imapi2.dll.mui Image Mastering API v2 4561f0116eaf040dcdd8388f0425fae1

File info

File name: imapi2.dll.mui
Size: 20480 byte
MD5: 4561f0116eaf040dcdd8388f0425fae1
SHA1: dcb768ddae0edc8111ceeb2c42490ed7b7348f80
SHA256: 0acefd42def3afb69f921aa9f577ec03ec482d227f5800a91682e812fe4de84d
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id German English
100IMAPIv2 IMAPIv2
0x00AA0004Die angeforderte Schreibgeschwindigkeit wird vom Laufwerk nicht unterstützt. Die Geschwindigkeit wurde angepasst. The requested write speed was not supported by the drive and the speed was adjusted.
0x00AA0005Der angeforderte Rotationstyp wird vom Laufwerk nicht unterstützt. Der Rotationstyp wurde angepasst. The requested rotation type was not supported by the drive and the rotation type was adjusted.
0x00AA0006Die angeforderte Schreibgeschwindigkeit und der angeforderte Rotationstyp werden vom Laufwerk nicht unterstützt und wurden entsprechend angepasst. The requested write speed and rotation type were not supported by the drive and they were both adjusted.
0x00AA0200Der Befehl wurde akzeptiert, es wurden jedoch Erkennungsdaten vom Gerät zurückgegeben, die auf einen Fehler hinweisen. The device accepted the command, but returned sense data, indicating an error.
0x00AA0302Zurzeit wird kein Schreibvorgang ausgeführt. There is no write operation currently in progress.
0x00AA0A08Der angegebene LBA-Offset ist bereits in der Liste der Titelindizes enthalten. The specified LBA offset is already in the list of track indexes.
0x80AA0900Der CD-Rekorder wird zurzeit für einen Löschvorgang verwendet.Warten Sie, bis der Löschvorgang abgeschlossen ist, bevor Sie den aktuellen CD-Rekorderfestlegen oder löschen. The format is currently using the disc recorder for an erase operation.Please wait for the erase to complete before attempting to set or clear thecurrent disc recorder.
0x80AA0901Es wird nur ein Rekorder vom Löschformat unterstützt. Der aktuelle Rekorder mussgelöscht werden, bevor ein neuer festgelegt werden kann. The erase format only supports one recorder. You must clear the currentrecorder before setting a new one.
0x80AA0902Vom Laufwerk wurden nicht genügend Daten für einen READ DISC INFORMATION-Befehl gemeldet.Möglicherweise wird das Laufwerk nicht unterstützt, oder das Medium ist falsch. The drive did not report sufficient data for a READ DISC INFORMATION command.The drive may not be supported, or the media may not be correct.
0x80AA0903Vom Laufwerk wurden nicht genügend Daten für einen MODE SENSE-Befehl (page 0x2A) gemeldet.Möglicherweise wird das Laufwerk nicht unterstützt, oder das Medium ist falsch. The drive did not report sufficient data for a MODE SENSE (page 0x2A) command.The drive may not be supported, or the media may not be correct.
0x80AA0904Das Laufwerk hat gemeldet, dass das Medium nicht gelöscht werden kann. The drive reported that the media is not erasable.
0x80AA0905Fehler des Laufwerks beim Löschbefehl. The drive failed the erase command.
0x80AA0906Das Laufwerk konnte den Löschvorgang nicht innerhalb einer Stunde abschließen. Möglicherweise ist ein Energiezyklus erforderlich, oder das Medium muss entfernt bzw. ein anderer Benutzereingriff muss ausgeführt werden, damit das Laufwerk wieder ordnungsgemäß verwendet werden kann. The drive did not complete the erase in one hour. The drive may require a power cycle, media removal, or other manual intervention to resume proper operation.
0x80AA0907Das Laufwerk hat während des Löschvorgangs einen unerwarteten Fehler zurückgegeben. Möglicherweise ist das Mediumunbrauchbar, der Löschvorgang ist abgeschlossen, oder der Datenträger wird immer nochgelöscht. The drive returned an unexpected error during the erase. The the media may beunusable, the erase may be complete, or the drive may still be in the processof erasing the disc.
0x80AA0908Das Laufwerk hat einen Fehler für einen START UNIT-Befehl (spinup) zurückgegeben. Möglicherweise ist ein Benutzereingriff erforderlich. The drive returned an error for a START UNIT (spinup) command. Manual intervention may be required.
0x80AA0A00Das Abbild wurde durch einen Aufruf von CreateResultImage() schreibgeschützt. Das Objekt kann nicht mehr bearbeitet werden. The image has become read-only from a call to CreateResultImage(). The object can no longer be modified.
0x80AA0A01Es können keine weiteren Titel hinzugefügt werden, da das CD-Medium auf 1 bis 99 Titel beschränkt ist. No more tracks may be added, as CD media is restricted to track numbers between 1 and 99.
0x80AA0A02Der angeforderte Sektortyp wird nicht unterstützt. The requested sector type is not supported.
0x80AA0A03Sie müssen dem Abbild Titel hinzufügen, bevor Sie diese Funktion verwenden können. Tracks must be added to the image before using this function.
0x80AA0A04Sie können dem Abbild erst Titel hinzufügen, nachdem Sie diese Funktion verwenden. Tracks may not be added to the image prior to the use of this function.
