201 | NPS Data Source -luokka |
NPS Data Source Class |
202 | NPS Dictionary -luokka |
NPS Dictionary Class |
210 | NPS Audit Channel -luokka |
NPS Audit Channel Class |
211 | NPS Information -kantaluokka |
NPS Information Base Class |
212 | NPS NT Event Log -luokka |
NPS NT Event Log Class |
0x23 | RADIUS-etäpalvelin %1 on nyt käytössä. |
The remote RADIUS server %1 is now available. |
0x2A | Levy on täynnä. Vanha lokitiedosto %1 poistettiin levytilan vapauttamiseksi. |
Disk full. Deleted older logfile %1 to create free space. |
0x1000 | Verkkokäytäntöpalvelin todensi ja valtuutti RADIUS-pyynnön. |
The RADIUS request was authenticated and authorized by Network Policy Server. |
0x1136 | NPS pystyy nyt käyttämään ensisijaista tietosäilöä (%1) ja kirjaa kirjaustietoja tietosäilöön. |
NPS can now access the primary data store (%1) and is logging accounting information in the data store. |
0x1139 | NPS pystyy nyt käyttämään toissijaista tietosäilöä (%1) ja kirjaa kirjaustietoja tietosäilöön. |
NPS can now access the secondary data store (%1) and is logging accounting information in the data store. |
0x10000038 | Klassinen |
Classic |
0x4000002C | Levy on täynnä. Vanhaa levytilan vapauttamiseksi poistettavaa lokitiedostoa ei löydy. |
Disk full. Could not find older logfile to delete and create free space. |
0x4000002D | RADIUS-etäpalvelimen ja Windowsin välinen käyttäjien yhdistämismääritys |
Remote RADIUS to Windows User Mapping |
0x40001130 | LDAP-yhteys toimialueen ohjauskoneeseen %1 (toimialue %2) on muodostettu. |
A LDAP connection with domain controller %1 for domain %2 is established. |
0x80000024 | RADIUS-etäpalvelin %1 ei ole vastannut %2:n peräkkäiseen pyyntöön. Palvelin on merkitty ei käytettävissä -tilaan. |
The remote RADIUS server %1 has not responded to %2 consecutive requests. The server has been marked as unavailable. |
0x80000025 | |
|
0x80000028 | Windows |
Windows |
0x80000029 | RADIUS-välityspalvelin |
RADIUS Proxy |
0x80000030 | Tuntematon |
Unknown |
0x80000031 | Toimialueen ohjauskone |
Domain Controller |
0x80000032 | Palvelin |
Server |
0x80000033 | Työasema |
Workstation |
0x80000034 | Yhteensopiva |
Compliant |
0x80000035 | Yhteensopimaton |
NonCompliant |
0x80000036 | Sisältää viruksen |
Infected |
0x80000037 | Siirtymä |
Transition |
0x80000038 | Ei tietoja |
No Data |
0x80000039 | Ei mitään |
None |
0x8000003A | Muu |
Other |
0x8000003B | Asiakaskomponentti |
Client Component |
0x8000003C | Asiakkaan liikenne |
Client Communication |
0x8000003D | Palvelinosa |
Server Component |
0x8000003E | Palvelimen liikenne |
Server Communication |
0x8000003F | Todentamaton |
Unauthenticated |
0x80000040 | Laajennus |
Extension |
0x80000041 | Täydet käyttöoikeudet |
Full Access |
0x80000042 | Karanteeni |
Quarantined |
0x80000043 | Koeaika |
On Probation |
0x80000044 | Asynkroninen |
Async |
0x80000045 | Synkroninen |
Sync |
0x80000046 | ISDN Sync |
ISDN Sync |
0x80000047 | ISDN Async V.120 |
ISDN Async V.120 |
0x80000048 | ISDN Async V.110 |
ISDN Async V.110 |
0x80000049 | Näennäinen |
Virtual |
0x8000004A | HDLC Clear -kanava |
HDLC Clear Channel |
0x8000004B | G.3 Faksi |
G.3 Fax |
0x8000004C | Ethernet |
Ethernet |
0x8000004D | Kaapeli |
Cable |
0x8000004E | Langaton - muu |
Wireless - Other |
0x8000004F | Langaton - IEEE 802.11 |
Wireless - IEEE 802.11 |
0x80000050 | Kirjaustiedot kirjoitettiin paikalliseen lokitiedostoon. |
Accounting information was written to the local log file. |
0x80000051 | Kirjaustiedot kirjoitettiin SQL-tietosäilöön. |
Accounting information was written to the SQL data store. |
0x80000052 | Kirjaustiedot kirjoitettiin SQL-tietosäilöön ja paikalliseen lokitiedostoon. |
Accounting information was written to the SQL data store and the local log file. |
0x80000053 | Kirjaustietoja ei kirjoitettu mihinkään tietosäilöön. |
Accounting information was not written to any data store. |
0x80001131 | Toimialueen ohjauskone %1 (toimialue %2) ei vastaa. NPS-palvelu käyttää muita ohjauskoneita. |
Domain controller %1 for domain %2 is not responsive. NPS switches to other DCs. |
0x80001133 | NPS ei pysty kirjaamaan kirjaustietoja ensisijaiseen tietosäilöön (%1). Tämän vuoksi NPS kirjaa nyt kirjaustiedot toissijaiseen tietosäilöön. Virheen tiedot: %2. |
NPS cannot log accounting information in the primary data store (%1). Because of this, NPS is now logging accounting information in the secondary data store. Error information: %2. |
