File name: | MsMpRes.dll.mui |
Size: | 95232 byte |
MD5: | 46212187570d2f95cfc7a914fb4e0a63 |
SHA1: | 7d08e4f05c85a12873e1853d85565938a05d169e |
SHA256: | 9fd4f9b3c39751614a2b3d1852efbe6f35594f3b9b6e62bf6a808232c27e0326 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Welsh language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Welsh | English |
---|---|---|
5 | The updates on the server couldn't be accessed because the authentication failed or the authentication method isn't supported. | The updates on the server couldn't be accessed because the authentication failed or the authentication method isn't supported. |
22 | Definitions can't be updated while another installation is in progress or while the system is waiting for a required restart. | Definitions can't be updated while another installation is in progress or while the system is waiting for a required restart. |
27 | The definition updates couldn't be installed because the drive where the updates were saved couldn't be found. | The definition updates couldn't be installed because the drive where the updates were saved couldn't be found. |
34 | The definition updates couldn't be downloaded. This might be caused by a missing system file, an incorrect system setting, or a problem with a registry file. | The definition updates couldn't be downloaded. This might be caused by a missing system file, an incorrect system setting, or a problem with a registry file. |
103 | @(BrandName) | @(BrandName) |
105 | Sganio llawn | Full scan |
106 | Sganio cyflym | Quick scan |
107 | Heddiw | Today |
108 | Applying actions... | Applying actions... |
109 | Yn dilysu'r Windows sy'n rhedeg ar y cyfrifiadur hwn... | Validating Windows running on this PC... |
111 | This copy of this app will expire in %1 days. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
This copy of this app will expire in %1 days. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
112 | This copy of this app has expired. Your PC might be vulnerable to malware. To continue using this app, contact your security administrator. |
This copy of this app has expired. Your PC might be vulnerable to malware. To continue using this app, contact your security administrator. |
113 | Custom | Custom |
114 | Ddim ar gael | Not available |
116 | Some of the actions you selected can't be applied while other programs are running. Save your work, close your programs (including web browsers), and then click OK. | Some of the actions you selected can't be applied while other programs are running. Save your work, close your programs (including web browsers), and then click OK. |
117 | Actions in progress. Please wait... | Actions in progress. Please wait... |
119 | Eitemau mewn &cwarantîn | &Quarantined items |
123 | Categori: | Category: |
124 | Mwy | Advanced |
126 | Changed: | Changed: |
128 | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. |
129 | &Restart now | &Restart now |
130 | Hafan | Home |
131 | To complete the cleanup, you'll need to run a full scan to check for any remains of this threat. | To complete the cleanup, you'll need to run a full scan to check for any remains of this threat. |
132 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
133 | Sganio eich cyfrifiadur am falwedd gan gynnwys firysau, ysbïwedd a meddalwedd dieisiau. | Scan your PC for malware, including viruses, spyware, and unwanted software. |
134 | &Dewiswch weithred i'w defnyddio: | &Select an action to apply: |
135 | Mae'r rhaglen hon wrthi'n cael ei diweddaru a gall gau yn ystod y cyfnod hwn. | This application is being updated and may close during this time. |
136 | Enw | Name |
137 | Lefel rhybuddio | Alert level |
138 | Gweithred a argymhellir | Recommended action |
140 | Configuration change | Configuration change |
141 | Allow this configuration change only if you trust its origin. If you don't agree to this change, you should run a quick scan on your PC. | Allow this configuration change only if you trust its origin. If you don't agree to this change, you should run a quick scan on your PC. |
144 | G&weithredoedd a wnaed ynghylch rhaglenni: | Actions taken on &programs: |
147 | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. Do you want to restart now? | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. Do you want to restart now? |
148 | Select an action | Select an action |
149 | To continue, select an action for each detected item. | To continue, select an action for each detected item. |
150 | High | High |
151 | Medium | Medium |
152 | Low | Low |
153 | : | : |
155 | Elevated | Elevated |
158 | Digwyddodd y gwall canlynol: | The following error occurred: |
160 | Scanning... | Scanning... |
161 | Validating Windows running on this PC... | Validating Windows running on this PC... |
166 | Do you want to save the settings you changed? | Do you want to save the settings you changed? |
167 | Recommended action | Recommended action |
168 | Tynnu | Remove |
169 | Sganio popeth a &lawrlwythwyd | Scan all &downloads |
170 | Scan files and attachments that you download from the Internet. | Scan files and attachments that you download from the Internet. |
171 | &Cadw'r newidiadau | &Save changes |
172 | Ca&nslo | &Cancel |
173 | Sgan a drefnwyd | Scheduled scan |
174 | &Rhedeg sgan a drefnwyd ar fy nghyfrifiadur (argymhellir) | &Run a scheduled scan on my PC (recommended) |
175 | &Pryd: | &When: |
176 | &Tua: | &Around: |
177 | Bob dydd | Daily |
180 | Cod y Gwall: 0x%1!0x!. | Error code 0x%1!0x!. |
184 | &Cau | &Close |
185 | Difrifol | Severe |
186 | Unknown | Unknown |
187 | Gwarchodaeth amser real | Real-time protection |
188 | Troi g&warchodaeth amser real ymlaen (argymhellir) | Turn on real-time protectio&n (recommended) |
189 | &Turn on | &Turn on |
190 | Mae gwarchodaeth amser real wedi'i ddiffodd. Dylech ei droi ymlaen. | Real-time protection is turned off. You should turn it on. |
191 | Estyniad | Extension |
192 | Math o ffeil | File type |
193 | Real-time protection isn't available in safe mode. | Real-time protection isn't available in safe mode. |
201 | Drwy ddefnyddio Gwasanaeth Gwarchod Gweithredol Microsoft (MAPS) i'ch hysbysu'n awtomatig am ddrwgwedd a ffurfiau eraill o feddalwedd a allai fod yn ddieisiau, gall MAPS warchod eich cyfrifiadur yn well.
Cewch ddewis anfon gwybodaeth sylfaenol neu ychwanegol am feddalwedd a ganfyddir. Mae gwybodaeth ychwanegol yn helpu Microsoft i greu diffiniadau newydd ac yn helpu i warchod pawb sy'n defnyddio rhaglenni diogelwch Microsoft. Os yw adroddiad MAPS (boed yn un Sylfaenol neu Ychwanegol) yn cynnwys manylion am feddalwedd a allai fod yn ddieisiau y gallai'r rhaglen hon gael gwared arni, bydd MAPS yn llwytho'r llofnod diweddaraf i lawr i fynd i'r afael â hi. |
If you use the Microsoft Active Protection Service (MAPS) to automatically report malware and other forms of potentially unwanted software to Microsoft, MAPS can provide better protection for your PC.
You can choose to send basic or additional information about detected software. Additional information helps Microsoft create new definitions and helps better protect everyone who uses Microsoft security programs. If a MAPS report (either Basic or Advanced) includes details about potentially unwanted software that this app may be able to remove, MAPS will download the latest signature to address it. |
202 | Lefel rhybudd difrifol: Yn dynodi bygythiad helaeth neu eithriadol o faleisus, tebyg i firysau neu gynrhon, sy'n gallu effeithio ar eich preifatrwydd a diogelwch eich cyfrifiadur yn ogystal Š difrodi eich cyfrifiadur.
Cam a argymhellir: Ei dynnu ar unwaith. |
Severe alert level: Indicates a widespread or exceptionally malicious threat, similar to viruses or worms, which can compromise your privacy and the security of your PC and could even damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
203 | High alert level: Indicates an item that might collect your personal info, compromise your privacy, or damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
High alert level: Indicates an item that might collect your personal info, compromise your privacy, or damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
204 | Medium alert level: Indicates an item that might affect your privacy or make changes to your PC.
Recommended action: Review the alert details to see why the software was detected. If you don't like what the software does or if you don't recognize and trust the publisher, consider blocking or removing the software. |
Medium alert level: Indicates an item that might affect your privacy or make changes to your PC.
Recommended action: Review the alert details to see why the software was detected. If you don't like what the software does or if you don't recognize and trust the publisher, consider blocking or removing the software. |
205 | Low level alert: Indicates potentially unwanted software that might collect info about you or your PC or change how your PC works, but is operating according to the licensing agreement terms displayed when you installed the software.
Recommended action: This software is typically benign when it runs on your PC, unless it was installed without your knowledge. If you're not sure whether to allow it, review the alert details or check to see if you recognize and trust the publisher of the software. |
Low level alert: Indicates potentially unwanted software that might collect info about you or your PC or change how your PC works, but is operating according to the licensing agreement terms displayed when you installed the software.
