File name: | twinui.dll.mui |
Size: | 75264 byte |
MD5: | 46522907af3a5f0ffd8f5dca8889d8d7 |
SHA1: | 731ec5a0f2eb733a7e3a961198243a913430bbcb |
SHA256: | 691cfbdb4e081be330045006712fb286dd839746c6c9d8ea437cb3b74742b7d2 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Lao language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Lao | English |
---|---|---|
1 | TWINUI | TWINUI |
996 | ເອົາໂຟລເດີນີ້ອອກບໍ? | Remove this folder? |
997 | ເພີ່ມໂຟລເດີນີ້ໃສ່ %1!s! | Add this folder to %1!s! |
998 | ຖອນໂຟນເດີອອກ | Remove Folder |
999 | ຍົກເລີກ | Cancel |
1000 | ຖ້າທ່ານເອົາໂຟລເດີ “%1!s!” ອອກຈາກ %2!s!, ມັນຈະບໍ່ປະກົດໃນ %2!s! ອີກຕໍ່ໄປ, ແຕ່ຈະບໍ່ຖືກລຶບ. | If you remove the “%1!s!” folder from %2!s!, it won't appear in %2!s! anymore, but won't be deleted. |
1051 | ໄຟລທັງໝົດ | All files |
1200 | ບໍ່ສາມາດເປີດທີ່ຕັ້ງນີ້ໄດ້ | This location can’t be opened |
1201 | ທ່ານບໍ່ມີການອະນຸຍາດເຂົ້າເຖິງມັນ. | You don’t have permission to access it. |
1202 | ມີບັນຫາໃນການອ່ານໄດຣນີ້ | There’s a problem reading this drive |
1203 | ກວດເບິ່ງໄດຣ ແລະລອງໃໝ່. | Check the drive and try again. |
1204 | ມີບັນຫາໃນການເປີດທີ່ຕັ້ງນີ້. | There was a problem opening this location. |
1205 | ກະລຸນາລອງໃໝ່. | Please try again. |
1206 | ບໍ່ສາມາດຊອກພົບທີ່ຕັ້ງນີ້ | This location can’t be found |
1209 | %1 ບໍ່ພ້ອມໃຊ້ງານໃນຂະນະນີ້. | %1 is currently unavailable. |
1210 | ມີບັນຫາກ່ຽວກັບເສັ້ນທາງເຄືອຂ່າຍ | There’s a problem with the network path |
1211 | ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານໄດ້ໃສ່ມັນຢ່າງຖືກຕ້ອງແລ້ວ. | Make sure you entered it correctly. |
1212 | ຊື່ໄຟລຍາວເກີນໄປ | The file name is too long |
1213 | ລອງບັນທຶກໄຟລດ້ວຍຊື່ທີ່ສັ້ນກວ່າ | Try saving the file with a shorter file name. |
1214 | ຊື່ໄຟລນີ້ຖືກສະຫງວນໄວ້ໃຊ້ໂດຍ Windows | This file name is reserved for use by Windows |
1215 | ລອງບັນທຶກໄຟລດ້ວຍຊື່ອື່ນ. | Try saving the file with a different file name. |
1216 | ບໍ່ສາມາດໃຊ້ຊື່ໄຟລນີ້ໄດ້ | This file name can’t be used |
1217 | ລອງຊື່ອື່ນ. | Try a different name. |
1218 | ໄຟລນີ້ເປັນແບບອ່ານເທົ່ານັ້ນ | This file is read-only |
1220 | ບໍ່ສາມາດບັນທຶກໄຟລນີ້ໄດ້ ເພາະວ່າມັນຖືກໃຊ້ງານຢູ່ | This file can’t be saved because it’s in use |
1221 | ປິດໄຟລກ່ອນ, ຫຼືບັນທຶກໄຟລນີ້ດ້ວຍຊື່ອື່ນ. | Close the file first, or save this file with a different name. |
1223 | ເພື່ອບັນທຶກໄຟລຕ່າງໆໃນຫ້ອງສະໝຸດນີ້, ທ່ານຕ້ອງສ້າງໂຟລເດີໃນຫ້ອງສະໝຸດນີ້ກ່ອນ. | To save files in this library, you need to create a folder in the library first. |
1224 | ບໍ່ສາມາດບັນທຶກໄຟລໃສ່ບ່ອນນີ້ໄດ້ | Files can’t be saved here |
1225 | ລອງບັນທຶກໄຟລໃສ່ບ່ອນອື່ນ. | Try saving the file somewhere else. |
1227 | %1 ແມ່ນແບບອ່ານເທົ່ານັ້ນ. ລອງບັນທຶກໄຟລໃສ່ບ່ອນອື່ນ. | %1 is read-only. Try saving the file somewhere else. |
1228 | ບໍ່ມີພື້ນທີ່ວ່າງພຽງພໍເພື່ອບັນທຶກໄຟລໃສ່ບ່ອນນີ້ | There isn’t enough free space to save the file here |
1229 | ໃຫ້ຂະຫຍາຍພື້ນທີ່ວ່າງ ແລະລອງໃໝ່, ບັນທຶກໄຟລໃສ່ບ່ອນອື່ນ. | Free up space and try again, or save the file somewhere else. |
1230 | ທ່ານບໍ່ມີການອະນຸຍາດໃນການບັນທຶກໄຟລນີ້ | You don’t have permission to save this file |
1232 | ທີ່ຕັ້ງນີ້ມີໂຟລເດີທີ່ມີຊື່ນັ້ນຢູ່ແລ້ວ | This location already has a folder with that name |
1234 | ບໍ່ສາມາດເລືອກບາງລາຍການໄດ້ | Some items couldn’t be selected |
1235 | ພວກມັນອາດຈະຖືກຍ້າຍ ຫຼືຖືກລຶບແລ້ວ, ຫຼືທ່ານອາດຈະບໍ່ມີການອະນຸຍາດໃຫ້ເປີດພວກມັນ. | They might have been moved or deleted, or you might not have permission to open them. |
1236 | ໄດຣນີ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດລັບໄວ້ໂດຍ BitLocker | This drive is encrypted by BitLocker |
1237 | ເພື່ອປົດລັອກໄດຣ, ໃຫ້ເປີດມັນໃນ File Explorer. | To unlock the drive, open it in File Explorer. |
1250 | ຂໍ້ຜິດພາດ | Error |
1251 | ຊື່ໂຟລເດີຍາວເກີນໄປ. ລອງໃໝ່ດ້ວຍຊື່ໂຟລເດີທີ່ສັ້ນກວ່າ. |
The folder name is too long. Try again with a shorter folder name. |
1252 | ຊື່ໂຟລເດີນີ້ຖືກສະຫງວນໄວ້ໃຊ້ໂດຍ Windows. ລອງໃໝ່ດ້ວຍຊື່ໂຟລເດີທີ່ສັ້ນກວ່າ. |
This folder name is reserved for use by Windows. Try again with a different folder name. |
1253 | ຊື່ໂຟລເດີບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ລອງໃໝ່ດ້ວຍຊື່ໂຟລເດີອື່ນ. |
The folder name is not valid. Try again with a different folder name. |
1254 | ທ່ານບໍ່ມີການອະນຸຍາດໃຫ້ສ້າງໂຟລເດີໃນທີ່ຕັ້ງນີ້. ຈົ່ງຕິດຕໍ່ຫາເຈົ້າຂອງທີ່ຕັ້ງ ຫຼືຜູ້ຄວບຄຸມລະບົບເພື່ອຂໍເອົາການອະນຸຍາດ. |
You do not have permission to create a folder in this location. Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission. |
1255 | ບໍ່ສາມາດສ້າງໂຟລເດີນີ້ໃນ %1 ໄດ້ ເພາະວ່າບໍ່ມີພື້ນທີ່ວ່າງພຽງພໍເທິງດິສຄ. ຂະຫຍາຍພື້ນທີ່ວ່າງ ແລະລອງໃໝ່, ຫຼືລອງໃນທີ່ຕັ້ງອື່ນ. | The folder cannot be created in %1 because there is not enough space on disk. Free up space and try again, or try in another location. |
1256 | ໂຟລເດີນີ້ມີຢູ່ແລ້ວ. ລອງໃໝ່ດ້ວຍຊື່ໂຟລເດີອື່ນ. |
This folder already exists. Try again with a different folder name. |
1257 | ມີໄຟລທີ່ມີຊື່ດຽວກັນກັບຊື່ໂຟລເດີທີ່ທ່ານລະບຸ. ລອງໃໝ່ດ້ວຍຊື່ໂຟລເດີອື່ນ. | There is already a file with the same name as the folder name you specified. Try again with a different folder name. |
1258 | %1 ແມ່ນຫ້ອງສະໝຸດ. ທ່ານບໍ່ສາມາດເພີ່ມຫ້ອງສະໝຸດໃສ່ຫ້ອງສະໝຸດໄດ້. | %1 is a library. You can’t add a library to a library. |
1259 | %1 ຖືກລວມເຂົ້າໃນຫ້ອງສະໝຸດແລ້ວ. ທ່ານສາມາດລວມເອົາໂຟລເດີພຽງແຕ່ຄັ້ງດຽວໃນຫ້ອງສະໝຸດດຽວກັນ. | %1 is already included in the library. You can include a folder only once in the same library. |
1260 | ບໍ່ສາມາດລວມເອົາທີ່ຕັ້ງນີ້ໄດ້ ເພາະວ່າບໍ່ສາມາດຈັດດັດຊະນີມັນໄດ້. | This location can’t be included because it can’t be indexed. |
1261 | ບໍ່ສາມາດເພີ່ມທີ່ຕັ້ງນີ້ໃສ່ຫ້ອງສະໝຸດໄດ້. | This location can’t be added to the library. |
1262 | ໂຟລເດີນີ້ຈະພ້ອມໃຊ້ງານສຳລັບແອັບເພງຂອງທ່ານ. | This folder will be available to your music apps. |
1263 | ໂຟລເດີນີ້ຈະພ້ອມໃຊ້ງານສຳລັບແອັບຮູບຂອງທ່ານ. | This folder will be available to your picture apps. |
1264 | ໂຟລເດີນີ້ຈະພ້ອມໃຊ້ງານສຳລັບແອັບວິດີໂອຂອງທ່ານ. | This folder will be available to your video apps. |
1265 | ໂຟລເດີນີ້ຈະພ້ອມໃຊ້ງານສຳລັບແອັບທີ່ເຂົ້າເຖິງເອກະສານຂອງທ່ານ. | This folder will be available to apps that access your documents. |
1300 | 11;Normal;None;Leelawadee UI | 11;Normal;None;Segoe UI |
1301 | 20;Light;None;Leelawadee UI | 20;Light;None;Segoe UI |
1302 | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol |
1304 | 42;Light;None;Leelawadee UI | 42;Light;None;Segoe UI |
1306 | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol |
1307 | 11;Semilight;None;Leelawadee UI | 11;Semilight;None;Segoe UI |
1320 | Item Picker | Item Picker |
1321 | ເປິດ | Open |
1322 | ບັນທຶກທີ່ | Save As |
1323 | ເລືອກໂຟນເດີ | Select Folder |
2701 | ຮ່ວມກັນ | Share |
2703 | ມີບັນຫາກັບຂໍ້ມູນຈາກ %s. | There was a problem with the data from %s. |
2704 | ປິດ | Close |
2705 | ທ່ານບໍ່ມີແອັບໃດໆທີ່ສາມາດແບ່ງປັນເນື້ອໃນນີ້ໄດ້. | You don’t have any apps that can share this content. |
2706 | ມີບາງຢ່າງຜິດພາດກັບການແບ່ງປັນ. ລອງໃໝ່ພາຍຫຼັງ. | Something went wrong with Share. Try again later. |
2708 | ມີບາງຢ່າງຜິດພາດ, ແລະ %1 ບໍ່ສາມາດແບ່ງປັນໄດ້ໃນຂະນະນີ້. ລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ. | Something went wrong, and %1 can’t share right now. Try again later. |
2709 | ບໍ່ມີຫຍັງກໍາລັງຖືກແບ່ງປັນໃນຂະນະນີ້. | Nothing is being shared right now. |
2710 | ສໍາເລັດສົມບູນ | Done |
2711 | ພື້ນທີ່ໜ້າຈໍ | Desktop |
2712 | ຊອກຫາແອັບໃນຮ້ານຄ້າ | Look for an app in the Store |
2713 | ມີບາງຢ່າງຜິດພາດ | Something went wrong |
2714 | ແບ່ງປັນໃນເມື່ອກ່ອນ | Previous share |
2715 | ກວດເບິ່ງຄວາມຄືບໜ້າ | Check progress |
2717 | %1 ບໍ່ສາມາດແບ່ງປັນໄດ້. ກວດເບິ່ງການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ ຫຼືລອງແບ່ງປັນໄຟລໃຫ້ນ້ອຍລົງ. | %1 couldn’t share. Check your Internet connection, or try sharing fewer files. |
2718 | ກວດເບິ່ງຄວາມຄືບໜ້າການສົ່ງ | Check sending progress |
2719 | ບໍ່ສາມາດສົ່ງບາງຢ່າງໄດ້ | Some things couldn’t be sent |
2720 | ເຊື່ອມໂຍງກັບ %2 ໃນ %1 | Link to %2 in %1 |
2721 | ກໍາລັງແບ່ງປັນ %2 ກັບ %1 | Sharing %2 with %1 |
2722 | ທ່ານກໍາລັງແບ່ງປັນ: %1 | You’re sharing: %1 |
2723 | ບໍ່ມີຫຍັງສາມາດຖືກແບ່ງປັນໄດ້ຈາກເດັສທັອບ. | Nothing can be shared from the desktop. |
2730 | ການໃຊ້ຮ່ວມກັນ | Sharing |
2731 | ລາຍການແອັບ | App List |
2732 | ລາຍການເນື້ອໃນ | List of content that’s being shared |
2740 | %1 (%2) | %1 (%2) |
2742 | ເຊື່ອມໂຍງກັບແອັບໃນຮ້ານຄ້າ | Link to app in Store |
2743 | ແບ່ງປັນລິ້ງເຊື່ອມໂຍງຫາ %s ໃນຮ້ານຄ້າ Windows | Share a link to %s in the Windows Store |
2744 | ພາບໜ້າຈໍ | Screenshot |
2745 | ແບ່ງປັນພາບໜ້າຈໍຂອງ %s | Share a screenshot of %s |
2746 | ແບ່ງປັນພາບໜ້າຈໍຂອງໜ້າຈໍເລີ່ມຕົ້ນ | Share a screenshot of Start |
2747 | ແບ່ງປັນພາບໜ້າຈໍຂອງໜ້າຈໍການຄົ້ນຫາ | Share a screenshot of Search |
2748 | ແບ່ງປັນພາບໜ້າຈໍຂອງເດັສທັອບ | Share a screenshot of Desktop |
