File name: | twinui.dll.mui |
Size: | 86528 byte |
MD5: | 4543ba1fa7f975c72e5f122b9dc6c6ef |
SHA1: | 2851495a999f511265460aeed76dd287e5875ccb |
SHA256: | c94c6870ce7a7ae924e845f9b84bd6a057c3447e7d82d4bd382fb80f0932bd68 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Dutch language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Dutch | English |
---|---|---|
1 | TWINUI | TWINUI |
996 | Deze map verwijderen? | Remove this folder? |
997 | Deze map toevoegen aan %1!s! | Add this folder to %1!s! |
998 | Map verwijderen | Remove Folder |
999 | Annuleren | Cancel |
1000 | Als u de map '%1!s!' uit %2!s! weghaalt, wordt die niet meer weergegeven in %2!s! maar de map wordt niet verwijderd. | If you remove the “%1!s!” folder from %2!s!, it won't appear in %2!s! anymore, but won't be deleted. |
1051 | Alle bestanden | All files |
1200 | Deze locatie kan niet worden geopend | This location can’t be opened |
1201 | U hebt geen toegang. | You don’t have permission to access it. |
1202 | Kan dit station niet lezen | There’s a problem reading this drive |
1203 | Controleer het station en probeer het opnieuw. | Check the drive and try again. |
1204 | Er is een probleem opgetreden bij het openen van deze locatie. | There was a problem opening this location. |
1205 | Probeer het opnieuw. | Please try again. |
1206 | Deze locatie kan niet worden gevonden | This location can’t be found |
1209 | %1 is momenteel niet beschikbaar. | %1 is currently unavailable. |
1210 | Er is een probleem met het netwerkpad | There’s a problem with the network path |
1211 | Controleer of u het pad goed hebt opgegeven. | Make sure you entered it correctly. |
1212 | De bestandsnaam is te lang | The file name is too long |
1213 | Probeer het bestand op te slaan met een kortere bestandsnaam. | Try saving the file with a shorter file name. |
1214 | Deze bestandsnaam is gereserveerd voor Windows | This file name is reserved for use by Windows |
1215 | Probeer het bestand op te slaan met een andere bestandsnaam. | Try saving the file with a different file name. |
1216 | Deze bestandsnaam kan niet worden gebruikt | This file name can’t be used |
1217 | Probeer een andere naam. | Try a different name. |
1218 | Dit bestand is alleen-lezen | This file is read-only |
1219 | Probeer het bestand op te slaan met een andere naam. | Try saving the file with a different name. |
1220 | Kan bestand niet opslaan omdat het in gebruik is | This file can’t be saved because it’s in use |
1221 | Sluit het bestand eerst of sla het bestand op met een andere naam. | Close the file first, or save this file with a different name. |
1223 | Als u bestanden in deze bibliotheek wilt opslaan, moet u eerst een map in de bibliotheek maken. | To save files in this library, you need to create a folder in the library first. |
1224 | Hier kunnen geen bestanden worden opgeslagen | Files can’t be saved here |
1225 | Probeer het bestand ergens anders op te slaan. | Try saving the file somewhere else. |
1227 | %1 is alleen-lezen. Probeer het bestand ergens anders op te slaan. | %1 is read-only. Try saving the file somewhere else. |
1228 | Er is onvoldoende vrije ruimte om het bestand hier op te slaan | There isn’t enough free space to save the file here |
1229 | Maak ruimte vrij en probeer het opnieuw, of sla het bestand ergens anders op. | Free up space and try again, or save the file somewhere else. |
1230 | U bent niet gemachtigd om dit bestand op te slaan | You don’t have permission to save this file |
1232 | Op deze locatie bevindt zich al een map met deze naam | This location already has a folder with that name |
1234 | Sommige items kunnen niet worden geselecteerd | Some items couldn’t be selected |
1235 | Misschien zijn ze verplaatst of verwijderd, of misschien bent u niet gemachtigd om ze te openen. | They might have been moved or deleted, or you might not have permission to open them. |
1236 | Dit station is versleuteld door BitLocker | This drive is encrypted by BitLocker |
1237 | Als u het station wilt ontgrendelen, opent u dit in Verkenner. | To unlock the drive, open it in File Explorer. |
1250 | Fout | Error |
1251 | De mapnaam is te lang. Probeer het opnieuw met een kortere mapnaam. |
The folder name is too long. Try again with a shorter folder name. |
1252 | Deze mapnaam is gereserveerd voor Windows. Probeer het opnieuw met een andere mapnaam. |
This folder name is reserved for use by Windows. Try again with a different folder name. |
1253 | De mapnaam is niet geldig. Probeer het opnieuw met een andere mapnaam. |
The folder name is not valid. Try again with a different folder name. |
1254 | U bent niet gemachtigd om een map op deze locatie te maken. Neem contact op met de eigenaar van de locatie of een beheerder voor de vereiste machtiging. |
You do not have permission to create a folder in this location. Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission. |
1255 | De map kan niet worden gemaakt in %1 omdat de schijf onvoldoende ruimte heeft. Maak ruimte vrij en probeer het opnieuw, of probeer het op een andere locatie. | The folder cannot be created in %1 because there is not enough space on disk. Free up space and try again, or try in another location. |
1256 | Deze map bestaat al. Probeer het opnieuw met een andere mapnaam. |
This folder already exists. Try again with a different folder name. |
1257 | Er is al een bestand met dezelfde naam als de mapnaam die u hebt opgegeven. Probeer het opnieuw met een andere mapnaam. | There is already a file with the same name as the folder name you specified. Try again with a different folder name. |
1258 | %1 is een bibliotheek. U kunt een bibliotheek niet aan een bibliotheek toevoegen. | %1 is a library. You can’t add a library to a library. |
1259 | %1 bevindt zich al in de bibliotheek. U kunt een map slechts eenmaal in dezelfde bibliotheek opnemen. | %1 is already included in the library. You can include a folder only once in the same library. |
1260 | Deze locatie kan niet worden opgenomen omdat deze niet kan worden geïndexeerd. | This location can’t be included because it can’t be indexed. |
1261 | Deze locatie kan niet aan de bibliotheek worden toegevoegd. | This location can’t be added to the library. |
1262 | Deze map blijft beschikbaar voor uw muziekapps. | This folder will be available to your music apps. |
1263 | Deze map blijft beschikbaar voor uw afbeeldingapps. | This folder will be available to your picture apps. |
1264 | Deze map blijft beschikbaar voor uw video-apps. | This folder will be available to your video apps. |
1265 | Deze map blijft beschikbaar voor apps die toegang hebben tot uw documenten. | This folder will be available to apps that access your documents. |
1300 | 11;Normal;None;Segoe UI | 11;Normal;None;Segoe UI |
1301 | 20;Light;None;Segoe UI | 20;Light;None;Segoe UI |
1302 | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol |
1304 | 42;Light;None;Segoe UI | 42;Light;None;Segoe UI |
1306 | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol |
1307 | 11;Semilight;None;Segoe UI | 11;Semilight;None;Segoe UI |
1320 | Item Picker | Item Picker |
1321 | Openen | Open |
1322 | Opslaan als | Save As |
1323 | Map selecteren | Select Folder |
2701 | Delen | Share |
2703 | Er is een probleem met de gegevens van %s. | There was a problem with the data from %s. |
2704 | Sluiten | Close |
2705 | U hebt geen apps die deze inhoud kunnen delen. | You don’t have any apps that can share this content. |
2706 | Er is iets foutgegaan met delen. Probeer het later opnieuw. | Something went wrong with Share. Try again later. |
2708 | Er is iets foutgegaan en %1 kan nu niet delen. Probeer het later opnieuw. | Something went wrong, and %1 can’t share right now. Try again later. |
2709 | Er wordt momenteel niets gedeeld. | Nothing is being shared right now. |
2710 | Gereed | Done |
2711 | Bureaublad | Desktop |
2712 | Een app zoeken in Windows Store | Look for an app in the Store |
2713 | Er is iets foutgegaan | Something went wrong |
2714 | Eerder gedeeld | Previous share |
2715 | Voortgang controleren | Check progress |
2717 | %1 kan niet delen. Controleer uw internetverbinding of probeer minder bestanden te delen. | %1 couldn’t share. Check your Internet connection, or try sharing fewer files. |
2718 | Voortgang van verzenden controleren | Check sending progress |
2719 | Sommige dingen kunnen niet worden verzonden | Some things couldn’t be sent |
2720 | Koppeling naar %2 in %1 | Link to %2 in %1 |
2721 | %2 delen met %1 | Sharing %2 with %1 |
2722 | U deelt momenteel: %1 | You’re sharing: %1 |
2723 | U kunt niets delen vanaf het bureaublad. | Nothing can be shared from the desktop. |
2731 | Lijst met apps | App List |
2732 | Lijst met inhoud die wordt gedeeld | List of content that’s being shared |
2740 | %1 (%2) | %1 (%2) |
2742 | Koppelen aan app in Store | Link to app in Store |