Recommended action: This software is typically benign when it runs on your PC, unless it was installed without your knowledge. If you're not sure whether to allow it, review the alert details or check to see if you recognize and trust the publisher of the software. |
209 | Dewisiadau sganio: | Scan options: |
218 | Not defined | Not defined |
220 | Gweld mwy o wybodaeth am y rhaglen hon ar-lein | View more information about this program online |
221 | View license agreement | View license agreement |
222 | Allow %1!d!%% | Allow %1!d!%% |
224 | Gall eithrio rhai ffeiliau a lleoliadau gyflymu sgan, ond gallai olygu nad yw eich cyfrifiadur yn cael ei warchod yn yr un modd. I ychwanegu sawl ffeil neu leoliad, defnyddiwch hanner colon i wahanu'r cofnodion yn y blwch testun. Lleoliadau ffeil: |
Excluding certain files and locations can help speed up a scan, but may leave your computer less protected. To add multiple files or locations, use a semicolon to separate the entries in the text box. File locations: |
225 | &Ychwanegu | &Add |
226 | &Tynnu | &Remove |
228 | &Pori | &Browse |
232 | Llwybr ffeil | File path |
233 | $(URL_TrheatInfo)&name=%1!s!&threatid=%2!I32u!&enterprise=%3!I32u! | $(URL_TrheatInfo)&name=%1!s!&threatid=%2!I32u!&enterprise=%3!I32u! |
234 | Get more information about this item online. | Get more information about this item online. |
236 | Ty&nnu'r cyfan | Remove &all |
241 | Caiff y diweddariadau diffinio firysau ac ysbïwedd diweddaraf eu defnyddio yn erbyn bygythiadau posibl. | The latest virus and spyware definition updates are being used against potential threats. |
242 | Update was canceled. | Update was canceled. |
249 | %1!s! am %2!s! | %1!s! at %2!s! |
251 | Nid &wyf eisiau ymuno Š MAPS | &I don't want to join MAPS |
252 | Aelodaeth &sylfaenol | &Basic membership |
255 | Cam a gymerwyd | Action taken |
274 | &Dileu'r hanes | Delete &history |
275 | Dyddiad | Date |
277 | &Adfer | R&estore |
278 | Retrieving Microsoft Active Protection Service Rating... | Retrieving Microsoft Active Protection Service Rating... |
279 | To help protect your PC, you'll need to restart it. | To help protect your PC, you'll need to restart it. |
280 | Restoring items that have been quarantined might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to restore the selected items? | Restoring items that have been quarantined might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to restore the selected items? |
281 | Math o sg&an: | Scan ty&pe: |
282 | &Cyfyngu'r defnydd o CPU yn ystod y sgan i: | &Limit CPU usage during scan to: |
283 | Ch&wilio am y diffiniadau diweddaraf o firysau ac ysbïwedd cyn sganio | Chec&k for the latest virus and spyware definitions before running a scheduled scan |
284 | Gweithredoedd diofyn | Default actions |
285 | Dewiswch y weithred rydych am ei dangos neu ei defnyddio fel rhagosodiad pan ganfyddir bygythiadau posibl gyda'r lefelau rhybudd canlynol. Beth yw'r lefelau rhybudd a beth ddylwn ei wneud? |
Choose the action to display or apply by default when potential threats with the following alert levels are detected. What are alert levels, and what should I do? |
286 | Rhybuddion lefel &uchel: | &High alert level: |
287 | Mae eich cyfrifiadur wrthi'n cael ei sganio | Your PC is being scanned |
288 | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC manually. | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC manually. |
289 | Mae eich diffiniadau firysau ac ysbïwedd yn gyfoes. | Virus and spyware definitions are up to date. |
290 | Mae'r rhaglen hon wedi'i diffodd ac nid yw'n monitro eich cyfrifiadur. | This app has been turned off and isn't monitoring your computer. |
292 | Dewisiadau help ychwanegol | Additional help options |
293 | &Sganio nawr | &Scan now |
294 | &Gosodiadau | S&ettings |
296 | %1!s! bytes | %1!s! bytes |
301 | Eite&mau a ganiateir | Allo&wed items |
302 | Remove items from this list to enable this app to continue monitoring them. | Remove items from this list to enable this app to continue monitoring them. |
303 | Rhybuddion lefel can&olig: | &Medium alert level: |
304 | &Low alert level: | &Low alert level: |
306 | Mae gwarchodaeth amser real yn eich rhybuddio pryd bynnag y mae meddalwedd a allai fod yn faleisus neu'n ddieisiau yn ceisio gosod ei hun ar eich cyfrifiadur. | Real-time protection alerts you whenever malicious or potentially unwanted software attempts to install itself or run on your PC. |
309 | Amser cychwyn: | Start time: |
310 | Yr amser a aeth heibio: | Time elapsed: |
311 | Digitally signed by: | Digitally signed by: |
312 | Os hoffech chi ddefnyddio'r rhaglen hon, cliciwch yma i'w rhoi ar waith. | If you would like to use this program, click here to turn it on. |
313 | Sganio ffeiliau &archif | Scan &archive files |
314 | Aelodaeth &uwch | &Advanced membership |
315 | Anfon gwybodaeth at Microsoft am ddrwgwedd a meddalwedd a allai fod yn ddieisiau sydd wedi'u canfod ar eich cyfrifiadur, gan gynnwys gwybodaeth am o ble daeth y feddalwedd (fel URLs a llwybrau rhannol), y camau sydd wedi'u cymryd i ddiddymu'r bygythiad, ac a oedd eich camau yn llwyddiannus ai peidio. | Send information to Microsoft about malware and potentially unwanted software that has been detected on your PC, including information about where the software came from (like URLs and partial paths), the actions taken to resolve the threat, and whether the actions were successful. |
316 | Ni anfonir unrhyw wybodaeth i Microsoft. Ni chewch eich rhybuddio os canfyddir bod meddalwedd ddi-ddosbarth yn rhedeg ar eich cyfrifiadur. | No information will be sent to Microsoft. You won't be alerted if unclassified software is detected running on your PC. |
317 | Yn ogystal â gwybodaeth sylfaenol, caiff gwybodaeth fwy manwl ei hanfon at Microsoft am ddrwgwedd a meddalwedd a allai fod yn ddieisiau, gan gynnwys y llwybr llawn at y feddalwedd, a gwybodaeth fanwl am sut mae'r feddalwedd wedi effeithio ar eich cyfrifiadur. | In addition to basic information, more detailed information is sent to Microsoft about malware and potentially unwanted software, including the full path to the software, and detailed information about how the software has impacted your PC. |
319 | &Amser sganio cyflym dyddiol tua: | &Daily quick scan time around: |
321 | Datganiad preifatrwydd. | Privacy statement. |
323 | Checkpoint: | Checkpoint: |
330 | The app window couldn't be opened | The app window couldn't be opened |
333 | Creu &pwynt adfer system | Create a system &restore point |
335 | For your protection, some settings are managed by your security administrator. | For your protection, some settings are managed by your security administrator. |
336 | Os ydych chi'n defnyddio rhaglen arall sy'n chwilio am feddalwedd maleisus neu ddieisiau, defnyddiwch Cynnal a Chadw a Diogelwch i weld statws yr ap hwnnw. |
If you're using another app to check for malicious or unwanted software, use Security and Maintenance to check that app's status. |
338 | To allow this app to run, contact your security administrator to enable the program via group policy. | To allow this app to run, contact your security administrator to enable the program via group policy. |
339 | Ar waith | Active |
340 | You haven't run a scan on your PC for a while. This could put your PC at risk. | You haven't run a scan on your PC for a while. This could put your PC at risk. |
341 | You haven't scanned your PC in %1!d! days. | You haven't scanned your PC in %1!d! days. |
343 | Nid yw'r diffiniadau ar gyfer firysau ac ysbïwedd yn ddilys mwyach. | Virus and spyware definitions are out of date. |
349 | &Start now | &Start now |
354 | Hanes | History |
356 | Gosodiadau | Settings |
360 | Are you sure you want to exit? | Are you sure you want to exit? |
363 | Glanhau | Clean |
367 | Lefel rhybudd di&frifol: | Se&vere alert level: |
389 | Microsoft Active Protection Service Rating: %1!s! | Microsoft Active Protection Service Rating: %1!s! |
390 | &Resolve now | &Resolve now |
391 | &Close | &Close |
400 | Rhaglen Gwella Profiad Cwsmeriaid | Customer Experience Improvement Program |
401 | Ymunwch â'n Rhaglen Gwella Profiad Cwsmeriaid | Join our Customer Experience Improvement Program |
402 | To help Microsoft improve this app, we would like to collect information about how you use this product without interrupting you for your feedback. | To help Microsoft improve this app, we would like to collect information about how you use this product without interrupting you for your feedback. |
403 | Drwy ymuno â’n Rhaglen Gwella Profiad Cwsmeriaid, gallwch helpu i wneud hwn yn gynnyrch gwell. Does dim gwybodaeth yn cael ei chasglu i’ch adnabod nac i gysylltu â chi. |
By joining our Customer Experience Improvement Program, you can help make this a better product. No information is collected to identify or contact you. |
404 | Tell me more about the program | Tell me more about the program |
405 | &Rwyf am ymuno â'r Rhaglen Gwella Profiad Cwsmeriaid | I &want to join the Customer Experience Improvement Program |
406 | &Dydw i ddim am ymuno â'r Rhaglen Gwella Profiad Cwsmeriaid | I &don't want to join the Customer Experience Improvement Program |
439 | Diweddaru | Update |
440 | Gofalwch fod eich cyfrifiadur yn defnyddio'r diweddariadau diweddaraf i ddiogelu yn erbyn bygythiadau posibl. | Make sure that your PC is using the latest updates to help protect against potential threats. |
451 | Cam a argymhellir: | Recommended action: |
452 | Disgrifiad: | Description: |
453 | Items: | Items: |
454 | Detected changes: | Detected changes: |
455 | Detected by: | Detected by: |
456 | Product name: | Product name: |
457 | Description: | Description: |
458 | Path: | Path: |
459 | Publisher: | Publisher: |
460 | Size: | Size: |
461 | Version: | Version: |
462 | Type: | Type: |
463 | Creation date: | Creation date: |
464 | Original name: | Original name: |
466 | Original: | Original: |
467 | New: | New: |
468 | Definition file | Definition file |
469 | Heuristics | Heuristics |
470 | Summary: | Summary: |
471 | Added: | Added: |
472 | (New) | (New) |
473 | (Changed) | (Changed) |
474 | (Deleted) | (Deleted) |
475 | Removed: | Removed: |
480 | file type unknown | file type unknown |
481 | application | application |
482 | dynamic link library (DLL) | dynamic link library (DLL) |
483 | drive | drive |
484 | font | font |
485 | device driver (VXD) | device driver (VXD) |
486 | static library (LIB) | static library (LIB) |
487 | Fersiwn y Peiriant: %1!s!
