| 3 | Windows |
Windows |
| 4 | O Windows se recuperou de um desligamento inesperado |
Windows has recovered from an unexpected shutdown |
| 5 | Encerramento inesperado |
Shut down unexpectedly |
| 6 | Erro de Hardware |
Hardware error |
| 7 | A Microsoft precisa de mais informações para tentar resolver o problema |
Microsoft needs more information to try to solve the problem |
| 8 | Se você encontrar este problema novamente, a Microsoft gostaria de coletar informações adicionais. As informações adicionais podem ajudar a Microsoft a criar uma solução. |
If you encounter this problem again, Microsoft would like to collect additional information. The additional information may help Microsoft create a solution. |
| 9 | &Ativar Coleta |
&Enable Collection |
| 10 | Cancelar |
Cancel |
| 11 | Um problema desligou o Windows inesperadamente. |
A problem caused Windows to shut down unexpectedly. |
| 12 | Um problema com o hardware fez com que o Windows parasse de funcionar corretamente. |
A problem with your hardware caused Windows to stop working correctly. |
| 14 | &Procurar solução |
&Check for solution |
| 15 | &Procurar mais tarde |
&Check later |
| 17 | Fechar |
Close |
| 18 | Um problema fez o Windows parar de funcionar corretamente. O Windows irá notificá-lo se houver solução disponível. |
A problem caused Windows to stop working correctly. Windows will notify you if a solution is available. |
| 50 | Código |
Code |
| 51 | Parâmetro 1 |
Parameter 1 |
| 52 | Parâmetro 2 |
Parameter 2 |
| 53 | Parâmetro 3 |
Parameter 3 |
| 54 | Parâmetro 4 |
Parameter 4 |
| 55 | Versão do SO |
OS version |
| 56 | Service Pack |
Service Pack |
| 57 | Produto |
Product |
| 100 | Arquivos de despejo de memória de erro do sistema |
System error memory dump files |
| 101 | Remover os arquivos de despejo de memória de erro do sistema. |
Remove system error memory dump files. |
| 102 | Arquivos de minidespejo de erro do sistema |
System error minidump files |
| 103 | Remover os arquivos de minidespejo de erro do sistema. |
Remove system error minidump files. |
| 1011 | Evento Não Crítico |
Non-critical Event |
| 1012 | Evento do Windows Messaging |
Windows Messaging Event |
| 1013 | Este evento coleta informações para ajudar a Microsoft a criar soluções para problemas não críticos. |
This event collects information to help Microsoft create solutions to non-critical problems. |
| 1014 | Este evento coleta informações para ajudar a Microsoft a criar soluções para problemas relacionados à mensagem exibida. |
This event collects information to help Microsoft create solutions to problems that are related to the message displayed. |
| 7501 | Dados de Exceção |
Exception Data |
| 7502 | Código de Status do Erro |
Error Status Code |
| 7503 | Tipo de Mídia com Falha |
Faulting Media Type |
| 7504 | Código de Status |
Status Code |
| 7505 | Tipo de Erro |
Error Type |
| 7506 | Ajude a Microsoft a solucionar este problema |
Help Microsoft solve this problem |
| 7507 | Para compreender ainda mais este problema, a Microsoft gostaria de reunir mais informações de diagnóstico automaticamente quando o programa for iniciado. Deseja ativar o diagnóstico? |
To better understand this problem, Microsoft would like to gather additional diagnostic information automatically when the program is launched. Do you want to turn on diagnostics? |
| 7508 | &Sim |
&Yes |
| 7509 | &Não |
&No |
| 7516 | Nome de arquivo danificado |
Damaged file name |
| 7521 | OriginalBucketID |
OriginalBucketID |
| 7522 | O Windows detectou um possível problema com a RAM no computador |
Windows detected a potential problem with the RAM in your computer |
| 7524 | Problema de Memória |
Memory Issue |
| 7525 | Deseja ajudar a Microsoft a resolver este problema? |
Do you want to help Microsoft solve this problem? |
| 7526 | Para compreender ainda mais este problema, a Microsoft gostaria de reunir mais informações de diagnóstico automaticamente quando o programa for iniciado, incluindo uma cópia das etapas realizadas antes de o problema acontecer. |
To better understand this problem, Microsoft would like to gather additional diagnostic information automatically when the program is launched, including a copy of the steps taken before the problem occurs. |
| 7529 | Sinalizadores de Exceção |
Exception Flags |
| 0x10000033 | Diag WDI |
WDI Diag |
| 0x11000038 | Clássico |
Classic |
| 0x30000000 | Inf. |
Info |
| 0x400003E8 | O computador foi reinicializado após uma verificação de erro. Essa verificação foi: %1. Um despejo de memória completo não foi salvo. |
The computer has rebooted from a bugcheck. The bugcheck was: %1. A full dump was not saved. |
