bisrv.dll.mui Serviço de Infraestrutura de Tarefas em Segundo Plano 467cde21504fdd57a561b00440e333cb

File info

File name: bisrv.dll.mui
Size: 15872 byte
MD5: 467cde21504fdd57a561b00440e333cb
SHA1: bb5f18d4147e5cfdc94a7ed88cd8902906552613
SHA256: 8eb27b7e4f957e63a7b10723cb3bdf8a93a27ec3b92a88da3f46dcabdbc3832a
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
100Serviço de Infraestrutura de Tarefas em Segundo Plano Background Tasks Infrastructure Service
101Serviço de infraestrutura do Windows que controla as tarefas em segundo plano que podem ser executadas no sistema. Windows infrastructure service that controls which background tasks can run on the system.
102Microsoft Corporation Microsoft Corporation
103Mantém os registos de tarefas em segundo plano para as aplicações da Plataforma Universal do Windows. Maintains registrations for background tasks for Universal Windows Platform applications.
0x10000031Tempo de Resposta Response Time
0x30000000Informações Info
0x30000001Iniciar Start
0x30000002Parar Stop
0x30000004DCStop DCStop
0x50000002Erro Error
0x90000001Microsoft-Windows-BackgroundTaskInfrastructure Microsoft-Windows-BackgroundTaskInfrastructure
0xB0000001Uma instância de uma tarefa em segundo plano com o ponto de entrada %2 e nome %4 foi criada na sessão %5 e foi-lhe atribuído o ID %6. An instance of a background task with entry point %2 and name %4 has been created in session %5 and given an ID of %6.
0xB0000002Foi devolvida uma instância da tarefa em segundo plano com o ponto de entrada %9 em execução para o utilizador %6 na sessão %3 com o código de erro %5. An instance of the background task with entry point %9 running for user %6 in session %3 returned with error code %5.
0xB0000003O serviço de infraestrutura de fundo emitiu uma ativação por proxy para a tarefa em segundo plano com o ID %1. The background infrastructure service issued a proxy activation for the background task with ID %1.
0xB0000004A tarefa em segundo plano para o pacote %1 com o ponto de entrada %3 foi suspensa devido à política de gestão de recursos da CPU. Background task for package %1 with entry point %3 was suspended due to CPU resource management policy.
0xB0000005A tarefa em segundo plano para o pacote %1 com o ponto de entrada %3 foi suspensa devido à política de gestão de recursos de Rede. Background task for package %1 with entry point %3 was suspended due to Network resource management policy.
0xB0000006A tarefa em segundo plano para o pacote %1 com o ponto de entrada %3 não foi concluída em resposta a uma notificação de cancelamento. Background task for package %1 with entry point %3 did not complete in response to a cancel notification.
0xB0000007Foi iniciado um pedido de sinal para o acionador com o ID %1 e tipo %2. A signal request for the trigger with ID %1 and type %2 has begun.
0xB0000008O pedido de sinal para o acionador com o ID %1 e tipo %2 foi concluído. The signal request for the trigger with ID %1 and type %2 has completed.
0xB0000009A condição com o ID %1 e tipo %2 está a mudar do estado %3 para %4. The condition with ID %1 and type %2 is changing state from %3 to %4.
0xB000000AA condição com o ID %1 e tipo %2 mudou do estado %3 para %4. The condition with ID %1 and type %2 has changed state from %3 to %4.
0xB000000BO pacote de aplicação %1 em execução para o utilizador %2 na sessão %3 está a mudar de estado para %4. The application package %1 running for user %2 in session %3 is changing state to %4.
0xB000000CO pacote de aplicação %1 em execução para o utilizador %2 na sessão %3 mudou para o estado %4. The application package %1 running for user %2 in session %3 has changed to state %4.
0xB000000DUma tarefa em segundo plano com o ponto de entrada %2 e nome %4 foi trancada, porque a condição da tarefa do tipo %5 tem o valor %6, mas era pretendido o valor %7. A background task with entry point %2 and name %4 has been latched because its condition of type %5 has value %6 but value %7 was desired.
0xB000000EUma tarefa em segundo plano com o ponto de entrada %2 e nome %4 foi trancada. A background task with entry point %2 and name %4 has been unlatched.
0xB000000FFoi capitulada uma tarefa em segundo plano com o ponto de entrada %2 e o nome %4. A background task with entry point %2 and name %4 has been dropped.