2749 | ທ່ານກໍາລັງເບິ່ງເນື້ອໃນທີ່ມີການປ້ອງກັນໃນຂະນະນີ້. ກະລຸນາປິດ ຫຼືເຊື່ອເນື້ອໃນນີ້ເພື່ອແບ່ງປັນໜ້າຈໍ. | You’re currently viewing protected content. Please close or hide this content in order to share a screenshot. |
2751 | Sharable item list | Sharable item list |
2753 | %s ບໍ່ສາມາດແບ່ງປັນໄດ້ໃນຂະນະນີ້. ລອງໃໝ່ພາຍຫຼັງ. | %s can’t share right now. Try again later. |
2754 | ແອັບນີ້ບໍ່ສາມາດແບ່ງປັນໄດ້. | This app can’t share. |
2755 | ບໍ່ມີຫຍັງໃຫ້ແບ່ງປັນໃນຂະນະນີ້. | There’s nothing to share right now. |
2756 | ແອັບພລິເຄຊັນ | The application |
2780 | ພາບໜ້າຈໍຂອ %s | Screenshot of %s |
2781 | ພາບໜ້າຈໍຂອງໜ້າຈໍເລີ່ມຕົ້ນ | Screenshot of Start |
2782 | ພາບໜ້າຈໍຂອງໜ້າຈໍຄົ້ນຫາ | Screenshot of Search |
2783 | ພາບໜ້າຈໍຂອງເດັສທັອບ | Screenshot of Desktop |
2800 | ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. | ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. |
2801 | The ShareOperation has been destroyed. | The ShareOperation has been destroyed. |
2802 | A share cannot be started because another share is already in progress. | A share cannot be started because another share is already in progress. |
2803 | The app cannot share until it is in the foreground and active. | The app cannot share until it is in the foreground and active. |
2804 | ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. | ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
2805 | Specify QuickLink.Title. | Specify QuickLink.Title. |
2806 | Specify QuickLink.Id. | Specify QuickLink.Id. |
2807 | Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. | Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. |
2808 | Specify QuickLink.Thumbnail. | Specify QuickLink.Thumbnail. |
2810 | DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. | DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. |
2811 | Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. | Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. |
2812 | The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). | The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). |
2813 | Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). | Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). |
2814 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. |
2815 | ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. | ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. |
2816 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. |
2817 | A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. | A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. |
2818 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. |
2819 | ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. | ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
2820 | A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. | A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. |
3100 | Immersive Openwith Flyout | Immersive Openwith Flyout |
3101 | ທ່ານກໍາລັງພະຍາຍາມເປີດໄຟລປະເພດ ‘ໄຟລລະບົບ’ (%1!ws!) | You are attempting to open a file of type ‘System file’ (%1!ws!) |
3102 | ຟາຍເຫຼົ່ານີ້ຖືກໃຊ້ໂດຍລະບົບປະຕິບັດການ ແລະ ອີກຫຼາຍໂປຣແກຣມ. ການແກ້ໄຂ ຫຼືການດັດແປງຟາຍອາດຈະເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມເສຍຫາຍກັບລະບົບຂອງທ່ານ. | These files are used by the operating system and by various programs. Editing or modifying them could damage your system. |
3103 | ລອງແອັບໃດໜຶ່ງເທິງ PC ນີ້ | Try an app on this PC |
3104 | ລົບລ້າງ | Override |
3105 | 11pt;Normal;None;Leelawadee UI | 11pt;Normal;None;Segoe UI |
3106 | ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງມີແອັບໃໝ່ເພື່ອເປີດ %1!ws! ນີ້ | You’ll need a new app to open this %1!ws! |
3107 | ໄດ້ຮັບ “%1” ຈາກຮ້ານຄ້າ | Get “%1” from the Store |
3108 | Windows ບໍ່ສາມາດເປີດໄຟລປະເພດນີ້ໄດ້ (%1!ws!) | Windows can’t open this type of file (%1!ws!) |
3110 | ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງມີແອັບໃໝ່ເພື່ອເປີດໄຟລ %1!ws! ນີ້ | You’ll need a new app to open this %1!ws! file |
3111 | 15pt;Normal;None;Leelawadee UI | 15pt;Normal;None;Segoe UI |
3112 | 13pt;Normal;None;Leelawadee UI | 13pt;Normal;None;Segoe UI |
3113 | ຊອກຫາແອັບອື່ນເທິງ PC ນີ້ | Look for another app on this PC |
3115 | ແອັບເພີ່ມເຕີມ | More apps |
3116 | ໃຊ້ແອັບນີ້ເພື່ອເປີດໄຟລ %1!ws! ຢູ່ສະເໝີ | Always use this app to open %1!ws! files |
3117 | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets |
3118 | ເປີດດ້ວຍ… | Open with… |
3120 | ໃຊ້ແອັບນີ້ຢູ່ສະເໝີ | Always use this app |
3121 | ທ່ານຕ້ອງການເປີດໄຟລນີ້ແນວໃດ? | How do you want to open this file? |
3122 | ທ່ານຕ້ອງການເປີດສິ່ງນີ້ແນວໃດ? | How do you want to open this? |
3123 | ໂປຣແກຣມ#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#ຟາຍທັງໝົດ#*.*# | Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*# |
3125 | ສືບຕໍ່ໃຊ້ແອັບນີ້ | Keep using this app |
3126 | ທ່ານຕ້ອງການເປີດໄຟລ໌ %1!ws! ນີ້ບໍ? | How do you want to open this %1!ws! file? |
3127 | ທ່ານຕ້ອງການເຮັດສຳເລັດໜ້າວຽກ (%1!ws!) ນີ້ແນວໃດ? | How do you want to complete this task (%1!ws!)? |
3128 | ແນະນໍາໃນ Windows 10 | Featured in Windows 10 |
3129 | ຕົວເລືອກອື່ນ | Other options |
3130 | ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງມີແອັບໃໝ່ເພື່ອເຮັດສໍາເລັດໜ້າວຽກນີ້ (%1!ws!) | You’ll need a new app to complete this task (%1!ws!) |
3131 | ໃຊ້ແອັບນີ້ສຳລັບໜ້າວຽກນີ້ຢູ່ສະເໝີ | Always use this app for this task |
3200 | ທານຕ້ອງການສ້າງໂຟລເດີບີບອັດ (Zip) ທີ່ມີໄຟລທີ່ເລືອກໄວ້ແນວໃດ? | How do you want to create a compressed folder (Zip) with selected files? |
3201 | ທ່ານຕ້ອງການຂຽນໄຟລທີ່ເລືອກແນວໃດ? | How do you want to burn selected files? |
3202 | ທານຕ້ອງການປິດເຊສຊັນທີ່ເປີດຢູ່ແນວໃດ ເພື່ອໃຫ້ສາມາດໃຊ້ແຜ່ນດິສໄດ້ເທິງຄອມພິວເຕີອື່ນ? | How do you want to close open sessions so discs can be used on other computers? |
3203 | ທ່ານຕ້ອງການລຶບຂໍ້ມູນເທິງແຜ່ນດິສທີ່ຂຽນໃໝ່ໄດ້ແນວໃດ? | How do you want to erase rewritable discs? |
3204 | ໃຊ້ແອັບນີ້ສຳລັບການດຳເນີນການນີ້ຢູ່ສະເໝີ | Always use this app for this action |
3205 | | |
3206 | ຕົກລົງ | OK |
3208 | ສະແດງແອັບ | Show apps |
3209 | ໃໝ່ | New |
3210 | ປັບປຸງ, ຈັດວາງຮູບຖ່າຍໄດ້ງ່າຍກວ່າສຳລັບທ່ານ, ແລະກຽມພ້ອມແກ້ໄຂ ແລະແບ່ງປັນ. | Photos are easily enhanced, organized for you, and ready to edit and share. |
3211 | ຮັບຊົມມັນທັງໝົດ, ຈາກຮູບເງົາ ແລະລາຍການໂທລະສັບທີ່ໂດ່ງດັງທີ່ສຸດ (ບ່ອນທີ່ມີໃຫ້) ໄປຈົນຮອດວິດີໂອສ່ວນຕົວຂອງທ່ານເອງ. | Watch it all, from the hottest movies & TV shows (where available) to your own personal videos. |
3212 | ເຮັດໄດ້ຫຼາຍຂຶ້ນເທິງອອນລາຍດ້ວຍບຣາວເຊີໃໝ່ຈາກ Microsoft. | Do more online with the new browser from Microsoft. |
3213 | ເປີດສິດທິ PDF ໃນເວັບບຣາວເຊີຂອງທ່ານ. | Open PDFs right in your web browser. |
3214 | ແອັບເພງທີ່ດີທີ່ສຸດສຳລັບ Windows. ສະໜຸກກັບທຸກເພງທີ່ທ່ານມັກເທິງທຸກອຸປະກອນຂອງທ່ານ. | The best music app for Windows. Enjoy all the music you love on all your devices. |
3215 | ທ່ານຕ້ອງການເປີດໄຟລ໌ %1!ws! ນີ້ແນວໃດຕໍ່ຈາກນີ້? | How do you want to open %1!ws! files from now on? |
3216 | ທ່ານຕ້ອງການເປີດເວັບໄຊທ໌ນີ້ບໍ? | How do you want to open this website? |
3217 | ໃຊ້ແອັບນີ້ເພື່ອເປີດ %1!ws! ສະເໝີ | Always use this app to open %1!ws! |
3218 | ໃຊ້ແອັບ | Use an app |
3219 | ໃຊ້ບຣາວເຊີເລີ່ມຕົ້ນ | Use the default browser |
3220 | ເປີດໄຟລ໌ວຽກ ແລະ ໄຟລ໌ສ່ວນຕົວ | Opens work and personal files |
3221 | ປ່ຽນໄຟລ໌ສ່ວນຕົວເປັນໄຟລ໌ວຽກ | Changes personal files to work files |
3222 | ເປີດໄຟລ໌ສ່ວນຕົວເທົ່ານັ້ນ | Opens personal files only |
3223 | ທ່ານຕ້ອງການເປີດໄຟລ໌ວຽກນີ້ແນວໃດ? | How do you want to open this work file? |
3224 | ທ່ານຕ້ອງການເປີດໄຟລ໌ສ່ວນຕົວນີ້ແນວໃດ? | How do you want to open this personal file? |
3225 | ທ່ານຕ້ອງການເປີດໄຟລ໌ວຽກ %1!ws! ນີ້ແນວໃດ? | How do you want to open this work %1!ws! file? |
3226 | ທ່ານຕ້ອງການເປີດໄຟລ໌ %1!ws! ສ່ວນຕົວນີ້ແນວໃດ? | How do you want to open this personal %1!ws! file? |
3227 | ໃຊ້ແອັບອື່ນ | Use another app |
3228 | ໃຊ້ແອັບນີ້ | Stay in this app |
3300 | ສື່ສານໄດ້ຢ່າງວ່ອງໄວ ແລະ ເນັ້ນໃສ່ສິ່ງທີ່ສຳຄັນ. | Communicate quickly and focus on what’s important. |
3301 | ຮັບເອົາທິດທາງ, ເບິ່ງລາຍລລະອຽດຈຸດທີ່ຕັ້ງ ແລະເພີ່ມການບັນທຶກ. | Get directions, see location details, and add notes. |
3302 | ເປີດສິດ EPUBs ຢູ່ໃນເວັບບຣາວເຊີຂອງທ່ານ. | Open EPUBs right in your web browser. |
4507 | 11pt;normal;None;Leelawadee UI | 11pt;normal;None;Segoe UI |
4521 | 9pt;normal;None;Leelawadee UI | 9pt;normal;None;Segoe UI |
4600 | ? | ? |
4601 | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
4602 | ປັກໝຸດແລ້ວ | pinned |
5511 | ການອະນຸຍາດ | Permissions |
5522 | ແອັບນີ້ເຊື່ອຖືໄດ້ ແລະສາມາດໃຊ້ຄວາມສາມາດທັງໝົດຂອງລະບົບໄດ້. | This app is trusted and can use all system capabilities. |
5523 | ແອັບນີ້ມີການອະນຸຍາດໃຫ້ນໍາໃຊ້: | This app has permission to use: |