|
Engine Version: %1!s!
|
488 | Fersiwn Cleient Gwrth-ddrwgwedd: %1!s!
|
Antimalware Client Version: %1!s!
|
489 | P&eidiwch Š dechrau'r sgan a drefnwyd oni bai bod fy nghyfrifiadur ymlaen a'r system yn segur | S&tart the scheduled scan only when my PC is on but not in use |
527 | Mae sganio cyflym yn chwilio am feddalwedd maleisus, gan gynnwys firysau, meddalwedd ysbïo a meddalwedd dieisiau sy'n fwyaf tebygol o heintio.
Mae sganio llawn yn gwirio'r holl ffeiliau ar eich disg caled a'r holl raglenni sy'n rhedeg. Gan ddibynnu ar eich system, gall y sgan hwn bara dros awr. Dim ond y lleoliadau a'r ffeiliau rydych chi'n eu dewis y mae sganiau personol yn eu gwirio. |
Quick scan checks the areas that malicious software, including viruses, spyware, and unwanted software, are most likely to infect.
Full scan checks all the files on your hard disk and checks all running programs. Depending on your system, this scan can take more than one hour. Custom scan checks only the locations and files that you select. |
530 | Sganio eich cyfrifiadur am falwedd,
gan gynnwys firysau, ysbïwedd a meddalwedd ddieisiau. |
Scan your PC for malware,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
531 | Agor Gosodiadau. | Open Settings. |
533 | Save changes. | Save changes. |
534 | Cancel and close settings. | Cancel and close settings. |
535 | Remove all quarantined items from your PC. | Remove all quarantined items from your PC. |
536 | Remove this quarantined item from your PC. | Remove this quarantined item from your PC. |
537 | Allow this item to run on your computer. | Allow this item to run on your computer. |
538 | Delete all previously detected items from the history. | Delete all previously detected items from the history. |
539 | Add to the excluded list. | Add to the excluded list. |
540 | Remove from the excluded list. | Remove from the excluded list. |
541 | Don't show details about the selected item. | Don't show details about the selected item. |
542 | Remove will delete the threat from your PC permanently.
Quarantine will disable the item and leave it in this state until you decide what to do with it. Allow will enable the detected item and allow you to use it. |
Remove will delete the threat from your PC permanently.
Quarantine will disable the item and leave it in this state until you decide what to do with it. Allow will enable the detected item and allow you to use it. |
543 | Show me more details about the selected item. | Show me more details about the selected item. |
544 | Apply the actions you selected to the detected items. | Apply the actions you selected to the detected items. |
545 | Don't take any action at this point. | Don't take any action at this point. |
546 | Cancel the scan. | Cancel the scan. |
547 | Show me more information about these detected items. | Show me more information about these detected items. |
548 | Block potential threat detected in an opened webpage. | Block potential threat detected in an opened webpage. |
549 | Clean my PC and remove potential threats. | Clean my PC and remove potential threats. |
550 | Restart my PC to complete the cleanup. | Restart my PC to complete the cleanup. |
551 | Mae gwarchod amser real yn monitro eich cyfrifiadur drwy'r amser ac yn eich hysbysu pan mae bygythiadau posibl fel firysau ac ysbïwedd yn ceisio gosod eu hunain ar eich cyfrifiadur. Er mwyn diogelu eich cyfrifiadur, gofalwch fod gwarchod amser real ar gael drwy'r amser. | Real-time protection monitors your PC all of the time and alerts you when potential threats, such as viruses and spyware, try to install themselves or run on your PC. To help protect your PC, make sure real-time protection is always on. |
552 | Virus and spyware definitions contain info about potential threats that could harm your PC. To help protect your PC, make sure that the virus and spyware definitions are always up to date. | Virus and spyware definitions contain info about potential threats that could harm your PC. To help protect your PC, make sure that the virus and spyware definitions are always up to date. |
553 | Eitem a ganfuwyd | Detected item |
554 | Cam a argymhellir | Recommended action |
555 | Enw'r rhaglen | Program name |
556 | Remove all allowed items from the Allowed items list. | Remove all allowed items from the Allowed items list. |
557 | Remove this item from the Allowed items list. | Remove this item from the Allowed items list. |
558 | Turn on this app to help protect your PC. | Turn on this app to help protect your PC. |
559 | Troi gwarchod amser real ymlaen a monitro fy nghyfrifiadur. | Turn on real-time protection and monitor my PC. |
560 | Browse for an item to exclude. | Browse for an item to exclude. |
562 | Select the processes you wish to exclude: | Select the processes you wish to exclude: |
563 | Select the files or locations you want to exclude: | Select the files or locations you want to exclude: |
564 | Dewiswch y gyriannau a'r ffolderi rydych am eu sganio: | Select the drives and folders you want to scan: |
565 | Learn how to get genuine Windows. | Learn how to get genuine Windows. |
566 | Er mwyn helpu i ddiogelu eich cyfrifiadur, mae'r rhaglen hon yn ceisio diweddaru diffiniadau o firysau ac ysbïwedd yn awtomatig bob dydd. Fodd bynnag, gan nad yw'r diffiniadau wedi'u diweddaru'n ddiweddar, dylech allu diweddaru'r diffiniadau eich hun drwy glicio'r tab Diweddaru. | To help protect your PC, this app automatically tries to update virus and spyware definitions daily. However, because the definitions haven't been updated lately, you should update your definitions manually by clicking the Update tab. |
567 | Caniatáu'r &eitem | Allow &item |
568 | Allowing detected items to run might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to do this? | Allowing detected items to run might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to do this? |
569 | Dull canfod | Detection method |
570 | All-lein | Offline |
571 | Safonol | Standard |
572 | Mae sganiau cyflym yn gwirio'r meysydd mae meddalwedd faleisus, gan gynnwys firysau, meddalwedd ysbïo a meddalwedd digroeso, yn fwyaf tebygol o heintio. | Quick scan checks the areas that malicious software, including viruses, spyware, and unwanted software, are most likely to infect. |
573 | Mae sgan llawn yn gwirio'r holl ffeiliau ar eich disg galed ac yn gwirio bob rhaglen sy'n rhedeg. Yn dibynnol ar eich system, gall hwn sgan yn cymryd mwy nag un awr. | Full scan checks all the files on your hard disk and checks all running programs. Depending on your system, this scan can take more than one hour. |
574 | Mae sganiau personol yn gwirio'r lleoliadau a ffeiliau a ddetholwch chi yn unig. | Custom scan checks only the locations and files that you select. |
800 | Gall @(BrandName) nawr ddadansoddi'n well fygythiadau newydd a delio â nhw'n gyflymach gan ddefnyddio dewisiadau Diogelwch Cwmwl a Cyflwyno Sampl Awtomatig. Efallai y bydd y dewisiadau hyn ywedi'u galluogi'n barod, ond byddwn yn gwneud yn siŵr o hynny. Dewiswch Galluogi a byddwn yn galluogi'r gosodiadau hyn i chi, neu gau y deialog hwn i gadw eich gosodiadau presennol. | @(BrandName) can now better analyze new threats and deal with them more quickly by using the Cloud Protection and Automatic Sample Submission options. These options may already be on, but we'll make sure. Select Turn On, and we'll turn on these settings for you, or close this dialog to keep your current settings. |
801 | Datganiad Preifatrwydd | Privacy Statement |
802 | Dysgu mwy | Learn more |
803 | Beth sy'n newydd yn @(BrandName) | What's new in @(BrandName) |
804 | Does dim modd galluogi diweddariadau diogelwch. Eich gweinyddwr TG sy'n rheoli'r gosodiadau hyn. | Can't turn on protection updates. Your IT administrator manages these settings. |
805 | Does dim modd galluogi diweddariadau diogelwch. Dim ond gweinyddwyr all alluogi'r diweddariadau hyn. | Can't turn on protection updates. Only administrators can turn on these updates. |
850 | Galluogi Diogelwch Cwmwl a Chyflwyniad Sampl Awtomatig, os nad ydynt wedi'u galluogi'n barod. | Turn on Cloud Protection and Automatic Sample Submission, if they're not already on. |
1007 | Rhybudd: Mae'r rhaglen meddalwedd hon wedi'i gwarchod dan gyfraith hawlfraint a chytundebau rhyngwladol. Gallai atgynhyrchu neu ddosbarthu'r rhaglen hon, neu unrhyw ran ohoni, heb ganiatâd, arwain at gosbau sifil a throseddol difrifol, ac fe erlynir troseddwyr i'r eithaf a ganiateir dan y gyfraith. | Warning: This software program is protected by copyright law and international treaties. Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it may result in severe civil or criminal penalties, and will be prosecuted to the fullest extent of the law. |
1008 | Policy Name: %1!s!
