500 | Espera't |
Please Wait |
501 | Comprovació de seguretat |
Security Check |
1000 | Torna-ho a provar |
Try that again |
1001 | Hem tingut un problema. Pot ser que es resolga esperant una mica. El codi d'error és %1, per si el necessites. |
Something happened on our end. Waiting a bit might help. The error code is %1, in case you need it. |
1002 | Necessites el pare, la mare o el tutor per comprar coses |
You need your parent or guardian to buy stuff |
1003 | Pots utilitzar totes les aplicacions i els jocs a la pantalla inicial del Racó infantil. |
You can use all the apps and games on the Kid’s Corner Start Screen. |
1004 | Compra una altra aplicació |
Shop for another App |
1005 | %1 ja no està disponible a la Botiga. |
%1 is no longer available from Store. |
1006 | Tria un altre element |
Choose another item |
1007 | Este element de compra des de l'aplicació ja no està disponible a %1. |
This in-app purchase item is no longer available in %1. |
1008 | Compra la versió completa |
Buy the full version |
1009 | Has de comprar la versió completa de %1 a la Botiga per fer una compra des de l'aplicació. |
You need to buy the full version of %1 from Store to make an in-app purchase. |
1010 | Comprova la connexió a Internet |
Check your Internet connection |
1011 | Assegura't que estàs connectat i torna-ho a provar. |
Make sure you're connected, then try again. |
1012 | Posa't en contacte amb l'administrador del sistema |
Contact your system administrator |
1013 | La Botiga no està disponible actualment en este dispositiu. |
Store isn't currently available on this device. |
1014 | No es pot fer la compra |
Your purchase can't be completed |
1015 | Et trobes en una regió que no admet compres a la Botiga. |
You're in a region that doesn't support purchases in Store. |
1016 | La Botiga no està disponible |
Store isn't available |
1017 | Et trobes en una regió on la Botiga no està disponible. |
You're in a region where Store isn't available. |
1018 | Comprova la configuració de regió |
Check your region settings |
1019 | No pots comprar este producte perquè pareix que no et trobes a la regió especificada a la configuració de la Botiga. |
You can't buy this product because you appear to be in a different region than Store settings. |
1020 | Inicia la sessió a la Botiga |
Sign in to Store |
1021 | Per completar la compra, inicia la sessió amb el compte Microsoft i torna a provar de fer la compra. |
To complete your purchase, sign in with your Microsoft account, then try your purchase again. |
1022 | Tanca |
Close |
1023 | Vols millorar la teua experiència de compra? |
Streamline your purchase experience? |
1024 | Quan faces compres a la Botiga, no et demanarem la contrasenya. Pots canviar-ho en qualsevol moment des de la configuració de la Botiga. |
When you buy from the Store, we won’t ask for your password. You can change it any time in Store settings. |
1025 | Sí |
Yes |
1026 | No |
No |
1027 | Torna-la a instal·lar des de la Botiga |
Reinstall from the Store |
1028 | Desinstal·la l'aplicació (vés a Configuració Sistema Aplicacions i característiques) i torna-la a instal·lar des de la pàgina del producte de la Botiga del Windows. Per fer compres des de l'aplicació, cal actualitzar la llicència. |
Uninstall this app (go to Settings System Apps & features) and then install it again from the product page in Windows Store. Your license needs to be refreshed to make in-app purchases. |
2000 | S'està esperant per instal·lar les actualitzacions a %1.%2 |
Updates are waiting to be installed in %1.%2 |
2001 | Vols baixar les actualitzacions ara? |
Download updates now? |
2002 | D'acord |
Okay |
2003 | Potser en un altre moment |
Maybe later |
2004 | S'està esperant per instal·lar les actualitzacions. Pot ser que siga necessari reiniciar %1. |
Updates are waiting to be installed. %1 might need to restart. |
2005 | Vols actualitzar i reiniciar ara? |
Update and restart now? |
2008 | Vols baixar contingut ara? |
Download content now? |
2009 | Vols que baixem i instal·lem el contingut addicional per a %1?%2 |
Should we download and install this extra content for %1?%2 |
2012 | Utilitzes una connexió limitada, de manera que pot ser que s'apliquen càrrecs. |
You're on a metered connection, so data charges might apply. |
0x30000000 | Info |
Info |
0x30D1000C | Error |
Error |
0x30D1000D | Warning |
Warning |
0x30D1000F | Verbose |
Verbose |
0x50000004 | Information |
Information |
0x70000001 | StorefrontClient |
StorefrontClient |
0x700007D0 | Store SDK Module Loaded |
Store SDK Module Loaded |
0x700007D1 | In-App Purchase |
In-App Purchase |
0x70000BB9 | Store Purchase App |
Store Purchase App |
0x90000001 | Windows-ApplicationModel-Store-SDK |
Windows-ApplicationModel-Store-SDK |
0xB0000001 | %1%nError Code: %5%nFunction: %4%nSource: %3 (%2) |
%1%nError Code: %5%nFunction: %4%nSource: %3 (%2) |
0xB0000002 | %1%nException Details: %5%nFunction: %4%nSource: %3 (%2) |
%1%nException Details: %5%nFunction: %4%nSource: %3 (%2) |
0xB0000003 | %1%nFunction: %4%nSource: %3 (%2) |
%1%nFunction: %4%nSource: %3 (%2) |
0xB00007D0 | Process Name: %1%nModule Name: %2%nBuild: %3%n |
Process Name: %1%nModule Name: %2%nBuild: %3%n |
0xB00007D1 | %1%nError: %3%nFunction: %2%nSource: %4 (%5) |
%1%nError: %3%nFunction: %2%nSource: %4 (%5) |