File name: | windows.storage.dll.mui |
Size: | 41472 byte |
MD5: | 441677f24e108be3ab743b9a4fbfc266 |
SHA1: | 662b6bc663816957311aeb67408f198fafcc52c2 |
SHA256: | 40975b48a22479b836faefd4fc442733df9e5bab24cb20057cdcb8f27e4ec6aa |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | German | English |
---|---|---|
1175 | Für den Zugriff auf die angegebene Bibliothek (%1) muss eine Funktion im Manifest deklariert werden. | Access to the specified library (%1) requires a capability to be declared in the manifest. |
1176 | Der angegebene KnownLibraryId-Wert ist ungültig. | The specified KnownLibraryId value is invalid. |
4098 | Ort: %s | Location: %s |
4130 | Datei | File |
4131 | Ordner | Folder |
4144 | Vorgang | Operation |
4145 | Verschieben | Move |
4146 | Kopieren | Copy |
4147 | Löschen | Delete |
4148 | Umbenennen | Rename |
4149 | Link | Link |
4150 | Eigenschaften übernehmen | Apply Properties |
4151 | Neu | New |
4154 | %s - Verknüpfung ().lnk | %s - Shortcut ().lnk |
4157 | Der Ordner ist nicht verfügbar. | This folder is unavailable. |
4161 | Systemsteuerung | Control Panel |
4163 | %s rückgängig machen | Undo %s |
4164 | %s &rückgängig machen Strg+Z | &Undo %s Ctrl+Z |
4178 | %s - Kopie | %s - Copy |
4185 | %s | %s |
4188 | %s wiederholen | Redo %s |
4191 | %s &wiederholen Strg+Y | &Redo %s Ctrl+Y |
4192 | Vorgang auf „%1!ls!“ | Operation on '%1!ls!' |
4193 | Verschieben von „%1!ls!“ | Move of '%1!ls!' |
4194 | Kopieren von „%1!ls!“ | Copy of '%1!ls!' |
4195 | Löschen von „%1!ls!“ | Delete of '%1!ls!' |
4196 | Umbenennen von „%1!ls!“ in „%2!ls!“ | Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!' |
4198 | Eigenschaften in „%1!ls!“ übernehmen | Apply Properties to '%1!ls!' |
4199 | Erstellen von „%2!ls!“ | Creation of '%2!ls!' |
4213 | und | and |
4214 | , | , |
4257 | %2!ls! (%1!ls!) | %2!ls! (%1!ls!) |
4262 | Internet | The Internet |
4263 | Lokales Netzwerk | Local Network |
4321 | (%d) | (%d) |
5394 | Informationen über Macintosh-Anwendungen | Macintosh Application Info |
5395 | Macintosh-Multimediaressourcen | Macintosh Multimedia Resources |
5396 | Unbekannte Eigenschaft | Unidentified Property Information |
8496 | &Öffnen | &Open |
8497 | ||
8498 | &Wiedergeben | P&lay |
8499 | &Vorschau | P&review |
8502 | D&urchsuchen | E&xplore |
8503 | &Suchen… | S&earch... |
8505 | &Als Administrator ausführen | Run as &administrator |
8516 | &Bearbeiten | &Edit |
8517 | &In neuem Fenster öffnen | Op&en in new window |
8730 | Der Ordner „%2!ls!“ konnte nicht erstellt werden. %1!ls! |
Unable to create the folder '%2!ls!' %1!ls! |
8768 | Schreibgeschützt | Read-only |
8769 | Versteckt | Hidden |
8770 | System | System |
8771 | Komprimiert | Compressed |
8772 | Verschlüsselt | Encrypted |
8773 | Offline | Offline |
8964 | Papierkorb | Recycle Bin |
8972 | Alle Domänenbenutzer | All domain users |
8973 | VORDEFINIERT | BUILTIN |
8974 | Heimnetzgruppe | Homegroup |
8976 | Name | Name |
8979 | Typ | Type |
8995 | Kommentare | Comments |
8996 | Stichwörter | Keywords |
9012 | Computer | Computer |
9216 | Dieser PC | This PC |
9217 | Netzwerk | Network |
9219 | Diskettenlaufwerk | Floppy Disk Drive |
9221 | %1!ls! - Volume ohne Bezeichnung %2!d! | %1!ls! - Unlabeled Volume %2!d! |
9222 | Internet Explorer | Internet Explorer |
9224 | %1!ls! (%2!c!:) | %1!ls! (%2!c!:) |
9227 | Eigene Dokumente | My Documents |
9228 | (%2!c!:) %1!ls! | (%2!c!:) %1!ls! |
9229 | %1!ls! (%2!c!:) %3!ls! | %1!ls! (%2!c!:) %3!ls! |
9230 | (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! | (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! |
9231 | %1!ls! - %2!ls! | %1!ls! - %2!ls! |
9306 | Gesamtgröße | Total Size |
9307 | Freier Speicherplatz | Free Space |
9308 | Nichtverbundenes Netzlaufwerk | Disconnected Network Drive |