0x80001134 | NPS ei pysty kirjaamaan kirjaustietoja ensisijaiseen tietosäilöön (%1). NPS jatkaa yhteyspyyntöjen käsittelemistä kirjaamatta kirjaustietoja tähän tietosäilöön. Virheen tiedot: %2. |
NPS cannot log accounting information in the primary data store (%1). NPS will continue to process connection requests without logging accounting information in this data store. Error information: %2. |
0x80001135 | NPS ei pysty kirjaamaan kirjaustietoja ensisijaiseen tietosäilöön (%1). NPS hylkää kaikki yhteyspyynnöt tämän kirjaamisvirheen vuoksi. Virheen tiedot: %2. |
NPS cannot log accounting information in the primary data store (%1). Due to this logging failure, NPS will discard all connection requests. Error information: %2. |
0x80001137 | NPS ei pysty kirjaamaan kirjaustietoja toissijaiseen tietosäilöön (%1). NPS hylkää kaikki yhteyspyynnöt tämän kirjaamisvirheen vuoksi. Virheen tiedot: %2. |
NPS cannot log accounting information in the secondary data store (%1). Due to this logging failure, NPS will discard all connection requests. Error information: %2. |
0x80001138 | NPS ei pysty kirjaamaan kirjaustietoja toissijaiseen tietosäilöön (%1). NPS jatkaa yhteyspyyntöjen käsittelemistä kirjaamatta kirjaustietoja tähän tietosäilöön. Virheen tiedot: %2. |
NPS cannot log accounting information in the secondary data store (%1). NPS will continue to process connection requests without logging accounting information. Error information: %2. |
0x80001140 | Verkkokäytännön käyttämissä kuntokäytännöissä on joitakin SHV-määritysristiriitoja: (%1). |
There are some SHV configuration conflict in the Health Policies used by Network Policy: (%1). |
0xC000000A | RADIUS-asiakkaan %2 nimeä %1 ei voitu selvittää. Windows Socket on luonut datan, joka on virhekoodi. |
The name, %1, of the RADIUS client, %2, could not be resolved. The data is the error code generated by Windows Sockets. |
0xC000000B | RADIUS-asiakkaan %2 IP-osoite %1 ei ole kelvollinen IP-osoite. |
The IP address, %1, of the RADIUS client, %2, is not a valid IP address. |
0xC000000C | Pyyntöä käsiteltäessä tapahtui sisäinen virhe. Data on virhekoodi. |
An internal error occurred while processing a request. The data is the error code. |
0xC000000D | Virheellisestä RADIUS-asiakkaan IP-osoitteesta %1 vastaanotettiin RADIUS-sanoma. |
A RADIUS message was received from the invalid RADIUS client IP address %1. |
0xC000000E | Asiakkaalta %1 vastaanotetussa RADIUS-sanomassa oli väärä tarkiste. Tämä johtuu tyypillisesti yhteensopimattomista, jaetuista salaisuuksista. Tarkista jaettujen salaisuuksien asetukset Verkkokäytäntöpalvelin (NPS) -laajennuksesta ja verkkoyhteyspalvelimen asetukset. |
A RADIUS message was received from RADIUS client %1 with an invalid authenticator. This is typically caused by mismatched shared secrets. Verify the configuration of the shared secret for the RADIUS client in the Network Policy Server snap-in and the configuration of the network access server. |
0xC000000F | Asiakkaalta %1 vastaanotettiin virheellisesti muotoiltu RADIUS-sanoma. Data on RADIUS-sanoma. |
A malformed RADIUS message was received from client %1. The data is the RADIUS message. |
0xC0000010 | RADIUS-asiakkaalta %3 vastaanotettiin porttiin %2 RADIUS-viesti, jossa Code-kentän arvo oli virheellisesti %1. Hyväksytyt Code-kentän arvot on löydät dokumentista RFC 2865. |
A RADIUS message with the Code field set to %1, which is not valid, was received on port %2 from RADIUS client %3. Valid values of the RADIUS Code field are documented in RFC 2865. |
0xC0000011 | RADIUS-asiakkaalta %1 vastaanotettiin Access-Request-sanoma, mutta vaadittu Message-Authenticator-määrite puuttuu. Tarkista RADIUS-palvelimen asetukset Verkkokäytäntöpalvelin (NPS) -laajennuksesta (Asiakkaan tulee aina lähettää Message-Authenticator-määrite pyynnössä -valintaruutu) ja verkkoyhteyspalvelimen asetukset. |
An Access-Request message was received from RADIUS client %1 without a Message-Authenticator attribute when a Message-Authenticator attribute is required. Verify the configuration of the RADIUS client in the Network Policy Server snap-in (the \"Client must always send the Message-Authenticator attribute in the request\" checkbox) and the configuration of the network access server. |
0xC0000012 | RADIUS-asiakkaalta %1 vastaanotettiin käyttöoikeuspyyntösanoma, mutta sanoman Message-Authenticator-määrite on virheellinen. |
An Access-Request message was received from RADIUS client %1 with a Message-Authenticator attribute that is not valid. |
