File name: | twinui.dll.mui |
Size: | 84480 byte |
MD5: | 45d4642ec8f7821877733356c863a556 |
SHA1: | d54cf8d74d65bfb2761e0546c98cddf128b4817f |
SHA256: | e55b65a8967bad167f4c9ca2da050eed19a77f4a3a60ed106bef4cd1ec587be1 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Maltese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Maltese | English |
---|---|---|
1 | TWINUI | TWINUI |
996 | Tneħħi dan il-fowlder? | Remove this folder? |
997 | Żid dan il-fowlder ma’ %1!s! | Add this folder to %1!s! |
998 | Neħħi l-Fowlder | Remove Folder |
999 | Ikkanċella | Cancel |
1000 | Jekk tneħħi l-fowlder ta’ “%1!s!” minn %2!s!, ma jidhirx aktar fi %2!s!, iżda ma jitħassarx. | If you remove the “%1!s!” folder from %2!s!, it won't appear in %2!s! anymore, but won't be deleted. |
1051 | Il-fajls kollha | All files |
1200 | Dan il-post ma jistax jinfetaħ | This location can’t be opened |
1201 | M’għandekx permess taċċessah. | You don’t have permission to access it. |
1202 | Hemm problema biex tinqara din id-drajv | There’s a problem reading this drive |
1203 | Iċċekkja d-drajv u erġa’ pprova. | Check the drive and try again. |
1204 | Hemm problema biex jinfetaħ dan il-post. | There was a problem opening this location. |
1205 | Erġa’ pprova. | Please try again. |
1206 | Dan il-post ma jistax jinstab | This location can’t be found |
1209 | %1 bħalissa mhux disponibbli. | %1 is currently unavailable. |
1210 | Hemm problema bil-mogħdija tan-netwerk | There’s a problem with the network path |
1211 | Żgura li daħħaltha korrettament. | Make sure you entered it correctly. |
1212 | L-isem tal-fajl hu twil wisq | The file name is too long |
1213 | Ipprova ssejvja l-fajl b’isem il-fajl iqsar. | Try saving the file with a shorter file name. |
1214 | Dan l-isem tal-fajl huwa riżervat għall-użu minn Windows | This file name is reserved for use by Windows |
1215 | Ipprova ssejvja l-fajl b’isem il-fajl differenti. | Try saving the file with a different file name. |
1216 | Dan l-isem tal-fajl ma jistax jintuża | This file name can’t be used |
1217 | Ipprova isem differenti. | Try a different name. |
1218 | Dan il-fajl għall-qari biss | This file is read-only |
1219 | Ipprova ssejvja l-fajl b’isem differenti. | Try saving the file with a different name. |
1220 | Dan l-isem tal-fajl ma jistax jiġi ssejvjat għax qed jintuża | This file can’t be saved because it’s in use |
1221 | L-ewwel agħlaq il-fajl, jew issejvja dan il-fajl b’isem differenti. | Close the file first, or save this file with a different name. |
1223 | Biex tissejvja l-fajls f’din il-librerija, jeħtieġ li l-ewwel toħloq fowlder fil-librerija. | To save files in this library, you need to create a folder in the library first. |
1224 | Il-fajls ma jistgħux jiġu ssejvjati hawnhekk | Files can’t be saved here |
1225 | Ipprova ssejvja l-fajl xi mkien ieħor. | Try saving the file somewhere else. |
1227 | %1 huwa għall-qari biss. Ipprova ssejvja l-fajl xi mkien ieħor. | %1 is read-only. Try saving the file somewhere else. |
1228 | M’hemmx biżżejjed spazju liberu biex tissejvja l-fajl hawnhekk | There isn’t enough free space to save the file here |
1229 | Illibera ftit spazju u erġa’ pprova, jew issejvja l-fajl xi mkien ieħor. | Free up space and try again, or save the file somewhere else. |
1230 | M’għandekx permess tissejvja dan il-fajl | You don’t have permission to save this file |
1232 | Dan il-post diġà għandu fowlder b’dak l-isem | This location already has a folder with that name |
1234 | Xi items ma setgħux jintgħażlu | Some items couldn’t be selected |
1235 | Jista’ jkun li tmexxew jew tħassru, jew jista’ jkun li m’għandekx permess tiftaħhom. | They might have been moved or deleted, or you might not have permission to open them. |
1236 | Din id-drajv hija ċċifrata minn BitLocker | This drive is encrypted by BitLocker |
1237 | Biex tiftaħ id-drajv, iftaħha fl-Esploratur tal-Fajls. | To unlock the drive, open it in File Explorer. |
1250 | Żball | Error |
1251 | Isem il-fowlder hu twil wisq. Erġa’ pprova b’isem il-fowlder iqsar. |
The folder name is too long. Try again with a shorter folder name. |
1252 | Dan l-isem tal-fowlder huwa riżervat għall-użu minn Windows. Erġa’ pprova b’isem il-fowlder differenti. |
This folder name is reserved for use by Windows. Try again with a different folder name. |
1253 | Isem il-fowlder mhux validu. Erġa’ pprova b’isem il-fowlder differenti. |
The folder name is not valid. Try again with a different folder name. |
1254 | M’għandekx permess toħloq fowlder f’dan il-post. Ikkuntattja lis-sid tal-post jew amministratur biex tikseb permess. |
You do not have permission to create a folder in this location. Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission. |
1255 | Il-fowlder ma jistax jinħoloq f’%1 billi m’hemmx biżżejjed spazju fid-diska. Illibera ftit spazju u erġa’ pprova, jew ipprova f’post ieħor. | The folder cannot be created in %1 because there is not enough space on disk. Free up space and try again, or try in another location. |
1256 | Dan il-fowlder diġà jeżisti. Erġa’ pprova b’isem ta’ fowlder differenti. |
This folder already exists. Try again with a different folder name. |
1257 | Diġà hemm fajl bl-istess isem bħall-isem il-fowlder li speċifikajt. Erġa’ pprova b’isem il-fowlder differenti. | There is already a file with the same name as the folder name you specified. Try again with a different folder name. |
1258 | %1 hija librerija. Ma tistax iżżid librerija f’librerija. | %1 is a library. You can’t add a library to a library. |
1259 | %1 diġà inkluż fil-librerija.Tista’ tinkludi fowlder darba biss fl-istess librerija. | %1 is already included in the library. You can include a folder only once in the same library. |
1260 | Dan il-post ma jistax jiġi inkluż billi ma jistax jiġi indiċjat. | This location can’t be included because it can’t be indexed. |
1261 | Dan il-post ma jistax jiżdied mal-librerija. | This location can’t be added to the library. |
1262 | Dan il-fowlder se jkun disponibbli għall-applikazzjonijiet tal-mużika tiegħek. | This folder will be available to your music apps. |
1263 | Dan il-fowlder se jkun disponibbli għall-applikazzjonijiet tal-istampi tiegħek. | This folder will be available to your picture apps. |
1264 | Dan il-fowlder se jkun disponibbli għall-applikazzjonijiet tal-vidjos tiegħek. | This folder will be available to your video apps. |
1265 | Dan il-fowlder se jkun disponibbli għall-applikazzjonijiet li jaċċessaw id-dokumenti tiegħek. | This folder will be available to apps that access your documents. |
1300 | 11;Normal;None;Segoe UI | 11;Normal;None;Segoe UI |
1301 | 20;Light;None;Segoe UI | 20;Light;None;Segoe UI |
1302 | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol |
1304 | 42;Light;None;Segoe UI | 42;Light;None;Segoe UI |
1306 | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol |
1307 | 11;Semilight;None;Segoe UI | 11;Semilight;None;Segoe UI |
1320 | Item Picker | Item Picker |
1321 | Iftaħ | Open |
1322 | Issejvja Bħala | Save As |
1323 | Agħżel Fowlder | Select Folder |
2701 | Ixxerja | Share |
2703 | Kien hemm problema bid-dejta minn %s. | There was a problem with the data from %s. |
2704 | Agħlaq | Close |
2705 | M’għandek ebda applikazzjonijiet li jistgħu jixxerjaw dan il-kontenut. | You don’t have any apps that can share this content. |
2706 | Ġrat xi ħaġa ħażin b’Ixxerja. Erġa’ pprova aktar tard. | Something went wrong with Share. Try again later. |
2708 | Ġrat xi ħaġa ħażina, u %1 ma jistax jixxerja bħalissa. Erġa’ pprova aktar tard. | Something went wrong, and %1 can’t share right now. Try again later. |
2709 | Xejn mhu qed jiġi xxerjat bħalissa. | Nothing is being shared right now. |
2710 | Lest | Done |
2711 | Desktop | Desktop |
2712 | Fittex applikazzjoni fil-Ħanut | Look for an app in the Store |
2713 | Ġrat xi ħaġa ħażina | Something went wrong |
2714 | Ixxerjar preċedenti | Previous share |
2715 | Iċċekkja l-progress | Check progress |
2717 | %1 ma setax jixxerja. Iċċekkja l-kumnikazzjoni tiegħek mal-Internet, jew ipprova xxerja inqas fajls. | %1 couldn’t share. Check your Internet connection, or try sharing fewer files. |
2718 | Iċċekkja l-progress tal-bgħit | Check sending progress |
2719 | Xi affarijiet ma setgħux jintbagħtu | Some things couldn’t be sent |
2720 | Illinkja ma’ %2 f’%1 | Link to %2 in %1 |
2721 | Qed jixxerja %2 ma’ %1 | Sharing %2 with %1 |
2722 | Qed tixxerja: %1 | You’re sharing: %1 |
2723 | Ma jista’ jiġi xxerjat xejn mid-desktop. | Nothing can be shared from the desktop. |
2730 | Ixxerjar | Sharing |
2731 | Lista tal-Applikazzjonijiet | App List |