9309 | Wechseldatenträger | Removable Disk |
9314 | ¼½ | ¼½ |
9315 | Lokaler Datenträger | Local Disk |
9316 | DVD-Laufwerk | DVD Drive |
9317 | CD-Laufwerk | CD Drive |
9318 | RAM-Datenträger | RAM Disk |
9319 | Netzwerklaufwerk | Network Drive |
9320 | Systemordner | System Folder |
9339 | Geräte und Laufwerke | Devices and drives |
9345 | DVD-RAM-Laufwerk | DVD RAM Drive |
9346 | DVD-R-Laufwerk | DVD R Drive |
9347 | DVD-RW-Laufwerk | DVD RW Drive |
9348 | DVD/CD-RW-Laufwerk | DVD/CD-RW Drive |
9349 | DVD/CD-R-Laufwerk | DVD/CD-R Drive |
9350 | CD-RW-Laufwerk | CD-RW Drive |
9351 | CD-R-Laufwerk | CD-R Drive |
9352 | Dateisystem | File System |
9354 | Prozent belegt | Percent Full |
9373 | BD-ROM-Laufwerk | BD-ROM Drive |
9374 | BD-R-Laufwerk | BD-R Drive |
9375 | BD-RE-Laufwerk | BD-RE Drive |
9376 | Clusterdatenträger | Clustered Disk |
9730 | Zeigt alle Computer, Drucker, Dateien und Ordner, sowie Personen im Netzwerk an. | Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network. |
10027 | Netzwerkadresse | Network Location |
10112 | %s-Datei | %s File |
10152 | Dateiordner | File folder |
12320 | 0 KB | 0 KB |
12321 | 0 - 10 KB | 0 - 10 KB |
12322 | 10 - 100 KB | 10 - 100 KB |
12323 | 100 KB - 1 MB | 100 KB - 1 MB |
12324 | 1 - 16 MB | 1 - 16 MB |
12325 | 16 - 128 MB | 16 - 128 MB |
12326 | 128 MB | 128 MB |
12327 | Nicht angegeben | Unspecified |
12329 | 0 - 16 GB | 0 - 16 GB |
12330 | 16 GB - 80 GB | 16 GB - 80 GB |
12331 | 80 GB - 250 GB | 80 GB - 250 GB |
12332 | 250 GB - 500 GB | 250 GB - 500 GB |
12334 | 500 GB - 1 TB | 500 GB - 1 TB |
12335 | 1 TB | 1 TB |
12336 | %d%% frei | %d%% free |
12337 | %d%% – %d%% frei | %d%% - %d%% free |
12338 | %d%% | %d%% |
12339 | %d%% – %d%% | %d%% - %d%% |
12345 | %d. Woche | Week %d |
12551 | Unbekannt | Unknown |
12694 | Zeigt Dateien, Ordner, Programmverknüpfungen und andere Elemente auf dem Desktop an. | Shows the files, folders, program shortcuts, and other items on the desktop. |
12864 | Fehler beim Abrufen der Ordnerumleitungsfunktionen. | Failed to get Folder Redirection capabilities. |
12865 | Der Ordner kann nicht umgeleitet werden. | The folder is not redirectable. |
12866 | Die Ordnerumleitung wurde durch eine Gruppenrichtlinie deaktiviert. | Folder Redirection is disabled by Group Policy. |
12867 | Der Ordner wurde durch eine Gruppenrichtlinie umgeleitet. | Folder is redirected via Group Policy. |
12868 | Der Ordnerpfad kann nicht aktualisiert werden. | Can't update the folder location. |
12869 | Die Ordnerumleitung wurde verweigert. | Folder Redirection is denied. |
12870 | Der Ordnerpfad konnte nicht abgerufen werden. | Failed to get the folder's path. |
12871 | Ein übergeordnetes Element kann nicht in ein untergeordnetes Element umgeleitet werden. | Can't redirect a parent into a child. |
12872 | Ein untergeordnetes Element kann nicht in ein übergeordnetes Element umgeleitet werden. | Can't redirect a child into a parent. |
12873 | Unerwarteter Fehler von "PerformRedirection" | Unexpected error from PerformRedirection |
12874 | Der Ordner "%s" kann nicht erstellt werden. | Can't create folder "%s" |
12875 | Der Ordner "%s" konnte nicht angeheftet werden (hr = %08X). | Failed to pin folder "%s", hr = %08X |
12876 | Fehler beim Erstellen der Liste mit den bekannten Unterverzeichnissen. | Failed to build the list of known subdirectories. |
12877 | Fehler beim Markieren nicht umleitbarer Ordner. | Failed to mark non redirectable folders. |
12878 | Der Ordner kann nicht verschoben werden, da sich am gleichen Ort ein nicht umleitbarer Ordner befindet. | Can't move the folder because there is a folder in the same location that can't be redirected. |
12879 | Fehler beim Aktualisieren der Pfade für bekannte Ordner. | Failed to update the paths for known folders. |