0xC0000013 | RADIUS-asiakkaan %1 käyttöoikeuspyyntö sisälsi EAP-sanoman, mutta ei Message-Authenticator-määritettä. |
An Access-Request message was received from RADIUS client %1 with an Extensible Authentication Protocol (EAP) message but no Message-Authenticator attribute. |
0xC0000014 | Jokin RADIUS-asiakkaalle %1 annetun vastauksen määrite ylittää RADIUS-määritteen enimmäispituuden. Tieto on muotoa RADIUS-määrite. Lisätietoja löydät kohteista RFC 2865 ja http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/radius-types. |
An attribute in the response to RADIUS client %1 exceeds the maximum RADIUS attribute length. The data is the RADIUS attribute type. For more information on the RADIUS attribute type, see RFC 2865 and http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/radius-types. |
0xC0000015 | Vastaus %1:lle ylittää RADIUS-paketin enimmäispituuden 4096 tavua. |
The response to RADIUS client %1 exceeds the maximum RADIUS message length of 4096 bytes. |
0xC0000016 | Verkkokäytäntöpalvelin (NPS) ei voinut lähettää vastausta verkkovirheen takia. Tiedoissa on Windows Socketin luoma virhekoodi. |
The Network Policy Server (NPS) could not send a response due to a network error. The data is the error code generated by Windows Sockets. |
0xC0000017 | RADIUS_E_ERRORS_OCCURRED |
RADIUS_E_ERRORS_OCCURRED |
0xC0000018 | RADIUS-välityspalvelin voinut ratkaista IP-osoitetta nimeä RADIUS etäpalvelimelle %1 RADIUS etäpalvelinryhmässä %2. Virhekoodi %3. |
The RADIUS Proxy could not resolve the name of remote RADIUS server %1 in remote RADIUS server group %2 to an IP address. The error code is %3. |
0xC0000019 | RADIUS-etäpalvelimen %1 osoite RADIUS palvelinryhmässä %2 tulkittiin paikalliseksi osoitteeksi %3. Osoite jätetään huomiotta. |
The address of remote RADIUS server %1 in remote RADIUS server group %2 resolves to local address %3. The address will be ignored. |
0xC000001A | RADIUS-palvelin sai vastauksen virheellisestä IP-osoitteesta %1:%2 (IP-osoite:portti). |
The RADIUS Proxy received a response from the invalid IP address %1:%2 (IP address:port). |
0xC000001B | RADIUS-palvelin sai väärinmuotoillun vastauksen palvelimelta %1. Data on RADIUS-viesti. |
The RADIUS Proxy received a malformed response from server %1. The data is the RADIUS message. |
0xC000001C | RADIUS-välityspalvelin sai palvelimelta %1 vastauksen, jossa oli väärä tarkistin. |
The RADIUS Proxy received a response from server %1 with an invalid authenticator. |
0xC000001D | RADIUS-välityspalvelin sai palvelimelta %1 vastauksen, jossa oli väärä Message-Authenticator-määrite. |
The RADIUS Proxy received a response from server %1 with an invalid Message-Authenticator attribute. |
0xC000001E | RADIUS-välityspalvelin sai palvelimelta %1 vastauksen, josta puuttui Message-Authenticator-määrite. |
The RADIUS Proxy received a response from server %1 with a missing Message-Authenticator attribute. |
0xC000001F | RADIUS-välityspalvelin vastaanotti palvleimelta %1 vastauksen, jossa Code-kentän arvo oli virheellisesti %2. Hyväksytyt Code-kentän arvot on löydät dokumentista RFC 2865. |
The RADIUS Proxy received a response from server %1 with the Code field set to the invalid value of %2. Valid values of the Code field are documented in RFC 2865. |
0xC0000020 | RADIUS-palvelin sai odottamattoman vastauksen palvelimelta %1. Data on RADIUS-viesti. |
The RADIUS Proxy received an unexpected response from server %1. The data is the RADIUS message. |
0xC0000021 | RADIUS-välityspalvelin ei voi välittää RADIUS-pyyntöä RADIUS-etäpalvelimelle %1 verkkovirheen vuoksi. Virhekoodi on %2. |
The RADIUS Proxy was unable to forward a RADIUS request to remote RADIUS server %1 because of a network error. The error code is %2. |
0xC0000022 | RADIUS-välityspalvelin ei saa vastauksia verkkovirheen vuoksi. Virhekoodi on %2. |
The RADIUS Proxy is unable to receive responses because of a network error. The error code is %2. |
0xC000002B | Levy on täynnä. Vanhan lokitiedoston %1 poistaminen levytilan vapauttamiseksi epäonnistui. |
Disk full. Could not delete older logfile %1 to create free space. |
0xC000002E | Windows Server -versio ei tue seuraavia NPS-kokoonpanoja:%n - Enemmän kuin 50 RADIUS-asiakasta%n - Enemmän kuin kaksi RADIUS-palvelinryhmää%n - Asiakkaiden tunnistaminen aliverkon peitteen avulla%n Voit määrittää palvelimen tukemaan näitä kokoonpanoja asentamalla Windows Server -version, jossa ei ole näitä rajoituksia.%n |