5524 | ແອັບນີ້ບໍ່ໃຊ້ຄວາມສາມາດໃດໆຂອງລະບົບ. | This app does not use any system capabilities. |
5525 | ຄວາມສາມາດບໍ່ທີ່ຮູ້ຈັກ | Unknown capability |
5526 | ການຕັ້ງຄ່າບາງຢ່າງຖຶກຄວບຄຸມໂດຍຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບຂອງທ່ານ. | Some settings are managed by your system administrator. |
5527 | ເປີດ | On |
5529 | ການຕັ້ງຄ່ານີ້ບໍ່ສາມາດຖືກອັບເດດໄດ້ | This setting could not be updated |
5551 | ລຸ້ນ %1 | Version %1 |
5552 | ໂດຍ %1 | By %1 |
5570 | ສ່ວນຕົວ | Privacy |
5571 | ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບນີ້ເຂົ້າຫາ: | Allow this app to access your: |
5574 | ຂໍ້ຄວາມອັກສອນ | Text messages |
5575 | ແອັບນີ້ສາມາດເຂົ້າເຖິງ: | This app can access: |
5576 | ແອັບບໍ່ສາມາດໃຊ້ທີ່ຕັ້ງຂອງທ່ານໄດ້. ເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບໃຊ້ຂໍ້ມູນທີ່ຕັ້ງຂອງທ່ານ, ເຂົ້າຫາການຕັ້ງຄ່າ PC. | Apps can’t use your location. To allow apps to use your location info, go to PC settings. |
5580 | ຟັງຊັນໃຊ້ງານແບບກຳນົດເອງຂອງ PC | PC custom functionality |
5581 | ຖ່າຍໂອນຂໍ້ມູນ | Sync |
5582 | ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບນີ້ຊິງຄ໌ໃນພື້ນຫຼັງ | Allow this app to sync in the background |
5591 | ການແຈ້ງເຕືອນ | Notifications |
5592 | ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບນີ້ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນ | Allow this app to show notifications |
5621 | ການຕັ້ງຄ່າ | Settings |
5622 | ຈັດອັນດັບ ແລະທົບທວນຄືນ | Rate and review |
5625 | ກຳລັງຮັບເອົາຂໍ້ມູນຈາກ %1 | Getting info from %1 |
5626 | ບໍ່ສາມາດຮັບເອົາການຕັ້ງຄ່າສຳລັບແອັບນີ້ໄດ້ໃນຂະນະນີ້. | Can’t get settings for this app right now. |
5627 | ບັນຊີ | Accounts |
5651 | 11;semibold;none;Leelawadee UI | 11;semibold;none;Segoe UI |
5652 | 11;normal;none;Leelawadee UI | 11;normal;none;Segoe UI |
5653 | 11;semilight;none;Leelawadee UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
5656 | 9;normal;none;Leelawadee UI | 9;normal;none;Segoe UI |
5657 | 11;Semilight;none;Leelawadee UI | 11;Semilight;none;Segoe UI |
5680 | ນະໂຍບາຍວ່າດ້ວຍຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ | Privacy policy |
5950 | ຕົວເລືອກກ່ຽວກັບໄຟ | Power Options |
7101 | ຄົ້ນຫາ | Search |
7122 | ພາບໜ້າຈໍ (%d) | Screenshot (%d) |
7123 | ທ່ານບໍ່ສາມາດຖ່າຍພາບໜ້າຈໍໄດ້ | You can’t take a screenshot |
7124 | ມີເນື້ອໃນທີ່ມີການປ້ອງກັນໃນ %1. ປິດມັນ ແລະລອງໃໝ່. | There is protected content in %1. Close it and try again. |
7125 | ເນື້ອໃນທີ່ມີການປ້ອງກັນເປີດຢູ່. ປິດມັນ ແລະລອງໃໝ່. | Protected content is open. Close it and try again. |
8804 | ລະດັບຄວາມສະຫວ່າງ %i | brightness level %i |
8805 | ໝູນອັດຕະໂນມັດເປີດຢູ່ | Autorotate on |
8806 | ໝູນອັດຕະໂນມັດປິດຢູ່ | Autorotate off |
8807 | ປິດສຽງ | volume muted |
8808 | ບໍ່ໄດ້ປິດສຽງ | volume not muted |
8809 | ລະດັບສຽງ %i | volume level %i |
8810 | ຫຼິ້ນແທຣັກ | Play track |
8811 | ຢຸດແທຣັກຊົ່ວຄາວ | Pause track |
8812 | ຮ່ອງຖັດໄປ | Next track |
8813 | ຮ່ອງກ່ອນໜ້າ | Previous track |
8814 | ຊື່ແທຣັກ %s | Track name %s |
8815 | ລາຍລະອຽດແທຣັກ %s | Track details %s |
8818 | 9pt;Normal;None;Leelawadee UI | 9pt;Normal;None;Segoe UI |
8819 | 20pt;Light;None;Leelawadee UI | 20pt;Light;None;Segoe UI |
8820 | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
8821 | ໂໝດເຄື່ອງບິນເປີດຢູ່ | Airplane mode on |
8822 | ໂໝດເຄື່ອງບິນປິດຢູ່ | Airplane mode off |
8825 | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
8826 | ຮູບໜ້າປົກອາລະບໍາ | Album art |
8827 | ແອັບພລິເຄຊັນຕໍ່ໄປ | Next application |
8832 | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
8833 | ກ້ອງຖ່າຍຮູບເປີດຢູ່ | Camera on |
8834 | ກ້ອງຖ່າຍຮູບປິດຢູ່ | Camera off |
8835 | | |
8836 | | |
8901 | Pin | Pin |
8902 | ຖອນປັກໝຸດ | Unpin |
8903 | ເຊື່ອງ | Hide |
8904 | ຍົກເລີກການເຊື່ອງ | Unhide |
9002 | ກໍາລັງເປີດໃຊ້ %1!s! | Launching %1!s! |
9201 | ພາຣາມີເຕີ %1 ຕ້ອງບໍ່ປະກອບມີອັກຂະລະທີ່ເປັນ null ຝັງຢູ່. | Parameter %1 must not contain embedded null characters. |
9202 | ຊອກຫາແອັບໃດໜຶ່ງໃນຮ້ານຄ້າ Windows. | Find an app in the Windows Store. |
9203 | ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງຕິດຕັ້ງແອັບກ່ອນ. ຕິດຕັ້ງແອັບຜູ້ຄົນ ຫຼືແອັບລາຍຊື່ ເພື່ອໃຫ້ທ່ານສາມາດເຊື່ອມໂຍງກັບຜູ້ຄົນທີ່ທ່ານຮູ້ຈັກ. | You need to install an app first. Install a people or contacts app so you can connect with the people you know. |
9204 | %1ລາຍຊື່ | %1contacts |
9208 | %1 — %2 | %1 — %2 |
9211 | ມີບາງຢ່າງຜິດພາດ ແລະແອັບນີ້ບໍ່ສາມາດເລືອກໄຟລ໌ໄດ້ໃນຂະນະນີ້. | Something went wrong and this app can’t pick files right now. |
9212 | ລອງເລືອກແອັບອີກຄັ້ງ. | Try selecting the app again. |
9213 | ມີບາງຢ່າງຜິດພາດ ແລະແອັບນີ້ບໍ່ສາມາດບັນທຶກໄຟລ໌ໄດ້ໃນຂະນະນີ້. | Something went wrong and this app can’t save files right now. |
9215 | ມີບາງຢ່າງຜິດພາດ ແລະແອັບນີ້ບໍ່ສາມາດອັບເດດໄຟລ໌ໄດ້ໃນຂະນະນີ້. | Something went wrong and this app can’t update files right now. |
9216 | ລອງເປີດ ຫຼືບັນທຶກໄຟລ໌ອີກຄັ້ງ. | Try opening or saving the file again. |
9520 | ອຸປະກອນ | Devices |
9521 | ພິມ | |
9522 | ໂຄງການ | Project |
9523 | ຫຼິ້ນ | Play |
9524 | ສົ່ງ | Send |
9525 | ແຕະ ແລະສົ່ງ | Tap and send |
9526 | ເພີ່ມເຕີມ | More |
9527 | ເຄື່ອງພິມ | Printers |
9528 | ຫຼິ້ນອຸປະກອນ | Play devices |
9529 | ກຳລັງຮັບເອົາຂໍ້ມູນຈາກ %s | Getting info from %s |
9530 | Projectors | Projectors |
9533 | ແອັບນີ້ບໍ່ສາມາດພິມໄດ້. | This app can’t print. |
9534 | ແອັບນີ້ບໍ່ສາມາດຫຼິ້ນໃສ່ອຸປະກອນໄດ້. | This app can’t play to a device. |
9535 | ແອັບນີ້ບໍ່ສາມາດສົ່ງຫາອຸປະກອນໄດ້. | This app can’t send to a device. |
9536 | ທ່ານພຽງແຕ່ສາມາດພິມຈາກແອັບເທົ່ານັ້ນ. | You can only print from apps. |
9537 | ທ່ານພຽງແຕ່ສາມາດຫຼິ້ນຈາກແອັບເທົ່ານັ້ນ. | You can only play from apps. |
9538 | ທ່ານພຽງແຕ່ສາມາດສົ່ງຈາກແອັບເທົ່ານັ້ນ. | You can only send from apps. |
9539 | ແອັບນີ້ບໍ່ສາມາດພິມໄດ້ໃນຂະນະນີ້. | This app can’t print right now. |
9540 | ແອັບນີ້ບໍ່ສາມາດຫຼິ້ນໃສ່ອຸປະກອນໄດ້ໃນຂະນະນີ້. | This app can’t play to a device right now. |
9541 | ແອັບນີ້ບໍ່ສາມາດສົ່ງຫາອຸປະກອນໄດ້ໃນຂະນະນີ້. | This app can’t send to a device right now. |
9542 | ເພື່ອພິມເນື້ອໃນ, ໃຫ້ເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄື່ອງພິມ. | To print content, connect a printer. |
9543 | ເພື່ອຫຼິ້ນເນື້ອໃນ, ໃຫ້ເຊື່ອມຕໍ່ອຸປະກອນ. | To play content, connect a device. |
9544 | ເນື້ອໃນທີ່ເລືອກຖືກປ້ອງກັນໄວ້ ແລະບໍ່ສາມາດຖືກຫຼິ້ນໃສ່ອຸປະກອນອື່ນໄດ້. | The selected content is protected and can’t be played to another device. |
9547 | ບໍ່ສາມາດແບ່ງປັນ %1 ກັບ %2 ໄດ້. | Couldn’t share %1 with %2. |
9548 | ບໍ່ສາມາດແບ່ງປັນບາງຢ່າງທີ່ທ່ານເລືອກກັບ %1 ໄດ້. | Couldn’t share some of the things you chose with %1. |
9549 | ບາງຢ່າງທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດຖືກແບ່ງປັນໄດ້. | Some of the things you chose couldn’t be shared. |
9550 | ບໍ່ສາມາດສົ່ງ %1 ຫາອຸປະກອນອື່ນໄດ້. | Couldn’t send %1 to the other device. |
9551 | ບໍ່ສາມາດສົ່ງເນື້ອໃນຫາອຸປະກອນອື່ນໄດ້. | Couldn’t send content to other devices. |
9552 | ບໍ່ມີຫຍັງກໍາລັງຖືກສົ່ງໃນຂະນະນີ້. | Nothing is being sent right now. |
9554 | %1 ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບ %2 ໄດ້. | %1 couldn’t connect to %2. |
9555 | ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່ | Connecting |
9556 | ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ, ແຕ່ບໍ່ມີຈໍສະແດງຜົນ. | Connected, but no display. |
9557 | ການຍົກເລີກການເຊື່ອມຕໍ່ | Disconnecting |
9558 | ແຕະເພື່ອແກ້ໄຂການເຊື່ອມຕໍ່. | Tap to fix the connection. |
9559 | ກໍາລັງແກ້ໄຂການເຊື່ອມຕໍ່. | Fixing the connection. |
9560 | ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້. | Couldn’t connect. |
9564 | ການຕິດຕັ້ງຄືນບໍ່ສຳເລັດ. ເຂົ້າຫາການຕັ້ງຄ່າ PC ແລະຈາກນັ້ນ ເອົາອອກ ແລະເພີ່ມອຸປະກອນໃສ່. | Reinstall failed. Go to PC settings and then remove and add the device. |
9565 | ບໍ່ສາມາດຊອກພົບຈໍສະແດງຜົນ. | Couldn’t find the display. |
9570 | ກໍາລັງຄົ້ນຫາຈໍສະແດງຜົນ | Searching for displays |
9575 | ເພື່ອສາຍພາບ, ໃຫ້ເຊື່ີອມຕໍ່ຈໍສະແດງຜົນ. | To project, connect a display. |
9580 | ໜ້າຈໍທີສອງ | Second screen |
9586 | ຈໍສະແດງຜົນຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້. | Your display couldn’t connect. |
9587 | ເຊື່ອມໂຍງກັບ %1 ໃນ Windows ຮ້ານຄ້າ | Link to %1 in the Windows Store |
9589 | %2 | %2 |
9591 | ກຳລັງຫຼິ້ນ | Playing |
9594 | PC ນີ້ | This PC |
9595 | ອຸປະກອນບໍ່ສາມາດຫຼິ້ນມີເດຍນີ້ໄດ້. | Device can’t play this media. |
9621 | ເພີ່ມເຄື່ອງພິມ | Add a printer |
9622 | ເພີ່ມຈໍສະແດງຜົນໄຮ້ສາຍ | Add a wireless display |
9623 | ເພີ່ມອຸປະກອນ | Add a device |
9902 | ຫຼິ້ນຊີດີເພງ | Play audio CD |
9903 | ຫຼິ້ນຮູບເງົາດີວີດີ | Play DVD movie |
9904 | ທາງເລືອກອື່ນ | Other choices |
9905 | ທາງເລືອກປະຈຸບັນ | Current choice |
9906 | ທາງເລືອກໃໝ່ | New choices |
9907 | %1!ls! ຂໍແນະນໍາ | %1!ls! recommends |
9908 | ເອີ້ນໃຊ້ %1!ls! | Run %1!ls! |
9909 | ເຜີຍແຜ່ໂດຍ %1!ls! | Published by %1!ls! |
