100 | 一時プロファイルでサインインしています。 |
You've been signed in with a temporary profile. |
101 | 移動プロファイルに問題がありました。以前に保存されたローカル プロファイルでサインインしています。イベント ログで詳細を確認するか、管理者に問い合わせてください。 |
There was a problem with your roaming profile. You've been signed in with your previously saved local profile. Please see the event log for details or contact your administrator. |
102 | ファイルにアクセスできません。このプロファイルで作成されたファイルはサインアウト時に削除されます。この問題を解決するには、サインアウトし、後でサインインしてください。イベント ログで詳細を確認するか、管理者に問い合わせてください。 |
You can't access your files, and files created in this profile will be deleted when you sign out. To fix this, sign out and try signing in later. Please see the event log for details or contact your system administrator. |
103 | システムの既定のプロファイルでサインインしています。イベント ログで詳細を確認するか、管理者に問い合わせてください。 |
You've been signed in with the default profile for the system. Please see the event log for details or contact your administrator. |
104 | フォレストを越えた移動プロファイルが無効なため、ローカル プロファイルでサインインしています。このプロファイルに加えた変更は、移動プロファイルに同期されません。イベント ログで詳細を確認するか、管理者に問い合わせてください。 |
You've been signed in with a local profile because cross-forest roaming profiles are disabled. Changes made to this profile won't be synced with your roaming profile. See the event log for details or contact your administrator. |
105 | 移動プロファイルがサーバーと完全に同期されていません。部分的に同期されたプロファイルでサインインしています。イベント ログで詳細を確認するか、管理者に問い合わせてください。 |
Your roaming profile isn't synchronized completely with the server. You've been signed in with a partially synchronized profile. Please see the event log for details or contact your administrator. |
106 | 低速ネットワーク接続が検出されたため、移動プロファイルがサーバーと同期されていません。ローカル プロファイルでサインインしています。 |
Your roaming profile isn't synchronized with the server because a slow network connection is detected. You've been signed in with a local profile. |
200 | 移動ユーザー プロファイルが完全に同期されていません。イベント ログで詳細を確認するか、管理者に問い合わせてください。 |
Your roaming user profile was not completely synchronized. See the event log for details or contact administrator. |
300 | User Profile Service |
User Profile Service |
301 | このサービスにより、ユーザー プロファイルのロードとアンロードが行われます。このサービスが停止または無効になると、ユーザーは正常にサインインまたはサインアウトできなくなり、アプリからユーザーのデータにアクセスできなくなる可能性があります。また、プロファイルのイベント通知を受信するよう登録したコンポーネントで、通知を受信できなくなります。 |
This service is responsible for loading and unloading user profiles. If this service is stopped or disabled, users will no longer be able to successfully sign in or sign out, apps might have problems getting to users' data, and components registered to receive profile event notifications won't receive them. |
500 | Microsoft Corporation |
Microsoft Corporation |
501 | このタスクでは、移動ユーザー プロファイルのレジストリ ハイブがネットワークの場所に自動的にアップロードされます。 |
This task will automatically upload a roaming user profile's registry hive to its network location. |
0x5DC | プロファイルを読み込めないためログオンできません。ネットワークに接続していること、およびネットワークが正しく機能していることを確認してください。%n%n 詳細 - %1 |
Windows cannot log you on because your profile cannot be loaded. Check that you are connected to the network, and that your network is functioning correctly. %n%n DETAIL - %1 |
0x5DD | 一時プロファイルのディレクトリを作成できません。セキュリティの権限が不足している可能性があります。%n%n 詳細 - %1 |