2743 | Koppeling naar %s in de Windows Store delen | Share a link to %s in the Windows Store |
2744 | Schermopname | Screenshot |
2745 | Een schermopname van %s delen | Share a screenshot of %s |
2746 | Een schermopname van Start delen | Share a screenshot of Start |
2747 | Een schermopname van Zoeken delen | Share a screenshot of Search |
2748 | Schermopname van bureaublad delen | Share a screenshot of Desktop |
2749 | U bekijkt momenteel beveiligde inhoud. Sluit of verberg deze inhoud als u een schermopname wilt delen. | You’re currently viewing protected content. Please close or hide this content in order to share a screenshot. |
2751 | Lijst met deelbare items | Sharable item list |
2753 | %s kan nu niet delen. Probeer het later opnieuw. | %s can’t share right now. Try again later. |
2754 | Deze app kan niet delen. | This app can’t share. |
2755 | Er is momenteel niets te delen. | There’s nothing to share right now. |
2756 | De toepassing | The application |
2780 | Schermopname van %s | Screenshot of %s |
2781 | Schermopname van Start | Screenshot of Start |
2782 | Schermopname van Zoeken | Screenshot of Search |
2783 | Schermopname van het bureaublad | Screenshot of Desktop |
2800 | ShareOperation.ReportStarted() is al aangeroepen en mag niet opnieuw worden aangeroepen. | ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. |
2801 | De ShareOperation is vernietigd. | The ShareOperation has been destroyed. |
2802 | Een share kan niet worden gestart, omdat er al een andere share actief is. | A share cannot be started because another share is already in progress. |
2803 | De app kan pas delen wanneer deze op de voorgrond wordt uitgevoerd en actief is. | The app cannot share until it is in the foreground and active. |
2804 | ShareOperation.ReportError() is al aangeroepen. Gebruik ShareOperation.ReportCompleted() indien geslaagd of gebruik ShareOperation.ReportError() als er een fout is opgetreden, maar niet beide. | ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
2805 | Geef QuickLink.Title op. | Specify QuickLink.Title. |
2806 | Geef QuickLink.Id op. | Specify QuickLink.Id. |
2807 | Geef QuickLink.SupportedDataFormats of QuickLink.SupportedFileTypes op. | Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. |
2808 | Geef QuickLink.Thumbnail op. | Specify QuickLink.Thumbnail. |
2810 | DataRequest.Data kan niet worden gewijzigd nadat DataRequest.GetDeferral().Complete() is aangeroepen. | DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. |
2811 | Roep DataRequest.GetDeferral() aan voordat u DataRequest.Data instelt voor een asynchrone methode binnen de gemachtigde. Roep de methode DataRequest.GetDeferral().Complete() aan nadat u DataRequest.Data hebt ingesteld. | Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. |
2812 | De gebruiker heeft dit niet gedeeld via QuickLink. Controleer ShareOperation.QuickLinkId voordat u RemoveThisQuickLink() aanroept. | The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). |
2813 | Roep ShareOperation.ReportStarted() aan voordat u ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() aanroept. | Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). |
2814 | ShareOperation.ReportCompleted() of ShareOperation.ReportError() is aangeroepen. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() kan niet achteraf worden aangeroepen. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. |
2815 | ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() is al aangeroepen en mag niet opnieuw worden aangeroepen. | ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. |
2816 | ShareOperation.ReportCompleted() of ShareOperation.ReportError() is aangeroepen. ShareOperation.ReportDataRetrieved() kan niet achteraf worden aangeroepen. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. |
2817 | Een taak is niet toegevoegd, omdat de ShareOperation niet meer beschikbaar is. | A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. |
2818 | ShareOperation.ReportCompleted() of ShareOperation.ReportError() is aangeroepen. ShareOperation.ReportStarted() kan niet achteraf worden aangeroepen. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. |
2819 | ShareOperation.ReportCompleted() is al aangeroepen. Gebruik ShareOperation.ReportCompleted() indien geslaagd of gebruik ShareOperation.ReportError() als er een fout is opgetreden, maar niet beide. | ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
2820 | Een taak is niet verwijderd, omdat de ShareOperation niet meer beschikbaar is. | A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. |
3100 | Immersive Openwith Flyout | Immersive Openwith Flyout |
3101 | U probeert een bestand van het type Systeembestand (%1!ws!) te openen | You are attempting to open a file of type ‘System file’ (%1!ws!) |
3102 | Dergelijke bestanden worden door het besturingssysteem en diverse programma’s gebruikt. Het bewerken of wijzigen van deze bestanden kan schadelijke gevolgen voor uw systeem hebben. | These files are used by the operating system and by various programs. Editing or modifying them could damage your system. |
3103 | Een app op deze pc proberen | Try an app on this PC |
3104 | Overschrijven | Override |
3105 | 11pt;Normal;None;Segoe UI | 11pt;Normal;None;Segoe UI |
3106 | U hebt een nieuwe app nodig om de %1!ws! te openen | You’ll need a new app to open this %1!ws! |
3107 | %1 downloaden uit Windows Store | Get “%1” from the Store |
3108 | Kan dit bestandstype (%1!ws!) niet openen in Windows | Windows can’t open this type of file (%1!ws!) |
3110 | U hebt een nieuwe app nodig om dit %1!ws!-bestand te openen | You’ll need a new app to open this %1!ws! file |
3111 | 15pt;Normal;None;Segoe UI | 15pt;Normal;None;Segoe UI |
3112 | 13pt;Normal;None;Segoe UI | 13pt;Normal;None;Segoe UI |
3113 | Een andere app zoeken op deze pc | Look for another app on this PC |
3115 | Meer apps | More apps |
3116 | Altijd deze app gebruiken voor het openen van %1!ws!-bestanden | Always use this app to open %1!ws! files |
3117 | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets |
3118 | Openen met… | Open with… |
3119 | Een app in Windows Store zoeken | Look for an app in the Store |
3120 | Altijd deze app gebruiken | Always use this app |
3121 | Hoe wilt u dit bestand openen? | How do you want to open this file? |
3122 | Hoe wilt u dit openen? | How do you want to open this? |
3123 | Programma’s#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Alle bestanden#*.*# | Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*# |
3125 | Deze app blijven gebruiken | Keep using this app |
3126 | Hoe wilt u dit %1!ws!-bestand openen? | How do you want to open this %1!ws! file? |
3127 | Hoe wilt u deze taak (%1!ws!) voltooien? | How do you want to complete this task (%1!ws!)? |
3128 | Aanbevolen in Windows 10 | Featured in Windows 10 |
3129 | Overige opties | Other options |
3130 | U hebt een nieuwe app nodig om deze taak te voltooien (%1!ws!) | You’ll need a new app to complete this task (%1!ws!) |
3131 | Altijd deze app gebruiken voor deze taak | Always use this app for this task |
3200 | Hoe wilt u een gecomprimeerde map (zip) maken met geselecteerde bestanden? | How do you want to create a compressed folder (Zip) with selected files? |
3201 | Hoe wilt u geselecteerde bestanden branden? | How do you want to burn selected files? |
3202 | Hoe wilt u geopende sessies sluiten zodat schijven kunnen worden gebruikt op andere computers? | How do you want to close open sessions so discs can be used on other computers? |
3203 | Hoe wilt u herschrijfbare schijven wissen? | How do you want to erase rewritable discs? |
3204 | Altijd deze app gebruiken voor deze actie | Always use this app for this action |
3205 | | |
3206 | OK | OK |
3208 | Apps weergeven | Show apps |
3209 | Nieuw | New |
3210 | Foto’s worden eenvoudig verbeterd, voor u geordend en zijn gereed om te worden bewerkt en gedeeld. | Photos are easily enhanced, organized for you, and ready to edit and share. |
3211 | Bekijk het allemaal, van de populairste films & tv-shows (waar beschikbaar) tot uw eigen persoonlijke video’s. | Watch it all, from the hottest movies & TV shows (where available) to your own personal videos. |
3212 | Doe meer online met de nieuwe browser van Microsoft. | Do more online with the new browser from Microsoft. |
3213 | PDF’s rechtstreeks in uw webbrowser openen | Open PDFs right in your web browser. |
3214 | De beste muziek-app voor Windows. Luister op al uw apparaten naar uw favoriete muziek. | The best music app for Windows. Enjoy all the music you love on all your devices. |
3215 | Hoe wilt u %1!ws!-bestanden vanaf nu openen? | How do you want to open %1!ws! files from now on? |
3216 | Hoe wilt u deze website openen? | How do you want to open this website? |