This edition of Windows Server cannot support any of the following NPS configurations:%n - More than 50 RADIUS clients%n - More than two RADIUS server groups%n - Client identification by subnet mask%n To set up your server to support any of these configurations, install a Windows Server edition without these limitations.%n |
0xC000002F | Laajennuksen isäntä ei voinut ladata laajennus-DLL-tiedostoa. Polku: %1. Virhe: %2 |
Extension host failed to load extension DLL. Path: %1. Error: %2 |
0xC0001001 | Sisäinen virhe. Tarkista järjestelmän tapahtumaloki saadaksesi lisätietoja. |
An internal error occurred. Check the system event log for additional information. |
0xC0001002 | Käyttöoikeudet eivät riitä pyynnön käsittelemiseen. |
There are not sufficient access rights to process the request. |
0xC0001003 | Verkkokäytäntöpalvelimen verkkoyhteyspalvelimesta vastaanottaman RADIUS-pyyntösanoman muoto oli virheellinen. |
The RADIUS Request message that Network Policy Server received from the network access server was malformed. |
0xC0001004 | Active Directoryn yleistä luetteloa ei voi käyttää. |
The Active Directory global catalog cannot be accessed. |
0xC0001005 | Verkkokäytäntöpalvelin ei pystynyt muodostamaan yhteyttä toimialueen ohjauskoneeseen toimialueella, jossa tili sijaitsee. Tämän vuoksi RADIUS-pyynnön todennusta ja valtuutusta ei voitu tehdä. |
The Network Policy Server was unable to connect to a domain controller in the domain where the account is located. Because of this, authentication and authorization for the RADIUS request could not be performed. |
0xC0001006 | Verkkokäytäntöpalvelin ei ole käytettävissä, koska laitteistoresurssit ovat vähissä tai koska se ei pystynyt vastaanottamaan toimialueen ohjauskoneen nimeä, mikä voi aiheutua suojaustilien hallinnan (SAM) tietokantavirheestä paikallisessa tietokoneessa tai NT-hakemistopalvelun (NTDS) virheestä. |
The NPS server is unavailable because of low hardware resources or because it failed to receive the name of a domain controller, which can be due to a security accounts manager (SAM) database failure on the local computer or an NT directory service (NTDS) failure. |
0xC0001007 | Määritettyä toimialuetta ei ole. |
The specified domain does not exist. |
0xC0001008 | Määritettyä käyttäjätiliä ei ole. |
The specified user account does not exist. |
0xC0001009 | Kolmannen osapuolen .dll-laajennustiedosto hylkäsi pyynnön. |
The request was discarded by a third-party extension DLL file. |
0xC000100A | Tämä pyyntö hylättiin, koska laajennus-DLL:n suoritus epäonnistui. |
The request was discarded because an extension dll crashed or malfunctioned. |
0xC0001010 | Todennus epäonnistui käyttäjän tunnistetietojen ristiriidan vuoksi. Annettu käyttäjänimi ei vastaa mitään olemassa olevaa käyttäjätiliä, tai salasana oli virheellinen. |
Authentication failed due to a user credentials mismatch. Either the user name provided does not map to an existing user account or the password was incorrect. |
0xC0001011 | Käyttäjä ei voinut muuttaa salasanaa, koska uusi salasana ei vastaa verkon salasanavaatimuksia. |
The user could not change his or her password because the new password did not meet the password requirements for this network. |
0xC0001012 | Valittua käyttöoikeuksien tarkistusmuotoa ei tueta. |
The specified authentication type is not supported. |
0xC0001013 | Käyttäjän todentaminen CHAP (Challenge Handshake Authentication Protocol) -protokollan avulla epäonnistui. Käyttäjätilillä ei ole kaksisuuntaisesti salattua salasanaa. Tarkista toimialueen salasanakäytäntö tai käyttäjätilin salasana-asetukset. |
The user could not be authenticated using Challenge Handshake Authentication Protocol (CHAP). A reversibly encrypted password does not exist for this user account. To ensure that reversibly encrypted passwords are enabled, check either the domain password policy or the password settings on the user account. |
0xC0001014 | LAN Manager -tarkistus ei ole käytössä. |
LAN Manager authentication is not enabled. |
0xC0001015 | Verkkokäytäntöpalvelimeen asennettu verkkokäytäntöpalvelinlaajennuksen DLL-kirjasto hylkäsi yhteyspyynnön. |
An NPS extension dynamic link library (DLL) that is installed on the NPS server rejected the connection request. |
0xC0001016 | Asiakkaan käyttöoikeutta ei voi tarkistaa, koska palvelin ei voi käsitellä EAP (Extensible Authentication Protocol) -tyyppiä. |
The client could not be authenticated because the Extensible Authentication Protocol (EAP) Type cannot be processed by the server. |