2732 | Lista tal-kontenut li qed jiġi xxerjat | List of content that’s being shared |
2740 | %1 (%2) | %1 (%2) |
2742 | Illinkja għal applikazzjoni fil-Ħanut | Link to app in Store |
2743 | Ixxerja link għal %s fil-Ħanut Windows | Share a link to %s in the Windows Store |
2744 | Ritratt tal-iskrin | Screenshot |
2745 | Ixxerja ritratt tal-iskrin ta’ %s | Share a screenshot of %s |
2746 | Ixxerja ritratt tal-iskrin tal-Bidu | Share a screenshot of Start |
2747 | Ixxerja ritratt tal-iskrin tat-Tiftix | Share a screenshot of Search |
2748 | Ixxerja ritratt tal-iskrin tad-Desktop | Share a screenshot of Desktop |
2749 | Bħalissa qed tara kontenut protett. Agħlaq jew aħbi dan il-kontenut biex tixxerja ritratt tal-iskrin. | You’re currently viewing protected content. Please close or hide this content in order to share a screenshot. |
2751 | Sharable item list | Sharable item list |
2753 | %s ma jistax jiġi xxerjat bħalissa. Erġa’ pprova aktar tard. | %s can’t share right now. Try again later. |
2754 | Din l-applikazzjoni ma tistax tixxerja. | This app can’t share. |
2755 | M’hemm xejn x’tixxerja bħalissa. | There’s nothing to share right now. |
2756 | L-applikazzjoni | The application |
2780 | Ritratt tal-iskrin ta’ %s | Screenshot of %s |
2781 | Ritratt tal-iskrin tal-Bidu | Screenshot of Start |
2782 | Ritratt tal-iskrin tat-Tiftix | Screenshot of Search |
2783 | Ritratt tal-iskrin tad-Desktop | Screenshot of Desktop |
2800 | ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. | ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. |
2801 | The ShareOperation has been destroyed. | The ShareOperation has been destroyed. |
2802 | A share cannot be started because another share is already in progress. | A share cannot be started because another share is already in progress. |
2803 | The app cannot share until it is in the foreground and active. | The app cannot share until it is in the foreground and active. |
2804 | ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. | ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
2805 | Specify QuickLink.Title. | Specify QuickLink.Title. |
2806 | Specify QuickLink.Id. | Specify QuickLink.Id. |
2807 | Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. | Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. |
2808 | Specify QuickLink.Thumbnail. | Specify QuickLink.Thumbnail. |
2810 | DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. | DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. |
2811 | Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. | Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. |
2812 | The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). | The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). |
2813 | Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). | Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). |
2814 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. |
2815 | ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. | ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. |
2816 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. |
2817 | A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. | A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. |
2818 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. |
2819 | ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. | ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
2820 | A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. | A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. |
3100 | Immersive Openwith Flyout | Immersive Openwith Flyout |
3101 | Qed tipprova tiftaħ fajl tat-tip ‘Fajl tas-sistema’ (%1!ws!) | You are attempting to open a file of type ‘System file’ (%1!ws!) |
3102 | Dawn il-fajls jintużaw mis-sistema operattiva u minn diversi programmi. Jekk teditjahom jew timmodifikahom tista’ tagħmel ħsara lis-sistema tiegħek. | These files are used by the operating system and by various programs. Editing or modifying them could damage your system. |
3103 | Ipprova applikazzjoni fuq dan il-PC | Try an app on this PC |
3104 | Trikkib | Override |
3105 | 11pt;Normal;None;Segoe UI | 11pt;Normal;None;Segoe UI |
3106 | Teħtieġ applikazzjoni ġdida biex tiftaħ %1!ws! | You’ll need a new app to open this %1!ws! |
3107 | Ikseb “%1” mill-Ħanut | Get “%1” from the Store |
3108 | Windows ma jistax jiftaħ dan it-tip ta’ fajl (%1!ws!) | Windows can’t open this type of file (%1!ws!) |
3110 | Teħtieġ applikazzjoni ġdida biex tiftaħ dan il-fajl ta’ %1!ws! | You’ll need a new app to open this %1!ws! file |
3111 | 15pt;Normal;None;Segoe UI | 15pt;Normal;None;Segoe UI |
3112 | 13pt;Normal;None;Segoe UI | 13pt;Normal;None;Segoe UI |
3113 | Fittex applikazzjoni oħra fuq dan il-PC | Look for another app on this PC |
3115 | Aktar applikazzjonijiet | More apps |
3116 | Dejjem uża din l-applikazzjoni biex tiftaħ fajls ta’ %1!ws! | Always use this app to open %1!ws! files |
3117 | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets |
3118 | Iftaħ bi… | Open with… |
3120 | Dejjem uża din l-applikazzjoni | Always use this app |
3121 | Kif tixtieq tiftaħ dan il-fajl? | How do you want to open this file? |
3122 | Kif tixtieq tiftaħ dan? | How do you want to open this? |
3123 | Programmi#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Il-Fajls Kollha#*.*# | Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*# |
3125 | Kompli uża din l-applikazzjoni | Keep using this app |
3126 | Kif tixtieq tiftaħ dan il-fajl ta' %1!ws!? | How do you want to open this %1!ws! file? |
3127 | Kif tixtieq tlesti din l-attività (%1!ws!)? | How do you want to complete this task (%1!ws!)? |
3128 | Ippreżentat f’Windows 10 | Featured in Windows 10 |
3129 | Għażliet oħra | Other options |
3130 | Teħtieġ applikazzjoni ġdida biex tlesti din l-attività (%1!ws!) | You’ll need a new app to complete this task (%1!ws!) |
3131 | Dejjem uża din l-applikazzjoni għal din l-attività | Always use this app for this task |
3200 | Kif tixtieq toħloq fowlder ikkumpressat (Zip) bil-fajls magħżulin? | How do you want to create a compressed folder (Zip) with selected files? |
3201 | Kif tixtieq tirrekordja l-fajls magħżulin? | How do you want to burn selected files? |
3202 | Kif tixtieq tagħlaq sessjonijiet miftuħin sabiex ikunu jistgħu jintużaw id-diski fuq kompjuters oħrajn? | How do you want to close open sessions so discs can be used on other computers? |
3203 | Kif tixtieq tħassar diski li jistgħu jerġgħu jinkitbu? | How do you want to erase rewritable discs? |
3204 | Dejjem uża din l-applikazzjoni għal din l-azzjoni | Always use this app for this action |
3205 | | |
3206 | OK | OK |
3208 | Uri l-applikazzjonijiet | Show apps |
3209 | Ġdid | New |
3210 | Ir-ritratti jiġu mtejba faċilment, organizzati għalik, u lesti biex teditja u tixxerja. | Photos are easily enhanced, organized for you, and ready to edit and share. |
3211 | Ara kollox, mill-films u l-programmi tat-TV l-aktar popolari (fejn disponibbli) għall-vidjos personali tiegħek stess. | Watch it all, from the hottest movies & TV shows (where available) to your own personal videos. |
3212 | Agħmel aktar online bil-brawżer il-ġdid minn Microsoft. | Do more online with the new browser from Microsoft. |
3213 | Iftaħ PDFs direttament fil-brawżer tal-web tiegħek. | Open PDFs right in your web browser. |
3214 | L-aħjar applikazzjoni tal-mużika għal Windows. Gawdi l-mużika kollha li tħobb fuq it-tagħmir kollu tiegħek. | The best music app for Windows. Enjoy all the music you love on all your devices. |
3215 | Kif tixtieq tiftaħ il-fajls ta’ %1!ws! minn issa ’l quddiem? | How do you want to open %1!ws! files from now on? |
3216 | Kif tixtieq tiftaħ dan il-websajt? | How do you want to open this website? |
3217 | Dejjem uża din l-applikazzjoni biex tiftaħ %1!ws! | Always use this app to open %1!ws! |
3218 | Uża applikazzjoni | Use an app |
3219 | Uża l-brawżer default | Use the default browser |
3220 | Jiftaħ fajls tax-xogħol u personali biss | Opens work and personal files |
3221 | Jibdel fajls personali għal fajls tax-xogħol | Changes personal files to work files |
3222 | Jiftaħ fajls personali biss | Opens personal files only |
3223 | Kif tixtieq tiftaħ dan il-fajl tax-xogħol? | How do you want to open this work file? |
3224 | Kif tixtieq tiftaħ dan il-fajl personali? | How do you want to open this personal file? |
3225 | Kif tixtieq tiftaħ dan il-fajl tax-xogħol ta' %1!ws!? | How do you want to open this work %1!ws! file? |
3226 | Kif tixtieq tiftaħ dan il-fajl personali ta' %1!ws!? | How do you want to open this personal %1!ws! file? |