0x80AA0A05Wenn Sie den Titel hinzufügen, wird dadurch das Limit für den Beginn des Lead-Out überschritten. Adding the track would result in exceeding the limit for the start of the leadout.
0x80AA0A06Wenn Sie den Titelindex hinzufügen, wird das Indexlimit von 99 überschritten. Adding the track index would result in exceeding the 99 index limit.
0x80AA0A07Der angegebene LBA-Offset ist nicht in der Liste der Titelindizes enthalten. The specified LBA offset is not in the list of track indexes.
0x80AA0A09Index 1 (LBA-Offset Null) kann nicht gelöscht werden. Index 1 (LBA offset zero) may not be cleared.
0x80AA0A0AJeder Index muss eine Mindestgröße von zehn Sektoren besitzen. Each index must have a minimum size of ten sectors.
0xC0AA0002Die Anforderung wurde abgebrochen. The request was cancelled.
0xC0AA0003Für die Anforderung muss ein aktueller CD-Rekorder ausgewählt sein. The request requires a current disc recorder to be selected.
0xC0AA0007Die Verifizierung des Brennvorgangs konnte für den Datenträger nicht abgeschlossen werden. Er enthält möglicherweise beschädigte Daten oder ist nicht verwendbar. The disc did not pass burn verification and may contain corrupt data or be unusable.
0xC0AA0201Es wurde gemeldet, dass die angeforderte Modusseite (und der Typ) nicht vorhanden ist. The device reported that the requested mode page (and type) is not present.
0xC0AA0202Es befindet sich kein Medium im Gerät. There is no media in the device.
0xC0AA0203Das Medium ist nicht kompatibel oder hat ein unbekanntes physisches Format. The media is not compatible or of unknown physical format.
0xC0AA0204Das Medium wurde verkehrt herum eingelegt. The media is inserted upside down.
0xC0AA0205Das Laufwerk wird vorbereitet. Wiederholen Sie die Anforderung zu einem späteren Zeitpunkt. The drive reported that it is in the process of becoming ready. Please try the request again later.
0xC0AA0206Das Medium wird zurzeit formatiert. Die Formatierung muss abgeschlossen sein, bevor das Medium verwendet werden kann. The media is currently being formatted. Please wait for the format to complete before attempting to use the media.
0xC0AA0207Vom Laufwerk wird ein lang andauernder Vorgang wie das Abschließen eines Schreibvorgangs ausgeführt. Das Laufwerk kann möglicherweise für einen längeren Zeitraum nicht verwendet werden. The drive reported that it is performing a long-running operation, such as finishing a write. The drive may be unusable for a long period of time.
0xC0AA0208Das Laufwerk hat gemeldet, dass die Kombination der auf der Modusseite bereitgestellten Parameter für einen MODE SELECT-Befehl nicht unterstützt wird. The drive reported that the combination of parameters provided in the mode page for a MODE SELECT command were not supported.
0xC0AA0209Das Laufwerk gemeldet, dass das Medium schreibgeschützt ist. The drive reported that the media is write protected.
0xC0AA020ADie angeforderte Featureseite wird vom Gerät nicht unterstützt. The feature page requested is not supported by the device.
0xC0AA020BDie angeforderte Featureseite wird unterstützt, sie ist jedoch nicht als aktuell gekennzeichnet. The feature page requested is supported, but is not marked as current.
0xC0AA020CDer GET CONFIGURATION-Befehl wird vom Laufwerk nicht unterstützt. The drive does not support the GET CONFIGURATION command.
0xC0AA020DDas Gerät konnte den Befehl nicht innerhalb des Zeitlimits akzeptieren. Mögliche Gründe: Das Gerät befindet sich in einem inkonsistenten Zustand, oder das Zeitlimit für den Befehl muss erhöht werden. The device failed to accept the command within the timeout period. This may be caused by the device having entered an inconsistent state, or the timeout value for the command may need to be increased.
0xC0AA020EDie DVD-Struktur ist nicht vorhanden. Dies kann auf ein nicht kompatibles Laufwerk bzw. einen nicht kompatiblen Datenträger zurückzuführen sein. The DVD structure is not present. This may be caused by incompatible drive/medium used.
0xC0AA020FDie Geschwindigkeit des Mediums ist mit dem Gerät nicht kompatibel. Möglicherweise werden Medien verwendet, deren Geschwindigkeiten außerhalb des Bereichs der Geschwindigkeiten liegen, die vom Gerät unterstützt werden. The media's speed is incompatible with the device. This may be caused by using higher or lower speed media than the range of speeds supported by the device.
0xC0AA0210Das mit diesem Rekorder beim letzten Vorgang verbundene Gerät wurde exklusiv gesperrt. Daher ist dieser Vorgang fehlgeschlagen. The device associated with this recorder during the last operation has been exclusively locked, causing this operation to failed.
0xC0AA0211Der Clientname ist ungültig. The client name is not valid.
0xC0AA0212Das Medium ist nicht formatiert. Formatieren Sie das Medium, bevor Sie es verwenden. The media is not formatted. Please format the media before attempting to use it.
0xC0AA02FFDas Gerät hat unerwartete oder ungültige Daten für einen Befehl gemeldet. The device reported unexpected or invalid data for a command.