Windows cannot create a temporary profile directory. This problem may be caused by insufficient security rights. %n%n DETAIL - %1 |
0x5DE | ローカルに格納されているプロファイルを読み込めません。セキュリティの権限が不足しているか、ローカル プロファイルが壊れている可能性があります。%n%n 詳細 - %1 |
Windows cannot load the locally stored profile. Possible causes of this error include insufficient security rights or a corrupt local profile. %n%n DETAIL - %1 |
0x5DF | レジストリでセキュリティを設定できません。%n%n 詳細 - %1 |
Windows cannot set security on your registry. %n%n DETAIL - %1 |
0x5E0 | 移動プロファイルを完全には更新できません。詳細については以前のイベントを確認してください。%n%n |
Windows cannot update your roaming profile completely. Check previous events for more details. %n%n |
0x5E1 | ユーザー プロファイルを読み込めませんでしたが、既定のシステム プロファイルを使ってログオンしました %n%n 詳細 - %1 |
Windows cannot load the user's profile but has logged you on with the default profile for the system. %n%n DETAIL - %1 |
0x5E2 | 移動プロファイルが利用できません。ローカルに格納されているプロファイルでログオンしました。プロファイルへの変更はサーバーにはコピーされません。ネットワークに問題が発生しているか、セキュリティの権限が不足している可能性があります。%n%n 詳細 - %1 |
Your roaming profile is not available. You are logged on with the locally stored profile. Changes to the profile will not be copied to the server. Possible causes of this error include network problems or insufficient security rights. %n%n DETAIL - %1 |
0x5E4 | レジストリを読み込めませんでした。メモリが不足しているか、セキュリティの権限が不足している可能性があります。%n%n 詳細 - %1 - %2 |
Windows was unable to load the registry. This problem is often caused by insufficient memory or insufficient security rights. %n%n DETAIL - %1 for %2 |
0x5E5 | Windows は %1 を読み込めませんでした。 |
Windows was unable to load %1. |
0x5E6 | プロファイルを読み込めません。プロファイルが壊れている可能性があります。 |
Windows cannot load your profile because it appears to be corrupted. |
0x5E7 | ローカルのプロファイルが見つかりません。一時プロファイルでログオンしています。このプロファイルへの変更はログオフ時に失われます。 |
Windows cannot find the local profile and is logging you on with a temporary profile. Changes you make to this profile will be lost when you log off. |
0x5E8 | レジストリ ファイルをアンロードできません。レジストリに使用されたメモリが解放されていません。ユーザー アカウントとしてサービスが実行されていることが原因と考えられます。LocalService または NetworkService アカウントでサービスを実行してみてください。%n%n 詳細 - %1 |
Windows cannot unload your registry file. The memory used by the registry has not been freed. This problem is often caused by services running as a user account. Try configuring services to run in either the LocalService or NetworkService account. %n%n DETAIL - %1 |
0x5E9 | プロファイルに暗号化されたファイルまたはディレクトリが含まれているためコピーできません。ファイルまたはディレクトリの暗号化を解除するためのキーもプロファイルに格納されていて現在利用できません。ファイルの暗号化を解除して再実行してください。 |
Windows cannot copy your profile because it contains encrypted files or directories. The keys to decrypt the files or directories are also stored in the profile and are not available now. Decrypt the files and try again. |
0x5EA | 移動プロファイルのパス %1 が長すぎます。既定のプロファイルでログオンしています。 |
The roaming profile path %1 is too long. Windows is logging you on with a default profile. |
0x5EB | このユーザー プロファイルのバックアップを作成しました。次回このユーザーがログオンするときには、バックアップされたプロファイルを使います。 |
Windows has backed up this user profile. Windows will automatically try to use the backup profile the next time this user logs on. |
0x5ED | ログオフ時にアプリケーションまたはサービスがレジストリをまだ使用している間に、Windows はユーザー %1 のレジストリを保存しました。ユーザーのレジストリによって使用されたメモリは解放されていません。レジストリは使用されなくなったときにアンロードされます。%n%nユーザー アカウントとしてサービスを実行していることが原因と考えられます。LocalService または NetworkService アカウントでサービスを構成してみてください。 |