3227 | Uża app oħra | Use another app |
3228 | Ibqa' f'din l-app | Stay in this app |
3300 | Ikkomunika malajr u ffoka fuq x'inhu importanti. | Communicate quickly and focus on what’s important. |
3301 | Ikseb direzzjonijiet, ara dettalji tal-post, u żid noti. | Get directions, see location details, and add notes. |
3302 | Iftaħ EPUBs direttament fil-brawżer tal-web tiegħek. | Open EPUBs right in your web browser. |
4507 | 11pt;normal;None;Segoe UI | 11pt;normal;None;Segoe UI |
4521 | 9pt;normal;None;Segoe UI | 9pt;normal;None;Segoe UI |
4600 | ? | ? |
4601 | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
4602 | mehmuż | pinned |
5511 | Permessi | Permissions |
5522 | Din l-applikazzjoni fdata u tista’ tuża l-kapaċitajiet kollha tas-sistema. | This app is trusted and can use all system capabilities. |
5523 | Din l-applikazzjoni għandha l-permess tuża: | This app has permission to use: |
5524 | Din l-applikazzjoni ma tuża ebda kapaċitajiet tas-sistema. | This app does not use any system capabilities. |
5525 | Kapaċità mhux magħrufa | Unknown capability |
5526 | Xi settings huma mmaniġġjati mill-amministratur tas-sistema tiegħek. | Some settings are managed by your system administrator. |
5527 | Mixgħul | On |
5528 | Mitfi | Off |
5529 | Dan is-setting ma setax jiġi aġġornat | This setting could not be updated |
5551 | Verżjoni %1 | Version %1 |
5552 | Minn %1 | By %1 |
5570 | Privatezza | Privacy |
5571 | Ippermetti din l-applikazzjoni taċċessa: | Allow this app to access your: |
5574 | Messaġġi testwali | Text messages |
5575 | Din l-applikazzjoni tista’ taċċessa: | This app can access: |
5576 | L-applikazzjonijiet ma jistgħux jużaw il-post tiegħek. Biex tippermetti l-applikazzjonijiet jużaw l-informazzjoni tal-post tiegħek, mur fis-settings tal-PC. | Apps can’t use your location. To allow apps to use your location info, go to PC settings. |
5580 | Funzjonalità ppersonalizzata tal-PC | PC custom functionality |
5581 | Sinkron | Sync |
5582 | Ippermetti li din l-applikazzjoni tissinkronizza fl-isfond | Allow this app to sync in the background |
5591 | Notifiki | Notifications |
5592 | Ippermetti din l-applikazzjoni turi n-notifiki | Allow this app to show notifications |
5621 | Settings | Settings |
5622 | Ikklassifika u agħti reċensjoni | Rate and review |
5625 | Qed jikseb informazzjoni minn %1 | Getting info from %1 |
5626 | Ma jistax jikseb is-settings għal din l-applikazzjoni bħalissa. | Can’t get settings for this app right now. |
5627 | Kontijiet | Accounts |
5651 | 11;semibold;none;Segoe UI | 11;semibold;none;Segoe UI |
5652 | 11;normal;none;Segoe UI | 11;normal;none;Segoe UI |
5653 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
5656 | 9;normal;none;Segoe UI | 9;normal;none;Segoe UI |
5657 | 11;Semilight;none;Segoe UI | 11;Semilight;none;Segoe UI |
5680 | Politika tal-privatezza | Privacy policy |
5950 | Għażliet tal-Enerġija | Power Options |
7101 | Fittex | Search |
7122 | Ritratt tal-iskrin (%d) | Screenshot (%d) |
7123 | Ma tistax tieħu ritratt tal-iskrin | You can’t take a screenshot |
7124 | Hemm kontenut protett f’%1. Agħlqu u erġa’ pprova. | There is protected content in %1. Close it and try again. |
7125 | Il-kontenut protett miftuħ. Agħlqu u erġa’ pprova. | Protected content is open. Close it and try again. |
8804 | livell tal-qawwa tad-dawl %i | brightness level %i |
8805 | Ir-rotazzjoni awtomatika mixgħula | Autorotate on |
8806 | Ir-rotazzjoni awtomatika mitfija | Autorotate off |
8807 | il-volum mitfi | volume muted |
8808 | il-volum mhux mitfi | volume not muted |
8809 | livell tal-volum %i | volume level %i |
8810 | Esegwixxi t-trekk | Play track |
8811 | Issospendi t-trekk | Pause track |
8812 | It-trekk li jmiss | Next track |
8813 | It-trekk preċedenti | Previous track |
8814 | Isem it-trekk %s | Track name %s |
8815 | Dettalji tat-trekk %s | Track details %s |
8818 | 9pt;Normal;None;Segoe UI | 9pt;Normal;None;Segoe UI |
8819 | 20pt;Light;None;Segoe UI | 20pt;Light;None;Segoe UI |
8820 | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
8821 | Il-modalità tat-titjir mixgħula | Airplane mode on |
8822 | Il-modalità tat-titjir mitfija | Airplane mode off |
8825 | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
8826 | Arti tal-album | Album art |
8827 | L-applikazzjoni li jmiss | Next application |
8832 | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
8833 | Il-kamera mixgħula | Camera on |
8834 | Il-kamera mitfija | Camera off |
8835 | | |
8836 | | |
8901 | Waħħal | Pin |
8902 | Aqla’ | Unpin |
8903 | Aħbi | Hide |
8904 | Ikxef | Unhide |
9002 | Qed iniedi %1!s! | Launching %1!s! |
9201 | Il-parametru %1 ma jistax ikollu karattri null integrati. | Parameter %1 must not contain embedded null characters. |
9202 | Sib applikazzjoni fil-Ħanut Windows. | Find an app in the Windows Store. |
9203 | L-ewwel jeħtieġ li tinstalla applikazzjoni. Installa applikazzjoni tan-nies jew tal-kuntatti biex tkun tista’ taqbad man-nies li taf. | You need to install an app first. Install a people or contacts app so you can connect with the people you know. |
9204 | %1kuntatti | %1contacts |
9208 | %1 — %2 | %1 — %2 |
9211 | Ġrat xi ħaġa ħażina u din l-applikazzjoni ma tistax tagħżel fajls bħalissa. | Something went wrong and this app can’t pick files right now. |
9212 | Ipprova erġa’ agħżel l-applikazzjoni. | Try selecting the app again. |
9213 | Ġrat xi ħaġa ħażina u din l-applikazzjoni ma tistax tissejvja fajls bħalissa. | Something went wrong and this app can’t save files right now. |
9215 | Ġrat xi ħaġa ħażina u din l-applikazzjoni ma tistax taġġorna l-fajls bħalissa. | Something went wrong and this app can’t update files right now. |
9216 | Ipprova erġa’ iftaħ jew issejvja l-fajl. | Try opening or saving the file again. |
9520 | Tagħmir | Devices |
9521 | Ipprintja | |
9522 | Ipprojjetta | Project |
9523 | Aqra | Play |
9524 | Ibgħat | Send |
9525 | Taptap u ibgħat | Tap and send |
9526 | Aktar | More |
9527 | Printers | Printers |
9528 | Esegwixxi fuq it-tagħmir | Play devices |
9529 | Qed jikseb informazzjoni minn %s | Getting info from %s |
9530 | Projectors | Projectors |
9533 | Din l-applikazzjoni ma tistax tipprintja. | This app can’t print. |
9534 | Din l-applikazzjoni ma tistax tesegwixxi fuq tagħmir. | This app can’t play to a device. |
9535 | Din l-applikazzjoni ma tistax tibgħat lil tagħmir ieħor. | This app can’t send to a device. |
9536 | Tista’ tipprintja biss minn applikazzjonijiet. | You can only print from apps. |
9537 | Tista’ tesegwixxi biss minn applikazzjonijiet. | You can only play from apps. |
9538 | Tista’ tibgħat biss minn applikazzjonijiet. | You can only send from apps. |
9539 | Din l-applikazzjoni ma tistax tipprintja bħalissa. | This app can’t print right now. |
9540 | Din l-applikazzjoni ma tistax tesegwixxi fuq tagħmir bħalissa. | This app can’t play to a device right now. |
9541 | Din l-applikazzjoni ma tistax tibgħat lil tagħmir ieħor bħalissa. | This app can’t send to a device right now. |
9542 | Biex tipprintja kontenut, aqbad ma’ printer. | To print content, connect a printer. |
9543 | Biex tesegwixxi kontenut, aqbad ma’ tagħmir. | To play content, connect a device. |
9544 | Il-kontenut magħżul huwa protett u ma jistax jiġi esegwit fuq tagħmir ieħor. | The selected content is protected and can’t be played to another device. |
9547 | Ma setax jixxerja %1 ma’ %2. | Couldn’t share %1 with %2. |
9548 | Ma setax jixxerja xi wħud mill-affarijiet li għażilt ma’ %1. | Couldn’t share some of the things you chose with %1. |
9549 | Xi wħud mill-affarijiet li għażilt ma setgħux jiġu xxerjati. | Some of the things you chose couldn’t be shared. |
9550 | Ma setax jibgħat %1 lit-tagħmir l-ieħor. | Couldn’t send %1 to the other device. |
9551 | Ma setax jibgħat kontenut lil tagħmir ieħor. | Couldn’t send content to other devices. |
9552 | Xejn mhu qed jintbagħat bħalissa. | Nothing is being sent right now. |
9554 | %1 ma setax jaqbad ma’ %2. | %1 couldn’t connect to %2. |
9555 | Qed jaqbad | Connecting |
9556 | Imqabbad, iżda ebda displej. | Connected, but no display. |
9557 | Qed jiskonnettja | Disconnecting |
9558 | Taptap biex issewwi l-kumnikazzjoni. | Tap to fix the connection. |
9559 | Qed issewwi l-kumnikazzjoni. | Fixing the connection. |
9560 | Ma setax jaqbad. | Couldn’t connect. |
9564 | L-installazzjoni mill-ġdid ma rnexxietx. Mur fis-settings tal-PC u mbagħad neħħi u żid it-tagħmir. | Reinstall failed. Go to PC settings and then remove and add the device. |
9565 | Ma setax isib id-displej. | Couldn’t find the display. |