|
Policy Name: %1!s!
|
1009 | Policy Applied: %1!s! at %2!s!
|
Policy Applied: %1!s! at %2!s!
|
1058 | The update service can't be started because it's been turned off by the security administrator or because of a problem in the registry data. | The update service can't be started because it's been turned off by the security administrator or because of a problem in the registry data. |
1166 | Actions completed. | Actions completed. |
1167 | Restart required. | Restart required. |
1170 | This app is turned off by group policy | This app is turned off by group policy |
1173 | &Rhoi'r rhaglen hon ar waith | T&urn on this app |
1174 | Drwy roi tic yn y blwch hwn, bydd y rhaglen hon yn rhybuddio pob defnyddiwr os bydd meddalwedd ysbïo neu feddalwedd arall a allai fod yn ddieisiau yn ceisio rhedeg neu osod ei hun ar y cyfrifiadur hwn. | When this check box is selected, this app will alert all users if spyware or other potentially unwanted software attempts to run or install itself on this PC. |
1176 | Yn helpu i ddiogelu yn erbyn firysau, meddalwedd ysbïo a meddalwedd eraill a allai fod yn ddieisiau | Helps protect against viruses, spyware, and other potentially unwanted software |
1177 | Mae hwn yn galluogi pawb sy'n defnyddio'r cyfrifiadur hwn i weld yr holl eitemau sydd wedi'u canfod ar y tab Hanes. (Mae hwn yn dangos yr eitemau sydd wedi'u cuddio fel arfer i ddiogelu preifatrwydd y defnyddiwr.) | Allow all users of this PC to see all detected items on the History tab. (This shows the items that are usually hidden to protect user privacy.) |
1180 | Protect my system from &viruses and other malicious software (recommended) | Protect my system from &viruses and other malicious software (recommended) |
1181 | Protect my system from s&pyware and potentially unwanted software (recommended) | Protect my system from s&pyware and potentially unwanted software (recommended) |
1182 | Gweinyddwr | Administrator |
1603 | The definition updates couldn't be installed. Please try again later. | The definition updates couldn't be installed. Please try again later. |
1618 | Another installation is already in progress. Please complete that installation before you try to install the definition updates. | Another installation is already in progress. Please complete that installation before you try to install the definition updates. |
2001 | Scan your PC | Scan your PC |
2002 | View scan results | View scan results |
2003 | Remove unwanted programs | Remove unwanted programs |
2004 | Review unknown programs | Review unknown programs |
2006 | View or change settings | View or change settings |
2007 | Manage quarantined items | Manage quarantined items |
2008 | View action history | View action history |
2009 | Home | Home |
2010 | Dengys y canlyniadau sganio cychwynnol fod meddalwedd maleisus neu feddalwedd y byddai o bosibl yn well gennych hebddo efallai'n bresennol ar y system. Gallwch chi adolygu'r eitemau a ganfyddir ar ôl gorffen sganio. | Preliminary scan results show that malicious or potentially unwanted software might exist on your system. You can review detected items when the scan has completed. |
2011 | Gweld hanes WDO | View WDO history |
2012 | ShowDefaultBranding (Do not localize) | ShowDefaultBranding (Do not localize) |
2150 | None | None |
2152 | Block | Block |
2154 | Revert | Revert |
2155 | Rhoi mewn Cwarantîn | Quarantine |
2157 | Ddim yn gwybod | Don't know |
2158 | Caniatáu | Allow |
2159 | Heb ei nodi | Unspecified |
2160 | Wedi'i ganiatáu | Allowed |
2161 | Gwrthodwyd | Denied |
2162 | Dychwelwyd | Reverted |
2163 | Mewn cwarentîn | Quarantined |
2164 | Tynnwyd | Removed |
2165 | Glanhawyd | Cleaned |
2166 | Updating... | Updating... |
2167 | Cleaning... | Cleaning... |
3001 | &Open | &Open |
3003 | &Canslo'r sgan | &Cancel scan |
3009 | Daeth y rhaglen hon o hyd i fygythiad posibl ar eich cyfrifiadur. | This app detected a potential threat on your PC. |
3011 | Mae eich cyfrifiadur yn cael ei fonitro a'i ddiogelu. | Your PC is being monitored and protected. |
3012 | Sgan wedi'i gwblhau ar gyfer %1!I64d! eitem. | Scan completed on %1!I64d! items. |
3013 | This app detected %1!d! potential threats on your PC. | This app detected %1!d! potential threats on your PC. |
3014 | Daeth y rhaglen hon o hyd i %1!d! o fygythiadau posibl ar eich cyfrifiadur. | This app detected %1!d! potential threats on your PC. |
3015 | Scan completed on 1 item. | Scan completed on 1 item. |
3016 | Ni ddaethpwyd o hyd i unrhyw fygythiadau ar eich cyfrifiadur yn ystod y sgan hwn. | No threats were detected on your PC during this scan. |
3020 | Review item that hasn't been classified | Review item that hasn't been classified |
3021 | Review items that haven't been classified: %1!d! total | Review items that haven't been classified: %1!d! total |
3022 | This app detected 1 potential threat on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
This app detected 1 potential threat on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
3023 | This app detected %1!d! potential threats on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
This app detected %1!d! potential threats on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
3024 | &Block | &Block |
3028 | Dangos manylion | Show details |
3029 | Not found | Not found |
3030 | Wedi Llwyddo | Succeeded |
3031 | Error encountered | Error encountered |
3036 | %1!s! oddeutu %2!s! (%3!s!) | %1!s! around %2!s! (%3!s!) |
3037 | Gwarchodaeth amser real: | Real-time protection: |
3039 | Wedi'i ddiffodd | Off |
3040 | Analluogwyd | Disabled |
3042 | Eitemau a ganfuwyd | Detected items |
3043 | Statws | Status |
3051 | Canran a gwblhawyd: | Percent complete: |
3052 | Eitemau a sganiwyd: | Items scanned: |
3053 | Eitem: | Item: |
3059 | %1!02u!:%2!02u!:%3!02u! | %1!02u!:%2!02u!:%3!02u! |
3060 | Help | Help |
3062 | Mynd i Gosodiadau/Windows Defender. | Go to Settings/Windows Defender. |
3063 | Gwiriwch statws eich cyfrifiadur, rhedeg sgan, a rhagor. | Check your computer's status, run a scan, and more. |
3065 | Crynodeb o'r eitemau y daethpwyd o hyd iddynt mewn sganiau blaenorol a'r camau a gymerwyd. | Summarized view of the items detected in previous scans and the actions that were taken. |
3066 | Penderfynu sut rydych am i'r rhaglen hon redeg ar eich cyfrifiadur. | Decide how you want this app to run on your PC. |
3067 | Cael help a chymorth ar gyfer y rhaglen hon. | Get help and support for this app. |
3076 | Canfuwyd gwall: 0x%1!0x!. | Error found: 0x%1!0x!. |
3081 | Dydy eich cyfrifiadur ddim yn cael ei fonitro gan fod gwasanaeth y rhaglen wedi dod i ben. Dylech ei ailddechrau nawr. | Your PC isn't being monitored because the app's service stopped. You should restart it now. |
3084 | Get genuine now | Get genuine now |
3085 | $(URL_ValidateGenuine) | $(URL_ValidateGenuine) |
3086 | Do you want to see the error details? | Do you want to see the error details? |
3087 | $(PrivacyLink) | $(PrivacyLink) |
3088 | Math o sgan: | Scan type: |
3089 | Gall hyn gymryd peth amser, gan ddibynnu ar y math o sgan a ddewiswyd. | This might take some time, depending on the type of scan selected. |
3090 | Efallai bydd hyn yn cymryd munud. Ar ôl iddo orffen, bydd eich cyfrifiadur yn ailgychwyn. | This might take a while. When it’s done, your PC will restart. |
3091 | &Gweld y manylion | &View details |
3092 | $(URL_SampleSubmission) | $(URL_SampleSubmission) |
3093 | $(URL_Community) | $(URL_Community) |
3094 | $(URL_WhatsNew) | $(URL_WhatsNew) |
3095 | Another scan is in progress. Wait for the first scan to finish or cancel it before starting a new scan. | Another scan is in progress. Wait for the first scan to finish or cancel it before starting a new scan. |
3096 | Show the list of detected items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
Show the list of detected items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
3097 | Gall y sgan tro cyntaf hwn gymryd rhai munudau i'w gwblhau. Arhoswch os gwelwch yn dda. | This first-time scan can take several minutes to complete. Please wait. |
3098 | Windows did not pass genuine validation. This app will stop working if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. If you have already resolved this issue, click Run a validation check. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. If you have already resolved this issue, click Run a validation check. |
3099 | Run a validation check | Run a validation check |
3100 | Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. You can run another validation check after this issue has been resolved. |
Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. You can run another validation check after this issue has been resolved. |
3101 | Show the list of quarantined items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
Show the list of quarantined items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
3102 | Show the list of allowed items.