Windows saved user %1 registry while an application or service was still using the registry when the user logged off. The memory used by the user registry has not been freed. The registry will be unloaded when it is no longer in use. %n%n This error may be caused by services running as a user account. Try configuring services to run in either the LocalService or NetworkService account. |
0x5EE | ローカル プロファイルを作成できないため、一時プロファイルを使ってログオンします。このプロファイルはログオフ時に削除されます。ファイル システムの許可が正しくないか、ネットワークの問題が発生していることが原因と考えられます。 |
Windows cannot create a local profile and is logging you on with a temporary profile. This profile will be deleted when you log off. This problem may be caused by incorrect file system permissions or network problems. |
0x5EF | 移動必須プロファイルが見つからないため、ローカル プロファイルを使ってログオンしようとしています。ファイル システムの許可が正しくないか、ネットワークの問題が発生していることが原因と考えられます。%n%n 詳細 - %1 |
Windows cannot locate your roaming mandatory profile and is attempting to log you on with your local profile. This error may be caused by incorrect file system permissions or network problems. %n%n DETAIL - %1 |
0x5F0 | 移動必須プロファイルが利用できないため、ログオンできません。ファイル システムの許可が正しくないか、ネットワークの問題が発生していることが原因と考えられます。%n%n 詳細 - %1 |
Windows cannot log you on because your roaming mandatory profile is not available. This error may be caused by incorrect file system permissions or network problems. %n%n DETAIL - %1 |
0x5F1 | 移動プロファイルのサーバー用コピーが見つからないため、ローカル プロファイルを使ってログオンしようとしています。プロファイルへの変更は、ログオフするときにサーバーにコピーされません。ネットワークの問題が発生しているか、セキュリティの権限が不足していることが原因と考えられます。%n%n 詳細 - %1 |
Windows cannot locate the server copy of your roaming profile and is attempting to log you on with your local profile. Changes to the profile will not be copied to the server when you log off. This error may be caused by network problems or insufficient security rights. %n%n DETAIL - %1 |
0x5F2 | 移動プロファイル (読み取り専用) が見つからないため、ローカル プロファイルを使ってログオンしようとしています。ネットワークの問題が発生しているか、セキュリティの権限が不足していることが原因であると考えられます。%n%n 詳細 - %1 |
Windows cannot locate your roaming profile (read only) and is attempting to log you on with your local profile. This error may be caused by network problems or insufficient security rights. %n%n DETAIL - %1 |
0x5F3 | 移動プロファイル (読み取り専用) が利用できないため、ローカルに格納されているプロファイルを使ってログオンしました。ファイル システムの許可が正しくないか、ネットワークの問題が発生していることが原因と考えられます。%n%n 詳細 - %1 |
Your roaming profile (read only) is not available. You are logged on with the locally stored profile. This error may be caused by incorrect file system permissions or network problems. %n%n DETAIL - %1 |
0x5F4 | クラス レジストリ ファイルをアンロードできません。ほかのアプリケーションまたはサービスによって使用されています。ファイルが使用されなくなった後にアンロードされます。%n%n |
Windows cannot unload your classes registry file - it is still in use by other applications or services. The file will be unloaded when it is no longer in use. %n%n |
0x5F5 | 移動プロファイル共有で自動オフライン キャッシュが有効になっていることが検出されました。プロファイルが壊れる可能性があるため、移動ユーザー プロファイルが格納されている共有ではオフライン キャッシュを手動または無効に設定する必要があります。%n%n |
Windows has detected that Automatic Offline Caching is enabled on the Roaming Profile share - to avoid potential profile corruption, Offline Caching must be set to manual or disabled on shares where roaming user profiles are stored. %n%n |