9570 | Qed ifittex id-displejs | Searching for displays |
9575 | Biex tipprojetta, qabbad displej. | To project, connect a display. |
9580 | L-iskrin l-ieħor | Second screen |
9586 | Id-displej tiegħek ma tistax taqbad. | Your display couldn’t connect. |
9587 | Illinkja ma' %1 fil-Ħanut Windows | Link to %1 in the Windows Store |
9589 | %2 | %2 |
9591 | Qed jesegwixxi | Playing |
9594 | Dan il-PC | This PC |
9595 | It-tagħmir ma jistax jesegwixxi din il-midja. | Device can’t play this media. |
9621 | Żid printer | Add a printer |
9622 | Żid displej bla fili | Add a wireless display |
9623 | Żid tagħmir | Add a device |
9902 | Esegwixxi s-CD awdjo | Play audio CD |
9903 | Esegwixxi l-film DVD | Play DVD movie |
9904 | Għażliet oħrajn | Other choices |
9905 | Għażla attwali | Current choice |
9906 | Għażliet ġodda | New choices |
9907 | %1!ls! jirrikkmanda | %1!ls! recommends |
9908 | Ħaddem %1!ls! | Run %1!ls! |
9909 | Ippubblikat minn %1!ls! | Published by %1!ls! |
9910 | Pubblikatur mhux speċifikat | Publisher not specified |
9911 | Dejjem agħmel dan għal %1!ls!: | Always do this for %1!ls!: |
9912 | AutoPlay - %1!ls! | AutoPlay - %1!ls! |
9913 | Il-manifattur jirrikkmanda | Manufacturer recommends |
9914 | AutoPlay | AutoPlay |
9915 | Qed ifittex għall-kontenut | Searching for content |
9916 | Qed iniżżel | Downloading |
9917 | L-applikazzjoni ma tniżżlitx. Ikseb l-applikazzjoni mill-Ħanut Windows. | The app didn’t download. Please get the app from Windows Store. |
9918 | Irċieva l-kontenut | Received content |
9919 | L-għażla rrikkmandata ma tistax tinstab. | The recommended choice cannot be found. |
9926 | Installa jew ħaddem il-programm mill-midja tiegħek | Install or run program from your media |
9927 | Ħaddem il-kontenut imtejjeb | Run enhanced content |
9928 | Paġna għal %1!ls! | Page for %1!ls! |
9952 | din id-diska | this disc |
9953 | CD awdjo | CD audio |
9954 | Films DVD | DVD movies |
9955 | DVD awdjo | DVD audio |
9956 | CDRs vojta | blank CDRs |
9957 | DVDs vojta | blank DVDs |
9958 | VCDs | VCDs |
9959 | SVCDs | SVCDs |
9960 | kontenut imħallat | mixed content |
9961 | fajls awdjo | audio files |
9962 | fajls tal-immaġni | image files |
9963 | fajls vidjo | video files |
9964 | kontenut mhux magħruf | unknown content |
9965 | CDs awdjo mtejba | enhanced audio CDs |
9966 | films DVD mtejba | enhanced DVD movies |
9967 | films Blu-ray | Blu-ray movies |
9968 | diski Blu-ray vojta | blank Blu-ray discs |
9969 | drajvs rimovibbli | removable drives |
9970 | kards tal-memorja | memory cards |
9971 | il-kontenut tiegħek | your content |
9976 | Agħżel applikazzjoni għal dan it-tip ta’ kontenut. | Choose an app for this type of content. |
9977 | Se sseħħ l-azzjoni default tiegħek jew għażliet oħrajn isiru disponibbli. | Your default action will occur or other choices will become available. |
9978 | Agħżel x’tixtieq tagħmel b’%1!ls!. | Choose what to do with %1!ls!. |
9979 | Agħżel x’tixtieq tagħmel b’dan it-tagħmir. | Choose what to do with this device. |
9981 | Il-kompitu magħżul se jitnieda meta t-tniżżil ikun lest. | The selected task will launch when the download is complete. |
9991 | Agħżel biex tagħżel x’jiġri b’dan it-tagħmir. | Select to choose what happens with this device. |
9992 | Agħżel biex tagħżel x’jiġri b’%1!ls!. | Select to choose what happens with %1!ls!. |
9993 | Għandek għażliet ġodda għal dan it-tagħmir. | You have new choices for this device. |
9994 | Għandek għażliet ġodda għal %1!ls!. | You have new choices for %1!ls!. |
9995 | Hemm problema b’dan id-drajv. Skennja d-drajv issa u rranġah. | There’s a problem with this drive. Scan the drive now and fix it. |
10001 | 11;Semibold;None;Segoe UI | 11;Semibold;None;Segoe UI |
10205 | Fajls | Files |
10207 | Applikazzjonijiet | Apps |
10208 | Riżultati għal “%1” | Results for “%1” |
10210 | Ipprojetta fuq skrin ieħor | Project to a second screen |
10211 | displej;projettur;moniter;display;projector;TV;monitor | display;projector;TV;monitor |
10212 | imqabbad;connected | connected |
10213 | ixxerja;share | share |
10230 | Bidu | Start |
10231 | Grupp domestiku | Homegroup |
10237 | 42pt;Light;None;Segoe UI | 42pt;Light;None;Segoe UI |
10250 | empty area | empty area |
10251 | screen edge | screen edge |
10252 | Return divider to its original position | Return divider to its original position |
10253 | Collapse %s | Collapse %s |
10254 | Move %s off screen | Move %s off screen |
10255 | Shrink %s to its smallest size | Shrink %s to its smallest size |
10256 | Split %s and %s | Split %s and %s |
10260 | Maximize %s | Maximize %s |
10261 | Restart %s | Restart %s |
10262 | Close %s | Close %s |
10263 | End %s | End %s |
10264 | End all windows of %s | End all windows of %s |
10270 | Daħħal %1 bejn %2 u %3 | Insert %1 between %2 and %3 |
10271 | Aqsam %1 b’%2 | Split %1 with %2 |
10272 | Mexxi %s minn fuq l-iskrin | Move %s off screen |
10273 | Issostitwixxi %2 b’%1 | Replace %2 with %1 |
10274 | Uri %s fuq skrin sħiħ | Show %s full screen |
10275 | Allinja %s max-xifer tax-xellug tal-iskrin | Snap %s to the left screen edge |
10276 | Allinja %s max-xifer tal-lemin tal-iskrin | Snap %s to the right screen edge |
10278 | Daħħal %1 fuq ix-xellug ta’ %2 | Insert %1 to the left of %2 |
10279 | Daħħal %1 fuq il-lemin ta’ %2 | Insert %1 to the right of %2 |
10280 | Immassimizza %s | Maximize %s |
10281 | Issostitwixxi %1 b’%2 | Replace %1 with %2 |
10282 | Iddreggja biex tqiegħed %s | Drag to place %s |
10283 | Immassimixxa %1, iddreggja fil-post %1 | Maximize %1, drag to place %1 |
10284 | Injora | Dismiss |
10290 | Żgħir | Small |
10291 | Medju | Medium |
10292 | Wiesgħa | Wide |
10293 | Kbir | Large |
10304 | Imminimizza %s | Minimize %s |
10402 | 11pt;Light;None;Segoe UI | 11pt;Light;None;Segoe UI |
10403 | Ridt taqleb l-applikazzjonijiet? | Did you mean to switch apps? |
10404 | “%1” qed jipprova jiftaħ “%2”. | “%1” is trying to open “%2”. |
10407 | Iva | Yes |
10408 | Le | No |
10409 | Riżultati tat-Tiftix fi %s | Search Results in %s |
10450 | Dan il-PC m’għandux applikazzjonijiet li jistgħu juru aġġornamenti fl-iskrin imsakkar. Mur fil-Ħanut Windows biex issib applikazzjonijiet li jistgħu. | This PC doesn’t have any apps that can show updates on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
10452 | Turix status iddettaljat fl-iskrin imsakkar | Don’t show detailed status on the lock screen |
10453 | Turix l-istatus veloċi hawnhekk | Don’t show quick status here |
10455 | Agħżel applikazzjoni | Choose an app |
10456 | Wisq applikazzjonijiet | Too many apps |
10457 | Neħħi applikazzjoni biex tħalli lil %s jaħdem fl-isfond u juri informazzjoni fuq l-iskrin imsakkar. | Remove an app to let %s run in the background and show info on the lock screen. |
10458 | Iżżidx %1 | Don’t add %1 |
10459 | Waqqaf applikazzjoni biex tħalli lil %s jaħdem fl-isfond. | Stop an app to let %s run in the background. |
10460 | 11;semilight;None;Segoe UI | 11;semilight;None;Segoe UI |
10461 | Turix allarmi fuq l-iskrin imsakkar | Don’t show alarms on the lock screen |
10462 | Neħħi applikazzjoni biex tħalli lil %s jaħdem fl-isfond u juri allarmi fuq l-iskrin imsakkar. | Remove an app to let %s run in the background and show alarms on the lock screen. |
10463 | Dan il-PC m’għandux applikazzjonijiet li jistgħu juru allarmi fl-iskrin imsakkar. Mur fil-Ħanut Windows biex issib applikazzjonijiet li jistgħu. | This PC doesn’t have any apps that can show alarms on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
10510 | Tippermettix | Don’t allow |
10511 | Ippermetti | Allow |
10512 | Tħalli lil %s jaħdem fl-isfond? | Let %s run in the background? |
10513 | Din l-applikazzjoni tista’ turi wkoll l-istatus veloċi u n-notifiki fl-iskrin imsakkar. (Tista’ tibdel dan aktar tard fis-settings tal-PC.) | This app can also show quick status and notifications on the lock screen. (You can change this later in Settings.) |
10514 | L-iskrin imsakkar tiegħek mimli, Jeħtieġ li tneħħi applikazzjoni qabel ma %s jkun jista’ jaħdem fl-isfond u juri informazzjoni fl-iskrin imsakkar. | Your lock screen is full. You’ll need to remove an app before %s can run in the background and show info on the lock screen. |
10515 | Din l-applikazzjoni tista’ taħdem fl-isfond biex tibqa’ aġġornata. | This app can run in the background to stay up to date. |
10516 | Hemm wisq applikazzjonijiet jaħdmu fl-isfond. Tkun meħtieġ twaqqaf applikazzjoni qabel %s ikun jista’ jaħdem fl-isfond u jibqa’ aġġornat. | Too many apps are running in the background. You’ll need to stop an app before %s can run in the background and stay up to date. |