0xB0000010A ativação de uma tarefa em segundo plano com o ponto de entrada %2 e nome %4 foi colocada em memória intermédia, porque já está em execução uma instância da tarefa. An activation of a background task with entry point %2 and name %4 has been buffered because an instance of the task is already running.
0xB0000011A ativação de uma tarefa em segundo plano com o ponto de entrada %2 e nome %4 foi colocada em memória intermédia, porque %5. An activation of a background task with entry point %2 and name %4 has been buffered because %5.
0xB0000012A ativação de uma tarefa em segundo plano com o ponto de entrada %2 e nome %4 que tinha sido colocada em memória intermédia porque %5 foi retirada da memória intermédia. An activation of a background task with entry point %2 and name %4 that was buffered because %5 has been unbuffered.
0xB0000013Uma instância com ID %5 de uma tarefa em segundo plano com o ponto de entrada %2 e nome %4 foi cancelada na sessão %6. An instance with ID %5 of a background task with entry point %2 and name %4 has been canceled in session %6.
0xB0000014O registo de uma tarefa em segundo plano com o ponto de entrada %2 e nome %4 foi anulado, porque %5. A background task with entry point %2 and name %4 has been unregistered because %5.
0xB0000015A tarefa em segundo plano com o ponto de entrada %2 e o nome %4 não foi ativada com o código de erro %5. The background task with entry point %2 and name %4 failed to activate with error code %5.
0xB0000019O pacote de aplicação %5 foi terminado por inatividade. As seguintes %3 tarefas em segundo plano estavam a executar %7. The application package %5 was terminated due to inactivity. The following %3 background task(s) were running %7.
0xB000001BUma tarefa em segundo plano com o ponto de entrada %2 e o nome %4 no pacote %5 está a ser cancelada porque tem uma instância inativa em execução na sessão %7. A background task with entry point %2 and name %4 in package %5 is being canceled because it has an inactive instance running in session %7.
0xD0000001falso false
0xD0000002verdadeiro true
0xD0000003num estado inválido an invalid state
0xD0000004num estado desconhecido an unknown state
0xD0000005o ponto de entrada já não existe no pacote de aplicação da tarefa the entry point no longer exists in the task's application package
0xD0000006a tarefa é uma tarefa de execução única que foi ativada the task is a one-shot task that was activated
0xD0000007o acionador da tarefa (ou uma das condições do mesmo) foi eliminado the task's trigger (or one of its conditions) was deleted
0xD0000008o registo da tarefa foi explicitamente anulado the task was explicitly unregistered
0xD0000009manutenção em curso servicing in progress
0xD000000Amanutenção concluída servicing complete
0xD000000Bdesinstalado uninstalled
0xD000000Cterminado (novas tarefas em segundo plano serão colocadas em memória intermédia) terminated (new background tasks will be buffered)
0xD000000Dretirar da memória intermédia tarefas em segundo plano colocadas em memória intermédia unbuffer buffered background tasks
0xD000000Eterminado terminated
0xD000000Fterminado (tarefas em segundo plano em execução não serão canceladas) terminated (running background tasks will not be canceled)
0xD0000010uma ou mais condições da tarefa não estão no estado pretendido one or more of the task's conditions is not in the desired state
0xD0000011o pacote de aplicação da tarefa está em manutenção the task's application package is being serviced
0xD0000012o pacote de aplicação da tarefa está a ser terminado the task's application package is being terminated
0xD0000013não é possível executar a tarefa estando o computador a utilizar a bateria the task cannot execute while the computer is using its battery
0xD0000014foi pedido ao pacote de aplicação da tarefa que coloque em memória intermédia novas instâncias the task's application package has been asked to buffer new instances
0xD0000015não é possível executar a tarefa enquanto o computador estiver a ser atualizado the task cannot execute while the computer is being refreshed
0xD0000016o pacote de aplicação da tarefa está sujeito à política de recursos the task's application package is subject to resource policy
0xD0000017o pacote de aplicação da tarefa está a ser desinstalado the task's application package is being uninstalled
0xD0000018não é possível executar a tarefa durante o Horário de Pausa the task cannot execute during Quiet Hours
