique em redes de domínio | &Allow this app to communicate on domain networks |
1302 | &Permitir que esta aplicação comunique em redes privadas | &Allow this app to communicate on private networks |
1304 | &Permitir que esta aplicação comunique em redes públicas | &Allow this app to communicate on public networks |
1328 | Redes privadas, de domínio | Private, domain networks |
1330 | Redes públicas, de domínio | Public, domain networks |
1331 | Redes públicas, privadas | Public, private networks |
1332 | Redes públicas, privadas, de domínio | Public, private, domain networks |
1336 | Domínio | Domain |
1337 | Privada | Private |
1338 | Privado, Domínio | Private, Domain |
1339 | Pública | Public |
1340 | Pública, Domínio | Public, Domain |
1341 | Pública, Privada | Public, Private |
1342 | Público, Privado, Domínio | Public, Private, Domain |
1350 | Desconhecido | Unknown |
1351 | O administrador de rede pode desbloquear esta aplicação por si. | Your network administrator can unblock this app for you. |
1352 | &Localização de rede: | Network &location: |
1353 | Ferramentas Administrativas | Administrative Tools |
1354 | Acessórios | Accessories |
1355 | Arranque | Startup |
1356 | Política de Grupo | Group Policy |
1622 | Nome | Name |
1651 | Esta aplicação está a tentar receber informações diretamente da Internet, possivelmente ignorando a firewall. | This app is trying to receive information directly from the Internet, possibly bypassing your firewall. |
1652 | Esta aplicação está a fazer um novo pedido para receber informações diretamente da Internet, possivelmente ignorando a firewall. | This app is making a new request to receive information directly from the Internet, possibly bypassing your firewall. |
1653 | Redes de &domínio, tais como uma rede de local de trabalho. A firewall já está configurada para este tipo de rede. | &Domain networks, such as a workplace network. The firewall is already configured for this network type. |
1654 | Redes p&rivadas, tais como a rede doméstica ou de trabalho. A firewall já está configurada para este tipo de rede. | P&rivate networks, such as my home or work network. The firewall is already configured for this network type. |
1655 | &Redes públicas, tais como as de aeroportos e cafés (não recomendado porque estas redes têm frequentemente pouca ou nenhuma segurança). A firewall já está configurada para este tipo de rede. |
P&ublic networks, such as those in airports and coffee shops (not recommended because these networks often have little or no security). The firewall is already configured for this network type. |
1900 | Redes num local de trabalho que estão ligadas a um domínio | Networks at a workplace that are attached to a domain |
1901 | Redes em casa ou no trabalho onde conhece e confia nas pessoas e dispositivos na rede | Networks at home or work where you know and trust the people and devices on the network |
1902 | Redes em locais públicos, tais como aeroportos e cafés | Networks in public places such as airports or coffee shops |
2000 | %1 - %2 | %1 - %2 |
2001 | A Firewall do Windows não consegue alterar algumas das definições, porque estas são controladas pela Política de Grupo. Contacte o administrador de sistema se necessitar de alterar as definições. | Windows Firewall can't change some of your settings because they are controlled by Group Policy. Contact your system administrator if you need to change the settings. |
2002 | A Firewall do Windows não consegue alterar algumas das definições. Código de erro 0x%1!x! |
Windows Firewall can't change some of your settings. Error code 0x%1!x! |
12210 | Uma aplicação ou firewall não é compatível com esta versão do Windows | An app or firewall is not compatible with this version of Windows |
12211 | Se a aplicação for uma firewall, poderá não estar a proteger adequadamente o computador. Desinstale a firewall mas, para ajudar a tornar o computador mais seguro, mantenha a Firewall do Windows ativada até instalar uma firewall que seja compatível com esta versão do Windows. Contacte o fabricante da aplicação ou firewall listada abaixo para obter uma versão que seja compatível com esta versão do Windows. |
If the app is a firewall, it might not be adequately protecting your computer. Uninstall your firewall, but to help make your computer more secure, keep Windows Firewall turned on until you install a firewall that is compatible with this version of Windows. Contact the manufacturer of the app or firewall listed below to get a version that is compatible with this version of Windows. |
0x30000001 | Iniciar | Start |
0x30000002 | Parar | Stop |
0x50000004 | Informações | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Firewall-CPL | Microsoft-Windows-Firewall-CPL |
File Description: | Painel de Controlo da Firewall do Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | FIREWALLCONTROLPANEL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | FIREWALLCONTROLPANEL.DLL.MUI |
Product Name: | Sistema Operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x816, 1200 |