10520 | L-applikazzjoni mhix tajba għal skrin imsakkar. | The application is not lock screen capable. |
10521 | L-applikazzjoni jeħtieġ li tkun fuq quddiem biex titlob pożizzjoni ta’ skrin imsakkar. | The application needs to be in the foreground to request a lock screen position. |
10522 | L-applikazzjoni ma tistax titneħħa mill-iskrin imsakkar. | The application could not be removed from the lock screen. |
10523 | Ma tistax tibdel il-privileġġi tal-kompitu tal-isfond u l-iskrin imsakkar waqt li tkun qed tħaddem din l-applikazzjoni fis-simulatur. | You can’t change background task and lock screen privileges while running this app in the simulator. |
10532 | Tuża din l-applikazzjoni bħala l-allarm primarju tiegħek? | Use this app as your primary alarm? |
10533 | Din l-applikazzjoni tista’ turi wkoll in-notifiki tal-allarm billi tissettjah bħala l-allarm primarju tiegħek. (Tista’ tibdel dan aktar tard fis-settings tal-PC.) | This app can also show alarm notifications by setting it as your primary alarm. (You can change this later in Settings.) |
10534 | Biex din l-applikazzjoni turi notifiki tal-allarm, trid tissostitwixxi %s bħala l-allarm primarju tiegħek. | For this app to show alarm notifications, you'll have to replace %s as your primary alarm. |
10535 | Tissostitwixxi l-applikazzjoni tal-allarm attwali tiegħek b’dan? | Replace your current alarm app with this one? |
10540 | L-applikazzjoni m’għandhiex kapaċità għall-allarm. | The application is not alarm capable. |
10541 | L-applikazzjoni teħtieġ li tkun fuq quddiem biex titlob il-privileġġi tal-allarm. | The application needs to be in the foreground to request alarm privileges. |
10542 | Il-privileġġi tal-allarm tal-applikazzjoni ma setgħux jitneħħew. | The application’s alarm privileges could not be removed. |
10543 | Ma tistax tibdel il-privileġġi tal-allarmi waqt li tħaddem din l-applikazzjoni fis-simulatur. | You can’t change alarm privileges while running this app in the simulator. |
10590 | Skrin imsakkar | Lock screen |
10591 | Ħalli din l-applikazzjoni biex taħdem fl-isfond u uri l-istatus veloċi fl-iskrin imsakkar | Allow this app to run in the background and show quick status on the lock screen |
10603 | 11pt;Semilight;None;Segoe UI | 11pt;Semilight;None;Segoe UI |
10604 | Din l-applikazzjoni ma tistax tiftaħ | This app can’t open |
10608 | %1!s! ma jistax jiftaħ waqt li l-Kontroll tal-Kont tal-Utent huwa mitfi. | %1!s! can’t open while User Account Control is turned off. |
10609 | Din l-applikazzjoni ma tistax tiftaħ waqt li l-Kontroll tal-Kont tal-Utent huwa mitfi. | This app can’t open while User Account Control is turned off. |
10610 | Ixgħel il-Kontroll tal-Kont tal-Utent | Turn on User Account Control |
10611 | %1!s! ma jistax jinfetaħ permezz tal-kont tal-Amministratur Inkorporat. Idħol b’kont differenti u erġa’ pprova. | %1!s! can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
10612 | Din l-applikazzjoni ma tistax tinfetaħ permezz tal-kont tal-Amministratur Inkorporat. Idħol b’kont differenti u erġa’ pprova. | This app can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
10613 | %1!s! ma jistax jiftaħ waqt li l-Esploratur tal-Fajls qed jaħdem bil-privileġġi ta’ amministratur. Irristartja l-Esploratur tal-Fajls bħas-soltu u erġa’ pprova. | %1!s! can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
10614 | Din l-applikazzjoni ma tistax tiftaħ waqt li l-Esploratur tal-Fajls qed jaħdem bil-privileġġi ta’ amministratur. Irristartja l-Esploratur tal-Fajls bħas-soltu u erġa’ pprova. | This app can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
10615 | Din l-applikazzjoni ġiet imblokkata mill-amministratur tas-sistema tiegħek. | This app has been blocked by your system administrator. |
10616 | Ikkuntattja l-amministratur tas-sistema għal aktar informazzjoni. | Contact your system administrator for more info. |
10618 | Hemm problema b’%1!s!. Jekk taġġorna l-PC tiegħek dan jista’ jgħin biex tirranġaha. | There’s a problem with %1!s!. Refreshing your PC might help fix it. |
10619 | Hemm problema b’din l-applikazzjoni. Jekk taġġorna l-PC tiegħek dan jista’ jgħin biex tirranġaha. | There’s a problem with this app. Refreshing your PC might help fix it. |
10620 | Aġġorna | Refresh |
10621 | Problema f’Windows qed timpedixxi %1!s! milli jiftaħ. Jekk taġġorna l-PC tiegħek dan jista’ jgħin biex tirranġaha. | A problem with Windows is preventing %1!s! from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
10622 | Problema f’Windows qed timpedixxi din l-applikazzjoni milli tiftaħ. Jekk taġġorna l-PC tiegħek dan jista’ jgħin biex tirranġaha. | A problem with Windows is preventing this app from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
10624 | Hemm problema b’%1!s!. Ikkuntattja lill-amministratur tas-sistema tiegħek dwar kif issewwiha jew terġa’ tinstallaha. | There’s a problem with %1!s!. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
10625 | Hemm problema b’din l-applikazzjoni. Ikkuntattja lill-amministratur tas-sistema tiegħek dwar kif issewwiha jew terġa’ tinstallaha. | There’s a problem with this app. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
10626 | Iċċekkja l-Ħanut Windows għal aktar informazzjoni dwar %1!s!. | Check the Windows Store for more info about %1!s!. |
10627 | Iċċekkja l-Ħanut Windows għal aktar informazzjoni dwar din l-applikazzjoni. | Check the Windows Store for more info about this app. |
10628 | Ara fil-Ħanut | See in Store |
10629 | Din l-applikazzjoni ma tistax tinstalla | This app can’t install |
10630 | M’intix imqabbad mal-Internet bħalissa. | You’re not connected to the Internet right now. |
10631 | Aqbad ma’ netwerk | Connect to a network |
10632 | Il-PC tiegħek m’għandux biżżejjed spazju biex tinstalla din l-applikazzjoni. Iddiżinstalla xi applikazzjonijiet jew agħmel aktar spazju disponibbli u mbagħad erġa’ pprova. | Your PC doesn’t have enough space to install this app. Uninstall some apps or make more disk space available and then try again. |
10633 | Agħżel l-applikazzjonijiet biex tiddiżinstalla | Choose apps to uninstall |
10634 | Ilħaqt il-limitu tal-PC għall-kont tiegħek | You’ve reached the PC limit for your account |
10635 | Jeħtieġ tneħħi PC mill-kont tiegħek tal-Ħanut Windows qabel ma tkun tista’ tinstalla applikazzjonijiet fuq dan il-PC. | You need to remove a PC from your Windows Store account before you can install apps on this PC. |
10636 | Agħżel PC biex tneħħi | Choose a PC to remove |
10637 | M’hemmx biżżejjed spazju fid-diska. | Not enough disk space |
10638 | Il-perjodi ta’ prova tiegħek għal din l-applikazzjoni skada. Żur il-Ħanut Windows biex tixtri l-applikazzjoni sħiħa. | Your trial period for this app has expired. Visit the Windows Store to purchase the full app. |
10639 | Erġa’ pprova | Try again |
10640 | Liċenzja skaduta | Expired license |
10641 | Il-liċenzja ta’ żviluppatur tiegħek skadiet. Biex tkompli tuża din l-applikazzjoni, ġedded il-liċenzja tiegħek. | Your developer license has expired. To continue to use this app, please renew your license. |
10642 | Tixtieq tinstalla din l-applikazzjoni waqt li qed tuża kumnikazzjoni bil-miter? | Do you want to install this app while you’re using a metered connection? |
10643 | Jekk tniżżel din l-applikazzjoni permezz ta’ kumnikazzjoni bil-miter jista’ jkollok tariffi addizzjonali miżjuda fil-pjan tad-dejta tiegħek. | Downloading this app using a metered connection might result in additional charges to your data plan. |
10644 | Installa | Install |
10645 | Din l-applikazzjoni hija kbira wisq biex tniżżilha b’kumnikazzjoni bil-miter | This app is too big to download using a metered connection |
10646 | Aqbad ma’ netwerk ieħor u erġa’ pprova. | Connect to another network and try again. |
10647 | Sib netwerk ieħor biex taqbad ma’ | Find another network to connect to |
10648 | %1!s! ma jistax jiftaħ billi huwa offline. It-tagħmir tal-ħażna jista’ jkun li nieqes jew skonnettjat. | %1!s! can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
10649 | Din l-applikazzjoni ma tistax tiftaħ billi hija offline. It-tagħmir tal-ħażna jista’ jkun li nieqes jew skonnettjat. | This app can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
10650 | %1!s! ma jistax jiftaħ billi ma jistax jinstab. It-tagħmir tal-ħażna jista’ jkun li nieqes jew skonnettjat. | %1!s! can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
10651 | Din l-applikazzjoni ma tistax tiftaħ billi ma tistax tinstab. It-tagħmir tal-ħażna jista’ jkun li nieqes jew skonnettjat. | This app can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