0x5F6 | 移動プロファイルを読み込めなかったため、ローカル プロファイルでログオンしようとしています。プロファイルへの変更は、ログオフするときにサーバーにコピーされません。正しいセキュリティが設定されていないプロファイル フォルダーのサーバー コピーが既にあるため、プロファイルを読み込めませんでした。現在のユーザーまたは Administrators グループがフォルダーの所有者でなければなりません。%n%n |
Windows could not load your roaming profile and is attempting to log you on with your local profile. Changes to the profile will not be copied to the server when you log off. Windows could not load your profile because a server copy of the profile folder already exists that does not have the correct security. Either the current user or the Administrators group must be the owner of the folder. %n%n |
0x5F7 | ユーザー プロファイルを初期化できませんでした。コンソール以外のユーザーはログオンできなくなります。 |
Windows failed to initialize user profiles. Non-console users will be unable to log on. |
0x5F9 | フォレストを越えた移動ユーザー プロファイルが無効になっています。移動プロファイルが読み込まれなかったため、ローカル プロファイルでログオンしています。プロファイルへの変更は、ログオフするときにサーバーにコピーされません。 |
Roaming user profiles across forests are disabled. Windows did not load your roaming profile and is logging you on with a local profile. Changes to the profile will not be copied to the server when you log off. |
0x5FA | レジストリ ファイルは他のアプリケーションまたはサービスで使用されています。ファイルはすぐにアンロードされます。レジストリ ファイルを保持しているアプリケーションまたはサービスはこれ以降正しく機能しない可能性があります。ユーザー操作は必要ありません。%n%n 詳細 - %n %1 |
Windows detected your registry file is still in use by other applications or services. The file will be unloaded now. The applications or services that hold your registry file may not function properly afterwards. No user action is required. %n%n DETAIL - %n %1 |
0x5FB | ユーザー プロファイル サービスが正常に開始されました。 %n%n |
The User Profile Service has started successfully. %n%n |
0x5FC | ユーザー プロファイル サービスが停止されました。 %n%n |
The User Profile Service has stopped. %n%n |
0x5FD | プロファイルのディレクトリ %1 を削除できません。このディレクトリにあるファイルが他のプログラムで使用中であることが原因として考えられます。%n%n 詳細 - %2 |
Windows cannot delete the profile directory %1. This error may be caused by files in this directory being used by another program. %n%n DETAIL - %2 |
0x5FE | コンポーネント %2 のイベント %1 のプロファイル通知は失敗しました。エラー コードは %3 です。%n%n |
Profile notification of event %1 for component %2 failed, error code is %3. %n%n |
0x5FF | フォルダー \"%1\" が正常に一時停止されました |
Successfully suspended folder \"%1\" |
0x600 | フォルダー \"%1\" の一時停止が正常に解除されました |
Successfully unsuspended folder \"%1\" |
0x601 | フォルダー \"%1\" を一時停止できませんでした%n詳細 - %2 |
Failed to suspend folder \"%1\"%n DETAIL - %2 |
0x602 | フォルダー \"%1\" の一時停止を解除できませんでした%n詳細 - %2 |
Failed to unsuspend folder \"%1\"%n DETAIL - %2 |
0x603 | フォルダー \"%1\" を同期できませんでした%n詳細 - %2 |
Failed to sync folder \"%1\"%n DETAIL - %2 |
0x604 | 移動プロファイルが正しくサーバーと同期されていません。以前に保存されたローカル プロファイルが代わりに読み込まれます。詳細については以前のイベントを確認してください。 |
Your roaming profile is not synchronized correctly with the server. Windows will load your previously-saved local profile instead. See the previous events for details. |
0x605 | CSC 停止ポリシーを適用できませんでした。CSC サービスに接続できません。%n 詳細 - %1 |
Failed to apply CSC suspend policy. Cannot connect to CSC service.%n DETAIL - %1 |
0x606 | Windows がクラス レジストリ ファイルをロードできません。%n 詳細 - %1 |
Windows cannot load classes registry file.%n DETAIL - %1 |