0xC0001017 | Verkkokäytäntöpalvelimen EAP (Extensible Authentication Protocol) -protokollan käyttämisen aikana ilmeni virhe. Etsi EAP-virheitä EAP-lokitiedostoista. |
An error occurred during the Network Policy Server use of the Extensible Authentication Protocol (EAP). Check EAP log files for EAP errors. |
0xC0001020 | Access-Request-sanoma sisältää toimialuekäyttäjän nimen. Verkkokäytäntöpalvelin on liitetty työryhmään, ja se voi käsitellä vain paikallisten käyttäjätilien yhteyspyyntöjä. |
The Access-Request message contains a domain user name. NPS is joined to a workgroup and can process connection requests only for local user accounts. |
0xC0001021 | Käyttäjän täytyy vaihtaa salasana. |
The user must change his or her password. |
0xC0001022 | RADIUS Access-Request -sanomassa määritetty käyttäjän tai tietokoneen tili on poistettu käytöstä. |
The user or computer account that is specified in the RADIUS Access-Request message is disabled. |
0xC0001023 | RADIUS Access-Request -sanomassa määritetty käyttäjän tai tietokoneen tili on vanhentunut. |
The user or computer account that is specified in the RADIUS Access-Request message is expired. |
0xC0001024 | Käyttäjän todennusyritysten määrä on ylittänyt ryhmäkäytännön Tilin lukituskäytännössä määritetyn tilin lukituskynnyksen määrittämän epäonnistuneiden yritysten suurimman sallitun määrän. Jos haluat poistaa tilin lukituksen, muokkaa käyttäjätilin ominaisuuksia. |
The user's authentication attempts have exceeded the maximum allowed number of failed attempts specified by the account lockout threshold setting in Account Lockout Policy in Group Policy. To unlock the account, edit the user account properties. |
0xC0001025 | Active Directoryn käyttäjätilin kirjautumisaikojen mukaan käyttäjä ei saa käyttää verkkoa kyseisenä päivänä ja kyseisenä kellonaikana. Jos haluat muuttaa tilin kirjautumisaikoja, muokkaa käyttäjätilin ominaisuuksia Active Directoryssä. |
According to Active Directory user account logon hours, the user is not permitted to access the network on this day and time. To change the account logon hours, edit the user account properties in Active Directory. |
0xC0001026 | Todennus epäonnistui käyttäjätilin noudattamattoman rajoituksen tai edellytyksen vuoksi. Esimerkiksi käyttäjätilin asetukset saattavat edellyttää salasanan käyttämistä, mutta käyttäjä yritti kirjautua käyttäen tyhjää salasanaa. |
Authentication failed due to a user account restriction or requirement that was not followed. For example, the user account settings might require the use of a password but the user attempted to log on with a blank password. |
0xC0001030 | Yhteyspyyntö ei vastannut mitään määritettyä verkkokäytäntöä. |
The connection request did not match any configured network policy. |
0xC0001031 | RADIUS-pyyntö ei vastannut mitään määritettyä yhteyspyyntökäytäntöä. |
The RADIUS request did not match any configured connection request policy (CRP). |
0xC0001040 | Etäkäyttötilin lukitus on käytössä, ja käyttäjän todennusyritysten määrä on ylittänyt määritetyn lukitusmäärän, koska annetut tunnistetiedot (käyttäjänimi ja salasana) eivät ole kelvolliset. Käyttäjätili poistetaan lukittujen luettelosta, kun todennus onnistuu tai määritetty lukitusaika on kulunut. Jos haluat nollata lukitun tilin manuaalisesti, poista käyttäjätilin nimeä vastaava rekisterin aliavain: HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\RemoteAccess\\Parameters\\AccountLockout\\toimialuenimi:käyttäjänimi |
Remote Access Account Lockout is enabled, and the user's authentication attempts have exceeded the designated lockout count because the credentials they supplied (user name and password) are not valid. The user account will be removed from the locked out list on successful authentication or on the expiration of the configured lockout time. To manually reset a locked out account, delete the registry subkey that corresponds to the user account name: HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\RemoteAccess\\Parameters\\AccountLockout\\domain name:user name |
0xC0001041 | Active Directoryn käyttäjätilin puhelinverkkoyhteyden ominaisuuksien verkkokäyttöoikeuden asetus on määritetty estämään käyttäjän käyttö. Jos haluat muuttaa verkkokäyttöoikeuden asetusta sallimaan käyttö tai ohjaamaan käyttöä NPS-verkkokäytännön avulla, hanki käyttäjätilin oikeudet Active Directoryn käyttäjät ja tietokoneet -laajennuksessa, valitse puhelinverkkoyhteysvälilehti ja muuta verkkokäyttöoikeutta. |