3217 | Altijd deze app gebruiken om %1!ws! te openen | Always use this app to open %1!ws! |
3218 | Een app gebruiken | Use an app |
3219 | De standaardbrowser gebruiken | Use the default browser |
3220 | Hiermee worden werkbestanden en persoonlijke bestanden geopend | Opens work and personal files |
3221 | Hiermee worden persoonlijke bestanden gewijzigd in werkbestanden | Changes personal files to work files |
3222 | Hiermee worden alleen persoonlijke bestanden geopend | Opens personal files only |
3223 | Hoe wilt u dit werkbestand openen? | How do you want to open this work file? |
3224 | Hoe wilt u dit persoonlijke bestand openen? | How do you want to open this personal file? |
3225 | Hoe wilt u dit %1!ws!-werkbestand openen? | How do you want to open this work %1!ws! file? |
3226 | Hoe wilt u dit persoonlijke %1!ws!-bestand openen? | How do you want to open this personal %1!ws! file? |
3227 | Een andere app gebruiken | Use another app |
3300 | Communiceer snel, met aandacht voor wat van belang is. | Communicate quickly and focus on what’s important. |
3301 | Routebeschrijvingen krijgen, locatiedetails zien en notities toevoegen. | Get directions, see location details, and add notes. |
3302 | Open EPUB's gewoon in de webbrowser. | Open EPUBs right in your web browser. |
4507 | 11pt;normal;None;Segoe UI | 11pt;normal;None;Segoe UI |
4521 | 9pt;normal;None;Segoe UI | 9pt;normal;None;Segoe UI |
4600 | ? | ? |
4601 | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
4602 | vastgemaakt | pinned |
5511 | Machtigingen | Permissions |
5522 | Deze app wordt vertrouwd en kan alle systeemmogelijkheden gebruiken. | This app is trusted and can use all system capabilities. |
5523 | Deze app mag de volgende onderdelen gebruiken: | This app has permission to use: |
5524 | Deze app gebruikt geen systeemmogelijkheden. | This app does not use any system capabilities. |
5525 | Onbekende mogelijkheid | Unknown capability |
5526 | Sommige instellingen worden door de systeembeheerder bepaald. | Some settings are managed by your system administrator. |
5527 | Aan | On |
5528 | Uit | Off |
5529 | Deze instelling kan niet worden bijgewerkt | This setting could not be updated |
5551 | Versie %1 | Version %1 |
5552 | Door %1 | By %1 |
5570 | Privacy | Privacy |
5571 | Deze app mag het volgende gebruiken: | Allow this app to access your: |
5574 | Tekstberichten | Text messages |
5575 | Deze app heeft toegang tot: | This app can access: |
5576 | Apps kunnen uw locatie niet gebruiken. Ga naar Pc-instellingen om apps gebruik te laten maken van uw locatiegegevens. | Apps can’t use your location. To allow apps to use your location info, go to PC settings. |
5580 | Aangepaste functionaliteit pc | PC custom functionality |
5581 | Synchronisatie | Sync |
5582 | Deze toepassing mag op de achtergrond synchroniseren | Allow this app to sync in the background |
5591 | Meldingen | Notifications |
5592 | Deze app mag meldingen weergeven | Allow this app to show notifications |
5621 | Instellingen | Settings |
5622 | Classificeren en beoordelen | Rate and review |
5625 | Info ophalen van %1 | Getting info from %1 |
5626 | Er kunnen nu geen instellingen voor deze app worden opgehaald. | Can’t get settings for this app right now. |
5627 | Accounts | Accounts |
5651 | 11;semibold;none;Segoe UI | 11;semibold;none;Segoe UI |
5652 | 11;normal;none;Segoe UI | 11;normal;none;Segoe UI |
5653 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
5656 | 9;normal;none;Segoe UI | 9;normal;none;Segoe UI |
5657 | 11;Semilight;none;Segoe UI | 11;Semilight;none;Segoe UI |
5680 | Privacybeleid | Privacy policy |
5950 | Opties voor Aan/Uit | Power Options |
7101 | Zoeken | Search |
7122 | Schermopname (%d) | Screenshot (%d) |
7123 | U kunt geen schermopname maken | You can’t take a screenshot |
7124 | In %1 wordt beveiligde inhoud weergegeven. Sluit het venster en probeer het opnieuw. | There is protected content in %1. Close it and try again. |
7125 | Er wordt beveiligde inhoud weergegeven. Sluit het venster en probeer het opnieuw. | Protected content is open. Close it and try again. |
8804 | helderheidsniveau %i | brightness level %i |
8805 | Automatisch draaien ingeschakeld | Autorotate on |
8806 | Automatisch draaien uitgeschakeld | Autorotate off |
8807 | volume gedempt | volume muted |
8808 | volume niet gedempt | volume not muted |
8809 | volumeniveau %i | volume level %i |
8810 | Nummer afspelen | Play track |
8811 | Nummer onderbreken | Pause track |
8812 | Volgend nummer | Next track |
8813 | Vorig nummer | Previous track |
8814 | Naam van nummer %s | Track name %s |
8815 | Details van nummer %s | Track details %s |
8818 | 9pt;Normal;None;Segoe UI | 9pt;Normal;None;Segoe UI |
8819 | 20pt;Light;None;Segoe UI | 20pt;Light;None;Segoe UI |
8820 | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
8821 | Vliegtuigstand aan | Airplane mode on |
8822 | Vliegtuigstand uit | Airplane mode off |
8825 | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
8826 | Albumhoes | Album art |
8827 | Volgende toepassing | Next application |
8832 | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
8833 | Camera aan | Camera on |
8834 | Camera uit | Camera off |
8835 | | |
8836 | | |
8901 | Vastmaken | Pin |
8902 | Losmaken | Unpin |
8903 | Verbergen | Hide |
8904 | Weergeven | Unhide |
9002 | %1!s! starten | Launching %1!s! |
9201 | Parameter %1 mag geen ingesloten null-tekens bevatten. | Parameter %1 must not contain embedded null characters. |
9202 | Zoeken naar een app in Windows Store. | Find an app in the Windows Store. |
9203 | U moet eerst een app installeren. Installeer een app voor personen of contactpersonen, zodat u kunt communiceren met de personen die u kent. | You need to install an app first. Install a people or contacts app so you can connect with the people you know. |
9204 | %1contactpersonen | %1contacts |
9208 | %1 — %2 | %1 — %2 |
9211 | Er is iets foutgegaan en er kunnen op dit moment in deze app geen bestanden worden gekozen. | Something went wrong and this app can’t pick files right now. |
9212 | Probeer de app opnieuw te selecteren. | Try selecting the app again. |
9213 | Er is iets foutgegaan en er kunnen op dit moment in deze app geen bestanden worden opgeslagen. | Something went wrong and this app can’t save files right now. |
9215 | Er is iets foutgegaan en er kunnen op dit moment in deze app geen bestanden worden bijgewerkt. | Something went wrong and this app can’t update files right now. |
9216 | Probeer het bestand opnieuw te openen of op te slaan. | Try opening or saving the file again. |
9520 | Apparaten | Devices |
9521 | Afdrukken | |
9522 | Projecteren | Project |
9523 | Afspelen | Play |
9524 | Verzenden | Send |
9525 | Tikken en verzenden | Tap and send |
9526 | Meer | More |
9527 | Printers | Printers |
9528 | Afspeelapparaten | Play devices |
9529 | Info ophalen van %s | Getting info from %s |
9530 | Projectors | Projectors |
9533 | Met deze app kan niet worden afgedrukt. | This app can’t print. |
9534 | Met deze app is afspelen op een apparaat niet mogelijk. | This app can’t play to a device. |
9535 | Met deze app kan niets naar een apparaat worden verzonden. | This app can’t send to a device. |
9536 | U kunt alleen vanuit apps afdrukken. | You can only print from apps. |
9537 | U kunt alleen vanuit apps afspelen. | You can only play from apps. |
9538 | U kunt alleen vanuit apps verzenden. | You can only send from apps. |
9539 | Met deze app kan nu niet worden afgedrukt. | This app can’t print right now. |
9540 | Deze app kan nu niet afspelen op een apparaat. | This app can’t play to a device right now. |
9541 | Deze app kan nu niet verzenden naar een apparaat. | This app can’t send to a device right now. |
9542 | Maak verbinding met een printer als u inhoud wilt afdrukken. | To print content, connect a printer. |
9543 | Maak verbinding met een apparaat als u inhoud wilt afdrukken. | To play content, connect a device. |
9544 | De geselecteerde inhoud is beveiligd en kan niet naar een ander apparaat worden afgespeeld. | The selected content is protected and can’t be played to another device. |
9547 | Kan %1 niet delen met %2. | Couldn’t share %1 with %2. |
9548 | Kan enkele geselecteerde items niet delen met %1. | Couldn’t share some of the things you chose with %1. |
9549 | Kan enkele geselecteerde items niet delen. | Some of the things you chose couldn’t be shared. |
9550 | Kan %1 niet naar het andere apparaat verzenden. | Couldn’t send %1 to the other device. |
9551 | Kan inhoud niet naar andere apparaten verzenden. | Couldn’t send content to other devices. |
9552 | Er wordt momenteel niets verzonden. | Nothing is being sent right now. |
9554 | %1 kan geen verbinding maken met %2. | %1 couldn’t connect to %2. |
9555 | Verbinding maken | Connecting |
9556 | Verbonden, maar geen weergave. | Connected, but no display. |
