5000 | 情報の損失を防ぐためにプログラムを終了してください |
Close programs to prevent information loss |
5001 | コンピューターのメモリが不足しています |
Your computer is low on memory |
5003 | コンピューターのメモリが不足しています。ファイルを保存し、これらのプログラムを終了してください:
|
Your computer is low on memory. Save your files and close these programs:
|
5004 | プログラムを正しく動作させるのに必要なメモリを復元するには、ファイルを保存してから、開いているすべてのプログラムを終了または再起動してください。 |
To restore enough memory for programs to work correctly, save your files and then close or restart all open programs. |
6003 | Microsoft Windows |
Microsoft Windows |
6004 | プログラムの終了 |
Close programs |
6005 | mshelp://windows/?id=34955e8d-9e3b-4f68-8e7d-773c167c61e2 |
mshelp://windows/?id=34955e8d-9e3b-4f68-8e7d-773c167c61e2 |
6007 | (デスクトップ、フォルダー) |
(Desktop, Folders) |
6008 | empty.txt |
empty.txt |
7000 | Windows は必要なメモリを復元できるだけのプログラムのみを終了します。 |
Windows will only close enough programs to restore needed memory. |
9000 | プログラムを再起動し、再度それらを使用してください |
Restart programs and try using them again |
10000 | メモリ不足の問題を防ぐ方法についてはここをクリックしてください。 |
Click to see how to prevent low memory problems. |
0x1000000D | ライフサイクル |
Lifecycle |
0x1000000E | システム コミット制限 (仮想メモリ) の消費 |
System Commit Limit (Virtual Memory) Exhaustion |
0x1000000F | メモリ リーク診断 |
Memory leak diagnosis |
0x3000000B | リソース消費リゾルバーの開始時にログに記録されるイベントです。 |
Events logged when the resource exhaustion resolver is started. |
0x3000000C | リソース消費リゾルバーの停止時にログに記録されるイベントです。 |
Events logged when the resource exhaustion resolver is stopped. |
0x3000000D | メモリ割り当て後にログに記録されるイベントです。 |
Events logged after a memory allocation. |
0x30000015 | 診断開始時にログに記録されるイベントです。 |
Events logged when diagnosis is started. |
0x30000016 | 診断停止時にログに記録されるイベントです。 |
Events logged when diagnosis is stopped. |
0x30000017 | 解決中にログに記録されるイベントです。 |
Events logged during resolution. |
0x30000018 | 解決処理の実行後にログに記録されるイベントです |
Events logged after performing the resolution actions |
0x3000001F | UI の起動前にログに記録されるイベントです。 |
Events logged before UI is launched. |
0x30000020 | UI 起動後または UI の起動が試行された後にログに記録されるイベントです。 |
Events logged after UI is launched or after an attempt to launch the UI is made. |
0x30000029 | リーク診断の起動が試行された後にログに記録されるイベントです。 |
Events logged after an attempt to launch the leak diagnoser is made. |
0x50000002 | エラー |
Error |
0x50000003 | 警告 |
Warning |
0x50000004 | 情報 |
Information |
0x70000001 | ライフサイクル イベント |
Lifecycle Events |
0x70000003 | 解決イベント |
Resolution Events |
0x70000004 | UI イベント |
UI Events |
0x70000005 | リーク診断イベント |
Leak Diagnosis Events |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Resource-Exhaustion-Resolver |
Microsoft-Windows-Resource-Exhaustion-Resolver |
0x90000002 | Microsoft-Windows-Resource-Exhaustion-Resolver/Operational |
Microsoft-Windows-Resource-Exhaustion-Resolver/Operational |
0xB00003E9 | Windows Resource Exhaustion Resolver を開始しました。 |
The Windows Resource Exhaustion Resolver started. |
0xB00003EA | Windows Resource Exhaustion Resolver を停止しました。 |
The Windows Resource Exhaustion Resolver stopped. |
0xB00003EB | Windows Resource Exhaustion Resolver は、コンピューターの仮想メモリ不足の通知を受けました。この通知は無効となったため無視されました。 |
The Windows Resource Exhaustion Resolver received a notification that the computer is low on virtual memory. This notification was ignored as it is no longer valid. |
0xB00003EC | Windows Resource Exhaustion Resolver のプログラム終了の UI を起動しました。 |
The Windows Resource Exhaustion Resolver close programs UI was launched. |
0xB00003ED | Windows Resource Exhaustion Resolver は、エラーのため開始に失敗しました。 |
The Windows Resource Exhaustion Resolver failed to start due to an error. |
0xB00003EE | Windows Resource Exhaustion Resolver は、エラーのため停止に失敗しました。 |
The Windows Resource Exhaustion Resolver failed to stop due to an error. |
0xB00003EF | Windows Resource Exhaustion Resolver は、メモリの割り当てに失敗しました。 |
The Windows Resource Exhaustion Resolver experienced a memory allocation failure. |
0xB00003F0 | Windows Resource Exhaustion Resolver は、プログラム終了の UI の起動に失敗しました。 |
The Windows Resource Exhaustion Resolver failed to launch the close programs UI. |
0xB00003F1 | Windows Resource Exhaustion Resolver のプログラム終了の UI を終了しました。 |
The Windows Resource Exhaustion Resolver close programs UI was closed. |
0xB00003F2 | Windows はコンピューターの仮想メモリを復元できませんでした。情報の損失を防ぐには、ファイルを保存し、プログラムを終了してください。 |
Windows could not restore the computer's virtual memory. To prevent information loss, save your files and close your programs. |
0xB00003F3 | Windows は、終了できないプログラムがあるためコンピューターの仮想メモリを復元できませんでした。 |
Windows could not restore the computer's virtual memory because some programs could not be closed. |
0xB00003F4 | Windows はコンピューターの仮想メモリを復元しました。 |
Windows successfully restored your computer's virtual memory. |
0xB00003F5 | Windows は、プログラムを終了せずにコンピューターの仮想メモリを復元しました。 |
Windows successfully restored your computer's virtual memory without closing any programs. |
0xB00003F6 | Windows Resource Exhaustion Resolver はメモリ リーク診断の実行の通知を受けました。この通知は処理されて削除されました。 |
The Windows Resource Exhaustion Resolver received a notification to perform memory leak diagnosis. This notification was processed and dropped. |
0xB00003F7 | Windows Resource Exhaustion Resolver は Windows Resource Exhaustion Detector からイベントを受け取りました。 |
The Windows Resource Exhaustion Resolver received an event from the Windows Resource Exhaustion Detector. |
0xB00003F8 | Windows はコンピューターの仮想メモリを復元できませんでした。 |
Windows could not restore the computer's virtual memory. |
0xB00003F9 | Windows Resource Exhaustion Resolver の解決失敗通知の UI を終了しました。 |
The Windows Resource Exhaustion Resolver resolution failure notification UI was closed. |