File name: | DMAppsRes.dll.mui |
Size: | 12800 byte |
MD5: | 4589ada9b02f9b579c93f6898d4a50e4 |
SHA1: | b57f008e124ddd6e53f23b1435150adbe525ada0 |
SHA256: | 5d75faeea31bbc28c3fb2814b163935210992824552c629c9f6f9cc44fff6042 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Slovak language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Slovak | English |
---|---|---|
26002 | Úložisko je plné. Ak chcete uvoľniť miesto, môžete odstrániť nepoužívané aplikácie. | Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space. |
26004 | Nastavenia telefónu sa nepodarilo zmeniť. | Your phone's settings couldn't be changed. |
26007 | Nepodarilo sa zmeniť nastavenia telefónu | Phone settings change unsuccessful |
26008 | Nastavenia telefónu sa zmenili | Phone settings changed |
26009 | Poskytovateľ služieb úspešne zmenil nastavenia vášho telefónu. | successfully changed your phone's settings. |
26010 | Nastavenia telefónu sa úspešne zmenili. | The changes to your phone's settings were successful. |
26011 | Oznámenie systému | System notification |
26012 | K dispozícii sú zmeny | Changes are available |
26024 | Neznámy odosielateľ | Unidentified sender |
26027 | Mobilný operátor %1 vám poslal niekoľko nových nastavení telefónu. Ak poznáte odosielateľa a chcete tieto zmeny prijať, zadajte PIN kód odosielateľa a ťuknite na položku Zadať. Po vykonaní zmien dostanete SMS správu.
Ak chcete tieto zmeny vykonať neskôr, ťuknite na položku Naspäť. Ťuknutím na položku Zrušiť zmeny odmietnete. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26028 | Prijali ste nové nastavenia telefónu z neznámeho zdroja. Ak poznáte odosielateľa a chcete tieto zmeny prijať, zadajte PIN kód odosielateľa a ťuknite na položku Zadať. Po vykonaní zmien dostanete SMS správu.
Ak chcete tieto zmeny vykonať neskôr, ťuknite položku Naspäť. Ťuknutím na položku Zrušiť zmeny odmietnete. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26030 | Zadaný PIN kód nebol správny. Skúste ho zadať znova.
Počet zostávajúcich pokusov: %1 |
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.
Remaining attempts: %1 |
26031 | Nesprávny PIN kód | Incorrect PIN |
26043 | Zadaný PIN kód nebol správny. | The PIN you entered was incorrect. |
26045 | Treba vykonať zmeny v telefóne | Phone changes needed |
26046 | Mobilný operátor (%1) potrebuje vykonať zmeny vo vašom telefóne, aby telefón v sieti aj naďalej správne fungoval. Na vykonanie zmeny sa treba pripojiť k Wi-Fi alebo zapnúť mobilné dátové pripojenie.
Po dokončení dostanete SMS správu. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. |
26047 | Mobilný operátor (%1) potrebuje vykonať určité zmeny vo vašom telefóne, aby v sieti aj naďalej správne fungoval. Na vykonanie zmeny sa treba pripojiť k Wi-Fi alebo zapnúť mobilné dátové pripojenie.
Po dokončení dostanete SMS správu. Ak chcete aktualizáciu zrušiť, prejdite do nastavení Mobilná sieť+SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26048 | Poskytovateľ služieb %1 dokončil vykonávanie zmien v telefóne. | %1 is finished, and the changes to your phone are complete. |
26050 | ok | ok |
26051 | zrušiť | cancel |
26052 | zavrieť | close |
26053 | áno | yes |
26054 | nie | no |
26055 | hotovo | done |
26057 | prijať | accept |
26058 | pripojiť | connect |
26059 | zadať | enter |
26060 | reštartovať teraz | restart now |
26061 | reštartovať neskôr | restart later |
26062 | Týmto zmeníte nastavenia telefónu. | This will change your phone's settings. |
26063 | Mobilný operátor %1 vám odoslal niekoľko nových nastavení telefónu. Ak poznáte odosielateľa a chcete tieto zmeny prijať, ťuknite na položku Prijať. Po vykonaní zmien dostanete SMS správu.