Only the security administrator on this PC can view items. |
Show the list of allowed items.
Only the security administrator on this PC can view items. |
3208 | $(URL_GetGenuine)&PartnerId=258 | $(URL_GetGenuine)&PartnerId=258 |
5000 | Fersiwn diffiniad o'r firws: | Virus definition version: |
5001 | Fersiwn diffiniad o'r ysbïwedd: | Spyware definition version: |
5002 | Fersiwn Peiriant System Archwilio'r Rhwydwaith: %1!s!
|
Network Inspection System Engine Version: %1!s!
|
5003 | Diffiniad gwrth-firws: %1!s!
|
Antivirus definition: %1!s!
|
5004 | Diffiniad meddalwedd gwrth-ysbio: %1!s!
|
Antispyware definition: %1!s!
|
5005 | Cewch eithrio mathau penodol o ffeiliau o sgan. Gall eithrio eitemau gyflymu sgan, ond hwyrach na fydd eich cyfrifiadur wedi ei ddiogelu cystal rhag y malwedd diweddaraf. Er mwyn eithrio sawl estyniad o ffeiliau, gwahanwch yr eitemau Š hanner colon (;). Estyniadau ffeiliau: |
You can exclude specific file types from a scan. Excluding items can make scans faster, but your PC might be less protected against the latest malware. To exclude multiple file extensions, separate the items with a semicolon (;). File extensions: |
5006 | Fersiwn Diffiniad System Archwilio'r Rhwydwaith: %1!s!
|
Network Inspection System Definition Version: %1!s!
|
5007 | &Galluogi System Archwilio'r Rhwydwaith | &Enable Network Inspection System |
5008 | Monitro pob ffeil | Monitor all files |
5009 | Monitor only incoming files | Monitor only incoming files |
5010 | Monitor only outgoing files | Monitor only outgoing files |
5011 | &Monitro gweithgarwch ffeiliau a rhaglenni ar eich cyfrifiadur | &Monitor file and program activity on your computer |
5012 | The selected actions were successfully applied and your PC is being monitored for threats. Refresh the webpage that was blocked to see content. |
The selected actions were successfully applied and your PC is being monitored for threats. Refresh the webpage that was blocked to see content. |
5013 | Increase your protection against network-based exploits. | Increase your protection against network-based exploits. |
5014 | Yn rhoi eich camau ar waith... Gall hyn gymryd rhai eiliadau. |
Applying your actions... This might take a few seconds. |
5015 | Wedi llwyddo i roi eich camau ar waith a bydd eich cyfrifiadur yn parhau i gael ei fonitro am fygythiadau. | Your actions were successfully applied and your PC will continue to be monitored for threats. |
5016 | One or more errors were encountered while applying your actions. For more info, see the Status column below. | One or more errors were encountered while applying your actions. For more info, see the Status column below. |
5017 | Cl&ean PC | Cl&ean PC |
5018 | To help protect your PC, these potential threats were automatically removed. | To help protect your PC, these potential threats were automatically removed. |
5019 | &Show details | &Show details |
5020 | T&ake recommended actions | T&ake recommended actions |
5021 | Wedi'i atal | Suspended |
5022 | Pan fyddwch chi’n ychwanegu proses, bydd unrhyw ffeil mae’r broses yn darllen ohoni neu’n ysgrifennu iddi yn cael ei heithrio o sgan. Mae hyn yn gallu ei gwneud hi’n gynt sganio, ond efallai fydd eich cyfrifiadur ddim wedi’i ddiogelu cymaint yn erbyn y drwgwedd diweddaraf. I ychwanegu mwy nag un broses, rhowch hanner colon (;) rhwng yr eitemau. Dylech chi ddim ond ychwanegu prosesau gyda’r estyniad .exe, .com, neu .scr. Enwau proses: |
When you add a process, any file that the process reads from or writes to will be excluded from a scan. This can make a scan faster, but your PC might be less protected against the latest malware. To add multiple processes, separate items with a semicolon (;). You should only add processes with the extension .exe, .com, or .scr. Process names: |
5023 | This app detected %1!d! potential threats on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column, and then click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
This app detected %1!d! potential threats on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column, and then click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
5024 | This app detected a potential threat on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take an action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column and click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
This app detected a potential threat on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take an action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column and click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
5025 | Daeth y rhaglen hon o hyd i fygythiad posibl a allai amharu ar eich preifatrwydd neu ddifrodi eich cyfrifiadur. Gallai eich mynediad i'r eitem hon gael ei hatal hyd nes y byddwch yn cymryd camau gweithredu. Cliciwch Dangos manylion i ddysgu mwy. Beth yw lefelau rhybudd a beth ddylwn ei wneud? |
This app detected a potential threat that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to this item might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
5026 | &Defnyddio'r camau gweithredu gorau: Helpwch i ddiogelu eich cyfrifiadur drwy roi'r camau hyn ar waith pan gaiff bygythiadau posibl eu canfod. | &Apply recommended actions: Help protect your PC by applying these actions when potential threats are detected. |
5027 | Ni all estyniad ffeil gynnwys y nodau hyn: \ /:"|?* | A file extension cannot contain these characters: \ /:"|?* |
5028 | Ni all eithriad gynnwys y nodau hyn: /"| | An exclusion cannot contain these characters: /"| |
5029 | Ffeiliau a lleoliadau a eithriwyd | Excluded files and locations |
5030 | Mathau o ffeiliau a eithriwyd | Excluded file types |
5031 | Prosesau a eithriwyd | Excluded processes |
5032 | A process exclusion should have one of the following extensions: .exe, .com or .scr | A process exclusion should have one of the following extensions: .exe, .com or .scr |
5033 | Although the Exclusion text box can contain multiple items, each individual item cannot exceed %1!d! characters | Although the Exclusion text box can contain multiple items, each individual item cannot exceed %1!d! characters |
5034 | This app detected %1!d! potential threats that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to these items might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
This app detected %1!d! potential threats that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to these items might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
5040 | Galluogi monitro &ymddygiad | Enable &behavior monitoring |
5042 | Chwilio am batrymau penodol o weithgarwch amheus. | Check for certain patterns of suspicious activity. |
5100 | I warchod preifatrwydd defnyddwyr, mae'r eitemau hyn wedi'u cuddio.
Cliciwch y botwm Gweld manylion i'w gweld. |
To help protect user privacy, these items are hidden.
Click View details to see the items. |
5101 | Gadael i bob defnyddiwr weld y canlyniadau &Hanes llawn | Allow all users to view the full &History results |
5102 | MAPS | MAPS |
5103 | To help protect user privacy, these items are hidden.
To view these items, you'll need to sign in to this PC as a security administrator. |
To help protect user privacy, these items are hidden.
To view these items, you'll need to sign in to this PC as a security administrator. |
5110 | Diogelwch cwmwl | Cloud protection |
5111 | &Rhoi diogelwch cwmwl ar waith (dyma’r dewis gorau) | Turn on cloud protectio&n (recommended) |
5112 | Er mwyn diogelu eich cyfrifiadur yn y ffordd orau, bydden ni'n hoffi anfon gwybodaeth i Microsoft am unrhyw broblemau byddwn ni'n dod o hyd iddyn nhw. Byddwn ni'n dadansoddi'r wybodaeth honno yn ein cwmwl, ac yn dysgu mwy am broblemau sy'n effeithio arnoch chi ac ar gwsmeriaid eraill. Wedyn byddwn ni'n ymateb gyda'r datrysiad gorau posibl. | To best protect your PC, we'd like to send information to Microsoft about any problems we find. We'll analyze that information in our cloud, and learn more about problems affecting you and other customers. Then we'll respond with the best possible fix. |
6002 | Mae angen y diffiniadau diweddaraf o firysau ac ysbïwedd ar y rhaglen hon. Bydd angen i chi osod y diweddariadau diweddaraf o ddiffiniadau cyn sganio eich cyfrifiadur. | This app requires up-to-date virus and spyware definitions. You'll need to install the latest definition updates before scanning your PC. |
6003 | Mae'r rhaglen hon yn llwytho'r diffiniadau diweddaraf o firysau ac ysbïwedd i lawr. Bydd angen i chi orffen llwytho i lawr cyn sganio eich cyfrifiadur.
Cewch gau neu leihau ffenestr y rhaglen yn ystod y diweddariad hwn. |
This app is downloading the latest virus and spyware definitions. You'll need to complete this download before scanning your PC.