12880 | Fehler beim Erstellen der Liste mit den regulären Unterverzeichnissen unter "%s". | Failed to build the list of regular subdirectories under "%s". |
12881 | Die Dateien konnten nicht von "%s" nach "%s" kopiert werden. Eine mögliche Ursache ist, dass mindestens eine Datei im Quell- oder Zielordner einen vollqualifizierten Dateinamen von mehr als 256 Zeichen aufweist. | Failed to copy files from "%s" to "%s". This may be due to one or more files under the source or target folders with a fully qualified file name longer than 256 characters. |
12882 | Fehler beim Umleiten des Ordners, da der Quellordner "%s" offline ist. | Failed to redirect the folder because the source folder "%s" is offline. |
12883 | Fehler beim Umleiten des Ordners, da der Zielordner "%s" offline ist. | Failed to redirect the folder because the destination folder "%s" is offline. |
12884 | Fehler beim Umleiten, da nicht genug Speicherplatz im Zielordner "%s" verfügbar ist. | Failed to redirect because there is not enough disk space on the target folder "%s". |
12885 | Der Ordner im Offlinecache konnte nicht von "%s" in "%s" umbenannt werden (hr = %08X). | Can't rename folder from "%s" to "%s" in offline cache, hr = %08X |
12886 | Offlinedateien konnten nicht gestartet werden (hr = %08X). | Failed to start Offline Files, hr = %08X |
16957 | Persönlich | Personal |
21769 | Desktop | Desktop |
21770 | Dokumente | Documents |
21779 | Bilder | Pictures |
21790 | Musik | Music |
21791 | Videos | Videos |
21798 | Downloads | Downloads |
21818 | Wiedergabelisten | Playlists |
21823 | Bildschirmfotos | Screenshots |
21824 | Eigene Aufnahmen | Camera Roll |
21825 | 3D-Objekte | 3D Objects |
21826 | Aufzeichnungen | Captures |
21827 | Aufgezeichnete Anrufe | Recorded Calls |
21828 | Klingeltöne | Ringtones |
21829 | Anwendungsmodule | Application Mods |
30995 | ||
31154 | %s (%s) | %s (%s) |
31155 | %s (dieser PC - %s) | %s (this PC - %s) |
31156 | %s (dieser PC) | %s (this PC) |
34132 | Suchergebnisse in %s | Search Results in %s |
34583 | Gespeicherte Bilder | Saved Pictures |
34649 | Anwendungsinhalt | Application Content |
37218 | Häufig verwendete Ordner | Frequent folders |
38306 | SD-Karte | SD Card |
38307 | USB-Laufwerk | USB Drive |
50432 | Es wird momentan ein Dateivorgang ausgeführt. | A file operation is in progress. |
50433 | Es wird momentan ein Dateiverschiebungsvorgang ausgeführt. | A file move operation is in progress. |
50434 | Es wird momentan ein Dateikopiervorgang ausgeführt. | A file copy operation is in progress. |
50435 | Es wird momentan ein Dateilöschvorgang ausgeführt. | A file delete operation is in progress. |
50436 | Es wird momentan ein Dateiumbenennungsvorgang ausgeführt. | A file rename operation is in progress. |
50437 | Es wird momentan ein Dateieigenschaften-Anwendungsvorgang ausgeführt. | A file property apply operation is in progress. |
50438 | Es wird momentan ein Dateierstellungsvorgang ausgeführt. | A file creation operation is in progress. |
50439 | Momentan wird ein Datenträger gebrannt. | A disc burn operation is in progress. |
50691 | Bibliotheken | Libraries |
50720 | Die maximale Anzahl (%1!d!) von Elementen für die Zugriffsliste wurde erreicht. Ein Element muss entfernt werden, bevor ein anderes Element hinzugefügt wird. | The maximum number (%1!d!) of items in the access list has been reached. An item must be removed before another item is added. |
50721 | Die Datei oder der Ordner, die bzw. der mit dem angegebenen Token (%1) verbunden ist, kann nicht gefunden werden kann. Möglicherweise wurde die Datei oder der Ordner verschoben oder gelöscht. | The file or folder associated with the specified token (%1) cannot be found. The file or folder may have been moved or deleted. |