9557 | De verbinding wordt verbroken | Disconnecting |
9558 | Tik op om de verbinding te herstellen. | Tap to fix the connection. |
9559 | De verbinding wordt hersteld. | Fixing the connection. |
9560 | Er kan geen verbinding worden gemaakt. | Couldn’t connect. |
9564 | De poging tot opnieuw installeren is mislukt. Ga naar Pc-instellingen, waar u de app moet verwijderen en daarna weer toevoegen. | Reinstall failed. Go to PC settings and then remove and add the device. |
9565 | De weergave is niet gevonden. | Couldn’t find the display. |
9570 | Zoeken naar beeldschermen | Searching for displays |
9575 | Maak verbinding met een beeldscherm als u wilt projecteren. | To project, connect a display. |
9580 | Tweede scherm | Second screen |
9586 | Er kan door het beeldscherm geen verbinding worden gemaakt. | Your display couldn’t connect. |
9587 | Koppeling naar %1 in Windows Store | Link to %1 in the Windows Store |
9589 | %2 | %2 |
9593 | Kan geen verbinding maken. | Couldn’t connect. |
9594 | Deze pc | This PC |
9595 | Apparaat kan dit medium niet afspelen. | Device can’t play this media. |
9621 | Een printer toevoegen | Add a printer |
9622 | Een draadloos beeldscherm toevoegen | Add a wireless display |
9623 | Een apparaat toevoegen | Add a device |
9902 | Audio-cd afspelen | Play audio CD |
9903 | Dvd-film afspelen | Play DVD movie |
9905 | Huidige optie | Current choice |
9906 | Nieuwe opties | New choices |
9907 | Aanbeveling van %1!ls! | %1!ls! recommends |
9908 | %1!ls! uitvoeren | Run %1!ls! |
9909 | Uitgegeven door %1!ls! | Published by %1!ls! |
9910 | Uitgever niet opgegeven | Publisher not specified |
9911 | Altijd de volgende actie voor %1!ls! uitvoeren: | Always do this for %1!ls!: |
9912 | Automatisch afspelen - %1!ls! | AutoPlay - %1!ls! |
9913 | Aanbeveling van fabrikant | Manufacturer recommends |
9914 | Automatisch afspelen | AutoPlay |
9915 | Zoeken naar inhoud | Searching for content |
9916 | Downloaden | Downloading |
9917 | De app kan niet worden gedownload. Download de app uit Windows Store. | The app didn’t download. Please get the app from Windows Store. |
9918 | Ontvangen inhoud | Received content |
9919 | De aanbevolen optie is niet gevonden. | The recommended choice cannot be found. |
9926 | Programma vanaf uw media installeren of uitvoeren | Install or run program from your media |
9927 | Extra inhoud uitvoeren | Run enhanced content |
9928 | Pagina voor %1!ls! | Page for %1!ls! |
9952 | deze schijf | this disc |
9953 | audio-cd’s | CD audio |
9954 | dvd-films | DVD movies |
9955 | dvd-audio | DVD audio |
9956 | lege cdr’s | blank CDRs |
9957 | lege dvd’s | blank DVDs |
9958 | vcd’s | VCDs |
9959 | svcd’s | SVCDs |
9960 | gemengde inhoud | mixed content |
9961 | audiobestanden | audio files |
9962 | afbeeldingsbestanden | image files |
9963 | videobestanden | video files |
9964 | onbekende inhoud | unknown content |
9965 | audio-cd’s met extra inhoud | enhanced audio CDs |
9966 | dvd-films met extra inhoud | enhanced DVD movies |
9967 | Blu-ray-films | Blu-ray movies |
9968 | lege Blu-ray-schijven | blank Blu-ray discs |
9969 | verwisselbare stations | removable drives |
9970 | geheugenkaarten | memory cards |
9971 | uw inhoud | your content |
9976 | Kies een app voor dit type inhoud. | Choose an app for this type of content. |
9977 | De standaardactie wordt uitgevoerd of andere opties komen beschikbaar. | Your default action will occur or other choices will become available. |
9978 | Geef aan wat u wilt doen met %1!ls!. | Choose what to do with %1!ls!. |
9979 | Geef aan wat u wilt doen met dit apparaat. | Choose what to do with this device. |
9981 | De geselecteerde taak wordt gestart als het downloaden is voltooid. | The selected task will launch when the download is complete. |
9991 | Selecteer wat u wilt doen met dit apparaat. | Select to choose what happens with this device. |
9992 | Selecteer wat u wilt doen met %1!ls!. | Select to choose what happens with %1!ls!. |
9993 | U hebt nieuwe opties voor dit apparaat. | You have new choices for this device. |
9994 | U hebt nieuwe opties voor %1!ls!. | You have new choices for %1!ls!. |
9995 | Er is een probleem met dit station. Scan het station nu en los het probleem op. | There’s a problem with this drive. Scan the drive now and fix it. |
10001 | 11;Semibold;None;Segoe UI | 11;Semibold;None;Segoe UI |
10205 | Bestanden | Files |
10207 | Apps | Apps |
10208 | Resultaten voor %1 | Results for “%1” |
10210 | Projecteren op een tweede scherm | Project to a second screen |
10211 | beeldscherm;display;projector;TV;monitor | display;projector;TV;monitor |
10212 | verbonden;connected | connected |
10213 | share,delen;share | share |
10230 | Start | Start |
10231 | Thuisgroep | Homegroup |
10237 | 42pt;Light;None;Segoe UI | 42pt;Light;None;Segoe UI |
10250 | leeg gebied | empty area |
10251 | schermrand | screen edge |
10252 | Scheidingslijn op de oorspronkelijke positie terugplaatsen | Return divider to its original position |
10253 | %s samenvouwen | Collapse %s |
10254 | %s buiten het scherm verplaatsen | Move %s off screen |
10255 | %s zo klein mogelijk maken | Shrink %s to its smallest size |
10256 | %s en %s scheiden | Split %s and %s |
10260 | %s maximaliseren | Maximize %s |
10261 | %s opnieuw starten | Restart %s |
10262 | %s sluiten | Close %s |
10263 | %s beëindigen | End %s |
10264 | Alle vensters van %s beëindigen | End all windows of %s |
10270 | %1 invoegen tussen %2 en %3 | Insert %1 between %2 and %3 |
10271 | %1 met %2 splitsen | Split %1 with %2 |
10273 | Vervang %2 met %1 | Replace %2 with %1 |
10274 | %s in volledig scherm weergeven | Show %s full screen |
10275 | %s aan de linkerschermrand vastmaken | Snap %s to the left screen edge |
10276 | %s aan de rechterschermrand vastmaken | Snap %s to the right screen edge |
10278 | Plaats %1 links van %2 | Insert %1 to the left of %2 |
10279 | Plaats %1 rechts van %2 | Insert %1 to the right of %2 |
10281 | Vervang %1 met %2 | Replace %1 with %2 |
10282 | Slepen om %s te plaatsen | Drag to place %s |
10283 | %1 maximaliseren, sleep om %1 te plaatsen | Maximize %1, drag to place %1 |
10284 | Verwijderen | Dismiss |
10290 | Klein | Small |
10291 | Normaal | Medium |
10292 | Breed | Wide |
10293 | Groot | Large |
10304 | %s minimaliseren | Minimize %s |
10402 | 11pt;Light;None;Segoe UI | 11pt;Light;None;Segoe UI |
10403 | Wilt u echt naar een andere app overschakelen? | Did you mean to switch apps? |
10404 | %1 probeert %2 te openen. | “%1” is trying to open “%2”. |
10407 | Ja | Yes |
10408 | Nee | No |
10409 | Zoekresultaten in %s | Search Results in %s |
10450 | Er zijn geen apps op deze pc waarmee updates op het vergrendelingsscherm kunnen worden weergegeven. Ga naar Windows Store voor apps die dit wel kunnen. | This PC doesn’t have any apps that can show updates on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
10452 | Geen gedetailleerde status op het vergrendelingsscherm weergeven | Don’t show detailed status on the lock screen |
10453 | Hier geen status weergeven | Don’t show quick status here |
10455 | Kies een app | Choose an app |
10456 | Te veel apps | Too many apps |
10457 | Verwijder een app zodat u %s op de achtergrond kunt uitvoeren en info kunt weergeven op het vergrendelingsscherm. | Remove an app to let %s run in the background and show info on the lock screen. |
10458 | %1 niet toevoegen | Don’t add %1 |
10459 | Stop een app zodat u %s kunt uitvoeren op de achtergrond. | Stop an app to let %s run in the background. |
10460 | 11;semilight;None;Segoe UI | 11;semilight;None;Segoe UI |
10461 | Geen alarmen weergeven op het vergrendelingsscherm | Don’t show alarms on the lock screen |
10462 | Verwijder een app, zodat %s op de achtergrond kan worden uitgevoerd en geef alarmen weer op het vergrendelingsscherm. | Remove an app to let %s run in the background and show alarms on the lock screen. |
10463 | Deze pc beschikt over geen apps die alarmen kunnen weergeven op het vergrendelingsscherm. Ga naar Windows Store voor apps die dit wel kunnen. | This PC doesn’t have any apps that can show alarms on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
10510 | Niet toestaan | Don’t allow |
10511 | Toestaan | Allow |
10512 | %s uitvoeren op de achtergrond? | Let %s run in the background? |
10513 | De status en meldingen van deze app kunnen ook op het vergrendelingsscherm worden weergeven. (U kunt dit later in Instellingen wijzigen.) | This app can also show quick status and notifications on the lock screen. (You can change this later in Settings.) |
10514 | Het vergrendelingsscherm is vol. U moet een app verwijderen voordat u %s kunt uitvoeren op de achtergrond en info kunt weergeven op het vergrendelingsscherm. | Your lock screen is full. You’ll need to remove an app before %s can run in the background and show info on the lock screen. |