0x607 | 移動プロファイル %1 に低速ネットワーク接続が検出されました。このプロファイルは、このコンピューター上のプロファイルと同期されません。 |
A slow network connection is detected for the roaming profile %1. It will not be synchronized with the profile on this computer. |
0x608 | ProfileList エントリをバックアップできません。このユーザー用のエントリが既に存在しています。ProfileList には既存のバックアップ エントリだけが保持されます。今後のログオンでは、既存のバックアップ エントリから ProfileList エントリが復元されます。 |
Windows cannot back up a ProfileList entry because one already exists for this user. Only the existing backup entry will be kept in the ProfileList. Future logons will restore the ProfileList entry from the existing backup entry. |
0x10000031 | 応答時間 |
Response Time |
0x30000001 | 開始 |
Start |
0x30000002 | 停止 |
Stop |
0x50000002 | エラー |
Error |
0x50000003 | 警告 |
Warning |
0x50000004 | 情報 |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-User Profile Service |
Microsoft-Windows-User Profile Service |
0x90000002 | Application |
Application |
0x90000003 | Microsoft-Windows-User Profile Service/Operational |
Microsoft-Windows-User Profile Service/Operational |
0xB0000001 | セッション %1 でユーザー ログオン通知を受信しました。 |
Recieved user logon notification on session %1. |
0xB0000002 | セッション %1 でユーザー ログオン通知の処理を終了しました。 |
Finished processing user logon notification on session %1. |
0xB0000003 | セッション %1 でユーザー ログオフ通知を受信しました。 |
Recieved user logoff notification on session %1. |
0xB0000004 | セッション %1 でユーザー ログオフ通知の処理を終了しました。 |
Finished processing user logoff notification on session %1. |
0xB0000005 | レジストリ ファイル %1 は HKU\\%2 で読み込まれます。 |
Registry file %1 is loaded at HKU\\%2. |
0xB0000006 | %1 から %2 へのプロファイルの同期を開始しています。 |
Starting synchronize profile from %1 to %2. |
0xB0000007 | %1 から %2 へのプロファイルの同期が終了しました。 %n%n結果: %3 |
Finished synchronize profile from %1 to %2. %n%nResult: %3 |
0xB0000032 | ユーザー %1 のハイブのバックグラウンド アップロードが開始されました。 |
Background hive upload for user %1 started. |
0xB0000033 | ユーザー %1 のハイブのバックグラウンド アップロードに成功しました。 |
Background hive upload for user %1 succeeded. |
0xB0000034 | ユーザー %1 のハイブのバックグラウンド アップロードに失敗しました。%n%n エラー: %2 |
Background hive upload for user %1 failed.%n%n Error: %2 |
0xB0000035 | ファイル %1 を削除できません。%n%n エラー: %2 |
Cannot delete file %1.%n%n Error: %2 |
0xB0000036 | %1 のユーザー レジストリ ルート キーを開けませんでした。%n%n エラー: %2 |
Open user regisry root key for %1 failed.%n%n Error: %2 |
0xB0000037 | ファイル %1 へのユーザー ハイブの保存に失敗しました。%n%n エラー: %2 |
Save user hive to file %1 failed.%n%n Error: %2 |
0xB0000038 | ファイル %1 へのユーザー ハイブの保存に成功しました。 |
Save user hive to file %1 succeeded. |
0xB0000039 | ユーザー ハイブのバックグラウンド アップロード タスクの有効化に成功しました。 |
Enable background user hive upload task succeeded. |
0xB000003A | ユーザー ハイブのバックグラウンド アップロード タスクの有効化に失敗しました。%n%n エラー: %1 |
Failed to enable background user hive upload task.%n%n Error: %1 |
0xB000003B | ユーザー ハイブのバックグラウンド アップロード タスクの無効化に成功しました。 |
Disable background user hive upload task succeeded. |
0xB000003C | ユーザー ハイブのバックグラウンド アップロード タスクの無効化に失敗しました。%n%n エラー: %1 |
Failed to disable background user hive upload task.%n%n Error: %1 |
0xB000003D | 低速ネットワーク接続が検出されました。ユーザー ハイブのバックグラウンド アップロード タスクを中止してください。 |
Slow network connection detected, abort background user hive upload task. |