9910 | ບໍ່ລະບຸຜູ້ເຜີຍແຜ່ | Publisher not specified |
9911 | ເຮັດແບບນີ້ທຸກຄັ້ງສຳລັບ %1!ls!: | Always do this for %1!ls!: |
9912 | ຫຼິ້ນອັດຕະໂນມັດ - %1!ls! | AutoPlay - %1!ls! |
9913 | ຜູ້ຜະລິດຂໍແນະນໍາ | Manufacturer recommends |
9914 | ຫຼິ້ນອັດຕະໂນມັດ | AutoPlay |
9915 | ກໍາລັງຄົ້ນຫາເນື້ອໃນ | Searching for content |
9916 | ກຳລັງໂອນເອົາ | Downloading |
9917 | ແອັບບໍ່ດາວໂຫຼດ. ກະລຸນາເອົາແອັບຈາກຮ້ານຄ້າ Windows. | The app didn’t download. Please get the app from Windows Store. |
9918 | ໄດ້ຮັບເນື້ອໃນແລ້ວ | Received content |
9919 | ບໍ່ສາມາດຊອກພົບທາງເລືອກທີ່ແນະນໍາໄດ້. | The recommended choice cannot be found. |
9926 | ຕິດຕັ້ງ ຫຼືແລ່ນໂປຣແກຣມຈາກມີເດຍຂອງທ່ານ | Install or run program from your media |
9927 | ເອີ້ນໃຊ້ເນື້ອໃນຂັ້ນສູງ | Run enhanced content |
9928 | ໜ້າສໍາລັບ %1!ls! | Page for %1!ls! |
9952 | ແຜ່ນດິສນີ້ | this disc |
9953 | CD ເພງ | CD audio |
9954 | ບັນດາຮູບເງົາດີວີດີ | DVD movies |
9955 | DVD ເພງ | DVD audio |
9956 | CDR ເປົ່າ | blank CDRs |
9957 | ດີວີດີເປົ່າ | blank DVDs |
9958 | VCD | VCDs |
9959 | SVCD | SVCDs |
9960 | ເນື້ອໃນປະສົມ | mixed content |
9961 | ຟາຍສຽງ | audio files |
9962 | ໄຟລຮູບພາບ | image files |
9963 | ຟາຍວີດີໂອ | video files |
9964 | ເນື້ອໃນທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ | unknown content |
9965 | ຊີດີເພງຂັ້ນສູງ | enhanced audio CDs |
9966 | ບັນດາຮູບເງົາດີວີດີຂັ້ນສູງ | enhanced DVD movies |
9967 | ຮູບເງົາຮູູບແບບ Blu-ray | Blu-ray movies |
9968 | ແຜ່ນ Blu-ray ເປົ່າ | blank Blu-ray discs |
9969 | ໄດຣທີ່ເອົາອອກໄດ້ | removable drives |
9970 | ແຜ່ນຄວາມຈໍາ | memory cards |
9971 | ເນື້ອໃນຂອງທ່ານ | your content |
9976 | ເລືອກແອັບສຳລັບເນື້ອໃນປະເພດນີ້. | Choose an app for this type of content. |
9977 | ການດຳເນີນການຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານຈະເກີດຂຶ້ນ ຫຼືທາງເລືອກອື່ນຈະກາຍເປັນພ້ອມໃຊ້ງານ. | Your default action will occur or other choices will become available. |
9978 | ເລືອກສິ່ງທີ່ຈະເຮັດກັບ %1!ls!. | Choose what to do with %1!ls!. |
9979 | ເລືອກສິ່ງທີ່ຈະເຮັດກັບອຸປະກອນນີ້. | Choose what to do with this device. |
9981 | ໜ້າວຽກທີ່ເລືອກຈະເປີດໃຊ້ ເມື່ອການດາວໂຫຼດສຳເລັດຜົນ. | The selected task will launch when the download is complete. |
9991 | ເລືອກເພື່ອເລືອກສິ່ງທີ່ເກີດຂຶ້ນກັບອຸປະກອນນີ້. | Select to choose what happens with this device. |
9992 | ເລືອກເພື່ອເລືອກສິ່ງທີ່ເກີດຂຶ້ນກັບ %1!ls!. | Select to choose what happens with %1!ls!. |
9993 | ທ່ານມີທາງເລືອກໃໝ່ສຳລັບອຸປະກອນນີ້. | You have new choices for this device. |
9994 | ທ່ານມີທາງເລືອກໃໝ່ສຳລັບ %1!ls!. | You have new choices for %1!ls!. |
9995 | ມີບັນຫາສຳລັບໄດຣນີ້. ສະແກນໄດຣດຽວນີ້ ແລະແກ້ໄຂມັນ. | There’s a problem with this drive. Scan the drive now and fix it. |
10001 | 11;Semibold;None;Leelawadee UI | 11;Semibold;None;Segoe UI |
10205 | ຟາຍ | Files |
10207 | ແອັບ | Apps |
10208 | ຜົນຮັບສຳລັບ “%1” | Results for “%1” |
10210 | ສາຍພາບໃສ່ໜ້າຈໍທີສອງ | Project to a second screen |
10211 | ຈໍສະແດງຜົນ;ເຄື່ອງສາຍພາບ;ໂທລະພາບ;ຈໍພາບ;display;projector;TV;monitor | display;projector;TV;monitor |
10212 | ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ;connected | connected |
10213 | ແບ່ງປັນ;share | share |
10230 | ເລີ້ມຕົ້ນ | Start |
10231 | ໂຮມກຣຸບ | Homegroup |
10237 | 42pt;Light;None;Leelawadee UI | 42pt;Light;None;Segoe UI |
10250 | empty area | empty area |
10251 | screen edge | screen edge |
10252 | Return divider to its original position | Return divider to its original position |
10253 | Collapse %s | Collapse %s |
10254 | Move %s off screen | Move %s off screen |
10255 | Shrink %s to its smallest size | Shrink %s to its smallest size |
10256 | Split %s and %s | Split %s and %s |
10260 | Maximize %s | Maximize %s |
10261 | Restart %s | Restart %s |
10262 | Close %s | Close %s |
10263 | End %s | End %s |
10264 | End all windows of %s | End all windows of %s |
10270 | ແຊກ %1 ໃສ່ລະຫວ່າງ %2 ແລະ %3 | Insert %1 between %2 and %3 |
10271 | ແບ່ງ %1 ກັບ %2 | Split %1 with %2 |
10272 | ຍ້າຍ %s ອອກຈາກໜ້າຈໍ | Move %s off screen |
10273 | ປ່ຽນແທນ %2 ດ້ວຍ %1 | Replace %2 with %1 |
10274 | ສະແດງໜ້າຈໍເຕັມ %s | Show %s full screen |
10275 | ຈັດ %s ຕິດຂອບໜ້າຈໍເບື້ອງຊ້າຍ | Snap %s to the left screen edge |
10276 | ຈັດ %s ຕິດຂອບໜ້າຈໍເບື້ອງຂວາ | Snap %s to the right screen edge |
10278 | ແຊກ %1 ໃສ່ເບື້ອງຊ້າຍຂອງ %2 | Insert %1 to the left of %2 |
10279 | ແຊກ %1 ໃສ່ເບື້ອງຂວາຂອງ %2 | Insert %1 to the right of %2 |
10280 | ຂະຫຍາຍໃຫຍ່ສຸດ %s | Maximize %s |
10281 | ປ່ຽນແທນ %1 ດ້ວຍ %2 | Replace %1 with %2 |
10282 | ລາກເພື່ອວາງ %s | Drag to place %s |
10283 | ຂະຫຍາຍໃຫຍ່ສຸດ %1, ລາກໄປວາງໃສ່ %1 | Maximize %1, drag to place %1 |
10284 | ບອກເລີກ | Dismiss |
10290 | ນ້ອຍ | Small |
10291 | ປານກາງ | Medium |
10292 | ກວ້າງ | Wide |
10293 | ໃຫຍ່ | Large |
10304 | ຫຍໍ້ລົງນ້ອຍສຸດ %s | Minimize %s |
10402 | 11pt;Light;None;Leelawadee UI | 11pt;Light;None;Segoe UI |
10403 | ທ່ານຕັ້ງໃຈຈະປ່ຽນແອັບບໍ? | Did you mean to switch apps? |
10404 | “%1” ກໍາລັງພະຍາຍາມເປີດ “%2”. | “%1” is trying to open “%2”. |
10407 | ແມ່ນ | Yes |
10408 | ບໍ່ແມ່ນ | No |
10409 | ຄົ້ນຫາຜົນຮັບໃນ %s | Search Results in %s |
10450 | ເຄື່ອງ PC ນີ້ບໍ່ມີແອັບໃດທີ່ສາມາດສະແດງການອັບເດດເທິງໜ້າຈໍລັອກໄດ້. ເຂົ້າຫາຮ້ານຄ້າ Windows ເພື່ອຊອກຫາແອັບທີ່ສາມາເຮັດໄດ້. | This PC doesn’t have any apps that can show updates on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
10452 | ບໍ່ສະແດງສະຖານະລາຍລະອຽດເທິງໜ້າຈໍລັອກ | Don’t show detailed status on the lock screen |
10453 | ບໍ່ສະແດງສະຖານະດ່ວນຢູ່ບ່ອນນີ້ | Don’t show quick status here |
10455 | ເລືອກແອັບ | Choose an app |
10456 | ແອັບຫຼາຍເກີນໄປ | Too many apps |
10457 | ເອົາແອັບອອກເພື່ອປ່ອຍໃຫ້ %s ແລ່ນໃນພື້ນຫຼັງ ແລະສະແດງຂໍ້ມູນເທິງໜ້າຈໍລັອກ. | Remove an app to let %s run in the background and show info on the lock screen. |
10458 | ບໍ່ເພີ່ມ %1 | Don’t add %1 |
10459 | ຢຸດແອັບເພື່ອປ່ອຍໃຫ້ %s ແລ່ນໃນພື້ນຫຼັງ. | Stop an app to let %s run in the background. |
10460 | 11;semilight;None;Leelawadee UI | 11;semilight;None;Segoe UI |
10461 | ບໍ່ສະແດງໂມງປຸກເທິງໜ້າຈໍລັອກ | Don’t show alarms on the lock screen |
10462 | ເອົາແອັບອອກເພື່ອປ່ອຍໃຫ້ %s ແລ່ນໃນພື້ນຫຼັງ ແລະສະແດງໂມງປຸກເທິງໜ້າຈໍລັອກ. | Remove an app to let %s run in the background and show alarms on the lock screen. |
10463 | ເຄື່ອງ PC ນີ້ບໍ່ມີແອັບໃດໆທີ່ສາມາດສະແດງໂມງປຸກເທິງໜ້າຈໍລັອກ. ເຂົ້າຫາຮ້ານຄ້າ Windows ເພື່ອຊອກຫາແອັບທີ່ສາມາດເຮັດໄດ້. | This PC doesn’t have any apps that can show alarms on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
10510 | ບໍ່ອະນຸຍາດ | Don’t allow |
10511 | ອະນຸຍາດ | Allow |
10512 | ປ່ອຍໃຫ້ %s ແລ່ນໃນພື້ນຫຼັງ? | Let %s run in the background? |
10513 | ແອັບນີ້ຍັງສາມາດສະແດງສະຖານະດ່ວນ ແລະການແຈ້ງເຕືອນເທິງໜ້າຈໍລັອກ. (ທ່ານສາມາດປ່ຽນແປງສິ່ງນີ້ໃນພາຍຫຼັງໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ). | This app can also show quick status and notifications on the lock screen. (You can change this later in Settings.) |
10514 | ໜ້າຈໍລັອກຂອງທ່ານເຕັມ. ທ່ານຈະຕ້ອງເອົາແອັບອອກກ່ອນທີ່ %s ຈະສາມາດແລ່ນໃນພື້ນຫຼັງ ແລະສະແດງຂໍ້ມູນເທິງໜ້າຈໍລັອກ. | Your lock screen is full. You’ll need to remove an app before %s can run in the background and show info on the lock screen. |
10515 | ແອັບນີ້ສາມາດແລ່ນໃນພື້ນຫຼັງເພື່ອສະແດງຂໍ້ມູນລ້າສຸດ. | This app can run in the background to stay up to date. |
10516 | ມີແອັບຫຼາຍເກີນໄປທີ່ກໍາລັງແລ່ນໃນພື້ນຫຼັງ. ທ່ານຈໍາເປນັຕ້ອງຢຸດແອັບໃດໜຶ່ງກ່ອນທີ່ %s ຈະສາມາດແລ່ນໃນພື້ນຫຼັງ ແລະສະແດງຂໍ້ມູນລ້າສຸດ. | Too many apps are running in the background. You’ll need to stop an app before %s can run in the background and stay up to date. |
10520 | ແອັບພລິເຄຊັນບໍ່ສາມາດສະແດງສະຖານະເທິງໜ້າຈໍລັອກໄດ້. | The application is not lock screen capable. |
10521 | ແອັບພລິເຄຊັນຕ້ອງຢູ່ໃນພື້ນໜ້າເພື່ອຮ້ອງຂໍເອົາຕໍາແໜ່ງໜ້າຈໍລັອກ. | The application needs to be in the foreground to request a lock screen position. |
10522 | ບໍ່ສາມາດຍ້າຍແອັບພລິເຄຊັນອອກຈາກໜ້າຈໍລັອກ. | The application could not be removed from the lock screen. |
10523 | ທ່ານບໍ່ສາມາດປ່ຽນແປງໜ້າວຽກໃນພື້ນຫຼັງ ແລະສິດທິໃຊ້ງານໃນໜ້າຈໍລັອກໄດ້ໃນຂະນະທີ່ແລ່ນແອັບນີ້ໃນເຄື່ອງຈໍາລອງ. | You can’t change background task and lock screen privileges while running this app in the simulator. |
10532 | ໃຊ້ແອັບນີ້ເປັນໂມງປຸກຕົ້ນຕໍຂອງທ່ານບໍ? | Use this app as your primary alarm? |
10533 | ແອັບນີ້ຍັງສາມາດສະແດງການແຈ້ງເຕືອນໂມງປຸກ ໂດຍການຕັ້ງມັນເປັນໂມງປຸກຕົ້ນຕໍຂອງທ່ານ. (ທ່ານສາມາດປ່ຽນແປງສິ່ງນີ້ໃນພາຍຫຼັງໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ). | This app can also show alarm notifications by setting it as your primary alarm. (You can change this later in Settings.) |
10534 | ເພື່ອໃຫ້ແອັບນີ້ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນໂມງປຸກ, ທ່ານຈະຕ້ອງປ່ຽນແທນ %s ເປັນໂມງປູກຕົ້ນຕໍຂອງທ່ານ. | For this app to show alarm notifications, you'll have to replace %s as your primary alarm. |