10515 | U kunt deze app op de achtergrond uitvoeren om up-to-date te blijven. | This app can run in the background to stay up to date. |
10516 | U voert te veel apps uit op de achtergrond. U kunt %s pas uitvoeren op de achtergrond en up-to-date blijven nadat u een app hebt gestopt. | Too many apps are running in the background. You’ll need to stop an app before %s can run in the background and stay up to date. |
10520 | De toepassing biedt geen ondersteuning voor het vergrendelingsscherm. | The application is not lock screen capable. |
10521 | De toepassing moet op de voorgrond aanwezig zijn om een vergrendelingsschermpositie aan te vragen. | The application needs to be in the foreground to request a lock screen position. |
10522 | De toepassing kan niet worden verwijderd uit het vergrendelingsscherm. | The application could not be removed from the lock screen. |
10523 | U kunt bevoegdheden voor achtergrondtaken en het vergrendelingsscherm niet wijzigen terwijl u deze app uitvoert in de simulator. | You can’t change background task and lock screen privileges while running this app in the simulator. |
10532 | Deze app gebruiken als uw primaire alarm? | Use this app as your primary alarm? |
10533 | Door deze app als primair alarm in te stellen, kunnen ook alarmmeldingen worden weergegeven. (U kunt dit later in Instellingen wijzigen.) | This app can also show alarm notifications by setting it as your primary alarm. (You can change this later in Settings.) |
10534 | Als u in deze app alarmmeldingen wilt weergeven, moet u %s als uw primaire alarm vervangen. | For this app to show alarm notifications, you'll have to replace %s as your primary alarm. |
10535 | Uw huidige app voor alarmen door deze app vervangen? | Replace your current alarm app with this one? |
10540 | De toepassing is niet geschikt voor alarmen. | The application is not alarm capable. |
10541 | De toepassing moet zich op de voorgrond bevinden om alarmbevoegdheden aan te vragen. | The application needs to be in the foreground to request alarm privileges. |
10542 | De alarmbevoegdheden van de toepassing kunnen niet worden verwijderd. | The application’s alarm privileges could not be removed. |
10543 | U kunt alarmbevoegdheden niet wijzigen terwijl deze app in de simulator wordt uitgevoerd. | You can’t change alarm privileges while running this app in the simulator. |
10590 | Vergrendelingsscherm | Lock screen |
10591 | Deze app mag op de achtergrond worden uitgevoerd en een status weergeven op het vergrendelingsscherm | Allow this app to run in the background and show quick status on the lock screen |
10603 | 11pt;Semilight;None;Segoe UI | 11pt;Semilight;None;Segoe UI |
10604 | Deze app kan niet worden geopend | This app can’t open |
10608 | %1!s! kan niet worden geopend wanneer Gebruikersaccountbeheer is uitgeschakeld. | %1!s! can’t open while User Account Control is turned off. |
10609 | Deze app kan niet worden geopend wanneer Gebruikersaccountbeheer is uitgeschakeld. | This app can’t open while User Account Control is turned off. |
10610 | Gebruikersaccountbeheer inschakelen | Turn on User Account Control |
10611 | %1!s! kan niet worden geopend met het ingebouwd administratoraccount. Meld u aan met een ander account en probeer het opnieuw. | %1!s! can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
10612 | Deze app kan niet worden geopend met het ingebouwd administratoraccount. Meld u aan met een ander account en probeer het opnieuw. | This app can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
10613 | %1!s! kan niet worden geopend wanneer Verkenner wordt uitgevoerd met beheerdersbevoegdheden. Start Verkenner normaal en probeer het opnieuw. | %1!s! can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
10614 | Deze app kan niet worden geopend wanneer Verkenner wordt uitgevoerd met beheerdersbevoegdheden. Start Verkenner normaal en probeer het opnieuw. | This app can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
10615 | Deze app is geblokkeerd door de systeembeheerder. | This app has been blocked by your system administrator. |
10616 | Neem contact op met de systeembeheerder voor meer informatie. | Contact your system administrator for more info. |
10618 | Er is een probleem opgetreden met %1!s!. U kunt dit mogelijk oplossen door uw pc te vernieuwen. | There’s a problem with %1!s!. Refreshing your PC might help fix it. |
10619 | Er is een probleem opgetreden met deze app. U kunt dit mogelijk oplossen door uw pc te vernieuwen. | There’s a problem with this app. Refreshing your PC might help fix it. |
10620 | Pc vernieuwen | Refresh |
10621 | %1!s! kan niet worden geopend vanwege een probleem met Windows. Mogelijk kunt u het probleem oplossen door uw pc te vernieuwen. | A problem with Windows is preventing %1!s! from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
10622 | Deze app kan niet worden geopend vanwege een probleem met Windows. Mogelijk kunt u het probleem oplossen door uw pc te vernieuwen. | A problem with Windows is preventing this app from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
10624 | Er is een probleem opgetreden met %1!s!. Neem contact op met de systeembeheerder om de app te herstellen of opnieuw te installeren. | There’s a problem with %1!s!. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
10625 | Er is een probleem opgetreden met deze app. Neem contact op met de systeembeheerder om de app te herstellen of opnieuw te installeren. | There’s a problem with this app. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
10626 | Ga naar Windows Store voor meer informatie over %1!s!. | Check the Windows Store for more info about %1!s!. |
10627 | Ga naar Windows Store voor meer informatie over deze app. | Check the Windows Store for more info about this app. |
10628 | In de Store bekijken | See in Store |
10629 | Deze app kan niet worden geïnstalleerd | This app can’t install |
10630 | Uw pc is momenteel niet met internet verbonden. | You’re not connected to the Internet right now. |
10631 | Verbinding met een netwerk maken | Connect to a network |
10632 | Er is op de pc te weinig schijfruimte beschikbaar voor installatie van deze app. U kunt apps verwijderen of meer schijfruimte vrijmaken en het vervolgens opnieuw proberen. | Your PC doesn’t have enough space to install this app. Uninstall some apps or make more disk space available and then try again. |
10633 | Kies apps die u wilt verwijderen | Choose apps to uninstall |
10634 | U hebt de pc-limiet voor uw account bereikt | You’ve reached the PC limit for your account |
10635 | Als u apps wilt installeren op deze pc, moet u eerst een pc uit uw Windows Store-account verwijderen. | You need to remove a PC from your Windows Store account before you can install apps on this PC. |
10636 | Kies een pc die u wilt verwijderen | Choose a PC to remove |
10637 | Er is onvoldoende schijfruimte | Not enough disk space |
10638 | Uw proefperiode voor deze app is verlopen. Ga naar Windows Store om de volledige app te kopen. | Your trial period for this app has expired. Visit the Windows Store to purchase the full app. |
10639 | Opnieuw proberen | Try again |
10640 | Verlopen licentie | Expired license |
10641 | Uw ontwikkelaarslicentie is verlopen. Als u deze app wilt blijven gebruiken, moet u de licentie verlengen. | Your developer license has expired. To continue to use this app, please renew your license. |
10642 | Wilt u deze app installeren tijdens een verbinding met een datalimiet? | Do you want to install this app while you’re using a metered connection? |
10643 | Als u deze app downloadt tijdens een verbinding met een datalimiet, kunnen er voor uw data-abonnement mogelijk extra kosten in rekening worden gebracht. | Downloading this app using a metered connection might result in additional charges to your data plan. |
10644 | Installeren | Install |
10645 | Dit app is te groot om te downloaden via een verbinding met een datalimiet | This app is too big to download using a metered connection |
10646 | Verbinding maken met een ander netwerk en het opnieuw proberen. | Connect to another network and try again. |
10647 | Een ander netwerk zoeken om verbinding mee te maken | Find another network to connect to |
10648 | Kan %1!s! niet openen omdat het offline is. Mogelijk ontbreekt het opslagapparaat of is de verbinding verbroken. | %1!s! can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
10649 | Kan de app niet openen omdat deze offline is. Mogelijk ontbreekt het opslagapparaat of is de verbinding verbroken. | This app can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
10650 | Kan %1!s! niet openen omdat het niet is gevonden. Mogelijk ontbreekt het opslagapparaat of is de verbinding verbroken. | %1!s! can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