10652 | Wasalt kmieni wisq | You’re too early |
10653 | Nafu li tassew tixtieq tibda, iżda jkollok tistenna ftit aktar. Iċċekkja l-ħanut għad-data tat-tnedija. | We know you really want to get started, but you’ll have to wait a bit longer. Check the store for the launch date. |
10655 | Erġa' ixtri din l-applikazzjoni | Purchase this app again |
10656 | Meta rċevejt rimborż f'%1!s! tneħħiet mit-tagħmir tiegħek. | When you got a refund on %1!s! it was removed from your device. |
10657 | Meta rċevejt rimborż f'din l-applikazzjoni tneħħiet mit-tagħmir tiegħek. | When you got a refund on this app it was removed from your device. |
10658 | Ħassar din l-applikazzjoni | Delete this app |
10659 | Ħassar %1!s! mit-tagħmir kollu tiegħek. Neħħejniha mill-Ħanut. | Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
10660 | Ħassar din l-applikazzjoni mit-tagħmir kollu tiegħek. Neħħejniha mill-Ħanut. | Delete this app from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
10661 | Iċċekkja l-kont tiegħek | Check your account |
10662 | %1!s! bħalissa mhux disponibbli għalik. Dan huwa l-kodiċi tal-iżball, fil-każ li jkollok bżonnu: 0x803F8001 | %1!s! is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
10663 | Din l-applikazzjoni mhix disponibbli għalik. Dan huwa l-kodiċi tal-iżball, fil-każ li jkollok bżonnu: 0x803F8001 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
10664 | Mur online | Go online |
10665 | It-tagħmir tiegħek jeħtieġ li jkun online biex iħaddem logħob jew apps bħal din. | Your device needs to be online to run games or apps like this one. |
10666 | Aqbad ma' netwerk | Connect to a network |
10667 | Erġa' pprova dak | Try that again |
10668 | Irrisettja l-Ħanut | Reset Store |
10669 | Ħanut | Store |
10670 | Fittex Support | Search Support |
10671 | Ikkonnettja mal-Internet | Connect to the internet |
10672 | Ġrat xi ħaġa min-naħa tagħna. Jekk tistenna ftit, jista' jkun ta' għajnuna. Dan huwa l-kodiċi tal-iżball, fil-każ li jkollok bżonnu: 0x803F7000 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7000 |
10673 | Ġrat xi ħaġa min-naħa tagħna. Jekk tistenna ftit, jista' jkun ta' għajnuna. Dan huwa l-kodiċi tal-iżball, fil-każ li jkollok bżonnu: 0x803F7001 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7001 |
10674 | Ġrat xi ħaġa min-naħa tagħna. Jekk tistenna ftit, jista' jkun ta' għajnuna. Dan huwa l-kodiċi tal-iżball, fil-każ li jkollok bżonnu: 0x803F7002 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7002 |
10675 | Ġrat xi ħaġa min-naħa tagħna. Jekk tistenna ftit, jista' jkun ta' għajnuna. Dan huwa l-kodiċi tal-iżball, fil-każ li jkollok bżonnu: 0x803F7004 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7004 |
10676 | Ġrat xi ħaġa min-naħa tagħna. Jekk tistenna ftit, jista' jkun ta' għajnuna. Dan huwa l-kodiċi tal-iżball, fil-każ li jkollok bżonnu: 0x803F7005 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7005 |
10677 | Ġrat xi ħaġa min-naħa tagħna. Jekk tistenna ftit, jista' jkun ta' għajnuna. Dan huwa l-kodiċi tal-iżball, fil-każ li jkollok bżonnu: 0x803F7006 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7006 |
10678 | Ġrat xi ħaġa min-naħa tagħna. Jekk tistenna ftit, jista' jkun ta' għajnuna. Dan huwa l-kodiċi tal-iżball, fil-każ li jkollok bżonnu: 0x803F7008 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7008 |
10679 | Ġrat xi ħaġa min-naħa tagħna. Jekk tistenna ftit, jista' jkun ta' għajnuna. Dan huwa l-kodiċi tal-iżball, fil-każ li jkollok bżonnu: 0x803F7009 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7009 |
10680 | Tissettja dan it-tagħmir biex jeżegwixxi offline? | Set this device to play offline? |
10681 | Tista' tuża dan it-tagħmir biex tuża applikazzjonijiet bħal din offline. Fil-Ħanut mur fuq Settings Permessi offline. | You can use this device to use apps like this one offline. In Store go to Settings Offline permissions. |
10682 | Ġrat xi ħaġa min-naħa tagħna. Dan huwa l-kodiċi tal-iżball, fil-każ li jkollok bżonnu: 0x803F7010 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7010 |
10683 | Ġrat xi ħaġa min-naħa tagħna. Dan huwa l-kodiċi tal-iżball, fil-każ li jkollok bżonnu: 0x803F7011 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7011 |
10684 | Ġrat xi ħaġa min-naħa tagħna. Jekk tistenna ftit, jista' jkun ta' għajnuna. Dan huwa l-kodiċi tal-iżball, fil-każ li jkollok bżonnu: 0x803F8000 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8000 |
10685 | Attwalment din l-applikazzjoni mhijiex disponibbli fil-kont tiegħek.Dan huwa l-kodiċi tal-iżball, fil-każ li jkollok bżonnu: 0x803F8002 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8002 |
10686 | Attwalment din l-applikazzjoni mhijiex disponibbli fil-kont tiegħek.Dan huwa l-kodiċi tal-iżball, fil-każ li jkollok bżonnu: 0x803F8003 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8003 |
10687 | Ġrat xi ħaġa min-naħa tagħna. Dan huwa l-kodiċi tal-iżball, fil-każ li jkollok bżonnu: 0x803F8004 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8004 |
10694 | Il-prova bla ħlas tiegħek intemmet. Nittamaw li għoġbitek. | Your free trial is over. Hope you enjoyed it. |
10696 | Ġrat xi ħaġa min-naħa tagħna. Jekk tistenna ftit, jista' jkun ta' għajnuna. Dan huwa l-kodiċi tal-iżball, fil-każ li jkollok bżonnu: 0x803F812C | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F812C |
10697 | Ġrat xi ħaġa min-naħa tagħna. Dan huwa l-kodiċi tal-iżball, fil-każ li jkollok bżonnu: 0x803F8131 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8131 |
10698 | Ġrat xi ħaġa min-naħa tagħna. Dan huwa l-kodiċi tal-iżball, fil-każ li jkollok bżonnu: 0x803F8132 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8132 |
10699 | Il-liċenza u r-reġjun ma jaqblux | License and region mismatch |
10700 | Il-liċenzja għal dan ma tinkludix ir-reġjun attwali tiegħek. | The license for this doesn’t include your current region. |
10802 | Agħżel l-Applikazzjoni | Close App |
10803 | %s qed jipprintja fajl. Jekk tagħlaq %s, jista’ jkun li titlef ftit mill-paġni tiegħek. | %s is printing a file. If you close %s, you might lose some of your pages. |
10804 | %s qed jintuża għall-ixxerjar. Jekk tagħlaq %s, xi items jista’ jkun li ma jiġux ixxerjati. | %s is being used for sharing. If you close %s, some items might not be shared. |
10805 | Qed tuża %s f’applikazzjoni oħra biex tagħżel fajls. Jekk tagħlaq %s, jista’ jkun li titlef is-selezzjonijiet tiegħek. | You’re using %s in another app to pick files. If you close %s, you might lose your selections. |
10806 | Qed tuża %s f’applikazzjoni oħra biex tissejvja fajl. Jekk tagħlaq %s, il-fajl jista’ jkun li ma jissejvjax. | You’re using %s in another app to save a file. If you close %s, the file might not be saved. |
10807 | Qed tuża %s f’applikazzjoni oħra biex tagħżel kuntatti. Jekk tagħlaq %s, jista’ jkun li titlef is-selezzjoni tiegħek. | You’re using %s in another app to pick contacts. If you close %s, you might lose your selection. |
10808 | Qed tuża %s f’applikazzjoni oħra biex tiftaħ fajl. Jekk tagħlaq %s, il-fajl jista’ jkun li ma jinfetaħx. | You’re using %s in another app to open a file. If you close %s, the file might not be opened. |
10809 | Qed tuża %s f’applikazzjoni oħra biex tissejvja fajl. Jekk tagħlaq %s, il-fajl jista’ jkun li ma jiġix issejvjat. | You’re using %s in another app to save a file. If you close %s, the file might not be saved. |
10811 | %s qed jibgħat informazzjoni lil applikazzjoni oħra. Jekk tagħlaq %s, tista’ titlef xi informazzjoni. | %s is sending information to another app. If you close %s, you might lose some information. |
10812 | %s qed jipprintja. Jekk tagħlqu, il-fajl tiegħek jista’ ma jipprintjax sew. | %s is printing. If you close it, your file may not print correctly. |
10911 | Programmi u Kara&tteristiċi | Apps and &Features |
10912 | &Konnessjonijiet tan-Netwerk | Net&work Connections |
10913 | &Għażliet tal-Enerġija | Power &Options |
10914 | &Viżwalizzatur tal-Avvenimenti | Event &Viewer |
10915 | S&istema | S&ystem |
10916 | &Maniġer tat-Tagħmir | Device &Manager |
10917 | Ġestjo&ni tad-Diska | Dis&k Management |
10918 | Immaniġġa&r tal-Kompjuter | Computer Mana&gement |
10919 | Prompt tal-&Kmand | &Command Prompt |
10920 | Pr&ompt tal-Kmand (Ammin) | Command Prompt (&Admin) |
10921 | Maniġer ta&l-Attività | &Task Manager |
10922 | &Settings | Setti&ngs |
10923 | &Esploratur tal-Fajls | File &Explorer |
10924 | &Fittex | &Search |
10925 | Ħ&addem | &Run |
10926 | &Desktop | &Desktop |
10927 | Ċentru tal-Mo&bilità | Mo&bility Center |
