| File name: | SrcRes.dll.mui |
| Size: | 9728 byte |
| MD5: | 451cd8a39ab2c039dee1df0c4442b295 |
| SHA1: | 97ce286c0d1062ebca9ef3db1af8e40c6c5e95aa |
| SHA256: | 08ea59d34342e135b40b89a34100d0f0c53f38a52b62345bfb54fdd13e1ef357 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Japanese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Japanese | English |
|---|---|---|
| 101 | -14 | -14 |
| 102 | Segoe UI | Segoe UI |
| 109 | -48 | -48 |
| 113 | -22 | -22 |
| 117 | -30 | -30 |
| 120 | Yu Gothic UI | Segoe UI |
| 121 | -24 | -24 |
| 130 | FFFFFF | FFFFFF |
| 150 | 48 | 48 |
| 151 | 30 | 30 |
| 152 | -25 | -25 |
| 153 | -130 | -130 |
| 154 | 70 | 70 |
| 155 | 10 | 10 |
| 156 | 310 | 310 |
| 157 | 15 | 15 |
| 159 | 5 | 5 |
| 160 | 35 | 35 |
| 161 | 25 | 25 |
| 163 | 512 | 512 |
| 164 | 750 | 750 |
| 165 | 60 | 60 |
| 166 | 175 | 175 |
| 168 | 242 | 242 |
| 400 | MultiPoint ステーションを作成します | Create a MultiPoint Station |
| 401 | ステーションをセットアップするには、このモニターに関連付けるハブに接続されているキーボードで文字 '%1' を押します。 | To set up a station, press the letter '%1' on the keyboard connected to the hub that you want to associate with this monitor. |
| 402 | '%1' を押します | Press '%1' |
| 403 | %s が開始するのを待っています。%s | Waiting for %s to start. %s |
| 404 | ステーションが %s に接続しようとしています。%s | The station is attempting to connect to %s. %s |
| 405 | %d:%02d:%02d。 | %d:%02d:%02d. |
| 406 | コンソール モードに切り替えるには、ESC キーを押します | Press the ESC key to switch to console mode |
| 407 | 次のエラーが発生しました: %s%s |
The following error occurred: %s%s |
| 408 | 次のエラーで接続が失敗しました: %s%s |
The connection failed with the following error: %s%s |
| 409 | エラー コード: 0x%X:0x%X。 |
Error code: 0x%X:0x%X. |
| 410 | システムの更新が完了するのを待っています。%s%s | Waiting for system updates to complete. %s%s |
| 411 | ステーション: %1 | Station: %1 |
| 412 | コンピューター上: %1 | On computer: %1 |
| 413 | 次に接続しています: %1 | Connecting to: %1 |
| 414 | ステーションを初期化中... | Initializing stations ... |
| 415 | 構成エラー | Configuration Error |
| 416 | MultiPoint Services は無効な構成を検出しました。 | MultiPoint Services has detected a misconfiguration. |
| 417 | これらの問題を解決するには、いずれかのキーを押してコンピューターをコンソール モードに切り替え、管理者アカウントを使用してログオンします。 | To resolve these problems, press any key to put the computer into console mode, and then log on using an administrator account. |
| 418 | インストールされたグラフィック ディスプレイ アダプター ドライバーは、インストールしたハードウェア専用に設計されている必要があります。 | The installed graphics display adapter driver must be specifically designed for the installed hardware. |
| 419 | キーボードが接続された USB ハブを、このコンピューターに接続する必要があります。 | A USB hub that has a keyboard attached to it must be connected to this computer. |
| 420 | コンピューターがセーフ モードで起動されました。 | The computer has started in safe mode. |
| 421 | ||
| 433 | コンピューターはエラーを検出しました。 | The computer encountered an error. |
| 434 | ハードウェア製造元の Web サイトから最新のディスプレイ アダプター ドライバーをインストールしてください。ドライバーをインストールした後は、コンピューターの再起動が必要になることがあります。 | Install the latest display adapter driver from the hardware manufacturer's website. You might need to restart the computer after installing the driver. |
| 435 | 各ステーションの USB ハブにキーボードを接続してください。 | Connect a keyboard to each station's USB hub. |
| 436 | いずれかのキーを押してセーフ モードに切り替え、コンソールにログオンして MultiPoint マネージャーを開始します。必要に応じてサーバーを再構成して、コンピューターを再起動します。 | Press any key to enter safe mode, log on to the console, start MultiPoint Manager, reconfigure the server as needed, and then restart the computer. |
| 449 | コンピューターを再起動します。問題が解決しない場合は、システム管理者に問い合わせてください。 | Restart the computer. If the problem persists, contact your system administrator. |
| 470 | %1.分割 | %1.Split |
| 641 | タスク バーと [スタート] メニューの各項目を既定の状態にリセットします。 続行してもよろしいですか? |
This application will reset your Taskbar and Start menu items to their default state. Are you sure you want to proceed? |
| 643 | タスク バーと [スタート] メニューの各項目を更新できませんでした。 これらの項目は手動で更新する必要があります。 |
This application was unable to update the Taskbar and Start menu items. You will need to manually update them. |
| 700 | MultiPoint マネージャー | MultiPoint Manager |
| 701 | MultiPoint ダッシュボード | MultiPoint Dashboard |
| 800 | MultiPoint Services プライバシーに関する通知 | MultiPoint Services Privacy Notification |
| 801 | このコンピューターの使用をサポートするために、管理者によって使用状況が監視される場合があります。 | To assist you with your usage of this computer, your activities may be monitored by an administrator. |