10651 | Kan de app niet openen omdat deze niet is gevonden. Mogelijk ontbreekt het opslagapparaat of is de verbinding verbroken. | This app can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
10652 | U bent te vroeg | You’re too early |
10653 | We begrijpen dat u echt aan de slag wilt, maar u moet nog even geduld hebben. Controleer in de Store wat de introductiedatum is. | We know you really want to get started, but you’ll have to wait a bit longer. Check the store for the launch date. |
10655 | Deze app opnieuw kopen | Purchase this app again |
10656 | Op het moment dat u een restitutie hebt ontvangen voor %1!s! is dit verwijderd van uw apparaat. | When you got a refund on %1!s! it was removed from your device. |
10657 | Op het moment dat u een restitutie hebt ontvangen voor deze app is deze verwijderd van uw apparaat. | When you got a refund on this app it was removed from your device. |
10658 | Deze app verwijderen | Delete this app |
10659 | Verwijder %1!s! van al uw apparaten. Het is verwijderd uit de Store. | Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
10660 | Verwijder deze app van al uw apparaten. De app is uit de Store verwijderd. | Delete this app from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
10661 | Uw account controleren | Check your account |
10662 | %1!s! is nu niet beschikbaar in uw account. Hier is de foutcode voor het geval u deze nodig hebt: 0x803F8001 | %1!s! is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
10663 | Deze app is nu niet beschikbaar in uw account. Hier is de foutcode voor het geval u deze nodig hebt: 0x803F8001 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
10664 | Online gaan | Go online |
10665 | Uw apparaat moet online zijn om games of apps zoals deze te kunnen gebruiken. | Your device needs to be online to run games or apps like this one. |
10667 | Probeer het opnieuw | Try that again |
10668 | Store opnieuw instellen | Reset Store |
10669 | Store | Store |
10670 | Zoeken in ondersteuning | Search Support |
10671 | Verbinding maken met internet | Connect to the internet |
10672 | Er is bij ons iets fout gegaan. Misschien helpt het als u even wacht. Hier is de foutcode voor het geval u deze nodig hebt: 0x803F7000 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7000 |
10673 | Er is bij ons iets fout gegaan. Misschien helpt het als u even wacht. Hier is de foutcode voor het geval u deze nodig hebt: 0x803F7001 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7001 |
10674 | Er is bij ons iets fout gegaan. Misschien helpt het als u even wacht. Hier is de foutcode voor het geval u deze nodig hebt: 0x803F7002 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7002 |
10675 | Er is bij ons iets fout gegaan. Misschien helpt het als u even wacht. Hier is de foutcode voor het geval u deze nodig hebt: 0x803F7004 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7004 |
10676 | Er is bij ons iets fout gegaan. Misschien helpt het als u even wacht. Hier is de foutcode voor het geval u deze nodig hebt: 0x803F7005 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7005 |
10677 | Er is bij ons iets fout gegaan. Misschien helpt het als u even wacht. Hier is de foutcode voor het geval u deze nodig hebt: 0x803F7006 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7006 |
10678 | Er is bij ons iets fout gegaan. Misschien helpt het als u even wacht. Hier is de foutcode voor het geval u deze nodig hebt: 0x803F7008 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7008 |
10679 | Er is bij ons iets fout gegaan. Misschien helpt het als u even wacht. Hier is de foutcode voor het geval u deze nodig hebt: 0x803F7009 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7009 |
10680 | Instellen dat dit apparaat offline kan afspelen? | Set this device to play offline? |
10681 | U kunt dit apparaat gebruiken om apps zoals deze offline te gebruiken. Ga in de Store naar Instellingen Offlinemachtigingen. | You can use this device to use apps like this one offline. In Store go to Settings Offline permissions. |
10682 | Er is bij ons iets fout gegaan. Hier is de foutcode voor het geval u deze nodig hebt: 0x803F7010 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7010 |
10683 | Er is bij ons iets fout gegaan. Hier is de foutcode voor het geval u deze nodig hebt: 0x803F7011 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7011 |
10684 | Er is bij ons iets fout gegaan. Misschien helpt het als u even wacht. Hier is de foutcode voor het geval u deze nodig hebt: 0x803F8000 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8000 |
10685 | Deze app is nu niet beschikbaar in uw account. Hier is de foutcode voor het geval u deze nodig hebt: 0x803F8002 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8002 |
10686 | Deze app is nu niet beschikbaar in uw account. Hier is de foutcode voor het geval u deze nodig hebt: 0x803F8003 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8003 |
10687 | Er is bij ons iets fout gegaan. Hier is de foutcode voor het geval u deze nodig hebt: 0x803F8004 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8004 |
10689 | Verwijder %1!s! van al uw apparaten. Het is verwijderd uit de Store. | Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from Store. |
10690 | Verwijder deze app van al uw apparaten. De app is uit de Store verwijderd. | Delete this app from all your devices. We’ve removed it from Store. |
10691 | Deze app opnieuw aanschaffen | Purchase this app again |
10692 | Op het moment dat u een restitutie hebt ontvangen voor %1!s!, is dit verwijderd van uw apparaat. | When you got a refund on %1!s! it was removed from your device. |
10693 | Op het moment dat u een restitutie hebt ontvangen voor deze app, is deze verwijderd van uw apparaat. | When you got a refund on this app it was removed from your device. |
10694 | Uw gratis proefversie is verlopen. We hopen dat het u is bevallen. | Your free trial is over. Hope you enjoyed it. |
10696 | Er is bij ons iets fout gegaan. Misschien helpt het als u even wacht. Hier is de foutcode voor het geval u deze nodig hebt: 0x803F812C | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F812C |
10697 | Er is bij ons iets fout gegaan. Hier is de foutcode voor het geval u deze nodig hebt: 0x803F8131 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8131 |
10698 | Er is bij ons iets fout gegaan. Hier is de foutcode voor het geval u deze nodig hebt: 0x803F8132 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8132 |
10699 | Onjuiste combinatie van licentie en regio | License and region mismatch |
10700 | De licentie hiervoor omvat niet uw huidige regio. | The license for this doesn’t include your current region. |
10802 | App sluiten | Close App |
10803 | %s is een bestand aan het afdrukken. Als u %s sluit, gaan mogelijk enkele pagina’s verloren. | %s is printing a file. If you close %s, you might lose some of your pages. |
10804 | %s wordt gebruikt voor delen. Als u %s sluit, worden sommige items mogelijk niet gedeeld. | %s is being used for sharing. If you close %s, some items might not be shared. |
10805 | U gebruikt momenteel %s in een andere app om bestanden te kiezen. Als u %s sluit, gaat uw selectie mogelijk verloren. | You’re using %s in another app to pick files. If you close %s, you might lose your selections. |
10806 | U gebruikt momenteel %s in een andere app om een bestand op te slaan. Als u %s sluit, wordt het bestand mogelijk niet opgeslagen. | You’re using %s in another app to save a file. If you close %s, the file might not be saved. |
10807 | U gebruikt momenteel %s in een andere app om contactpersonen te kiezen. Als u %s sluit, gaat uw selectie mogelijk verloren. | You’re using %s in another app to pick contacts. If you close %s, you might lose your selection. |
10808 | U gebruikt momenteel %s in een andere app om een bestand te openen. Als u %s sluit, wordt het bestand mogelijk niet geopend. | You’re using %s in another app to open a file. If you close %s, the file might not be opened. |
10811 | %s verzendt informatie naar een andere app. Als u %s afsluit, gaat er mogelijk informatie verloren. | %s is sending information to another app. If you close %s, you might lose some information. |
10812 | %s wordt afgedrukt. Als u het bestand sluit, wordt dit mogelijk niet goed afgedrukt. | %s is printing. If you close it, your file may not print correctly. |
10911 | Apps en &onderdelen | Apps and &Features |
10912 | Net&werkverbindingen | Net&work Connections |
10913 | &Energiebeheer | Power &Options |
10914 | &Logboeken | Event &Viewer |
10915 | S&ysteem | S&ystem |
10916 | Appa&raatbeheer | Device &Manager |
10917 | &Schijfbeheer | Dis&k Management |
10918 | Co&mputerbeheer | Computer Mana&gement |
10919 | &Opdrachtprompt | &Command Prompt |
10920 | Opdrachtprompt (&administrator) | Command Prompt (&Admin) |
10921 | &Taakbeheer | &Task Manager |