Ak chcete tieto zmeny vykonať neskôr, stlačte tlačidlo Naspäť. Ťuknutím na položku Zrušiť zmeny odmietnete. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26064 | Prijali ste nové nastavenia telefónu z neznámeho zdroja. Ak poznáte odosielateľa a chcete tieto zmeny prijať, ťuknite na položku Prijať. Po vykonaní zmien dostanete SMS správu.
Ak chcete tieto zmeny vykonať neskôr, stlačte tlačidlo Naspäť. Ťuknutím na položku Zrušiť zmeny odmietnete. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26065 | Mobilnému operátorovi %1 sa nepodarilo dokončiť vykonávanie zmien v telefóne, pretože ste sa nemohli pripojiť k serveru. | %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server. |
26078 | Mobilný operátor (%1) potrebuje vykonať zmeny vo vašom telefóne, aby telefón v sieti aj naďalej správne fungoval.
Tu sú podrobnosti od mobilného operátora: |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
Here are the details from your mobile operator: |
26080 | zobraziť | view |
26081 | Zadajte iba čísla. | Please enter only numbers. |
26082 | Mobilný operátor (%1) potrebuje vykonať zmeny vo vašom telefóne, aby telefón v sieti aj naďalej správne fungoval.
Po dokončení dostanete SMS správu. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. |
26083 | Mobilný operátor (%1) potrebuje upraviť váš telefón, aby v sieti aj naďalej správne fungoval.
Po dokončení dostanete SMS správu. Ak chcete aktualizáciu zrušiť, prejdite do nastavení Mobilná sieť a SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26085 | Ťuknutím aktualizujete nastavenia mobilného dátového pripojenia | Tap to update cellular data settings |
26086 | Vaše zariadenie je potrebné reštartovať | Your device needs to restart |
26087 | Vaša organizácia zaviedla politiky, ktoré vyžadujú, aby sa zariadenie reštartovalo. Kým sa nereštartuje, nemusíte mať prístup k pracovným zdrojom alebo pracovnej sieti. | Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted. |
26088 | Na potvrdenie svojej identity a dokončenie registrácie PIN kódu zadajte svoj PIN kód. | Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment. |
26089 | Your device administrator has scheduled a reboot | Your device administrator has scheduled a reboot |
26090 | RebootCSP scheduled reboot | RebootCSP scheduled reboot |
26091 | RebootCSP daily recurrent reboot | RebootCSP daily recurrent reboot |
26092 | Vaša spoločnosť vám zablokovala telefón. Odblokovať ho môžete pomocou PIN kódu. | Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it. |
26093 | Vaša spoločnosť resetovala váš PIN kód. O PIN kód požiadajte pracovníka technickej podpory vo svojej spoločnosti. | Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN. |
26094 | Dynamická správa | Dynamic Management |
26095 | Nastavenia správy sa zmenili z dôvodu nedávnej zmeny kontextu vášho zariadenia. | Your management settings have changed because of a recent change to your device context. |
50002 | Mobilný operátor (%1) potrebuje vykonať určité zmeny vo vašom telefóne, aby v sieti aj naďalej správne fungoval. Na vykonanie zmeny sa treba pripojiť k WLAN alebo zapnúť mobilné dátové pripojenie.
Po dokončení dostanete SMS správu. Ak chcete aktualizáciu zrušiť, prejdite do nastavení Mobilná sieť+SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
50003 | K dispozícii je aktualizácie siete | Network update available |
50004 | Váš mobilný operátor aktualizuje telefónnu sieť, aby ste mohli uskutočňovať hovory, odosielať SMS správy a mnoho ďalšieho.
Po dokončení aktualizácie dostanete SMS správu. |
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.
You'll get a text message when the update is done. |
50005 | Profil siete je aktualizovaný a pripravený. | Your network profile is updated and ready to go. |
50006 | zrušiť aktualizáciu | cancel update |
50007 | Mobilnému operátorovi sa nepodarilo aktualizovať váš profil siete. Ak mu zavoláte a požiadate ho o pomoc, uveďte tento kód chyby: %1. | Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1. |
50009 | Sťahujú sa ďalšie aplikácie | Downloading additional apps |
File Description: | DMAppsRes |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | DMAppsRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všetky práva vyhradené. |
Original Filename: | DMAppsRes.dll.mui |
Product Name: | Operačný systém Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41B, 1200 |