0xC0AA0300Fehler beim Schreiben. Das Laufwerk hat die Daten nicht schnell genug empfangen, um den Schreibvorgang fortzusetzen. Dieses Problem kann möglicherweise behoben werden, wenn Sie die Quelldaten auf den lokalen Computer verschieben, die Schreibgeschwindigkeit verringern oder eine Einstellung wählen, die eine Pufferunterschreitung verhindert. The write failed because the drive did not receive data quickly enough to continue writing. Moving the source data to the local computer, reducing the write speed, or enabling a \"buffer underrun free\" setting may resolve this issue.
0xC0AA0301Fehler beim Schreiben. Das Laufwerk hat Fehlerinformationen zurückgegeben. Der Fehler ist nicht behebbar. The write failed because the drive returned error information that could not be recovered from.
0xC0AA0400Zurzeit wird ein Schreibvorgang ausgeführt. There is currently a write operation in progress.
0xC0AA0402Der angeforderte Vorgang ist nur mit unterstützten Medien gültig. The requested operation is only valid with supported media.
0xC0AA0403Der für den Schreibvorgang bereitgestellte Datenstrom wird nicht unterstützt. The provided stream to write is not supported.
0xC0AA0404Der für den Schreibvorgang bereitgestellte Datenstrom ist für das aktuell eingelegte Medium zu groß. The provided stream to write is too large for the currently inserted media.
0xC0AA0405Überschreiben von nicht-leeren Medium ist nicht zulässig, wenn die Eigenschaft \"ForceOverwrite\" nicht auf VARIANT_TRUE festgelegt ist. Overwriting non-blank media is not allowed without the ForceOverwrite property set to VARIANT_TRUE.
0xC0AA0406Der aktuelle Medientyp wird nicht unterstützt. The current media type is unsupported.
0xC0AA0407Die für dieses Datenträgerformat erforderlichen Vorgänge werden von diesem Gerät nicht unterstützt. This device does not support the operations required by this disc format.
0xC0AA0502Der angeforderte Vorgang ist nur mit einem vorbereiteten Medium gültig. The requested operation is only valid when media has been \"prepared\".
0xC0AA0503Der angeforderte Vorgang ist ungültig, wenn das Medium zwar vorbereitet, aber nicht freigegeben wurde. The requested operation is not valid when media has been \"prepared\" but not released.
0xC0AA0504Die Eigenschaft kann nicht geändert werden, wenn bereits auf das Medium geschrieben wurde. The property cannot be changed once the media has been written to.
0xC0AA0505Das Inhaltsverzeichnis kann von einer leeren CD nicht abgerufen werden. The table of contents cannot be retrieved from an empty disc.
0xC0AA0506Es werden nur leere CD-R/RW-Medien unterstützt. Only blank CD-R/RW media is supported.
0xC0AA0508CD-R- und CD-RW-Medien unterstützen maximal 99 Audiospuren. CD-R and CD-RW media support a maximum of 99 audio tracks.
0xC0AA0509Auf dem Medium steht nicht mehr genügend Speicherplatz zur Verfügung, um die bereitgestellte Audiospur hinzuzufügen. There is not enough space left on the media to add the provided audio track.
0xC0AA050ADas Medium kann erst vorbereitet werden, wenn Sie einen Rekorder ausgewählt haben. You cannot prepare the media until you choose a recorder to use.
0xC0AA050BDer bereitgestellte ISRC-Wert ist ungültig. The ISRC provided is not valid.
0xC0AA050CDie bereitgestellte Medienkatalognummer ist ungültig. The Media Catalog Number provided is not valid.
0xC0AA050DDer bereitgestellte Audiodatenstrom ist ungültig. The provided audio stream is not valid.
0xC0AA0609Auf dem Medium steht nicht mehr genügend Speicherplatz zur Verfügung, um die bereitgestellte Sitzung hinzuzufügen. There is not enough space on the media to add the provided session.
0xC0AA060EDer angeforderte Datenblocktyp wird vom aktuellen Gerät nicht unterstützt. The requested data block type is not supported by the current device.
0xC0AA060FDer Datenstrom enthält nicht genügend Sektoren im Leadin-Bereich des aktuellen Mediums. The stream does not contain a sufficient number of sectors in the leadin for the current media.

EXIF

File Name:imapi2.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-imapiv2-base.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_de-de_413eb29c53a666b6\
File Size:20 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:19968
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:German
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Image Mastering API v2
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:IMAPI2
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original File Name:IMAPI2.DLL.MUI
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-imapiv2-base.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_de-de_e52017189b48f580\

What is imapi2.dll.mui?

imapi2.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain German language for file imapi2.dll (Image Mastering API v2).

File version info

File Description:Image Mastering API v2
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:IMAPI2
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original Filename:IMAPI2.DLL.MUI
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x407, 1200