The Network Access Permission setting in the dial-in properties of the user account in Active Directory is set to Deny access to the user. To change the Network Access Permission setting to either Allow access or Control access through NPS Network Policy, obtain the properties of the user account in Active Directory Users and Computers, click the Dial-in tab, and change Network Access Permission. |
0xC0001042 | Käyttäjän yrittämää todennusmenetelmää ei ole otettu käyttöön vastaavassa verkkokäytännössä. |
The user attempted to use an authentication method that is not enabled on the matching network policy. |
0xC0001043 | Käyttäjä yritti muodostaa yhteyden puhelinnumerosta tai soittoasemasta, joka ei vastaa käyttäjätilin määrityksissä annettua soittajatunnusta. |
The user attempted to connect through either a phone number or calling station that does not match the Caller ID listed for the user account. |
0xC0001044 | Käyttäjällä tai tietokoneella ei le oikeuksia käyttää verkkoa kyseisenä päivänä kyseiseen kellonaikaan. Jos haluat muuttaa päivää ja kellonaikaa, jolloin käyttäjän sallitaan muodostaa yhteys verkkoon, muuta vastaavan verkkokäytännön rajoitusten päivän ja kellonajan rajoitusta. |
The user or computer does not have permission to access the network on this day at this time. To change the day and time when the user is permitted to connect to the network, change the Day and Time Restrictions in the constraints of the matching network policy. |
0xC0001045 | Verkkoyhteyspalvelimen puhelinnumero ei vastaa vastaavan verkkokäytännön puhelinyhteyden rajoituksissa määritettyä Called-Station-ID-määritteen arvoa. NPS esti käyttöoikeuspyynnön. |
The telephone number of the network access server does not match the value of the Called-Station-ID attribute that is configured in the constraints of the matching network policy. NPS denied the Access-Request. |
0xC0001046 | Verkonkäyttötapa, jota asiakas käyttää yhteyden muodostamisessa verkkoon, ei vastaa vastaavan verkkokäytännön rajoituksissa määritettyä NAS-Port-Type-määritettä. |
The network access method used by the access client to connect to the network does not match the value of the NAS-Port-Type attribute that is configured in the constraints of the matching network policy. |
0xC0001048 | Käyttäjän salasana on vanhentunut tai vanhentumassa, ja käyttäjän on vaihdettava se, mutta salasanan vaihtamista ei ole otettu käyttöön vastaavassa verkkokäytännössä. |
The user's password has expired or is about to expire and the user must change it, but the change password option is not enabled for the matching network policy. |
0xC0001049 | Käyttäjä yritti suorittaa todennuksen varmenteella, jonka laajennettua avaimen käyttöä (Extended Key Usage) tai myöntämiskäytäntöä (Issuance Policy) vastaava verkkokäytäntö ei salli. |
The user attempted to authenticate using a certificate with an Extended Key Usage or Issuance Policy that is not allowed by the matching network policy. |
0xC0001050 | Todennus- tai tilitietuetta ei voi kirjoittaa määritettyyn tilitietosäilöön. Varmista, että lokitiedoston sijainti on käytettävissä, siinä on riittävästi tilaa, siihen voi kirjoittaa ja että hakemisto tai SQL-palvelin on käytettävissä. |
The authentication or accounting record could not be written to the configured accounting datastore. Ensure that the log file location is accessible, has available space, can be written to, and that the directory or SQL server is available. |
0xC0001060 | Todennus epäonnistui EAP-istunnon aikakatkaisun vuoksi; käyttöasiakkaan EAP-istunto oli epätäydellinen. |
Authentication failed due to an EAP session timeout; the EAP session with the access client was incomplete. |
0xC0001061 | Todennuspyyntö poistettiin, koska se sisälsi RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) -sanoman, jota ei voi käyttää suojatussa todennustapahtumassa. |
The authentication request was not processed because it contained a Remote Authentication Dial-In User Service (RADIUS) message that was not appropriate for the secure authentication transaction. |
0xC0001070 | RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) -etäpalvelin ei käsitellyt todennuspyyntöä. |
The remote RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) server did not process the authentication request. |
0xC0001071 | RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) -etäpalvelinryhmää ei ole. |
The remote RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) server group does not exist. |
0xC0001072 | Todennuspyyntöä ei voi välittää RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) -etäpalvelimelle, koska palvelin ei ole enää paikallisesti käytössä. |