10535 | ປ່ຽນແທນແອັບໂມງປຸກປະຈຸບັນຂອງທ່ານດ້ວຍແອັບນີ້ບໍ? | Replace your current alarm app with this one? |
10540 | ແອັບພລິເຄຊັນນີ້ບໍ່ສາມາດໃຊ້ງານໂມງປຸກໄດ້. | The application is not alarm capable. |
10541 | ແອັບພລິເຄຊັນນີ້ຕ້ອງການຢູ່ໃນພື້ນໜ້າເພື່ອຮ້ອງຂໍເອົາສິດທິໃຊ້ງານໂມງປຸກ. | The application needs to be in the foreground to request alarm privileges. |
10542 | ບໍ່ສາມາດເອົາສິດທິໃຊ້ງານໂມງປຸກຂອງແອັບພລິເຄຊັນອອກໄດ້. | The application’s alarm privileges could not be removed. |
10543 | ທ່ານບໍ່ສາມາດປ່ຽນສິດທິໃຊ້ງານໂມງປຸກໄດ້ ໃນຂະນະທີ່ແລ່ນແອັບນີ້ຢູ່ໃນລະບົບທົດສອບ. | You can’t change alarm privileges while running this app in the simulator. |
10590 | ໜ້າຈໍລັອກ | Lock screen |
10591 | ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບນີ້ແລ່ນໃນພື້ນຫຼັງ ແລະສະແດງສະຖານະດ່ວນເທິງໜ້າຈໍລັອກ | Allow this app to run in the background and show quick status on the lock screen |
10603 | 11pt;Semilight;None;Leelawadee UI | 11pt;Semilight;None;Segoe UI |
10604 | ແອັບນີ້ບໍ່ສາມາດເປີດໄດ້ | This app can’t open |
10608 | %1!s! ບໍ່ສາມາດເປີດໄດ້ໃນຂະນະທີ່ຕົວຄວບຄຸມບັນຊີຜູ້ໃຊ້ປິດຢູ່. | %1!s! can’t open while User Account Control is turned off. |
10609 | ແອັບນີ້ບໍ່ສາມາດເປີດໄດ້ໃນຂະນະທີ່ຕົວຄວບຄຸມບັນຊີຜູ້ໃຊ້ປິດຢູ່. | This app can’t open while User Account Control is turned off. |
10610 | ເປີດຕົວຄວບຄຸມບັນຊີຜູ້ໃຊ້ | Turn on User Account Control |
10611 | ບໍ່ສາມາດເປີດ %1!s! ໄດ້ ໂດຍໃຊ້ບັນຊີຜູ້ຄວບຄຸມລະບົບທີ່ມາກັບເຄື່ອງ. ໃຫ້ລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ດ້ວຍບັນຊີອື່ນ ແລະລອງໃໝ່. | %1!s! can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
10612 | ບໍ່ສາມາດເປີດແອັບນີ້ໄດ້ ໂດຍໃຊ້ບັນຊີຜູ້ຄວບຄຸມລະບົບທີ່ມາກັບເຄື່ອງ. ໃຫ້ລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ດ້ວຍບັນຊີອື່ນ ແລະລອງໃໝ່. | This app can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
10613 | ບໍ່ສາມາດເປີດ %1!s! ໄດ້ໃນຂະນະ File Explorer ກໍາລັງແລ່ນດ້ວຍສິດທິໃຊ້ງານຂອງຜູ້ຄວບຄຸມລະບົບ. ປິດເປີດ File Explorer ຄືນໃໝ່ຕາມປົກກະຕິ ແລະລອງໃໝ່. | %1!s! can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
10614 | ບໍ່ສາມາດເປີດແອັບນີ້ໄດ້ໃນຂະນະ File Explorer ກໍາລັງແລ່ນດ້ວຍສິດທິໃຊ້ງານຂອງຜູ້ຄວບຄຸມລະບົບ. ປິດເປີດ File Explorer ຄືນໃໝ່ຕາມປົກກະຕິ ແລະລອງໃໝ່. | This app can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
10615 | ແອັບນີ້ໄດ້ຖືກບລັອກໄວ້ໂດຍຜູ້ຄວບຄຸມລະບົບຂອງທ່ານ. | This app has been blocked by your system administrator. |
10616 | ຕິດຕໍ່ຫາຜູ້ຄວບຄຸມລະບົບຂອງທ່ານສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ. | Contact your system administrator for more info. |
10618 | ມີບັນຫາກັບ %1!s!. ການຣີເຟຣັຊ PC ຂອງທ່ານອາດຈະຊ່ວຍແກ້ໄຂບັນຫາໄດ້. | There’s a problem with %1!s!. Refreshing your PC might help fix it. |
10619 | ມີບັນຫາກັບແອັບນີ້. ການຣີເຟຣັຊ PC ຂອງທ່ານອາດຈະຊ່ວຍແກ້ໄຂບັນຫາໄດ້. | There’s a problem with this app. Refreshing your PC might help fix it. |
10620 | ເຮັດໃຫ້ສົດຂຶ້ນ | Refresh |
10621 | ບັນຫາກັບ Windows ກໍາລັງຂັດຂວາງບໍ່ໃຫ້ %1!s! ເປີດຂຶ້ນໄດ້. ການຣີເຟຣັຊ PC ຂອງທ່ານອາດຈະຊ່ວຍແກ້ໄຂບັນຫາໄດ້. | A problem with Windows is preventing %1!s! from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
10622 | ບັນຫາກັບ Windows ກໍາລັງຂັດຂວາງບໍ່ໃຫ້ແອັບນີ້ເປີດຂຶ້ນໄດ້. ການຣີເຟຣັຊ PC ຂອງທ່ານອາດຈະຊ່ວຍແກ້ໄຂບັນຫາໄດ້. | A problem with Windows is preventing this app from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
10624 | ມີບັນຫາກັບ %1!s!. ຈົ່ງຕິດຕໍ່ຫາຜູ້ຄວບຄຸມລະບົບຂອງທ່ານກ່ຽວກັບການສ້ອມແປງ ຫຼືຕິດຕັ້ງມັນຄືນໃໝ່. | There’s a problem with %1!s!. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
10625 | ມີບັນຫາກັບແອັບນີ້. ຈົ່ງຕິດຕໍ່ຫາຜູ້ຄວບຄຸມລະບົບຂອງທ່ານກ່ຽວກັບການສ້ອມແປງ ຫຼືຕິດຕັ້ງມັນຄືນໃໝ່. | There’s a problem with this app. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
10626 | ກວດເບິ່ງຮ້ານຄ້າ Windows ເພື່ອເອົາຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບ %1!s!. | Check the Windows Store for more info about %1!s!. |
10627 | ກວດເບິ່ງຮ້ານຄ້າ Windows ເພື່ອເອົາຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບແອັບນີ້. | Check the Windows Store for more info about this app. |
10628 | ເບິ່ງໃນຮ້ານຄ້າ | See in Store |
10629 | ແອັບນີ້ບໍ່ສາມາດຕິດຕັ້ງ | This app can’t install |
10630 | ທ່ານບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ກັບອິນເຕີເນັດໃນຂະນະນີ້. | You’re not connected to the Internet right now. |
10631 | ເຊື່ອມຕໍ່ໄປຍັງເຄືອຂ່າຍ | Connect to a network |
10632 | ເຄື່ອງ PC ຂອງທ່ານບໍ່ມີພື້ນທີ່ວ່າງພຽງພໍເພື່ອຕິດຕັ້ງແອັບນີ້. ຖອນຕິດຕັ້ງບາງແອັບ ຫຼືເຮັດໃຫ້ມີພື້ນທີ່ວ່າງຂອງດິສ ແລະຈາກນັ້ນລອງໃໝ່. | Your PC doesn’t have enough space to install this app. Uninstall some apps or make more disk space available and then try again. |
10633 | ເລືອກແອັບເພື່ອຖອນຕິດຕັ້ງ | Choose apps to uninstall |
10634 | ທ່ານໄດ້ຮອດຂີດຈໍາກັດຂອງ PC ສຳລັບບັນຊີຂອງທ່ານແລ້ວ | You’ve reached the PC limit for your account |
10635 | ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງເອົາ PC ໃດໜຶ່ງອອກຈາກບັນຊີຮ້ານຄ້າ Windows ຂອງທ່ານກ່ອນທີ່ທ່ານຈະສາມາດຕິດຕັ້ງແອັບຕ່າງໆເທິງ PC ນີ້ໄດ້. | You need to remove a PC from your Windows Store account before you can install apps on this PC. |
10636 | ເລືອກ PC ເພື່ອເອົາອອກ | Choose a PC to remove |
10637 | ພື້ນທີ່ຂອງແຜ່ນດີສບໍ່ພຽງພໍ. | Not enough disk space |
10638 | ໄລຍະທົດລອງໃຊ້ສຳລັບແອັບນີ້ໄດ້ໝົດແລ້ວ. ຈົ່ງເຂົ້າຮ້ານຄ້າ Windows ເພື່ອຊື້ແອັບສະບັບເຕັມ. | Your trial period for this app has expired. Visit the Windows Store to purchase the full app. |
10639 | ລອງອີກຄັ້ງ | Try again |
10640 | ໃບອະນຸຍາດໝົດອາຍຸແລ້ວ | Expired license |
10641 | ໃບອະນຸຍາດຜູ້ພັດທະນາຂອງທ່ານໝົດອາຍຸແລ້ວ. ເພື່ອສືບຕໍ່ໃຊ້ແອັບນີ້, ກະລຸນາຕໍ່ອາຍຸໃບອະນຸຍາດຂອງທ່ານ. | Your developer license has expired. To continue to use this app, please renew your license. |
10642 | ທ່ານຕ້ອງການຕິດຕັ້ງແອັບນີ້ ໃນຂະນະທີ່ທ່ານກໍາລັງໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ຄິດຄ່າບໍລິການຕາມປະລິມານຂໍ້ມູນບໍ? | Do you want to install this app while you’re using a metered connection? |
10643 | ການດາວໂຫຼດແອັບນີ້ໂດຍໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ມີການວັດແທກອາດສົ່ງຜົນໃຫ້ເກີດການຄິດລາຄາເພີ່ມເຕີມຕໍ່ກັບແຜນຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ. | Downloading this app using a metered connection might result in additional charges to your data plan. |
10644 | ຕິດຕັ້ງ | Install |
10645 | ແອັບນີ້ໃຫຍ່ເກີນກວ່າທີ່ຈະດາວໂຫຼດໂດຍໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ຄິດຄ່າບໍລິການຕາມປະລິມານຂໍ້ມູນໄດ້ | This app is too big to download using a metered connection |
10646 | ເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍອື່ນ ແລະລອງໃໝ່. | Connect to another network and try again. |
10647 | ຊອກຫາເຄືອຂ່າຍອື່ນເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ | Find another network to connect to |
10648 | %1!s! ແອັບນີ້ບໍ່ສາມາດເປີດໄດ້ ເພາະວ່າມັນອອຟລາຍນ໌ຢູ່. ອຸປະກອນເກັບຂໍ້ມູນອາດຈະຫາຍໄປ ຫຼືຖືກຕັດເຊື່ອມຕໍ່. | %1!s! can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
10649 | ແອັບນີ້ບໍ່ສາມາດເປີດໄດ້ ເພາະວ່າມັນອອຟລາຍນ໌ຢູ່. ອຸປະກອນເກັບຂໍ້ມູນອາດຈະຫາຍໄປ ຫຼືຖືກຕັດເຊື່ອມຕໍ່. | This app can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
10650 | %1!s! ບໍ່ສາມາດເປີດໄດ້ ເພາະວ່າບໍ່ສາມາດຊອກພົບມັນ. ອຸປະກອນເກັບຂໍ້ມູນອາດຈະຫາຍໄປ ຫຼືຖືກຕັດເຊື່ອມຕໍ່. | %1!s! can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
10651 | ແອັບນີ້ບໍ່ສາມາດເປີດໄດ້ ເພາະວ່າບໍ່ສາມາດຊອກພົບມັນ. ອຸປະກອນເກັບຂໍ້ມູນອາດຈະຫາຍໄປ ຫຼືຖືກຕັດເຊື່ອມຕໍ່. | This app can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
10652 | ທ່ານໄວເກີນໄປ | You’re too early |
10653 | ພວກເຮົາຮູ້ວ່າທ່ານກໍ່ຕ້ອງການເລີ່ມຕົ້ນ. ແຕ່ທ່ານຈະຕ້ອງໄດ້ລໍຖ້າຕື່ມອີກ. ກວດເບິ່ງຮ້ານຄ້າສຳລັບວັນທີເປີດໃຊ້. | We know you really want to get started, but you’ll have to wait a bit longer. Check the store for the launch date. |
10655 | ຊື້ແອັບນີ້ອີກຄັ້ງ | Purchase this app again |
10656 | ເມື່ອທ່ານໄດ້ຮັບການສົ່ງເງິນຄືນຕໍ່ກັບ %1!s! ມັນໄດ້ຖືກເອົາອອກຈາກອຸປະກອນຂອງທ່ານແລ້ວ. | When you got a refund on %1!s! it was removed from your device. |
10657 | ເມື່ອທ່ານໄດ້ຮັບການສົ່ງເງິນຄືນຕໍ່ກັບແອັບນີ້ ມັນໄດ້ຖືກເອົາອອກຈາກອຸປະກອນຂອງທ່ານແລ້ວ. | When you got a refund on this app it was removed from your device. |
10658 | ລຶບແອັບນີ້ | Delete this app |
10659 | ລຶບ %1!s! ອອກຈາກທຸກອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ພວກເຮົາໄດ້ເອົາມັນອອກຈາກຮ້ານຄ້າແລ້ວ. | Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
10660 | ລຶບແອັບນີ້ອອກຈາກທຸກອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ພວກເຮົາໄດ້ເອົາມັນອອກຈາກຮ້ານຄ້າແລ້ວ. | Delete this app from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
10661 | ກວດເບິ່ງບັນຊີຂອງທ່ານ | Check your account |
10662 | %1!s! ຂະນະນີ້ບໍ່ມີໃນບັນຊີຂອງທ່ານ.ນີ້ຄືລະຫັດຂັດຂ້ອງ:0x803F8001 ໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານຕ້ອງການມັນ | %1!s! is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