You can close or minimize the app window during this update. |
6012 | Yn chwilio... | Searching... |
6013 | Wrthi'n lawrlwytho... | Downloading... |
6014 | Yn gosod... | Installing... |
6031 | Retrieving data from your system to prepare for your scan... | Retrieving data from your system to prepare for your scan... |
6032 | Cynnwys unrhyw ffeiliau archif, fel ffeiliau .zip neu .cab. | Include any archive files, such as .zip or .cab files. |
6035 | Sganio &gyriannau mae modd eu tynnu | Scan re&movable drives |
6036 | Cynnwys gyriannau symudadwy fel gyriannau fflach USB, wrth gynnal sgan llawn. | Include removable drives, such as USB flash drives, when running a full scan. |
6038 | Creu pwynt adfer system cyn tynnu neu redeg eitemau a ganfyddir neu eu rhoi mewn cwarentîn. | Create a system restore point before removing, running, or quarantining detected items. |
6039 | &Tynnu ffeiliau sydd mewn cwarentîn ar ‘l: | Remove &quarantined files after: |
6040 | Mae ffeiliau mewn cwarentîn yn parhau i fod wedi'u hanalluogi nes byddwch yn eu galluogi neu'n eu tynnu. | Quarantined files remain disabled until you allow them or remove them. |
6041 | 1 diwrnod | 1 day |
6042 | 2 ddiwrnod | 2 days |
6043 | 3 diwrnod | 3 days |
6044 | 4 diwrnod | 4 days |
6045 | 1 wythnos | 1 week |
6046 | 2 wythnos | 2 weeks |
6047 | 1 mis | 1 month |
6048 | 3 mis | 3 months |
6049 | Anfon samplau o &ffeiliau'n awtomatig pan fydd angen dadansoddiadau pellach | Send &file samples automatically when further analysis is required |
6050 | Anfon samplau'n awtomatig i helpu Microsoft i nodi a yw eitemau penodol sydd wedi'u canfod yn faleisus. Os yw ffeil yn debygol o gynnwys gwybodaeth bersonol, bydd anogwr yn rhoi gwybod i chi cyn i'r ffeil gael ei hanfon. | Automatically send samples to help Microsoft determine whether certain detected items are malicious. If a file is likely to contain personal information, you will be prompted before it is sent. |
6101 | Diffiniadau firysau ac ysbïwedd: | Virus and spyware definitions: |
6102 | Cyfoes | Up to date |
6103 | Annilys bellach | Out of date |
6104 | Caiff eich diffiniadau o firysau ac ysbïwedd eu diweddaru'n awtomatig i helpu i ddiogelu eich cyfrifiadur. | Your virus and spyware definitions are automatically updated to help protect your PC. |
6105 | Nid yw eich cyfrifiadur yn rhedeg y diweddariadau mwyaf cyfoes yn erbyn bygythiadau posibl a gallai fod mewn perygl. | Your PC isn't using the latest updates against potential threats and could be at risk. |
6106 | Diweddar&u diffiniadau | &Update definitions |
6107 | &Canslo diweddariad | &Cancel update |
6108 | Yn chwilio am ddiweddariadau... | Checking for updates... |
6109 | Mae diffiniadau o firysau, ysbïwedd a drwgwedd eraill yn ffeiliau a gaiff eu defnyddio i amlygu meddalwedd maleisus neu feddalwedd a allai fod yn ddieisiau ar eich cyfrifiadur. Mae'r diffiniadau hyn yn cael eu diweddaru'n awtomatig ond cewch hefyd glicio Diweddaru i gael y fersiynau diweddaraf unrhyw bryd. | Virus, spyware, and other malware definitions are files that are used to identify malicious or potentially unwanted software on your PC. These definitions are updated automatically, but you can also click Update to get the latest versions whenever you want. |
6110 | Mae diffiniadau diweddaraf Microsoft o firysau ac ysbïwedd yn cael eu gosod. | The latest virus and spyware definitions from Microsoft are being installed. |
6111 | Yn diweddaru | Updating |
6112 | Check for the latest updates on malicious software,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
Check for the latest updates on malicious software,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
6113 | Don't check for the latest updates. | Don't check for the latest updates. |
6114 | Connection failed | Connection failed |
6115 | The virus and spyware definitions didn't update on %1!s! because of an Internet or network connectivity problem. | The virus and spyware definitions didn't update on %1!s! because of an Internet or network connectivity problem. |
6116 | Wyddoch chi? | Did you know? |
6117 | Crëwyd %1!d! diwrnod yn ‘l | Created %1!d! days ago |
6118 | Nid yw eich diffiniadau firysau ac ysbïwedd wedi'u diweddaru'n ddiweddar. Dylech eu diweddaru nawr i ddiogelu eich cyfrifiadur. | Your virus and spyware definitions haven't been updated lately. You should update them now to help protect your PC. |
6119 | Rydyn ni'n diweddaru eich diffiniadau firysau ac ysbïwedd yn rheolaidd i helpu i ddiogelu eich cyfrifiadur. Rydych chi'n llwytho i lawr dros gysylltiad sy'n cael ei fesur, efallai y bydd yn rhaid i chi dalu ffi ychwanegol. | We update your virus and spyware definitions regularly to help protect your PC. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6120 | Mae angen diweddariad ar eich cyfrifiadur i'w helpu i ddiogelu yn erbyn bygythiadau posibl. Rydych chi'n llwytho i lawr dros gysylltiad sy'n cael ei fesur, efallai y bydd yn rhaid i chi dalu ffi ychwanegol. | Your PC needs an update to help it protect against potential threats. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6121 | Mae eich diffiniadau firysau ac ysbïwedd yn hen. Diweddarwch nhw nawr i helpu i ddiogelu eich cyfrifiadur. Rydych chi'n llwytho i lawr dros gysylltiad sy'n cael ei fesur, efallai y bydd yn rhaid i chi dalu ffi ychwanegol. | Your virus and spyware definitions are out of date. Update them now to help protect your PC. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6201 | Dangos y &manylion | Show &details |
6202 | Hide &details | Hide &details |
6352 | Cewch gau ffenestr y rhaglen neu ei gwneud yn llai tra bydd y diweddariad hwn yn mynd rhagddo. | You can close or minimize the app window during this update. |
6360 | Manylion bygythiadau posibl | Potential threat details |
6361 | Rhoddwyd eich camau ar waith yn llwyddiannus. | Your actions were applied successfully. |
6362 | Detected items were automatically removed. | Detected items were automatically removed. |
7051 | A scan is in progress, are you sure you want to exit? If you exit, the scan will be cancelled. |
A scan is in progress, are you sure you want to exit? If you exit, the scan will be cancelled. |
7070 | Statws y cyfrifiadur: | PC status: |
7075 | Virus and spyware definitions are up to date | Virus and spyware definitions are up to date |
7079 | &Cyflym | &Quick |
7080 | &Llawn | &Full |
7081 | &Personol | &Custom |
7090 | Manylion y sgan | Scan details |
7091 | Newid fy sgan a drefnwyd | Change my scan schedule |
7092 | Sgan a drefnwyd: | Scheduled scan: |
7093 | Sgan diwethaf: | Last scan: |
7094 | Ni chynhaliwyd sgan wedi'i drefnu | No scheduled scan performed |
7113 | Eitemau wedi'u canfod gan Wd&o | Wd&o detected items |
7114 | Eitemau mae Windows Defender Offline wedi dod o hyd iddyn nhw ar eich cyfrifiadur. | Items that were detected on your PC by Windows Defender Offline. |
7115 | Gweld yr eitemau a gafodd eu canfod fel rhai a allai beri difrod a'r camau a gymeroch i gael gwared arnynt: | View the items that were detected as potentially harmful and the actions that you took on them: |
7116 | View History: | View History: |
7117 | &Pob eitem sydd wedi'i chanfod | All &detected items |
7118 | Eitemau a gafodd eu hatal rhag rhedeg ond nid eu tynnu o'ch cyfrifiadur. | Items that were prevented from running but not removed from your PC. |
7119 | Eitemau rydych wedi'u gadael i redeg ar eich cyfrifiadur. | Items that you've allowed to run on your PC. |
7120 | Eitemau a ganfuwyd ar eich cyfrifiadur. | Items that were detected on your PC. |
7122 | Webpage blocked | Webpage blocked |
7124 | Attention | Attention |
7125 | This app detected and suspended a potential threat. | This app detected and suspended a potential threat. |
7126 | This app detected %1!d! potential threats and suspended them. | This app detected %1!d! potential threats and suspended them. |
7127 | This app detected a potential threat on your PC. | This app detected a potential threat on your PC. |
7129 | Access was blocked to an open webpage because a potential threat was detected on the page. | Access was blocked to an open webpage because a potential threat was detected on the page. |
7130 | &Clean computer | &Clean computer |
7131 | Access was blocked to an open webpage because %1!d! potential threats were detected on the page. | Access was blocked to an open webpage because %1!d! potential threats were detected on the page. |
7132 | Your PC was cleaned. | Your PC was cleaned. |
7133 | Your PC was successfully cleaned. | Your PC was successfully cleaned. |
7134 | Your PC is being scanned for potential threats. | Your PC is being scanned for potential threats. |
7135 | %4!s! | %4!s! |
7137 | Show details | Show details |
7138 | %1!s! | %1!s! |