The authentication request could not be forwarded to the remote RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) server because this server is no longer configured from the local server. |
0xC0001073 | RADIUS-pyyntöä ei voitu välittää RADIUS-palvelimelle, koska annettu paketti oli virheellinen. |
The RADIUS request could not be forwarded to the RADIUS server because the issued packet was invalid. |
0xC0001074 | Paikallinen NPS-välityspalvelin ei pysty välittämään yhteyspyyntöä RADIUS-etäpalvelimelle Windows-vastakevirheen aiheuttamien verkko-ongelmien vuoksi. |
The local NPS proxy server cannot forward the connection request to the remote RADIUS server because network problems caused a Windows socket error. |
0xC0001075 | RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) -etäpalvelin ei vastaa. |
The remote RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) server did not respond. |
0xC0001076 | Paikallinen NPS-välityspalvelin vastaanotti RADIUS-palvelimesta virheellisesti muodostetun RADIUS-sanoman, ja sanoma on lukukelvoton. Tämä ongelma voi aiheutua myös, jos yhteyspyyntö sisältää yli odotetun määrän käyttäjänimimääritteitä tai jos käyttäjänimimääritteen arvo ei ole kelvollinen (esimerkiksi arvon pituus on nolla tai arvo sisältää merkkejä, jotka eivät ole kelvollisia). |
The local NPS proxy server received a RADIUS message that is malformed from a remote RADIUS server, and the message is unreadable. This issue can also be caused if a connection request contains more than the expected number of user-name attributes, or if the user-name attribute value is not valid, such as if the value has zero length or if it contains characters that are not valid. |
0xC0001100 | Varmenne on hylätty. |
The certificate is revoked. |
0xC0001101 | Hylkäämisen vahvistamiseen ei löydy DLL-tiedostoa tai vietyä toimintoa. |
No Dll or exported function was found to verify revocation. |
0xC0001102 | Hylkäämistoiminto ei voi tarkistaa varmenteen hylkäämistä. |
The revocation function was unable to check revocation for the certificate. |
0xC0001103 | Hylkäämistoiminto ei voi tarkistaa varmenteen hylkäämistä, koska hylkäämispalvelin on offline-tilassa. |
The revocation function was unable to check revocation because the revocation server was offline. |
0xC0001104 | Vahvistettavaksi annettua viestiä tai allekirjoitusta on muutettu. |
The message or signature supplied for verification has been altered |
0xC0001105 | Mihinkään valtuuksien myöntäjään ei voitu muodostaa yhteyttä todentamista varten. |
No authority could be contacted for authentication. |
0xC0001106 | Annettu viesti on epätäydellinen. Allekirjoitusta ei vahvistettu. |
The supplied message is incomplete. The signature was not verified. |
0xC0001107 | Annetut tunnistetiedot eivät olleet täydelliset, ja niitä ei voi vahvistaa. Kontekstia ei voi alustaa. |
The credentials supplied were not complete, and could not be verified. The context could not be initialized. |
0xC0001108 | Asiakas- ja palvelinkoneiden kellot eivät ole samassa ajassa. |
The clocks on the client and server machines are skewed. |
0xC0001109 | Varmenneketjun myöntäjä ei ole luotettu. |
The certificate chain was issued by an authority that is not trusted. |
0xC000110A | Vastaanotettu viesti oli odottamaton tai väärin muotoiltu. |
The message received was unexpected or badly formatted. |
0xC000110B | Varmenne ei kelpaa pyydetyn toiminnon suorittamiseen. |
The certificate is not valid for the requested usage. |
0xC000110C | Vastaanotettu varmenne on vanhentunut. |
The received certificate has expired. |
0xC000110D | Tiedonsiirto asiakkaan ja palvelimen välillä ei onnistu, koska niillä ei ole yhteistä algoritmia. |
The client and server cannot communicate, because they do not possess a common algorithm. |
0xC000110E | Älykorttikirjautuminen vaaditaan, mutta sitä ei käytetty. |
Smartcard logon is required and was not used. |
0xC000110F | Järjestelmän sammutus on käynnissä. |
A system shutdown is in progress. |
0xC0001110 | Vastaanotettu varmenne oli yhdistetty useaan tiliin. |
The received certificate was mapped to multiple accounts. |
0xC0001111 | Tuntematon luottamustoimittaja. |
Unknown trust provider. |
0xC0001112 | Määritetty luottamustoimittaja ei tue määritettyä luottamuksen varmistamistoimintoa. |
The trust verification action specified is not supported by the specified trust provider. |
0xC0001113 | Kohteen määrittelemää muotoa ei tueta tai tunneta määritetyssä luottamustoimittajassa. |