10663 | ແອັບນີ້ຂະນະນີ້ບໍ່ມີໃນບັນຊີຂອງທ່ານ.ນີ້ຄືລະຫັດຂັດຂ້ອງ:0x803F8001 ໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານຕ້ອງການມັນ | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
10664 | ອອນລາຍ | Go online |
10665 | ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງອອນລາຍເພື່ອເປີດໃຊ້ເກມ ຫຼື ແອັບ ເຊັ່ນອັນນີ້. | Your device needs to be online to run games or apps like this one. |
10666 | ເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍ | Connect to a network |
10667 | ລອງອັນນັ້ນອີກຄັ້ງ | Try that again |
10668 | ຕັ້ງຮ້ານຄ້າຄືນໃຫ່ມ | Reset Store |
10669 | ຮ້ານຄ້າ | Store |
10670 | ຄົ້ນຫາ ການຊ່ວຍເຫຼືອ | Search Support |
10671 | ເຊື່ອມຕໍ່ຫາອິນເຕີເນັດ | Connect to the internet |
10672 | ມີບາງຢ່າງເກີດຂຶ້ນຢູ່ເບື້ອງຂອງພວກເຮົາ. ການລໍຖ້າຄາວໜຶ່ງອາດຈະຊ່ວຍໄດ້. ນີ້ຄືລະຫັດຂັດຂ້ອງ: 0x803F7000, ໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານຕ້ອງການມັນ | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7000 |
10673 | ມີບາງຢ່າງເກີດຂຶ້ນຢູ່ເບື້ອງຂອງພວກເຮົາ. ການລໍຖ້າຄາວໜຶ່ງອາດຈະຊ່ວຍໄດ້. ນີ້ຄືລະຫັດຂັດຂ້ອງ: 0x803F7001, ໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານຕ້ອງການມັນ | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7001 |
10674 | ມີບາງຢ່າງເກີດຂຶ້ນຢູ່ເບື້ອງຂອງພວກເຮົາ. ການລໍຖ້າຄາວໜຶ່ງອາດຈະຊ່ວຍໄດ້. ນີ້ຄືລະຫັດຂັດຂ້ອງ: 0x803F7002, ໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານຕ້ອງການມັນ | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7002 |
10675 | ມີບາງຢ່າງເກີດຂຶ້ນຢູ່ເບື້ອງຂອງພວກເຮົາ. ການລໍຖ້າຄາວໜຶ່ງອາດຈະຊ່ວຍໄດ້. ນີ້ຄືລະຫັດຂັດຂ້ອງ: 0x803F7004, ໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານຕ້ອງການມັນ | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7004 |
10676 | ມີບາງຢ່າງເກີດຂຶ້ນຢູ່ເບື້ອງຂອງພວກເຮົາ. ການລໍຖ້າຄາວໜຶ່ງອາດຈະຊ່ວຍໄດ້. ນີ້ຄືລະຫັດຂັດຂ້ອງ: 0x803F7005, ໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານຕ້ອງການມັນ | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7005 |
10677 | ມີບາງຢ່າງເກີດຂຶ້ນຢູ່ເບື້ອງຂອງພວກເຮົາ. ການລໍຖ້າຄາວໜຶ່ງອາດຈະຊ່ວຍໄດ້. ນີ້ຄືລະຫັດຂັດຂ້ອງ: 0x803F7006, ໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານຕ້ອງການມັນ | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7006 |
10678 | ມີບາງຢ່າງເກີດຂຶ້ນຢູ່ເບື້ອງຂອງພວກເຮົາ. ການລໍຖ້າຄາວໜຶ່ງອາດຈະຊ່ວຍໄດ້. ນີ້ຄືລະຫັດຂັດຂ້ອງ: 0x803F7008, ໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານຕ້ອງການມັນ | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7008 |
10679 | ມີບາງຢ່າງເກີດຂຶ້ນຢູ່ເບື້ອງຂອງພວກເຮົາ. ການລໍຖ້າຄາວໜຶ່ງອາດຈະຊ່ວຍໄດ້. ນີ້ຄືລະຫັດຂັດຂ້ອງ: 0x803F7009, ໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານຕ້ອງການມັນ | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7009 |
10680 | ຕັ້ງອຸປະກອນນີ້ໃຫ້ຫຼີ້ນແບບອອຟລາຍນ໌ບໍ? | Set this device to play offline? |
10681 | ທ່ານສາມາດໃຊ້ອຸປະກອນນີ້ເພື່ອໃຊ້ແອັບຄືກັນກັບອັນນີ້ແບບອອຟລາຍນ໌.ໃນຮ້ານຄ້າ ໄປທີ່ ການຕັ້ງຄ່າ ການອະນຸຍາດອອຟລາຍນ໌. | You can use this device to use apps like this one offline. In Store go to Settings Offline permissions. |
10682 | ມີບາງຢ່າງເກີດຂຶ້ນຢູ່ເບື້ອງຂອງພວກເຮົາ.ນີ້ຄືລະຫັດຂັດຂ້ອງ:0x803F7010 ໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານຕ້ອງການມັນ | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7010 |
10683 | ມີບາງຢ່າງເກີດຂຶ້ນຢູ່ເບື້ອງຂອງພວກເຮົາ.ນີ້ຄືລະຫັດຂັດຂ້ອງ:0x803F7011 ໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານຕ້ອງການມັນ | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7011 |
10684 | ມີບາງຢ່າງເກີດຂຶ້ນຢູ່ເບື້ອງຂອງພວກເຮົາ. ການລໍຖ້າຄາວໜຶ່ງອາດຈະຊ່ວຍໄດ້. ນີ້ຄືລະຫັດຂັດຂ້ອງ: 0x803F8000, ໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານຕ້ອງການມັນ | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8000 |
10685 | ແອັບນີ້ຂະນະນີ້ບໍ່ມີໃນບັນຊີຂອງທ່ານ.ນີ້ຄືລະຫັດຂັດຂ້ອງ:0x803F8002 ໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານຕ້ອງການມັນ | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8002 |
10686 | ແອັບນີ້ຂະນະນີ້ບໍ່ມີໃນບັນຊີຂອງທ່ານ.ນີ້ຄືລະຫັດຂັດຂ້ອງ:0x803F8003 ໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານຕ້ອງການມັນ | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8003 |
10687 | ມີບາງຢ່າງເກີດຂຶ້ນຢູ່ເບື້ອງຂອງພວກເຮົາ.ນີ້ຄືລະຫັດຂັດຂ້ອງ:0x803F8004 ໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານຕ້ອງການມັນ | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8004 |
10689 | ລຶບ %1!s! ອອກຈາກທຸກອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ພວກເຮົາໄດ້ເອົາມັນອອກຈາກຮ້ານຄ້າແລ້ວ. | Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from Store. |
10690 | ລຶບແອັບນີ້ອອກຈາກທຸກອຸປະກອນຂອງທ່ານ.ພວກເຮົາໄດ້ເອົາມັນອອກຈາກຮ້ານຄ້າແລ້ວ. | Delete this app from all your devices. We’ve removed it from Store. |
10692 | ເມື່ອທ່ານໄດ້ຮັບການສົ່ງເງິນຄືນສຳລັບ %1!s! ມັນໄດ້ຖືກເອົາອອກຈາກອຸປະກອນຂອງທ່ານ. | When you got a refund on %1!s! it was removed from your device. |
10693 | ເມື່ອທ່ານໄດ້ຮັບການສົ່ງເງິນຄືນສຳລັບແອັບນີ້ ມັນໄດ້ຖືກເອົາອອກຈາກອຸປະກອນຂອງທ່ານ. | When you got a refund on this app it was removed from your device. |
10694 | ການທົດລອງໃຊ້ຂອງທ່ານໝົດແລ້ວ.ຫວັງວ່າທ່ານພໍໃຈກັບມັນ. | Your free trial is over. Hope you enjoyed it. |
10696 | ມີບາງຢ່າງເກີດຂຶ້ນຢູ່ເບື້ອງຂອງພວກເຮົາ. ການລໍຖ້າຄາວໜຶ່ງອາດຈະຊ່ວຍໄດ້. ນີ້ຄືລະຫັດຂັດຂ້ອງ: 0x803F812C, ໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານຕ້ອງການມັນ | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F812C |
10697 | ມີບາງຢ່າງເກີດຂຶ້ນຢູ່ເບື້ອງຂອງພວກເຮົາ.ນີ້ຄືລະຫັດຂັດຂ້ອງ:0x803F8131 ໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານຕ້ອງການມັນ | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8131 |
10698 | ມີບາງຢ່າງເກີດຂຶ້ນຢູ່ເບື້ອງຂອງພວກເຮົາ.ນີ້ຄືລະຫັດຂັດຂ້ອງ:0x803F8132 ໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານຕ້ອງການມັນ | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8132 |
10699 | ໃບອະນຸຍາດ ແລະພາກພື້ນບໍ່ກົງກັນ | License and region mismatch |
10700 | ໃບອະນຸຍາດສຳລັບອັນນີ້ບໍ່ລວມທັງພາກພື້ນປັດຈຸບັນຂອງທ່ານ. | The license for this doesn’t include your current region. |
10802 | ປິດແອັບ | Close App |
10803 | %s ກໍາລັງພິມໄຟລໃດໜຶ່ງ. ຖ້າທ່ານປິດ %s, ທ່ານອາດຈະສູນເສຍບາງໜ້າຂອງທ່ານ. | %s is printing a file. If you close %s, you might lose some of your pages. |
10804 | %s ກໍາລັງຖືກໃຊ້ເພື່ອແບ່ງປັນ. ຖ້າທ່ານປິດ %s, ບາງລາຍການອາດຈະບໍ່ຖືກແບ່ງປັນ. | %s is being used for sharing. If you close %s, some items might not be shared. |
10805 | ທ່ານກໍາລັງໃຊ້ %s ໃນແອັບອື່ນເພື່ອເລືອກໄຟລຕ່າງໆ. ຖ້າທ່ານປິດ %s, ທ່ານອາດຈະສູນເສຍບາງສິ່ງທີ່ເລືອກຂອງທ່ານ. | You’re using %s in another app to pick files. If you close %s, you might lose your selections. |
10806 | ທ່ານກໍາລັງໃຊ້ %s ໃນແອັບອື່ນເພື່ອບັນທຶກໄຟລໃດໜຶ່ງ. ຖ້າທ່ານປິດ %s, ໄຟລອາດຈະບໍ່ຖືກບັນທຶກ. | You’re using %s in another app to save a file. If you close %s, the file might not be saved. |
10807 | ທ່ານກໍາລັງໃຊ້ %s ໃນແອັບອື່ນເພື່ອເລືອກລາຍຊື່. ຖ້າທ່ານປິດ %s, ທ່ານອາດຈະສູນເສຍການເລືອກຂອງທ່ານ. | You’re using %s in another app to pick contacts. If you close %s, you might lose your selection. |
10808 | ທ່ານກໍາລັງໃຊ້ %s ໃນແອັບອື່ນເພື່ອເປີດໄຟລ. ຖ້າທ່ານປິດ %s, ໄຟລນັ້ນອາດຈະບໍ່ຖືກເປີດ. | You’re using %s in another app to open a file. If you close %s, the file might not be opened. |
10809 | ທ່ານກໍາລັງໃຊ້ %s ໃນແອັບອື່ນເພື່ອບັນທຶກໄຟລ. ຖ້າທ່ານປິດ %s, ໄຟລນັ້ນອາດຈະບໍ່ຖືກບັນທຶກ. | You’re using %s in another app to save a file. If you close %s, the file might not be saved. |
10811 | %s ກໍາລັງສົ່ງຂໍ້ມູນຫາແອັບອື່ນ. ຖ້າທ່ານປິດ %s, ທ່ານອາດຈະປິດສູນເສຍບາງຂໍ້ມູນ. | %s is sending information to another app. If you close %s, you might lose some information. |
10812 | %s ກຳລັງພິມຢູ່. ຖ້າທ່ານເລືອກປິດມັນ, ໄຟລ໌ຂອງທ່ານອາດຈະບໍ່ພິມຢ່າງຖືກຕ້ອງອີກ. | %s is printing. If you close it, your file may not print correctly. |
10911 | ແອັບ ແລະ ຄຸນ&ສົມບັດ | Apps and &Features |
10912 | &ການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍ | Net&work Connections |
10913 | &ຕົວເລືອກການໃຊ້ພະລັງງານ | Power &Options |
10914 | ຕົວເບິ່ງ&ເຫດການ | Event &Viewer |
10915 | ລະ&ບົບ | S&ystem |
10916 | ຕົ&ວຈັດການອຸປະກອນ | Device &Manager |
10917 | ການຈັ&ດການດິສຄ | Dis&k Management |
10918 | ການຈັດການຄ&ອມພິວເຕີ | Computer Mana&gement |
10919 | &ພຣັອມຄຳສັ່ງ | &Command Prompt |
10920 | ພຣັອມຄຳສັ່ງ (&ຜູ້ຄວບຄຸມ) | Command Prompt (&Admin) |
10921 | &ຕົວຈັດການໜ້າວຽກ | &Task Manager |
10922 | ການຕັ້ງ&ຄ່າ | Setti&ngs |
10923 | File &Explorer | File &Explorer |
10924 | ຄົ້&ນຫາ | &Search |
10925 | ເອີ້&ນໃຊ້ | &Run |
10926 | ພື້&ນທີ່ໜ້າຈໍ | &Desktop |
10927 | Mo&bility Center | Mo&bility Center |
10928 | W&indows PowerShell | W&indows PowerShell |
10929 | Windows PowerShell (&ຜູ້ຄວບຄຸມ) | Windows PowerShell (&Admin) |
10930 | ປິດ&ເຄື່ອງ ຫຼືອອກຈາກລະບົບ | Sh&ut down or sign out |
11202 | The calling app is not visible. | The calling app is not visible. |
11203 | The appointment subject string is too long. | The appointment subject string is too long. |