50723 | Das angegebene Token (%1) ist keinem Element in der Zugriffsliste zugeordnet. | The specified token (%1) is not associated with an item in the access list. |
50724 | Bei dem angegebenen Token (%1) wurde die maximal zulässige Länge von %2!d! überschritten. | The specified token (%1) is too long. It exceeds the maximum token length of %2!d!. |
50725 | Bei den angegebenen Metadaten wurde die maximal zulässige Länge für Metadaten von %1!d! überschritten. | The specified metadata is too long. It exceeds the maximum metadata length of %1!d!. |
50726 | Das angegebene Token ist zu kurz. Es muss mindestens 1 Zeichen enthalten. | The specified token is too short. It must have at least 1 character. |
50727 | Das angegebene Token (%1) enthält mindestens ein ungültiges Zeichen. | The specified token (%1) contains one or more invalid characters. |
50728 | Der angegebene Pfad (%1) ist kein absoluter Pfad, und relative Pfade sind nicht zulässig. | The specified path (%1) is not an absolute path, and relative paths are not permitted. |
50729 | Der angegebene Pfad ist zu kurz. Er muss mindestens 1 Zeichen enthalten. | The specified path is too short. It must have at least 1 character. |
50730 | Bei dem angegebenen Pfad (%1) wurde die maximal zulässige Länge von %2!d! überschritten. | The specified path (%1) is too long. It exceeds the maximum length of %2!d!. |
50731 | Der angegebene Pfad (%1) enthält mindestens ein ungültiges Zeichen. | The specified path (%1) contains one or more invalid characters. |
50732 | Ein Element kann unter dem angegebenen Pfad (%1) nicht gefunden werden. | An item cannot be found at the specified path (%1). |
50733 | Der angegebene Name ist zu kurz. Er muss mindestens 1 Zeichen enthalten. | The specified name is too short. It must be at least 1 character. |
50734 | Der angegebene Name (%1) ist zu lang. | The specified name (%1) is too long. |
50735 | Der angegebene Name (%1) enthält mindestens ein ungültiges Zeichen. | The specified name (%1) contains one or more invalid characters. |
50736 | Ein Element mit dem angegebenen Namen (%1) kann nicht gefunden werden. | An item cannot be found with the specified name (%1). |
50737 | Für den Zugriff auf den angegebenen Speicherort (%1) muss eine Funktion im Manifest deklariert sein. | Access to the specified location (%1) requires a capability to be declared in the manifest. |
50738 | Für den Zugriff auf den angegebenen Speicherort (%1) muss eine Dateitypzuordnung im Anwendungsmanifest deklariert sein. | Access to the specified location (%1) requires a file type association to be declared in the application manifest. |
50739 | Auf die angegebene Datei (%1) kann nicht zugegriffen werden. Stellen Sie sicher, dass eine Dateitypzuordnung im Manifest für diesen Dateityp deklariert ist und dass die Datei nicht mit dem Systemattribut oder dem Attribut für versteckte Dateien gekennzeichnet ist. | Cannot access the specified file (%1). Verify that there is a file type association declared in the manifest for this type of file and that the file is not marked with the system or hidden file attributes. |
50740 | Auf die angegebene Datei (%1) kann nicht zugegriffen werden. Stellen Sie sicher, dass für diese Art von Datei die entsprechende Funktion im Manifest angegeben ist und dass die Datei nicht mit dem Systemattribut oder dem Attribut für versteckte Dateien gekennzeichnet ist. | Cannot access the specified file (%1). Verify that this kind of file has the corresponding capability specified in the manifest and that the file is not marked with the system or hidden file attributes. |
50741 | Auf die angegebene Datei oder den angegebenen Ordner (%1) kann nicht zugegriffen werden. Stellen Sie sicher, dass das Element nicht mit dem Systemattribut oder dem Attribut für versteckte Dateien gekennzeichnet ist. | Cannot access the specified file or folder (%1). Verify that the item is not marked with system or hidden file attributes. |