10922 | Ins&tellingen | Setti&ngs |
10923 | &Verkenner | File &Explorer |
10924 | &Zoeken | &Search |
10925 | &Uitvoeren | &Run |
10926 | &Bureaublad | &Desktop |
10927 | Mob&iliteitscentrum | Mo&bility Center |
10928 | W&indows PowerShell | W&indows PowerShell |
10929 | Windows PowerShell (&Admin) | Windows PowerShell (&Admin) |
10930 | &Afsluiten of afmelden | Sh&ut down or sign out |
11202 | De aanroepende app is niet zichtbaar. | The calling app is not visible. |
11203 | De onderwerpregel van de afspraak is te lang. | The appointment subject string is too long. |
11204 | De detailregel van de afspraak is te lang. | The appointment details string is too long. |
11205 | De locatieregel van de afspraak is te lang. | The appointment location string is too long. |
11206 | De afspraak die is doorgestuurd naar ShowAddAppointmentUIAsync was null. | The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. |
11207 | ReportCompleted, ReportCanceled of ReportError kunnen maar één keer per activering worden aangeroepen. | ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. |
11208 | De afspraak-id mag geen lege tekenreeks zijn. | The appointment id must not be an empty string. |
11209 | De eigenschap Recurrence is ongeldig. Occurences en Until zijn eigenschappen die elkaar uitsluiten. | The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. |
11210 | De eigenschap Recurrence is ongeldig. Month moet tussen 1 en 12 liggen. | The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. |
11211 | De eigenschap Recurrence is ongeldig. Day moet tussen 1 en 31 liggen. | The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. |
11212 | De eigenschap Recurrence is ongeldig. DaysOfWeek moet zijn opgegeven voor Weekly-, MonthlyOnDay- en YearlyOnDay-eenheden. | The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. |
11213 | De tekenreeks met de weergavenaam van de organisator is te lang. | The Organizer DisplayName string is too long. |
11214 | De tekenreeks met het adres van de organisator is te lang. | The Organizer Address string is too long. |
11215 | De tekenreeks met de weergavenaam van een genodigde is te lang. | The DisplayName string of an Invitee is too long. |
11216 | De tekenreeks met het adres van een genodigde is te lang. | The Address string of an Invitee is too long. |
11217 | Genodigden en organisator zijn eigenschappen die elkaar uitsluiten. | Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. |
11218 | Een genodigde heeft de waarde null. | An Invitee was null. |
11219 | De duur van de afspraak mag niet negatief zijn. | The appointment duration must be nonnegative. |
11301 | %1 (privé) | %1 (Home) |
11302 | %1 (werk) | %1 (Work) |
11303 | %1 (mobiel) | %1 (Mobile) |
11305 | Bellen | Call |
11306 | Bericht verzenden | Send message |
11307 | ||
11308 | Kaart | Map |
11309 | Bericht plaatsen op | Post to |
11310 | Videogesprek | Video call |
11311 | Meer details | More details |
11312 | Contactpersoon toevoegen | Add contact |
11313 | Onbekende contactpersoon | Unknown contact |
11314 | %1 bellen | Call %1 |
11315 | Bericht %1 | Message %1 |
11316 | E-mail verzenden aan %1 | Email %1 |
11317 | Kaart %1 | Map %1 |
11318 | Posten op %1 | Post to %1 |
11319 | Videogesprek %1 | Video call %1 |
11403 | Accounts ophalen van %1 | Getting accounts from %1 |
11404 | Accountproviders ophalen van %1 | Getting account providers from %1 |
11405 | Accounts voor deze app kunnen nu niet worden opgehaald. | Can’t get accounts for this app right now. |
11406 | Accountproviders voor deze app kunnen nu niet worden opgehaald. | Can’t get account providers for this app right now. |
11407 | Actie vereist | Action Required |
11408 | Account toevoegen | Add an account |
11416 | Verbinding maken met account %1 | Connect to %1 account |
11417 | Account %1, gebruikersnaam %2 | Account %1 username %2 |
11418 | Actie vereist voor account %1 | Action required for account %1 |
11419 | Geen accounts beschikbaar | No accounts available |
11452 | Account | Account |
11453 | Opnieuw verbinding maken | Reconnect |
11455 | Details weergeven | View Details |
11456 | Beheren | Manage |
11459 | Accountnaam | Account name |
11460 | Gebruikersnaam | User name |
11501 | De parameter mag niet NULL zijn. | The parameter may not be NULL. |
11502 | Deze klasse kan niet worden geactiveerd. | This class is not activatable. |
11503 | Alleen HTTP-, HTTPS- en MS-WINDOWS-STORE-URI’s mogen worden gebruikt als terugval-URI. | Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. |
11504 | Dit bestand wordt mogelijk niet gestart omdat het geen bestandsextensie heeft. | This file may not be launched because it does not have a file extension. |
11505 | Dit bestand wordt mogelijk niet gestart omdat het als gevaarlijk wordt beschouwd door AssocIsDangerous. | This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. |
11506 | Dit bestand wordt mogelijk niet gestart omdat het starten buiten een AppContainer wordt geblokkeerd. | This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
11507 | De aanroeper probeert een intranet-URI te starten zonder te beschikken over een particulier netwerk. | The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. |
11508 | URI’s op lokale machines worden niet ondersteund. | Local machine URIs are not supported. |
11509 | Niet-vertrouwde bestanden worden niet ondersteund. | Untrusted files are not supported. |
11510 | ApplicationDisplayName en PreferredApplication moeten allebei zijn ingesteld of allebei leeg zijn. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. |
11511 | ApplicationDisplayName en PreferredApplication kunnen niet worden ingesteld als FallbackUri is ingesteld. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. |
11512 | ContentType kan niet worden ingesteld voor LaunchFileAsync. | ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. |
11513 | De aanroepende toepassing heeft geen toestemming om deze API aan te roepen. | The calling application does not have permission to call this API. |
11514 | De aanroepende toepassing is niet zichtbaar. | The calling application is not visible. |
11515 | Deze koppeling wordt mogelijk niet gestart omdat niet-AppContainer-handlers zijn uitgeschakeld. | This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. |
11516 | Deze koppeling wordt mogelijk niet gestart omdat het starten buiten een AppContainer wordt geblokkeerd. | This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
11517 | Deze koppeling kan niet worden gestart omdat dynamische werkwoorden niet worden ondersteund. | This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. |
11518 | Deze API is geblokkeerd voor gebruik binnen een beperkte AppContainer. | This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. |
11519 | DisplayApplicationPicker kan niet worden ingesteld op true als een map wordt gestart. | DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. |
12301 | Tablet mode | Tablet mode |
12302 | ||
12303 | Wilt u de tabletmodus afsluiten? | Do you want to exit tablet mode? |
12304 | Wilt u de tabletmodus inschakelen? | Do you want to switch to tablet mode? |
12305 | Hiermee wordt Windows geoptimaliseerd voor touchscreens als u uw apparaat als een tablet gebruikt. | This makes Windows more touch-friendly when using your device as a tablet. |
12306 | Mij altijd om bevestiging vragen | Always ask me before switching |
12307 | Onthoud mijn reactie en niet opnieuw vragen | Remember my response and don’t ask again |
12310 | U hebt de tabletmodus afgesloten | You’ve exited tablet mode |
12311 | De tabletmodus is niet beschikbaar wanneer het apparaat is verbonden met meerdere schermen. | Tablet mode isn’t available while your device is connected to multiple displays. |
12312 | Als u de tabletmodus later wilt inschakelen, gaat u naar Instellingen of Actiecentrum. | To turn on tablet mode later, go to Settings or action center. |
12401 | App heeft tijdelijke toegang nodig | App needs temporary access |
12402 | Deze app vraagt om toestemming om werkinhoud te gebruiken. Als u toegang verleent, kan uw bedrijf dit traceren. | This app is requesting permission to use work content. If you give it access, your organization may track the action. |
12403 | Wilt u het type inhoud wijzigen in Werk? | Change this content to Work? |
12411 | App heeft geen toegang tot inhoud | App can't access content |
12412 | Uw bedrijf staat niet toe dat deze app werkinhoud gebruikt. | Your organization prevents this app from using work content. |
12423 | Toegang verlenen | Give access |
12424 | Wijzigen in Werk | Change to Work |
12425 | Meer informatie | Learn more |
12601 | Tips | Tips |
13001 | Segoe UI | Segoe UI |
13002 | 400 | 400 |
13003 | 9 | 9 |
13007 | Nieuw bureaublad | New desktop |
13011 | Bureaublad %d | Desktop %d |
13012 | Schakelen tussen taken | Task Switching |