7139 | Click Clean PC to remove this threat. | Click Clean PC to remove this threat. |
7140 | This app isn't monitoring your PC because the app's service stopped. You should restart it now. | This app isn't monitoring your PC because the app's service stopped. You should restart it now. |
7141 | Click Start now to start the service. | Click Start now to start the service. |
7142 | Click Clean PC to remove these threats. | Click Clean PC to remove these threats. |
7143 | Scheduled scan | Scheduled scan |
7145 | &Help | &Help |
7146 | Cliciwch Help i gael mwy o wybodaeth am y broblem hon. | Click Help for more information about this problem. |
7147 | Error code: 0x%1!0x! | Error code: 0x%1!0x! |
7148 | Error description: | Error description: |
7149 | The actions you selected couldn't be applied. | The actions you selected couldn't be applied. |
7150 | View items | View items |
7151 | Doedd dim modd dechrau'r gwasanaeth. | The service couldn't be started. |
7152 | The scan couldn't be started. | The scan couldn't be started. |
7153 | The current scan couldn't be cancelled. | The current scan couldn't be cancelled. |
7154 | Your PC couldn't be scanned. | Your PC couldn't be scanned. |
7155 | Cleaning couldn't be completed on your PC. | Cleaning couldn't be completed on your PC. |
7156 | Help couldn't be displayed. | Help couldn't be displayed. |
7157 | Some of the detected threats couldn't be removed. | Some of the detected threats couldn't be removed. |
7158 | The update couldn't be cancelled. | The update couldn't be cancelled. |
7160 | Virus and spyware definitions couldn't be updated. | Virus and spyware definitions couldn't be updated. |
7163 | Real-time protection couldn't be turned on. | Real-time protection couldn't be turned on. |
7176 | To complete this upgrade, you'll need to restart your PC. Because you're not the security administrator on this PC, you'll need to restart it manually. |
To complete this upgrade, you'll need to restart your PC. Because you're not the security administrator on this PC, you'll need to restart it manually. |
7180 | Wedi dod o hyd i ddrwgwedd ar eich cyfrifiadur. Gallwch chi fynd i Microsoft Malware Protection Center i gael rhagor o wybodaeth. | Malware was found on your PC. You can visit the Microsoft Malware Protection Center for more information. |
7181 | Microsoft Malware Protection Center | Microsoft Malware Protection Center |
7184 | Gwybodaeth am gymorth | Support information |
7185 | Restart required | Restart required |
7187 | Important: Before restarting, close any open programs to prevent data loss. | Important: Before restarting, close any open programs to prevent data loss. |
7190 | An error has occurred. To fix this problem, try the following:
1. Restart the app. 2. Restart your PC. 3. Reinstall the app. |
An error has occurred. To fix this problem, try the following:
1. Restart the app. 2. Restart your PC. 3. Reinstall the app. |
7191 | Full scan required | Full scan required |
7192 | Click Scan now to run a full scan. | Click Scan now to run a full scan. |
7193 | You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk. |
You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk. |
7195 | If you trust this webpage, click Show details to unblock this site. If you don't trust this webpage, click Block. |
If you trust this webpage, click Show details to unblock this site. If you don't trust this webpage, click Block. |
7198 | Detected threats are being cleaned. | Detected threats are being cleaned. |
7199 | No action needed. | No action needed. |
7208 | The threat is being handled by the security administrator. | The threat is being handled by the security administrator. |
7209 | Y tro diwethaf y diweddarwyd y diffiniadau: | Definitions last updated: |
7300 | Crëwyd y diffiniadau ar: | Definitions created on: |
7301 | This app couldn't check for virus and spyware definition updates. Check your Internet or network connection and try again. | This app couldn't check for virus and spyware definition updates. Check your Internet or network connection and try again. |
7303 | Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in 1 day or less if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in 1 day or less if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7304 | Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in %1 days if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in %1 days if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7305 | Go online and resolve now | Go online and resolve now |
7307 | Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7308 | Mae gwarchodaeth gwrthfeirws wedi'i ddiffodd. Dylech ei droi ymlaen nawr. | Antivirus protection has been turned off. You should turn it on now. |
7309 | Mae gwarchodaeth gwrthysbïwedd wedi'i ddiffodd. Dylech ei droi ymlaen nawr. | Antispyware protection has been turned off. You should turn it on now. |
7310 | &Enable | &Enable |
7312 | Turn on protection and monitor my PC. | Turn on protection and monitor my PC. |
7314 | Evaluation period warning | Evaluation period warning |
7317 | Evaluation period expired | Evaluation period expired |
7319 | This copy of this app will expire within a day. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
This copy of this app will expire within a day. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
7401 | Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download it now? |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download it now? |
7402 | $(URL_Callisto_Download) | $(URL_Callisto_Download) |
7403 | Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7404 | &Download now | &Download now |
7405 | Download Windows Defender Offline | Download Windows Defender Offline |
7406 | Download required | Download required |
7407 | Additional cleaning required. | Additional cleaning required. |
7408 | Download and run Windows Defender Offline on your PC. | Download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7409 | Angen glanhau ychwanegol.
I gwblhau'r broses lanhau mae angen i chi lwytho Windows Defender Offline i lawr a'i redeg ar eich cyfrifiadur. Ydych chi am ei lwytho i lawr a'i redeg yn awtomatig nawr? |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download and automatically run it now? |
7410 | Angen glanhau ychwanegol.
I gwblhau'r broses lanhau mae angen i chi lwytho Windows Defender Offline i lawr a'i redeg ar eich cyfrifiadur. Bydd eich cyfrifiadur yn ailfwtio ac yn rhedeg sgan yn awtomatig o Windows Defender Offline yn ystod y broses hon. |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Your machine will reboot and automatically run a scan from Windows Defender Offline during this process. |
7411 | &Llwytho i Lawr a Rhedeg | &Download and Run |
7412 | Llwytho i lawr a rhedeg Windows Defender Offline | Download and run Windows Defender Offline |
7413 | Mae Windows Defender Offline wrthi'n cael ei lwytho i lawr a bydd yn rhedeg sgan yn awtomatig yn ystod y broses ailfwtio nesaf. Dim angen gweithredu. | Windows Defender Offline is being downloaded and will automatically run a scan on the next reboot. No action required. |
7414 | I gwblhau'r broses lanhau, bydd angen i chi ailddechrau eich cyfrifiadur.
Bydd Windows Defender Offline yn rhedeg sgan yn awtomatig ar ôl i chi ailfwtio eich cyfrifiadur. |
To complete the cleanup, you'll need to restart your PC.
Windows Defender Offline will automatically run a scan after you reboot your PC. |
7415 | Mae angen rhagor o lanhau.
Doedd dim modd glanhau bygythiadau a ganfuwyd. I orffen y broses glanhau bydd angen i chi lwytho a rhedeg Windows Defender Offline ar eich cyfrifiadur. Ydych chi am ei lwytho i lawr nawr? |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download it now? |
7416 | Mae angen rhagor o lanhau.
Doedd dim modd glanhau bygythiadau a ganfuwyd. I orffen y broses glanhau bydd angen i chi lwytho a rhedeg Windows Defender Offline ar eich cyfrifiadur. |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7417 | &Llwytho i lawr nawr | &Download now |
7418 | Llwytho Windows Defender Offline i Lawr | Download Windows Defender Offline |
7419 | Mae angen rhagor o lanhau.
I orffen y broses glanhau mae angen ail-fwtio eich cyfrifiadur a’i lanhau gydag Windows Defender Offline. Bydd hyn yn cymryd rhyw 15 munud. Cadwch eich holl ffeiliau cyn clicio ar Iawn. Ydych chi am lwytho Windows Defender Offline i lawr nawr a’i redeg yn awtomatig? |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process your PC needs to be rebooted and cleaned with Windows Defender Offline. This will take approximately 15 minutes. Please save all your files before clicking on Yes. Would you like to download and automatically run Windows Defender Offline now? |
7420 | Mae angen rhagor o lanhau.