| 802 | このコンピューターの使用を続ける | Continue using this computer |
| 803 | ログオフ | Log off |
| 804 | プライバシーに関する声明 | Privacy statement |
| 805 | ディスク保護が有効になっています。コンピューターを再起動すると、%c: ドライブ上の設定およびファイルに対する変更は破棄されます。 | Disk Protection is enabled. When you restart the computer, changes to settings and files on the %c: drive will be discarded. |
| 806 | ディスク保護が有効になっています。 | Disk Protection is enabled. |
| 807 | ディスク保護が無効になっています。 | Disk Protection is disabled. |
| 808 | これで、%s がキーボードおよびマウスを制御するようになりました。 | %s now has control of your keyboard and mouse. |
| 809 | デスクトップがすべてのユーザーに投影されています。 | Your desktop is being projected to all users. |
| 810 | %s がキーボードおよびマウスの制御を停止しました。 | %s has stopped controlling your keyboard and mouse. |
| 811 | デスクトップが投影されなくなりました。 | Your desktop is no longer being projected. |
| 812 | スマート サイズ指定 | Smart sizing |
| 820 | ディスク保護に関する警告 | Disk Protection Warning |
| 821 | ディスク保護キャッシュ ファイルにほとんど空きがありません。作業内容を保存して、コンピューターを直ちに再起動してください。 | The Disk Protection cache file is almost full. Save your work, and then restart the computer immediately. |
| 822 | MultiPoint ダッシュボードは、このコンピューターに接続できない可能性があります。プライベート ネットワークにのみコンピューターを接続してください。 | MultiPoint Dashboard may not be able to connect to this computer. Connect the computer to private networks only. |
| 930 | IM 使用可能 | IM available |
| 931 | IM 使用不可能。 | IM unavailable. |
| 932 | メッセージを送信できませんでした。エラー: 0x%08X | Failed to send message. Error: 0x%08X |
| 933 | IM - %s | IM - %s |
| 960 | これらはアクセス可能なサイトです。 | These are the sites that you can visit. |
| 961 | これらはアクセス不可能なサイトです。 | These are the sites that you cannot visit. |
| 962 | 許可されたサイト | Allowed Sites |
| 963 | ブロックされたサイト | Blocked Sites |
| 970 | MultiPoint サービスの受信規則を使用すると、TCP/UDP ポート 5357 を使用している他のサービスおよびパーソナル コンピューターを検出できます。 | Inbound rule for the MultiPoint service to allow discovery of other servers and personal computers using TCP/UDP port 5357. |
| 971 | MultiPoint セッション エージェントの受信規則を使用すると、ステーション間の投影とリモート制御が可能になります。 | Inbound rule for the MultiPoint session agent to allow projection and remote control between stations. |
| 972 | TCP ポート 80 を使用する、Multipoint サービスのリモート管理のための受信規則です。 | Inbound rule for the Multipoint service remote management using TCP port 80. |
| 973 | TCP ポート 8443 を使用する、Multipoint サービスのセキュリティで保護されたリモート管理のための受信規則です。 | Inbound rule for the Multipoint service secure remote management using TCP port 8443. |
| 974 | Multipoint マネージャーのための受信規則です。 | Inbound rule for the Multipoint manager. |
| 975 | Multipoint ダッシュボードのための受信規則です。 | Inbound rule for the Multipoint dashboard. |
| 980 | %1 [%3] : %4 |
%1 [%3] : %4 |
| 981 | %2 [%3] : %4 |
%2 [%3] : %4 |
| 982 | [%3] : %4 |
[%3] : %4 |
| 1200 | 組み込みのグループを使用すると、MultiPoint ダッシュボードの機能にアクセスできます。 | Built-in group allowing access to MultiPoint Dashboard functionality. |
| 1202 | 組み込みのアカウントを使用して、管理されたシステムのオーケストレーションを有効にします。 | Built-in account to enable orchestration of managed systems. |
| 1203 | 組み込みのアカウントを使用して、マルチ ステーション モードをサポートします。 | Built-in account to support multi-station mode. |
| 1300 | MultiPoint 修復サービスは、修復タスクを完了するためにシステムを再起動しています。 | The MultiPoint Repair Service is restarting your system to complete a repair task. |
| 1301 | MultiPoint Services は、マルチステーション操作用にシステムを構成しています。 | MultiPoint Services is configuring your system for multi-station operation. |
| 1302 | MultiPoint Services は、マルチステーション モードに切り替えるためにシステムを再起動しています。 | MultiPoint Services is restarting your system to enter multi-station mode. |
| 1400 | MultiPoint サービス | MultiPoint Service |
| 1401 | ローカル ステーションとセッション ホストのインターフェイスを提供し、ネットワーク上で MultiPoint Services を実行している他のサーバーを検出します。 | Provides local station and session host interfaces, and discovers other servers on the network that are running MultiPoint Services. |
| 1402 | MultiPoint 修復サービス | MultiPoint Repair Service |
| 1403 | コンピューター上の MultiPoint Services の一般的な問題を自動的に修復します。 | Automatically repairs common MultiPoint Services problems on the computer. |
| File Description: | リソース |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | SrcRes.dll |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
| Original Filename: | SrcRes.dll.mui |
| Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x411, 1200 |