13013 | Taakweergave | Task View |
13014 | Snap Assist | Snap Assist |
13015 | Toepassingen uitvoeren | Running Applications |
13016 | Virtuele bureaubladen | Virtual Desktops |
13018 | Omhoog schuiven | Scroll Up |
13019 | Omlaag schuiven | Scroll Down |
13020 | Naar links schuiven | Scroll Left |
13021 | Naar rechts schuiven | Scroll Right |
13022 | &Links vastmaken en %s vervangen | Snap &left and replace "%s" |
13023 | &Rechts vastmaken en %s vervangen | Snap &right and replace "%s" |
13040 | Het venster Schakelen tussen taken sluiten | Dismiss Task Switching Window |
13041 | 18 | 18 |
13103 | 12 | 12 |
13104 | App beheerd door %s | App managed by %s |
13105 | %s. Voor deze app worden nu werkgegevens gebruikt. | %s. This app is using work data now. |
13106 | %s. Voor deze app worden nu persoonlijke gegevens gebruikt. | %s. This app is using personal data now. |
13201 | Segoe MDL2 Assets | Segoe MDL2 Assets |
13301 | Schuiven | Scroll |
13302 | Volume | Volume |
13303 | Ongedaan maken | Undo |
13305 | In-/uitzoomen | Zoom |
13306 | Verteller | Narrator |
13307 | Helderheid | Brightness |
13308 | Vorige | Back |
13309 | Aangepast hulpmiddel | Custom tool |
13401 | U kunt dit apparaat gebruiken om games of apps zoals deze offline uit te voeren. Ga in de Store naar Instellingen Onlinemachtigingen. | You can use this device to run games or apps like this one offline. In Store go to Settings Online permissions. |
13402 | De proefversie is niet meer geldig. Ga naar de Store hieronder als u het een leuke game vindt en de volledige versie wilt kopen. | You've reached the end of the trial, Did you like it? Buy the full game! See in Store below. |
13403 | U bent ons gratis aan het uitproberen. Wij hopen dat het bevalt. | You're trying us for free. Hope you're enjoying it! |
13404 | U hebt nog %s dagen en %s uur over om dit gratis uit te proberen. | You have %s days and %s hours left trying this for free. |
13406 | U hebt nog %s dagen over om dit gratis uit te proberen. | You have %s days left trying this for free. |
13407 | U hebt nog %s dag en %s uur over om dit gratis uit te proberen. | You have %s day and %s hours left trying this for free. |
13409 | U hebt nog %s dag over om dit gratis uit te proberen. | You have %s day left trying this for free. |
13410 | U hebt nog %s uur en %s minuten over om dit gratis uit te proberen. | You have %s hours and %s minutes left trying this for free. |
13411 | U hebt nog %s uur en %s minuut over om dit gratis uit te proberen. | You have %s hours and %s minute left trying this for free. |
13412 | U hebt nog %s uur over om dit gratis uit te proberen. | You have %s hours left trying this for free. |
13416 | U hebt nog %s minuten over om dit gratis uit te proberen. | You have %s minutes left trying this for free. |
13417 | U hebt nog %s minuut over om dit gratis uit te proberen. | You have %s minute left trying this for free. |
13418 | Deze game is hier beëindigd omdat u de game op een ander apparaat hebt gestart. | This game has ended here because you started it up on another device. |
13427 | Ga naar Instellingen | Go to Settings |
13429 | Hier afspelen | Play here instead |
13493 | U speelt ergens anders %s | You're playing %s somewhere else |
13501 | Bureaublad %Iu | Desktop %Iu |
13601 | Als u dit hier wilt gebruiken, verwijdert u eerst een ander apparaat | To use this here, first remove another device |
13602 | U hebt de limiet bereikt van het aantal apparaten dat kan worden gebruikt voor games en apps uit de Store. | You’re at the limit for the number of devices that can be used with games and apps from the Store. |
13603 | Als u dit hier wilt gebruiken, verwijdert u eerst een andere pc | To use this here, first remove another PC |
13604 | U hebt de limiet bereikt van het aantal pc's dat kan worden gebruikt voor games en apps uit de Store. | You’re at the limit for the number of PCs that can be used with games and apps from the Store. |
13605 | Als u dit hier wilt gebruiken, verwijdert u eerst een andere tablet | To use this here, first remove another tablet |
13606 | U hebt de limiet bereikt van het aantal tablets dat kan worden gebruikt voor games en apps uit de Store. | You’re at the limit for the number of tablets that can be used with games and apps from the Store. |
13607 | De afgelopen 30 dagen zijn te veel apparaten toegevoegd aan uw apparaatgroep. Wacht even en probeer het opnieuw. | Your device group has too many devices added in the past 30 days. Wait a bit and try again. |
13608 | Er is bij ons iets fout gegaan. Misschien helpt het als u even wacht. Hier is de foutcode voor het geval u deze nodig hebt: 0x803F81FB | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FB |
13609 | Er is bij ons iets fout gegaan. Misschien helpt het als u even wacht. Hier is de foutcode voor het geval u deze nodig hebt: 0x803F81FC | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FC |
13610 | Er is bij ons iets fout gegaan. Misschien helpt het al u even wacht. Hier is de foutcode voor het geval u deze nodig hebt: 0x803F81FD | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FD |
13611 | Deze licentie is verlopen. | The license has expired. |
13612 | Deze licentie werkt niet. | The license isn’t working. |
13613 | Account wijzigen | Change accounts |
13614 | Meld u aan met het account waarmee de app is aangeschaft. | Sign in with the account that bought the app. |
13616 | U moet online zijn als u dit wilt openen. | You need to be online to open this. |
13617 | U moet online zijn als u dit tijdens de proefperiode wilt openen. | You need to be online to open this during the trial period. |
13618 | Verleng uw abonnement | Renew your subscription |
13619 | Uw abonnement is verlopen. | Your subscription has expired. |
13620 | Er is bij ons iets fout gegaan. Hier is de foutcode voor het geval u deze nodig hebt: 0x803F900B | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900B |
13621 | Er is bij ons iets fout gegaan. Misschien helpt het als u even wacht. Hier is de foutcode voor het geval u deze nodig hebt: 0x803F900D | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900D |
13623 | Mijn apparaten | My Devices |
13624 | Ga naar ondersteuning | Go to support |
13625 | Er is bij ons iets fout gegaan. Hier is de foutcode voor het geval u deze nodig hebt: 0x87E10BC6 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E10BC6 |
13626 | Er is bij ons iets fout gegaan. Hier is de foutcode voor het geval u deze nodig hebt: 0x87E11771 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11771 |
13627 | Er is bij ons iets fout gegaan. Hier is de foutcode voor het geval u deze nodig hebt: 0x87E11774 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11774 |
13628 | De app ophalen | Get the app |
13629 | Later proberen | Try that later |
13630 | Voer de probleemoplossser voor Windows Store-apps uit om de Store opnieuw in te stellen. | Run the Windows Store Apps troubleshooter to reset the Store. |
13631 | Maak verbinding met een netwerk. | Connect to a network. |
13632 | Even geduld | Give us a minute |
13633 | Deze app wordt bijgewerkt en kan over enkele ogenblikken weer worden gebruikt. | We’re updating this app. It should be ready to use again shortly. |
13634 | %1!s! wordt bijgewerkt. Het kan over enkele ogenblikken weer worden gebruikt. | We’re updating %1!s!. It should be ready to use again shortly. |
13635 | Uw organisatie heeft deze app geblokkeerd met Device Guard | Your organization used Device Guard to block this app |
13636 | %1 Neem contact op met ondersteuning voor meer informatie. |
%1 Contact your support person for more info. |
13637 | Neem contact op met ondersteuning voor meer informatie. | Contact your support person for more info. |
13639 | Voor optimale beveiliging en prestaties worden in deze Windows-modus alleen geverifieerde apps uit de Store uitgevoerd. | For security and performance, this mode of Windows only runs verified apps from the Store |
13640 | Hiermee beschermt u uw pc en zorgt u dat deze probleemloos blijft werken. %1 Wilt u deze ongeverifieerde app toch uitvoeren? |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. %1 Still want to run this unverified app? |
13641 | Hiermee beschermt u uw pc en zorgt u dat deze probleemloos blijft werken. Wilt u deze ongeverifieerde app toch uitvoeren? |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. Still want to run this unverified app? |
13642 | Ontdek hoe | See how |
55000 | Nieuwe weergave maken | Create new view |
File Description: | TWINUI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | TWINUI |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle rechten voorbehouden. |
Original Filename: | TWINUI.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows®-besturingssysteem |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x413, 1200 |