11204 | The appointment details string is too long. | The appointment details string is too long. |
11205 | The appointment location string is too long. | The appointment location string is too long. |
11206 | The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. | The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. |
11207 | ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. | ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. |
11208 | The appointment id must not be an empty string. | The appointment id must not be an empty string. |
11209 | The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. | The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. |
11210 | The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. | The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. |
11211 | The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. | The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. |
11212 | The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. | The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. |
11213 | The Organizer DisplayName string is too long. | The Organizer DisplayName string is too long. |
11214 | The Organizer Address string is too long. | The Organizer Address string is too long. |
11215 | The DisplayName string of an Invitee is too long. | The DisplayName string of an Invitee is too long. |
11216 | The Address string of an Invitee is too long. | The Address string of an Invitee is too long. |
11217 | Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. | Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. |
11218 | An Invitee was null. | An Invitee was null. |
11219 | The appointment duration must be nonnegative. | The appointment duration must be nonnegative. |
11301 | %1 (ເຮືອນ) | %1 (Home) |
11302 | %1 (ບ່ອນເຮັດວຽກ) | %1 (Work) |
11303 | %1 (ມືຖື) | %1 (Mobile) |
11305 | ໂທ | Call |
11306 | ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ | Send message |
11307 | ອີເມວ | |
11308 | ແຜນທີ່ | Map |
11309 | ປະກາດໃສ່ | Post to |
11310 | ໂທເຫັນພາບ | Video call |
11311 | ລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມ | More details |
11312 | ເພີ່ມລາຍຊື່ | Add contact |
11313 | ລາຍຊື່ທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ | Unknown contact |
11314 | ໂທ %1 | Call %1 |
11315 | ຂໍ້ຄວາມ %1 | Message %1 |
11316 | ອີເມວ %1 | Email %1 |
11317 | ແຜນທີ່ %1 | Map %1 |
11318 | ປະກາດໃສ່ %1 | Post to %1 |
11319 | ການໂທເຫັນພາບ %1 | Video call %1 |
11403 | ກໍາລັງຮັບເອົາບັນຊີຈາກ %1 | Getting accounts from %1 |
11404 | ກຳລັງຮັບເອົາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການບັນຊີຈາກ %1 | Getting account providers from %1 |
11405 | ບໍ່ສາມາດຮັບເອົາບັນຊີສຳລັບແອັບນີ້ໃນຂະນະນີ້ໄດ້. | Can’t get accounts for this app right now. |
11406 | ບໍ່ສາມາດຮັບເອົາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການບັນຊີສຳລັບແອັບນີ້ໃນຂະນະນີ້ໄດ້. | Can’t get account providers for this app right now. |
11407 | ການດຳເນີນການທີ່ຈໍາເປັນຕ້ອງເຮັດ | Action Required |
11408 | ເພີ່ມບັນຊີ | Add an account |
11409 | ເຊື່ອມຕໍ່ | Connect |
11416 | ເຊື່ອຕໍ່ກັບບັນຊີ %1 | Connect to %1 account |
11417 | ບັນຊີ %1 ຊື່ຜູ້ໃຊ້ %2 | Account %1 username %2 |
11418 | ການດຳເນີນການທີ່ຈໍາເປັນຕ້ອງເຮັດສຳລັບບັນຊີ %1 | Action required for account %1 |
11419 | ບໍ່ມີບັນຊີພ້ອມໃຊ້ງານ | No accounts available |
11452 | ບັນຊີຜູ້ໃຊ້ | Account |
11453 | ເຊື່ອມຕໍ່ຄືນໃໝ່ | Reconnect |
11454 | ຖອນອອກ | Remove |
11455 | ເບິ່ງບັນດາລາຍລະອຽດ | View Details |
11456 | ຈັດການ | Manage |
11459 | ຊື່ບັນຊີຜູ້ໃຊ້ | Account name |
11460 | ຊື່ຜູ້ໃຊ້ | User name |
11501 | The parameter may not be NULL. | The parameter may not be NULL. |
11502 | This class is not activatable. | This class is not activatable. |
11503 | Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. | Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. |
11504 | This file may not be launched because it does not have a file extension. | This file may not be launched because it does not have a file extension. |
11505 | This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. | This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. |
11506 | This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. | This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
11507 | The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. | The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. |
11508 | Local machine URIs are not supported. | Local machine URIs are not supported. |
11509 | Untrusted files are not supported. | Untrusted files are not supported. |
11510 | ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. |
11511 | ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. |
11512 | ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. | ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. |
11513 | The calling application does not have permission to call this API. | The calling application does not have permission to call this API. |
11514 | The calling application is not visible. | The calling application is not visible. |
11515 | This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. | This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. |
11516 | This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. | This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
11517 | This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. | This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. |
11518 | This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. | This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. |
11519 | DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. | DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. |
12301 | Tablet mode | Tablet mode |
12302 | ||
12303 | ທ່ານຕ້ອງການອອກຈາກໂໝດແທັບເລັດບໍ່? | Do you want to exit tablet mode? |
12304 | ທ່ານຕ້ອງການປ່ຽນເປັນໂໝດແທັບເລັດບໍ? | Do you want to switch to tablet mode? |
12305 | ນີ້ເຮັດໃຫ້ Windows ສຳພັດໄດ້ດີກວ່າ ໃນເວລາໃຊ້ອຸປະກອນຂອງທ່ານເປັນແທັບເລັດ. | This makes Windows more touch-friendly when using your device as a tablet. |
12306 | ຖາມຂ້ອຍສະເໝີກ່ອນທີ່ຈະປ່ຽນ | Always ask me before switching |
12307 | ຈື່ຄໍາຕອບຂອງຂ້ອຍ ແລະບໍ່ຖາມຂ້ອຍອີກ | Remember my response and don’t ask again |
12309 | ບໍ່ | No |
12310 | ທ່ານໄດ້ອອກຈາກໂໝດແທັບເລັດແລ້ວ. | You’ve exited tablet mode |
12311 | ໂໝດແທັບເລັດບໍ່ມີໃຫ້ໃຊ້ງານ ໃນຂະນະທີ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ກັບຈໍສະແດງຜົນຫຼາຍອັນ. | Tablet mode isn’t available while your device is connected to multiple displays. |
12312 | ເພື່ອເປີດໂໝດແທັບເລັດພາຍຫຼັງ, ໃຫ້ໄປຫາ ການຕັ້ງຄ່າ ຫຼືສູນດຳເນີນການ. | To turn on tablet mode later, go to Settings or action center. |
12401 | ແອັບຕ້ອງການເຂົ້າໃຊ້ຊົ່ວຄາວ | App needs temporary access |
12402 | ແອັບນີ້ກຳລັງຂໍການອະນຸຍາດເພື່ອໃຊ້ເນື້ອໃນທີ່ກ່ຽວກັບວຽກງານ.ຖ້າທ່ານອະນຸຍາດມັນເຂົ້າໃຊ້, ອົງການຂອງທ່ານອາດຈະຕິດຕາມການກະທຳນີ້. | This app is requesting permission to use work content. If you give it access, your organization may track the action. |
12403 | ປ່ຽນເນື້ອໃນນີ້ເປັນວຽກບໍ? | Change this content to Work? |
12411 | ແອັບບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງເນື້ອໃນ | App can't access content |
12412 | ອົງການຂອງທ່ານປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ແອັບນີ້ໃຊ້ເນື້ອໃນທີ່ກ່ຽວກັບວຽກງານ. | Your organization prevents this app from using work content. |
12423 | ອະນຸຍາດເຂົ້າໃຊ້ | Give access |
12424 | ປ່ຽນເປັນວຽກ | Change to Work |
12425 | ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ | Learn more |
12601 | ເຄັດລັບ | Tips |
13001 | Leelawadee UI | Segoe UI |
13002 | 400 | 400 |
13003 | 9 | 9 |
13007 | ເດັສທັອບໃໝ່ | New desktop |
13011 | ເດັສທັອບ %d | Desktop %d |
13012 | ການສັບປ່ຽນໜ້າວຽກ | Task Switching |
13013 | ມູມມອງໜ້າວຽກ | Task View |
13014 | ຕົວຊ່ວຍສະແນບ | Snap Assist |
13015 | ແອັບພລິຄັນທີ່ແລ່ນໃຊ້ງານຢູ່ | Running Applications |
13016 | ເດັສທັອບສະເໝືອນຈິງ | Virtual Desktops |
13018 | ເລື່ອນຂຶ້ນ | Scroll Up |
13019 | ເລື່ອນລົງ | Scroll Down |
13020 | ເລື່ອນໄປຊ້າຍ | Scroll Left |
13021 | ເລື່ອນໄປຂວາ | Scroll Right |
13022 | ຈັດຊິດ&ຊ້າຍ ແລະປ່ຽນແທນ “%s” | Snap &left and replace "%s" |
13023 | ຈັດຊິດ&ຂວາ ແລະປ່ຽນແທນ “%s” | Snap &right and replace "%s" |
13040 | ປິດຕົວສະຫຼັບໜ້າຕ່າງ | Dismiss Task Switching Window |
13041 | 18 | 18 |
13103 | 12 | 12 |
13104 | ແອັບທີ່ຖືກຄວບຄຸມໂດຍ %s | App managed by %s |
13105 | %s. ແອັບນີ້ກຳລັງໃຊ້ຂໍ້ມູນວຽກດຽວນີ້. | %s. This app is using work data now. |
13106 | %s. ແອັບນີ້ກຳລັງໃຊ້ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວດຽວນີ້. | %s. This app is using personal data now. |