The form specified for the subject is not one supported or known by the specified trust provider. |
0xC0001114 | Kohde ei ole luotettu määritetyn toiminnon suorittamiseen. |
The subject is not trusted for the specified action. |
0xC0001115 | Kohde ei sisältänyt allekirjoitusta. |
No signature was present in the subject. |
0xC0001116 | Vaadittu varmenne ei ole voimassa järjestelmän nykyisen kellonajan tai allekirjoitetun tiedoston aikamerkinnän mukaan. |
A required certificate is not within its validity period when verifying against the current system clock or the timestamp in the signed file. |
0xC0001117 | Varmenneketjun voimassaoloajat eivät ole oikealla tavalla sisäkkäin. |
The validity periods of the certification chain do not nest correctly. |
0xC0001118 | Käyttövarmennetta käytetään valtuutusvarmenteena tai päinvastoin. |
A certificate that can only be used as an end-entity is being used as a CA or visa versa. |
0xC0001119 | Varmenneketjun polun pituusraja on ylitetty. |
A path length constraint in the certification chain has been violated. |
0xC000111A | Varmenteessa on tuntematon laajennustyyppi, joka on merkitty kriittiseksi. |
A certificate contains an unknown extension that is marked 'critical'. |
0xC000111B | Varmennetta käytetään muuhun kuin myöntäjän sallimaan tarkoitukseen. |
A certificate being used for a purpose other than the ones specified by its CA. |
0xC000111C | Varmenteen isäntävarmenne ei luonut kyseistä varmennetta. |
A parent of a given certificate in fact did not issue that child certificate. |
0xC000111D | Varmenne puuttuu, tai siinä oleva tärkeä kenttä, kuten aihe tai myöntäjän nimi, on tyhjä. |
A certificate is missing or has an empty value for an important field, such as a subject or issuer name. |
0xC000111E | Varmenneketju käsiteltiin, mutta se päättyi päävarmenteeseen, johon luotettavuuspalvelu ei luota. |
A certificate chain processed, but terminated in a root certificate which is not trusted by the trust provider. |
0xC000111F | Varmenneketjua ei voi seurata luotettuun päämyöntäjään. |
A certificate chain could not be built to a trusted root authority. |
0xC0001120 | Yleinen luottamusvirhe. |
Generic trust failure. |
0xC0001121 | Myöntäjä hylkäsi varmenteen eksplisiittisesti. |
A certificate was explicitly revoked by its issuer. |
0xC0001122 | Varmennepolku loppuu testipäämyöntäjään, joka ei ole luotettu nykyisten käytäntöasetusten mukaan. |
The certification path terminates with the test root which is not trusted with the current policy settings. |
0xC0001123 | Kumoamisprosessia ei voitu jatkaa, eikä varmenteita voitu tarkistaa. |
The revocation process could not continue - the certificate(s) could not be checked. |
0xC0001124 | Varmenteen CN-nimi ei vastaa välitettyä arvoa. |
The certificate's CN name does not match the passed value. |
0xC0001126 | Käyttäjä merkitsi varmenteen eksplisiittisesti ei-luotetuksi. |
The certificate was explicitly marked as untrusted by the user. |
0xC0001127 | Varmennusketjun käsitteleminen onnistui, mutta yksi varmenteiden myöntäjien varmenteista ei ole käytäntöpalvelun mukaan luotettu. |
A certification chain processed correctly, but one of the CA certificates is not trusted by the policy provider. |
0xC0001128 | Varmenteella on virheellinen käytäntö. |
The certificate has invalid policy. |
0xC0001129 | Varmenteella on virheellinen nimi. Nimi ei sisälly sallittujen luetteloon, tai se on erityisesti jätetty pois. |
The certificate has an invalid name. The name is not included in the permitted list or is explicitly excluded. |
0xC000112A | Asiakkaan varmennenimi ei vastaa käyttäjänimeä tai KDC-nimi on virheellinen. |
The client cert name does not matches the user name or the KDC name is incorrect. |
0xC000112B | Vahvistettavaksi annettu viesti ei ole oikeassa järjestyksessä |
The message supplied for verification is out of sequence |
0xC000112C | Suojauspaketilla ei ole käytettävissä tunnistetietoja |
No credentials are available in the security package |
0xC000112D | Vastaanotettu salaussidonta-TLV ei kelpaa. |
Received Crypto-Binding TLV is invalid. |
0xC000112E | Odotettua salaussidonta-TLV:tä ei vastaanotettu. |
Expected Crypto-Binding TLV not received. |
0xC000112F | Pyyntö estettiin ruuhkautumisen valvonnan vuoksi. |
The Request is dropped due to congestion control. |
0xC0001132 | Toimialueen %1 käytettävissä ei ole toimialueen ohjauskonetta. |
There is no domain controller available for domain %1. |