10928 | W&indows PowerShell | W&indows PowerShell |
10929 | Windows PowerShell (&Ammin) | Windows PowerShell (&Admin) |
10930 | Agħ&laq is-sistema jew oħroġ | Sh&ut down or sign out |
11202 | The calling app is not visible. | The calling app is not visible. |
11203 | The appointment subject string is too long. | The appointment subject string is too long. |
11204 | The appointment details string is too long. | The appointment details string is too long. |
11205 | The appointment location string is too long. | The appointment location string is too long. |
11206 | The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. | The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. |
11207 | ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. | ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. |
11208 | The appointment id must not be an empty string. | The appointment id must not be an empty string. |
11209 | The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. | The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. |
11210 | The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. | The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. |
11211 | The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. | The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. |
11212 | The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. | The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. |
11213 | The Organizer DisplayName string is too long. | The Organizer DisplayName string is too long. |
11214 | The Organizer Address string is too long. | The Organizer Address string is too long. |
11215 | The DisplayName string of an Invitee is too long. | The DisplayName string of an Invitee is too long. |
11216 | The Address string of an Invitee is too long. | The Address string of an Invitee is too long. |
11217 | Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. | Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. |
11218 | An Invitee was null. | An Invitee was null. |
11219 | The appointment duration must be nonnegative. | The appointment duration must be nonnegative. |
11301 | %1 (Tad-Dar) | %1 (Home) |
11302 | %1 (Xogħol) | %1 (Work) |
11303 | %1 (Mowbajl) | %1 (Mobile) |
11305 | Ċempel | Call |
11306 | Ibgħat messaġġ | Send message |
11307 | Ibgħat posta elettronika | |
11308 | Uri fuq mappa | Map |
11309 | Ippubblika fuq | Post to |
11310 | Telefonata b’vidjo | Video call |
11311 | Aktar dettalji | More details |
11312 | Żid il-kuntatt | Add contact |
11313 | Kuntatt mhux magħruf | Unknown contact |
11314 | Ċempel %1 | Call %1 |
11315 | Messaġġ %1 | Message %1 |
11316 | Posta Elettronika %1 | Email %1 |
11317 | Sib %1 fuq mappa | Map %1 |
11318 | Ippubblika f’%1 | Post to %1 |
11319 | Telefonata b’vidjo %1 | Video call %1 |
11403 | Qed jikseb kontijiet minn %1 | Getting accounts from %1 |
11404 | Qed jikseb fornituri tal-kont minn %1 | Getting account providers from %1 |
11405 | Ma jistax jikseb kontijiet għal din l-applikazzjoni bħalissa. | Can’t get accounts for this app right now. |
11406 | Ma jistax jikseb fornituri tal-kontijiet għal din l-applikazzjoni bħalissa. | Can’t get account providers for this app right now. |
11407 | Meħtieġa Azzjoni | Action Required |
11408 | Żid kont | Add an account |
11409 | Aqbad | Connect |
11416 | Aqbad ma’ kont ta’ %1 | Connect to %1 account |
11417 | Kont %1 isem l-utent %2 | Account %1 username %2 |
11418 | Azzjoni meħtieġa għall-kont %1 | Action required for account %1 |
11419 | Ebda kont disponibbli | No accounts available |
11452 | Kont | Account |
11453 | Erġa’ aqbad | Reconnect |
11454 | Neħħi | Remove |
11455 | Ara d-Dettalji | View Details |
11456 | Immaniġġja | Manage |
11459 | Isem il-kont | Account name |
11460 | Isem l-utent | User name |
11501 | The parameter may not be NULL. | The parameter may not be NULL. |
11502 | This class is not activatable. | This class is not activatable. |
11503 | Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. | Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. |
11504 | This file may not be launched because it does not have a file extension. | This file may not be launched because it does not have a file extension. |
11505 | This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. | This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. |
11506 | This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. | This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
11507 | The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. | The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. |
11508 | Local machine URIs are not supported. | Local machine URIs are not supported. |
11509 | Untrusted files are not supported. | Untrusted files are not supported. |
11510 | ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. |
11511 | ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. |
11512 | ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. | ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. |
11513 | The calling application does not have permission to call this API. | The calling application does not have permission to call this API. |
11514 | The calling application is not visible. | The calling application is not visible. |
11515 | This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. | This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. |
11516 | This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. | This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
11517 | This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. | This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. |
11518 | This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. | This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. |
11519 | DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. | DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. |
12301 | Tablet mode | Tablet mode |
12302 | ||
12303 | Tixtieq toħroġ mill-modalità tat-tablet? | Do you want to exit tablet mode? |
12304 | Tixtieq taqleb għall-modalità tat-tablet? | Do you want to switch to tablet mode? |
12305 | B’dan Windows isir aktar komdu għat-touch meta tuża t-tagħmir tiegħek bħala tablet. | This makes Windows more touch-friendly when using your device as a tablet. |
12306 | Dejjem saqsini qabel ma taqleb | Always ask me before switching |
12307 | Ftakar it-tweġiba tiegħek u terġax issaqsini | Remember my response and don’t ask again |
12310 | Ħriġt mill-modalità tat-tablet. | You’ve exited tablet mode |
12311 | Il-modalità tat-tablet mhix disponibbli waqt li t-tagħmir tiegħek huwa mqabbad ma’ displejs multipli. | Tablet mode isn’t available while your device is connected to multiple displays. |
12312 | Biex tixgħel il-modalità tat-tablet aktar tard, mur fis-Settings jew fiċ-ċentru tal-azzjoni. | To turn on tablet mode later, go to Settings or action center. |
12401 | L-applikazzjoni teħtieġ aċċess temporanju. | App needs temporary access |
12402 | Dan l-apparat qed jitlob permess biex juża l-kontenut tax-xogħol. Jekk tagħtih aċċess, l-organizzazzjoni tiegħek tista’ ssegwi din l-azzjoni. | This app is requesting permission to use work content. If you give it access, your organization may track the action. |
12403 | Tibdel dan il-kontenut għal Xogħol? | Change this content to Work? |
12411 | L-applikazzjoni ma tistax taċċessa l-kontenut. | App can't access content |
12412 | L-organizzazzjoni tiegħek, ma tippermettix lil dan l-apparat juża l-kontenut tax-xogħol. | Your organization prevents this app from using work content. |
12423 | Ibdel għal personali | Give access |
12424 | Ibdel għal Xogħol | Change to Work |
12425 | Sir af aktar | Learn more |
12601 | Ħjiliet | Tips |
13001 | Segoe UI | Segoe UI |
13002 | 400 | 400 |
13003 | 9 | 9 |
13007 | Desktop ġdid | New desktop |
13011 | Desktop %d | Desktop %d |
13012 | Qlib tal-Attività | Task Switching |
13013 | Dehra tal-Attività | Task View |
13014 | Assistent tal-Allinjament | Snap Assist |
13015 | Applikazzjonijiet li Qed Jaħdmu | Running Applications |
13016 | Desktops Virtwali | Virtual Desktops |
13018 | Skrollja ’l Fuq | Scroll Up |
13019 | Skrollja ’l Isfel | Scroll Down |
13020 | Skrollja Xellug | Scroll Left |
13021 | Skrollja Lemin | Scroll Right |
13022 | Allinja &xellug u ssostitwixxi “%s” | Snap &left and replace "%s" |
13023 | Allinja &lemin u ssostitwixxi “%s” | Snap &right and replace "%s" |
13040 | Injora t-Tieqa tal-Qlib tal-Attività | Dismiss Task Switching Window |
13041 | 18 | 18 |
13103 | 12 | 12 |
13104 | Applikazzjoni mmaniġġjata minn %s | App managed by %s |