0xD0000019a tarefa está sujeita à política de extensão do serviço the task is subject to service extension policy
0xD000001Anão é possível executar a tarefa quando está a ser recolhido um Relatório WER para o pacote de aplicação the task cannot execute when a WER Report for the application package is being collected
0xD000001Buma ou mais condições da tarefa não estavam no estado pretendido one or more of the task's conditions was not in the desired state
0xD000001Co pacote de aplicação da tarefa estava em manutenção the task's application package was being serviced
0xD000001Do pacote de aplicação da tarefa estava a ser terminado the task's application package was being terminated
0xD000001Enão foi possível executar a tarefa estando o computador a utilizar a bateria the task could not execute while the computer was using its battery
0xD000001Fuma instância da tarefa já estava em execução an instance of the task was already running
0xD0000020não foi possível executar a tarefa enquanto o computador estava a ser atualizado the task could not execute while the computer was being refreshed
0xD0000021o pacote de aplicação da tarefa estava sujeito à política de recursos the task's application package was subject to resource policy
0xD0000022o pacote de aplicação da tarefa estava a ser desinstalado the task's application package was being uninstalled
0xD0000023não foi possível executar a tarefa durante o Horário de Pausa the task could not execute during Quiet Hours
0xD0000024a tarefa estava sujeita à política de extensão do serviço the task was subject to service extension policy
0xD0000026desconhecido unknown
0xD0000027SMS recebido SMS received
0xD0000028utilizador presente user present
0xD0000029utilizador ausente user away
0xD000002Aalteração de estado da rede network state change
0xD000002Breposição de canal de rede network channel reset
0xD000002CInternet disponível Internet available
0xD000002Dsessão ligada session connected
0xD000002Fadicionado ao ecrã de bloqueio added to lock screen
0xD0000030removido do ecrã de bloqueio removed from lock screen
0xD0000031alteração de fuso horário time zone change
0xD0000032alteração de estado de ID online online ID state change
0xD0000033acionador de operadora de rede network operator trigger
0xD0000034acionador de hotspot de operadora de rede network operator hotspot trigger
0xD0000035acionador de data/hora time trigger
0xD0000036acionador de manutenção maintenance trigger
0xD0000037acionador de notificação push push notification trigger
0xD0000038keep-alive de rede network keepalive
0xD0000039acionador de tarefa de notificação push push notification task trigger
0xD000003Ainício da reposição do botão de comando push button reset start
0xD000003Biteração da reposição do botão de comando concluída push button reset iteration complete
0xD000003Creposição do botão de comando concluída push buttom reset complete
0xD000003Dfim de sessão de utilizador user logoff
0xD000003Eestado da sessão vazia clear session state
0xD000003FInício da pré-instalação para OEM OEM preinstall start
0xD0000040Pré-instalação para OEM concluída OEM preinstall complete
0xD0000041Entrada do Horário de Pausa com chamadas permitidas Quiet Hours entry with calls allowed
0xD0000042Entrada do Horário de Pausa com chamadas não permitidas Quiet Hours entry with calls not allowed
0xD0000043Saída do Horário de Pausa Quiet Hours exit

EXIF

File Name:bisrv.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-b..structure.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_a44137e36aaeab72\
File Size:16 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:15360
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Serviço de Infraestrutura de Tarefas em Segundo Plano
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:bisrv.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:bisrv.dll.mui
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is bisrv.dll.mui?

bisrv.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file bisrv.dll (Serviço de Infraestrutura de Tarefas em Segundo Plano).

File version info

File Description:Serviço de Infraestrutura de Tarefas em Segundo Plano
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:bisrv.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:bisrv.dll.mui
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200