| 0x400003E9 | O computador foi reinicializado após uma verificação de erro. Essa verificação foi: %1. Um despejo de memória foi salvo em: %2. Id de Relatório: %3. |
The computer has rebooted from a bugcheck. The bugcheck was: %1. A dump was saved in: %2. Report Id: %3. |
| 0x400003EA | O sistema não pôde converter um despejo salvo em um minidespejo. |
The system was unable to convert a saved dump to a minidump. |
| 0x400003EB | Não é possível ler as informações de configuração de desligamento do sistema do Registro. |
Unable to read system shutdown configuration information from the registry. |
| 0x400003EC | Não é possível mover o arquivo de despejo do local temporário para o local final. |
Unable to move dump file from the temporary location to the final location. |
| 0x400003ED | Não é possível produzir um arquivo de minidespejo usando o arquivo de despejo completo. |
Unable to produce a minidump file from the full dump file. |
| 0x400003EE | O computador foi reiniciado após uma verificação de erro. Um despejo não foi salvo. |
The computer has rebooted from a bugcheck. A dump was not saved. |
| 0x400003EF | Os relatórios de erros não puderam relatar a verificação de erro. |
Error reporting was unable to report the bugcheck. |
| 0x400003F0 | Os relatórios de erros não puderam relatar um desligamento anormal. |
Error reporting was unable to report a dirty shutdown. |
| 0x400003F1 | O relatório de erros não pôde verificar se há despejo de memória no arquivo de paginação. |
Error reporting was unable to check the paging file for a crash dump. |
| 0x400003F3 | O relatório de erros não pôde ler as configurações de CrashControl. |
Error reporting was unable to read the CrashControl settings. |
| 0x400003F4 | O relatório de erros não pôde criar um arquivo de despejo de memória, pois já existe um. |
Error reporting was unable to create a crash dump file as a previous crash dump file already exists. |
| 0x400003F5 | O relatório de erros não pôde consultar informações de volume ao criar um arquivo de despejo de memória. |
Error reporting was unable to query volume information while creating a crash dump file. |
| 0x400003F6 | Memória insuficiente no relatório de erros ao criar um arquivo de despejo de memória. |
Error reporting ran out of memory while creating a crash dump file. |
| 0x400003F7 | O relatório de erros não pôde criar um arquivo temporário para manter o despejo de memória. |
Error reporting was unable to create a temporary file to hold the crash dump. |
| 0x400003F8 | Espaço insuficiente no relatório de erros ao criar um arquivo de despejo de memória. |
Error reporting ran out of disk space while creating a crash dump file. |
| 0x400003F9 | O relatório de erros não pôde copiar um despejo de memória do arquivo de paginação. |
Error reporting was unable to copy a crash dump from the paging file. |
| 0x400003FA | O arquivo de despejo no local: %1 foi excluído porque o volume de disco apresentava menos de %2 GB de espaço livre. |
The dump file at location: %1 was deleted because the disk volume had less than %2 GB free space. |
| 0x40000BB8 | O processo '%1' foi encerrado com o código de saída %2. O tempo de criação do processo de saída foi de 0x%3. |
The process '%1' exited with exit code %2. The creation time for the exiting process was 0x%3. |
| 0x40000BB9 | O processo '%1' foi finalizado pelo processo '%2' com o código de encerramento %3. O tempo de criação do processo de saída foi de 0x%4. |
The process '%1' was terminated by the process '%2' with termination code %3. The creation time for the exiting process was 0x%4. |
| 0x50000004 | Informações |
Information |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-WER-Diagnostics |
Microsoft-Windows-WER-Diagnostics |
| 0x90000002 | Operacional |
Operational |
| 0x91000001 | BugCheck |
BugCheck |
| 0x92000001 | Process Exit Monitor |
Process Exit Monitor |
| 0xB0000001 | Uma possível corrupção de disco foi detectada para a imagem executável %1, fazendo com que o aplicativo %2 parasse de funcionar com a exceção %3, código de status %4. Iniciando diagnóstico adicional. |
Possible disk corruption detected for executable image %1, causing application %2 to stop working with exception %3, status code %4. Initiating further diagnostics. |
| 0xB0000002 | Uma possível corrupção de heap foi detectada (código de exceção %1). Iniciando diagnóstico adicional. |
Possible heap corruption detected (exception code %1). Initiating further diagnostics. |
| 0xB0000003 | Detectada uma possível falha em uma dll descarregada. Iniciando diagnósticos adicionais. |
Possible crash in an unloaded dll detected. Initiating further diagnostics. |
| 0xB0000004 | Falha ao inicializar detectada. Iniciando diagnóstico adicional. |
Crash on launch is detected. Initiating further diagnostics. |