13105 | %s. Din l-applikazzjoni issa qed tuża dejta tax-xogħol. | %s. This app is using work data now. |
13106 | %s. Din l-applikazzjoni issa qed tuża dejta personali. | %s. This app is using personal data now. |
13201 | Assi Segoe MDL2 | Segoe MDL2 Assets |
13301 | Skrollja | Scroll |
13302 | Volum | Volume |
13303 | Erġa’ lura | Undo |
13304 | It-track li jmiss | Next track |
13305 | Iżżumja | Zoom |
13306 | Narratur | Narrator |
13307 | Qawwa tad-dawl | Brightness |
13308 | Lura | Back |
13309 | Għodda personalizzata | Custom tool |
13401 | Tista' tuża dan it-tagħmir biex tħaddem logħob jew applikazzjonijiet bħal din offline. Fil-Ħanut mur fis-Settings Permessi online. | You can use this device to run games or apps like this one offline. In Store go to Settings Online permissions. |
13402 | Ilħaqt it-tmiem tal-prova. Għoġbitek? Ixtri l-logħba kompluta! Ara fil-Ħanut hawn taħt. | You've reached the end of the trial, Did you like it? Buy the full game! See in Store below. |
13403 | Qed tippruvana bla ħlas. Nisperaw li qed tgawdih! | You're trying us for free. Hope you're enjoying it! |
13404 | Fadallek %s ijiem u %s sigħat biex tipprova dan bla ħlas. | You have %s days and %s hours left trying this for free. |
13405 | Fadallek %s ijiem u siegħa %s biex tipprova dan bla ħlas. | You have %s days and %s hour left trying this for free. |
13406 | Fadallek %s ijiem biex tipprova dan bla ħlas. | You have %s days left trying this for free. |
13407 | Fadallek jum %s u %s sigħat biex tipprova dan bla ħlas. | You have %s day and %s hours left trying this for free. |
13408 | Fadallek jum %s u siegħa %s biex tipprova dan bla ħlas. | You have %s day and %s hour left trying this for free. |
13409 | Fadallek jum %s biex tipprova dan bla ħlas. | You have %s day left trying this for free. |
13410 | Fadallek %s sigħat u %s minuti biex tipprova dan bla ħlas. | You have %s hours and %s minutes left trying this for free. |
13411 | Fadallek %s sigħat u minuta %s biex tipprova dan bla ħlas. | You have %s hours and %s minute left trying this for free. |
13412 | Fadallek %s sigħat biex tipprova dan bla ħlas. | You have %s hours left trying this for free. |
13413 | Fadallek siegħa %s u %s minuti biex tipprova dan bla ħlas. | You have %s hour and %s minutes left trying this for free. |
13414 | Fadallek siegħa %s u minuta %s biex tipprova dan bla ħlas. | You have %s hour and %s minute left trying this for free. |
13415 | Fadallek siegħa %s biex tipprova dan bla ħlas. | You have %s hour left trying this for free. |
13416 | Fadallek %s minuti biex tipprova dan bla ħlas. | You have %s minutes left trying this for free. |
13417 | Fadallek minuta %s biex tipprova dan bla ħlas. | You have %s minute left trying this for free. |
13418 | Din il-logħba intemmet hawn billi ftaħtha fuq tagħmir ieħor. | This game has ended here because you started it up on another device. |
13427 | Mur fis-Settings | Go to Settings |
13429 | Ilgħab hawn minflok | Play here instead |
13493 | Qed tilgħab %s xi mkien ieħor | You're playing %s somewhere else |
13501 | Desktop %Iu | Desktop %Iu |
13601 | Biex tuża dan hawnhekk, l-ewwel neħħi tagħmir ieħor | To use this here, first remove another device |
13602 | Qiegħed fil-limit tal-għadd ta' tagġmir li jistgħu jintużaw mal-logħob u l-applikazzjonijiet minn dan il-Ħanut. | You’re at the limit for the number of devices that can be used with games and apps from the Store. |
13603 | Biex tuża dan hawnhekk, l-ewwel neħħi PC ieħor | To use this here, first remove another PC |
13604 | Qiegħed fil-limit tal-għadd ta' PCs li jistgħu jintużaw mal-logħob u l-applikazzjonijiet minn dan il-Ħanut. | You’re at the limit for the number of PCs that can be used with games and apps from the Store. |
13605 | Biex tuża dan hawnhekk, l-ewwel neħħi tablet oħra | To use this here, first remove another tablet |
13606 | Qiegħed fil-limit tal-għadd ta' tablets li jistgħu jintużaw mal-logħob u l-applikazzjonijiet minn dan il-Ħanut. | You’re at the limit for the number of tablets that can be used with games and apps from the Store. |
13607 | Il-grupp tat-tagħmir tiegħek kellu wisq tagħmir miżjud f'dawn l-aħħar 30 jum. Stenna ftit u erġa' pprova. | Your device group has too many devices added in the past 30 days. Wait a bit and try again. |
13608 | Ġrat xi ħaġa min-naħa tagħna. Jekk tistenna ftit, jista' jkun ta' għajnuna. Dan huwa l-kodiċi tal-iżball, fil-każ li jkollok bżonnu: 0x803F81FB | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FB |
13609 | Ġrat xi ħaġa min-naħa tagħna. Jekk tistenna ftit, jista' jkun ta' għajnuna. Dan huwa l-kodiċi tal-iżball, fil-każ li jkollok bżonnu: 0x803F81FC | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FC |
13610 | Ġrat xi ħaġa min-naħa tagħna. Jekk tistenna ftit, jista' jkun ta' għajnuna. Dan huwa l-kodiċi tal-iżball, fil-każ li jkollok bżonnut: 0x803F81FD | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FD |
13611 | Il-liċenzja skadiet. | The license has expired. |
13612 | Il-liċenzja mhux qed taħdem. | The license isn’t working. |
13613 | Ibdel il-kontijiet | Change accounts |
13614 | Idħol bil-kont li bih xtrajt din l-applikazzjoni. | Sign in with the account that bought the app. |
13616 | Jeħtieġ tkun online biex tiftaħ dan. | You need to be online to open this. |
13617 | Jeħtieġ tkun online biex tiftaħ dan matul il-perjodu ta' prova. | You need to be online to open this during the trial period. |
13618 | Ġedded l-abbonament tiegħek | Renew your subscription |
13619 | L-abbonament tiegħek skada. | Your subscription has expired. |
13620 | Ġrat xi ħaġa min-naħa tagħna. Dan huwa l-kodiċi tal-iżball, fil-każ li jkollok bżonnu: 0x803F900B | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900B |
13621 | Ġrat xi ħaġa min-naħa tagħna. Jekk tistenna ftit, jista' jkun ta' għajnuna. Dan huwa l-kodiċi tal-iżball, fil-każ li jkollok bżonnu: 0x803F900D | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900D |
13623 | It-tagħmir tiegħi | My Devices |
13624 | Mur f'support | Go to support |
13625 | Ġrat xi ħaġa min-naħa tagħna. Dan huwa l-kodiċi tal-iżball, fil-każ li jkollok bżonnu: 0x87E10BC6 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E10BC6 |
13626 | Ġrat xi ħaġa min-naħa tagħna. Dan huwa l-kodiċi tal-iżball, fil-każ li jkollok bżonnu: 0x87E11771 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11771 |
13627 | Ġrat xi ħaġa min-naħa tagħna. Dan huwa l-kodiċi tal-iżball, fil-każ li jkollok bżonnu: 0x87E11774 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11774 |
13628 | Akkwista l-applikazzjoni | Get the app |
13629 | Ipprova aktar tard | Try that later |
13630 | Ħaddem ir-risolvitur tal-Applikazzjonijiet tal-Ħanut Windows biex tirrisetta l-Ħanut. | Run the Windows Store Apps troubleshooter to reset the Store. |
13631 | Aqbad ma’ netwerk. | Connect to a network. |
13632 | Tina minuta. | Give us a minute |
13633 | Qed naġġornaw din l-applikazzjoni. Għandha terġa' tkun lesta għall-użu dalwaqt. | We’re updating this app. It should be ready to use again shortly. |
13634 | Qed naġġornaw %1!s!. Għandu jerġa' jkun lest għall-użu dalwaqt. | We’re updating %1!s!. It should be ready to use again shortly. |
13635 | L-organizzazzjoni tiegħek użat id-Device Guard biex timblokka din l-applikazzjoni | Your organization used Device Guard to block this app |
13636 | %1 Ikkuntattja l-persuna ta' appoġġ għal aktar informazzjoni. |
%1 Contact your support person for more info. |
13637 | Ikkuntattja l-persuna ta' appoġġ għal aktar informazzjoni. | Contact your support person for more info. |
13639 | Għas-sigurtà u l-prestazzjoni, din il-modalità ta' Windows tħaddem biss applikazzjonijiet verifikati mill-Ħanut | For security and performance, this mode of Windows only runs verified apps from the Store |
13640 | Dan jgħin jipproteġi l-PC tiegħek u jżommu għaddej bla xkiel. %1 Xorta trid tħaddem din l-applikazzjoni mhux ivverifikata? |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. %1 Still want to run this unverified app? |
13641 | Dan jgħin jipproteġi l-PC tiegħek u jżommu għaddej bla xkiel. Xorta trid tħaddem din l-applikazzjoni mhux ivverifikata? |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. Still want to run this unverified app? |
13642 | Ara kif | See how |
55000 | Oħloq dehra ġdida | Create new view |
File Description: | TWINUI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | TWINUI |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kull Dritt Riżervat. |
Original Filename: | TWINUI.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x43A, 1200 |