I orffen y broses glanhau mae angen ail-fwtio eich cyfrifiadur a’i lanhau gydag Windows Defender Offline. Bydd hyn yn cymryd rhyw 15 munud. Cadwch eich holl ffeiliau cyn clicio ar y botwm. |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process your PC needs to be rebooted and cleaned with Windows Defender Offline. This will take approximately 15 minutes. Please save all your files before clicking on the button. |
7423 | Mae Windows Defender Offline wrthi’n cael ei lwytho i lawr a bydd yn rhedeg sgan yn awtomatig yn ystod y broses ailfwtio nesaf. Dim angen gweithredu. | Windows Defender Offline is being downloaded and will automatically run a scan on the next reboot. No action required. |
7500 | $(URL_OnlineHelp) | $(URL_OnlineHelp) |
7501 | $(URL_OnlineHelp_Error) | $(URL_OnlineHelp_Error) |
7502 | $(URL_OnlineHelp_RTP) | $(URL_OnlineHelp_RTP) |
7503 | $(URL_OnlineHelp_AlertLevel) | $(URL_OnlineHelp_AlertLevel) |
7507 | $(URL_UpgradeProduct) | $(URL_UpgradeProduct) |
7508 | $(URL_OpenWebPageOnClose) | $(URL_OpenWebPageOnClose) |
7509 | Mae gan weinyddwr eich system fynediad cyfyngedig i'r rhaglen hon. | Your system administrator has restricted access to this app. |
7600 | Mae cymorth ar gyfer y system weithredu hon yn dod i ben. Pan fydd hyn yn digwydd fydd dim cymorth ar gael mwyach ar gyfer @(BrandName) ac efallai fydd eich cyfrifiadur ddim yn cael ei ddiogelu. I wneud yn siŵr bod eich cyfrifiadur yn dal i gael ei ddiogelu, cliciwch ar y ddolen isod i weld ein cyfarwyddyd diwedd-cymorth ar gyfer systemau gweithredu. | Support for this operating system is ending. When this occurs @(BrandName) will no longer be supported and your PC might be unprotected. To make sure your PC stays protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7601 | Cyfarwyddyd diwedd-cymorth ar gyfer systemau gweithredu | End-of-support guidance for operating systems |
7602 | Mae cymorth ar gyfer y system weithredu hon wedi dod i ben, sy’n golygu does dim modd delio â @(BrandName) mwyach ac mae eich cyfrifiadur mewn perygl. I wneud yn siŵr bod eich cyfrifiadur yn dal i gael ei ddiogelu, cliciwch ar y ddolen isod i weld ein cyfarwyddyd diwedd cymorth ar gyfer systemau gweithredu. | Support for this operating system has ended, which means @(BrandName) is no longer supported and your PC is at risk. To make sure your PC stays protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7603 | Cyfarwyddyd diwedd cymorth ar gyfer systemau gweithredu | End-of-support guidance for operating systems |
7604 | Mae cymorth ar gyfer y system weithredu hon wedi dod i ben a dydy @(BrandName) ddim yn diogelu eich cyfrifiadur mwyach. I wneud yn siŵr bod eich cyfrifiadur yn cael ei ddiogelu, cliciwch y ddolen isod i weld ein cyfarwyddyd diwedd-cymorth ar gyfer systemau gweithredu. | Support for this operating system has ended and @(BrandName) is no longer protecting your PC. To make sure your PC is protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7606 | Ar waith, mae cymorth system weithredu wedi dod i ben | On, operating system support has ended |
7607 | Wedi’i ddiweddaru, mae cymorth system weithredu wedi dod i ben | Up to date, operating system support has ended |
7608 | Mae angen eich sylw | Requires your attention |
7631 | Mae @(BrandName) wedi diffodd oherwydd bod gennych chi raglen AV bresennol. Dadosodwch eich rhaglen AV bresennol i droi @(BrandName) ymlaen. | @(BrandName) is off because you have an existing AV program. Uninstall your existing AV program to turn on @(BrandName). |
7632 | Ymdrinnir gan raglen AV arall | Handled by another AV program |
7633 | Trowch ymlaen i lwytho i lawr | Turn on to download |
7634 | &Troi Ymlaen | &Turn On |
7635 | Dewiswch Troi ymlaen i ganfod a dadosod eich rhaglen AV bresennol. Bydd dadosod eich rhaglen AV bresennol yn troi @(BrandName) ymlaen. | Select Turn On to find and uninstall your existing AV program. Uninstalling your existing AV program will turn on @(BrandName). |
7641 | Mae @(BrandName) yn sganio eich cyfrifiadur yn achlysurol am fygythiadau. Mae gwarchodaeth Amser real @(BrandName) wedi'i ddiffodd, oherwydd eich bod yn defnyddio rhaglen AV arall. Dadosodwch eich rhaglen AV bresennol i droi @(BrandName) ymlaen. |
@(BrandName) is periodically scanning your PC for threats. @(BrandName) Real-time protection is off because you are using another AV program. Uninstall your existing AV program to turn on @(BrandName). |
7642 | &Cychwyn | &Turn On |
8000 | Gwarchodwyd | Protected |
8001 | Mewn perygl | At risk |
8002 | Gallai fod heb ei warchod | Potentially unprotected |
8003 | Mae @(BrandName) wedi'i DDIFFODD | @(BrandName) is OFF |
8004 | Sganio Achlysurol @(BrandName) YMLAEN | @(BrandName) Periodic Scanning is ON |
12002 | Your Internet connection has timed out. Please reconnect to the Internet, and then try again. | Your Internet connection has timed out. Please reconnect to the Internet, and then try again. |
12029 | An Internet connection couldn't be detected. Check your Internet connection, and then try again. | An Internet connection couldn't be detected. Check your Internet connection, and then try again. |
12152 | A connection to the update server couldn't be established. Please try to install the definitions update again. | A connection to the update server couldn't be established. Please try to install the definitions update again. |
16386 | The definition updates couldn't be downloaded because your PC is using an older version of Windows Update, or because Windows couldn't start the service that transfers data. | The definition updates couldn't be downloaded because your PC is using an older version of Windows Update, or because Windows couldn't start the service that transfers data. |
16398 | The update server can't process your request at the moment. Please try again later. | The update server can't process your request at the moment. Please try again later. |
16428 | The definition updates couldn't be installed because the proxy server or target server names can't be resolved. | The definition updates couldn't be installed because the proxy server or target server names can't be resolved. |
16431 | The definition updates couldn't be installed because of a problem with the update file. | The definition updates couldn't be installed because of a problem with the update file. |
20000 | Failed to open the local machine Group Policy | Failed to open the local machine Group Policy |
20001 | Failed to save the local machine Group Policy | Failed to save the local machine Group Policy |
20002 | Failed to create registry key "%1" in the local machine Group Policy | Failed to create registry key "%1" in the local machine Group Policy |
20003 | Failed to delete registry key "%1" from the local machine Group Policy | Failed to delete registry key "%1" from the local machine Group Policy |
20004 | Failed to open registry key "%1" in the local machine Group Policy | Failed to open registry key "%1" in the local machine Group Policy |
20005 | Failed to convert value "%1" to 32-bit DWORD | Failed to convert value "%1" to 32-bit DWORD |
20006 | Failed to convert value "%1" to 64-bit DWORD | Failed to convert value "%1" to 64-bit DWORD |
20007 | Failed to set registry value "%1" under registry key "%2" in the local machine Group Policy | Failed to set registry value "%1" under registry key "%2" in the local machine Group Policy |
20008 | Failed to connect to WMI namespace "%1" | Failed to connect to WMI namespace "%1" |
20009 | Failed to load WMI singleton instance of WMI class "%1" | Failed to load WMI singleton instance of WMI class "%1" |
20010 | Failed to load WMI instance "%1" of WMI class "%2" | Failed to load WMI instance "%1" of WMI class "%2" |
20011 | Failed to save WMI instance "%1" | Failed to save WMI instance "%1" |
20012 | Failed to get current value for WMI property "%1" | Failed to get current value for WMI property "%1" |
20013 | Failed to convert the value of WMI property "%1" to type "%2" | Failed to convert the value of WMI property "%1" to type "%2" |
20014 | Failed to set WMI property "%1" to "%2" | Failed to set WMI property "%1" to "%2" |
20015 | Failed to load policy XML. Verify the file exists and is a valid XML file | Failed to load policy XML. Verify the file exists and is a valid XML file |
20016 | Policy XML schema validation failed. Verify that the policy XML file was exported from the FEP console and was not manually modified | Policy XML schema validation failed. Verify that the policy XML file was exported from the FEP console and was not manually modified |
0x3E8 | %1 successfully applied security policy: \"%2\".%0 | %1 successfully applied security policy: \"%2\".%0 |
0x3E9 | %1 failed to apply security policy: \"%2\". Error: %3. Error Code: %4.%0 | %1 failed to apply security policy: \"%2\". Error: %3. Error Code: %4.%0 |
0x7D0 | The number of detection instances exceeds the limit of %1. Additional instances were discarded.%0 | The number of detection instances exceeds the limit of %1. Additional instances were discarded.%0 |
0x7D1 | The size of the generated detection instance was more than %1KB, which exceeds the limit of %2KB. The detection instance was discarded.%0 | The size of the generated detection instance was more than %1KB, which exceeds the limit of %2KB. The detection instance was discarded.%0 |
0x7D2 | There was an error %1 in creating the Antimalware Infection State WMI instance.%0 | There was an error %1 in creating the Antimalware Infection State WMI instance.%0 |
0x7D3 | There was an error %1 in creating the Antimalware Health State WMI instance.%0 | There was an error %1 in creating the Antimalware Health State WMI instance.%0 |
0xBBA | There was an error %1 in generating the detection instance.%0 | There was an error %1 in generating the detection instance.%0 |
0xFA0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider initialization.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider initialization.%0 |
0xFA1 | There was an error %1 in the %2 WMI provider AccessCheck method.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider AccessCheck method.%0 |
0xFA2 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ProvideEvents method.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ProvideEvents method.%0 |
0xFA3 | There was an error %1 in the %2 WMI provider FireEvent method.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider FireEvent method.%0 |
0xFA4 | There was an error %1 in the %2 WMI provider instance retrieval methods.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider instance retrieval methods.%0 |
0xFA5 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ExecMethodAsync method.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ExecMethodAsync method.%0 |
File Description: | Modiwl Adnodd Rhyngwyneb Defnyddiwr |
File Version: | 4.11.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MsMpRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Cedwir pob hawl. |
Original Filename: | MsMpRes.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 4.11.15063.0 |
Translation: | 0x452, 1200 |