0xB000003E | Windows は、このコンピューターがこのユーザーのプライマリ コンピューターかどうかを正常に評価できませんでした。現在 Active Directory サーバーにアクセスできないことが原因である可能性があります。構成したとおりにユーザーの移動プロファイルが適用されます。詳細については、管理者に問い合わせください。エラー: %1 |
Windows was unable to successfully evaluate whether this computer is a primary computer for this user. This may be due to failing to access the Active Directory server at this time. The user's roaming profile will be applied as configured. Contact the Administrator for more assistance. Error: %1 |
0xB000003F | このコンピューター %1 はこのユーザーのプライマリ コンピューターです。 |
This computer %1 a primary computer for this user. |
0xB0000040 | %1 が原因で、このコンピューターとこのユーザーのプライマリ コンピューター関係が評価されませんでした。 |
The primary computer relationship for this computer and this user was not evaluated due to %1. |
0xB0000041 | ユーザーのプロファイル キーを作成するか開こうとしましたが、エラー %1 のため失敗しました。 |
The attempt to create or open the profile key for the user failed with error %1. |
0xB0000042 | ユーザーのローカル プロファイルの作成が、エラー %1 のため失敗しました。 |
Creating the local profile for the user failed with error %1. |
0xB0000043 | ログオンの種類: %1 %nローカル プロファイルの場所: %2 %nプロファイルの種類: %3 |
Logon type: %1 %nLocal profile location: %2 %nProfile type: %3 |
0xB0000044 | 最後のダウンロードの時間: %1 %n最後のアップロードの時間: %2 |
LastDownloadTime: %1 %nLastUploadTime: %2 |
0xB0000046 | ネットワークの到着を待機しています。最大待機時間 %1 ミリ秒。 |
Waiting on network arrivals. Max wait time %1 ms. |
0xB0000047 | %1 ミリ秒の待機後、必要な機能を持つネットワークが使用可能になりませんでした。プロファイルの読み込みを続行します。 |
After waiting %1 ms, a network with the necessary capabilities was not ready for use. Allowing profile load to proceed. |
0xB0000048 | 予期しないエラー %1 が発生したため、待機を終了しています。 |
Terminating wait due to unexpected failure %1. |
0xB0000049 | 接続イベントのため待機が完了しましたが、ネットワークの準備ができていません。 |
Wait complete due to connectivity event but network not ready. |
0xB000004A | ネットワーク接続のため、または有効なネットワーク接続が使用可能になる見込みがないため、待機が完了しました。プロファイルの読み込みを続行します。 |
Wait completed due to network connectivity or determination that no viable network connection is likely to become available. Allowing profile load to proceed. |
0xB000004B | 移動プロファイル構成は、グループ ポリシーによって制御されています。 |
Roaming Profiles configuration is being controlled by Group Policy. |
0xB000004C | 移動プロファイル構成は、WMI 構成クラスの Win32_RoamingProfileUserConfiguration および Win32_RoamingProfileMachineConfiguration によって制御されています。 |
Roaming Profiles configuration is being controlled by WMI configuration classes Win32_RoamingProfileUserConfiguration and Win32_RoamingProfileMachineConfiguration. |
0xB00003E9 | 新しいユーザー プロファイルの作成を開始します。 |
Begin new user profile creation. |
0xB00003EA | 新しいユーザー プロファイルの作成が完了しました。 |
New user profile creation complete. |
0xB00003EB | %1 ミリ秒のネットワーク待ち時間が検出されました。移動プロファイルを同期させるための最大待ち時間は %2 ミリ秒に設定されています。 |
A network latency of %1 milliseconds has been detected. Maximum latency to synchronize a roaming profile is set at %2 milliseconds. |
0xB00003EC | %1 Kbps のネットワーク帯域幅が検出されました。移動プロファイルを同期させるための最小帯域幅は %2 Kbps に設定されています。 |
A network bandwidth of %1 kilobits per second has been detected. Minimum bandwidth to synchronize a roaming profile is set at %2 kilobits per second. |
0xB00003ED | キャッシュされているプロファイル %1 は、%2 日以上経つので、削除します。 |
Delete cached profile %1 since it is older than %2 days. |