13201 | ຊັບສິນ Segoe MDL2 | Segoe MDL2 Assets |
13301 | ເລື່ອນ | Scroll |
13302 | ລະດັບສຽງ | Volume |
13303 | ກັບຄືນ | Undo |
13304 | ແທຣັກຕໍ່ໄປ | Next track |
13305 | ຊູມ | Zoom |
13306 | ເຄື່ອງບັນຍາຍໜ້າຈໍ | Narrator |
13307 | ຄວາມສະຫວ່າງ | Brightness |
13309 | ເຄື່ອງມືແບບກຳນົດເອງ | Custom tool |
13401 | ທ່ານສາມາດໃຊ້ອຸປະກອນນີ້ເພື່ອຫຼິ້ນເກມ ຫຼື ແອັບຄືກັບອຸປະກອນນີ້ແບບອອບລາຍ. ໃນຮ້ານຄ້າ ໄປຫາການຕັ້ງຄ່າ ການອະນຸຍາດອອນລາຍ. | You can use this device to run games or apps like this one offline. In Store go to Settings Online permissions. |
13402 | ທ່ານໄດ້ສິ້ນສຸດການທົດລອງໃຊ້ແລ້ວ, ທ່ານມັກມັນບໍ? ຊື້ເກມເຕັມ! ເບິ່ງມັນໃນຮ້ານຄ້າຂ້າງລຸ່ມ. | You've reached the end of the trial, Did you like it? Buy the full game! See in Store below. |
13403 | ທ່ານກຳລັງລອງໃຊ້ພວກເຮົາຟຣີ, ຫວັງວ່າທ່ານກຳລັງເພີດເພີນກັບມັນຢູ່! | You're trying us for free. Hope you're enjoying it! |
13404 | ທ່ານຍັງເຫຼືອ %s ວັນ ແລະ %s ຊົ່ວໂມງໃນການລອງໃຊ້ສິ່ງນີ້ຟຣີ. | You have %s days and %s hours left trying this for free. |
13405 | ທ່ານຍັງເຫຼືອ %s ວັນ ແລະ %s ຊົ່ວໂມງໃນການລອງໃຊ້ສິ່ງນີ້ຟຣີ. | You have %s days and %s hour left trying this for free. |
13406 | ທ່ານຍັງເຫຼືອ %s ວັນໃນການລອງໃຊ້ສິ່ງນີ້ຟຣີ. | You have %s days left trying this for free. |
13407 | ທ່ານຍັງເຫຼືອ %s ວັນ ແລະ %s ຊົ່ວໂມງໃນການລອງໃຊ້ສິ່ງນີ້ຟຣີ. | You have %s day and %s hours left trying this for free. |
13408 | ທ່ານຍັງເຫຼືອ %s ວັນ ແລະ %s ຊົ່ວໂມງໃນການລອງໃຊ້ສິ່ງນີ້ຟຣີ. | You have %s day and %s hour left trying this for free. |
13409 | ທ່ານຍັງເຫຼືອ %s ວັນໃນການລອງໃຊ້ສິ່ງນີ້ຟຣີ. | You have %s day left trying this for free. |
13410 | ທ່ານຍັງເຫຼືອ %s ຊົ່ວໂມງ ແລະ %s ນາທີໃນການລອງໃຊ້ສິ່ງນີ້ຟຣີ. | You have %s hours and %s minutes left trying this for free. |
13411 | ທ່ານຍັງເຫຼືອ %s ຊົ່ວໂມງ ແລະ %s ນາທີໃນການລອງໃຊ້ສິ່ງນີ້ຟຣີ. | You have %s hours and %s minute left trying this for free. |
13412 | ທ່ານຍັງເຫຼືອ %s ຊົ່ວໂມງໃນການລອງໃຊ້ສິ່ງນີ້ຟຣີ. | You have %s hours left trying this for free. |
13413 | ທ່ານຍັງເຫຼືອ %s ຊົ່ວໂມງ ແລະ %s ນາທີໃນການລອງໃຊ້ສິ່ງນີ້ຟຣີ. | You have %s hour and %s minutes left trying this for free. |
13414 | ທ່ານຍັງເຫຼືອ %s ຊົ່ວໂມງ ແລະ %s ນາທີໃນການລອງໃຊ້ສິ່ງນີ້ຟຣີ. | You have %s hour and %s minute left trying this for free. |
13415 | ທ່ານຍັງເຫຼືອ %s ຊົ່ວໂມງໃນການລອງໃຊ້ສິ່ງນີ້ຟຣີ. | You have %s hour left trying this for free. |
13416 | ທ່ານຍັງເຫຼືອ %s ນາທີໃນການລອງໃຊ້ສິ່ງນີ້ຟຣີ. | You have %s minutes left trying this for free. |
13417 | ທ່ານຍັງເຫຼືອ %s ນາທີໃນການລອງໃຊ້ສິ່ງນີ້ຟຣີ. | You have %s minute left trying this for free. |
13418 | ເກມນີ້ໄດ້ສິ້ນສຸດທີ່ນີ້ ເພາະວ່າທ່ານໄດ້ເລີ່ມມັນຢູ່ໃນອຸປະກອນອື່ນ. | This game has ended here because you started it up on another device. |
13427 | ໄປຫາການຕັ້ງຄ່າ | Go to Settings |
13429 | ຫຼິ້ນຢູ່ບ່ອນນີ້ແທນ | Play here instead |
13492 | ຕັ້ງອຸປະກອນນີ້ໃຫ້ຫຼີ້ນແບບອອບລາຍບໍ? | Set this device to play offline? |
13493 | ທ່ານກຳລັງຫຼິ້ນ %s ຢູ່ບ່ອນອື່ນ | You're playing %s somewhere else |
13501 | ພື້ນທີ່ໜ້າຈໍ %Iu | Desktop %Iu |
13601 | ເພື່ອໃຊ້ອັນນີ້ທີ່ນີ້,ກ່ອນອື່ນໝົດເອົາອຸປະກອນອື່ນອອກ | To use this here, first remove another device |
13602 | ທ່ານມີການຈຳກັດສຳລັບຈຳນວນອຸປະກອນທີ່ສາມາດໃຊ້ກັບເກມແລະແອັບຕ່າງໆຈາກ ຮ້ານຄ້າ. | You’re at the limit for the number of devices that can be used with games and apps from the Store. |
13603 | ເພື່ອໃຊ້ອັນນີ້ທີ່ນີ້,ກ່ອນອື່ນໝົດເອົາ PC ອື່ນອອກ | To use this here, first remove another PC |
13604 | ທ່ານມີການຈຳກັດສຳລັບຈຳນວນ PC ທີ່ສາມາດໃຊ້ກັບເກມແລະແອັບຕ່າງໆຈາກ ຮ້ານຄ້າ. | You’re at the limit for the number of PCs that can be used with games and apps from the Store. |
13605 | ເພື່ອໃຊ້ອັນນີ້ທີ່ນີ້,ກ່ອນອື່ນໝົດເອົາແທັບເລັດອື່ນອອກ | To use this here, first remove another tablet |
13606 | ທ່ານມີການຈຳກັດສຳລັບຈຳນວນແທັບເລັດທີ່ສາມາດໃຊ້ກັບເກມແລະແອັບຕ່າງໆຈາກ ຮ້ານຄ້າ. | You’re at the limit for the number of tablets that can be used with games and apps from the Store. |
13607 | ກຸ່ມອຸປະກອນຂອງທ່ານມີອຸປະກອນຫລາຍເກີນໄປທີ່ໄດ້ເພີ່ມເຂົ້າໃນ 30 ວັນຫຼ້າສຸດ.ຖ້າຈັກໜ້ອຍ ແລະລອງອີກ. | Your device group has too many devices added in the past 30 days. Wait a bit and try again. |
13608 | ມີບາງຢ່າງເກີດຂຶ້ນຢູ່ເບື້ອງຂອງພວກເຮົາ. ການລໍຖ້າຄາວໜຶ່ງອາດຈະຊ່ວຍໄດ້. ນີ້ຄືລະຫັດຂັດຂ້ອງ: 0x803F81FB, ໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານຕ້ອງການມັນ | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FB |
13609 | ມີບາງຢ່າງເກີດຂຶ້ນຢູ່ເບື້ອງຂອງພວກເຮົາ. ການລໍຖ້າຄາວໜຶ່ງອາດຈະຊ່ວຍໄດ້. ນີ້ຄືລະຫັດຂັດຂ້ອງ: 0x803F81FC, ໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານຕ້ອງການມັນ | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FC |
13610 | ມີບາງຢ່າງເກີດຂຶ້ນຢູ່ເບື້ອງຂອງພວກເຮົາ. ການລໍຖ້າຄາວໜຶ່ງອາດຈະຊ່ວຍໄດ້. ນີ້ຄືລະຫັດຂັດຂ້ອງ: 0x803F81FD, ໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານຕ້ອງການມັນ | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FD |
13611 | ໃບອະນຸຍາດໝົດອາຍຸແລ້ວ. | The license has expired. |
13612 | ໃບອະນຸຍາດບໍ່ທຳງານ. | The license isn’t working. |
13613 | ປ່ຽນບັນຊີ | Change accounts |
13614 | ລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ດ້ວຍບັນຊີທີ່ໃຊ້ຊື້ແອັບ. | Sign in with the account that bought the app. |
13616 | ທ່ານຕ້ອງອອນລາຍນ໌ເພື່ອເປີດອັນນີ້. | You need to be online to open this. |
13617 | ທ່ານຕ້ອງອອນລາຍນ໌ເພື່ອເປີດອັນນີ້ໃນຊ່ວງການການທົດລອງໃຊ້. | You need to be online to open this during the trial period. |
13618 | ຕໍ່ໃໝ່ການສະໝັກຂອງທ່ານ | Renew your subscription |
13619 | ການສະໝັກຂອງທ່ານໝົດອາຍຸແລ້ວ. | Your subscription has expired. |
13620 | ມີບາງຢ່າງເກີດຂຶ້ນຢູ່ເບື້ອງຂອງພວກເຮົາ.ນີ້ຄືລະຫັດຂັດຂ້ອງ:0x803F900B ໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານຕ້ອງການມັນ | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900B |
13621 | ມີບາງຢ່າງເກີດຂຶ້ນຢູ່ເບື້ອງຂອງພວກເຮົາ. ການລໍຖ້າຄາວໜຶ່ງອາດຈະຊ່ວຍໄດ້. ນີ້ຄືລະຫັດຂັດຂ້ອງ: 0x803F900D, ໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານຕ້ອງການມັນ | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900D |
13622 | ໄປຫາການຕັ້ງຄ່າ | Go to Settings |
13623 | ອຸປະກອນຂອງຂ້ອຍ | My Devices |
13624 | ໄປທີ່ ການຊ່ວຍເຫຼືອ | Go to support |
13625 | ມີບາງຢ່າງເກີດຂຶ້ນຢູ່ເບື້ອງຂອງພວກເຮົາ.ນີ້ຄືລະຫັດຂັດຂ້ອງ:0x87E10BC6 ໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານຕ້ອງການມັນ. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E10BC6 |
13626 | ມີບາງຢ່າງເກີດຂຶ້ນຢູ່ເບື້ອງຂອງພວກເຮົາ.ນີ້ຄືລະຫັດຂັດຂ້ອງ:0x87E11771 ໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານຕ້ອງການມັນ. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11771 |
13627 | ມີບາງຢ່າງເກີດຂຶ້ນຢູ່ເບື້ອງຂອງພວກເຮົາ.ນີ້ຄືລະຫັດຂັດຂ້ອງ:0x87E11774 ໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານຕ້ອງການມັນ. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11774 |
13628 | ເອົາແອັບ | Get the app |
13629 | ລອງອັນນັ້ນພາຍຫຼັງ | Try that later |
13630 | ເປີດຕົວແກ້ໄຂບັນຫາ Windows ຮ້ານຄ້າແອັບເພື່ອຕັ້ງ ຮ້ານຄ້າຄືນໃໝ່. | Run the Windows Store Apps troubleshooter to reset the Store. |
13631 | ເຊື່ອມຕໍ່ໄປຍັງເຄືອຂ່າຍ. | Connect to a network. |
13632 | ໃຫ້ເວລາພວກເຮົາໜຶ່ງນາທີ | Give us a minute |
13633 | ພວກເຮົາກຳລັງອັບເດດແອັບນີ້. ມັນຈະພ້ອມໃຊ້ອີກຄັ້ງໄວໆນີ້. | We’re updating this app. It should be ready to use again shortly. |
13634 | ພວກເຮົາກຳລັງອັບເດດ %1!s!. ມັນຈະພ້ອມໃຊ້ອີກຄັ້ງໄວໆນີ້. | We’re updating %1!s!. It should be ready to use again shortly. |
13635 | ອົງການຂອງທ່ານໄດ້ໃຊ້ Device Guard ເພື່ອກີດກັ້ນແອັບນີ້ | Your organization used Device Guard to block this app |
13636 | %1 ຕິດຕໍ່ຫາຜູ້ຊ່ວຍເຫຼືອຂອງທ່ານສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ. |
%1 Contact your support person for more info. |
13637 | ຕິດຕໍ່ຫາຜູ້ຊ່ວຍເຫຼືອຂອງທ່ານສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ. | Contact your support person for more info. |
13639 | ສຳລັບຄວາປອດໄພ ແລະປະສິດທິພາບການເຮັດວຽກ, ໂໝດນີ້ຂອງ Windows ຈະແລ່ນພຽງແຕ່ແອັບຈາກຮ້ານຄ້າເທົ່ານັ້ນ | For security and performance, this mode of Windows only runs verified apps from the Store |
13640 | ອັນນີ້ຊ່ວຍປົກປ້ອງ PC ຂອງທ່ານຮັກສາໃຫ້ມັນແລ່ນໂດຍໄຮ້ບັນຫາ. %1 ຍັງຕ້ອງການແລ່ນແອັບທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບຮອງບໍ? |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. %1 Still want to run this unverified app? |
13641 | ອັນນີ້ຊ່ວຍປົກປ້ອງ PC ຂອງທ່ານຮັກສາໃຫ້ມັນແລ່ນໂດຍໄຮ້ບັນຫາ. ຍັງຕ້ອງການແລ່ນແອັບທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບຮອງບໍ? |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. Still want to run this unverified app? |
13642 | ເບິ່ງວິທີ | See how |
55000 | ສ້າງມູມມອງໃໝ່ | Create new view |
File Description: | TWINUI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | TWINUI |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. ສະຫງວນສິດທັງໝົດ. |
Original Filename: | TWINUI.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x454, 1200 |