50742 | Auf die angegebene Datei oder den angegebenen Ordner (%1) kann nicht zugegriffen werden. Das Element wurde nicht an einem Speicherort gefunden, auf den die Anwendung zugreifen kann (einschließlich Anwendungsdatenordnern, Ordnern, über die über Funktionen zugegriffen werden kann, und persistenten Elementen in den StorageApplicationPermissions-Listen). Stellen Sie sicher, dass das Element nicht mit dem Systemattribut oder dem Attribut für versteckte Dateien gekennzeichnet ist. | Cannot access the specified file or folder (%1). The item is not in a location that the application has access to (including application data folders, folders that are accessible via capabilities, and persisted items in the StorageApplicationPermissions lists). Verify that the file is not marked with system or hidden file attributes. |
50743 | Der angegebene Ordner (%1) kann weder gelöscht noch umbenannt werden. Falls der Ordner mithilfe der Dateiauswahl oder der KnownFolders-API erfasst wurde, kann er weder gelöscht noch umbenannt werden. Wenn sich der Ordner darüber hinaus an einem gefilterten Speicherort befindet, z. B. in der Dokumentbibliothek oder auf Wechselmedien, kann er nicht gelöscht werden. | Cannot delete or rename the specified folder (%1). If the folder was acquired using the File Picker or the KnownFolders API, it cannot be deleted or renamed. Additionally, the folder cannot be deleted if it resides in a filtered location, such as the Documents library or removable devices. |
50744 | Die angegebenen Abfrageoptionen sind für diesen Ordner nicht verfügbar, da er sich nicht in einer Bibliothek oder einer Heimnetzgruppe befindet. Nur Ordner in einer Bibliothek oder Heimnetzgruppe bieten Unterstützung für alle Optionen. | The specified query options are not available for this folder because it is not within a library or Homegroup. Only folders within a library or a Homegroup support all options. |
50745 | Auf die Heimnetzgruppe kann nicht zugegriffen werden. Stellen Sie sicher, dass die Heimnetzgruppe eingerichtet wurde. | Cannot access Homegroup. Verify that the Homegroup has been setup. |
50746 | In die angegebene Eigenschaft (%1) kann nicht geschrieben werden. Die Eigenschaft ist schreibgeschützt. | Cannot write to the specified property (%1). The property is read-only. |
50747 | Der angegebene Eigenschaftsname (%1) ist ungültig. Die Eigenschaft ist möglicherweise nicht im System registriert. | The specified property name (%1) is invalid. The property may not be registered on the system. |
50748 | Der angegebene Eigenschaftsname (%1) ist für dieses Element ungültig. Die Eigenschaft wird vom Eigenschaftenhandler für dieses Element möglicherweise nicht unterstützt. | The specified property name (%1) is invalid for this item. The property may not be supported by the property handler for the this item. |
50749 | Der für die Eigenschaft (%1) angegebene Wert kann nicht in den erwarteten Typ konvertiert werden. | The value specified for the property (%1) cannot be converted to the expected type. |
50750 | Die angeforderte Methode (%1) kann nicht aufgerufen werden. Es steht ein vorheriger Aufruf dieser Methode aus, von dem Werte zurückgegeben werden müssen, bevor die Methode erneut aufgerufen werden kann. | Cannot call the requested method (%1). A previous call to this method is pending and must return before the method can be called again. |
50751 | Die Datei wird verwendet. Schließen Sie die Datei, bevor Sie den Vorgang fortsetzen. | The file is in use. Please close the file before continuing. |
50752 | Die angegebene Dateinamenerweiterung ist nicht ordnungsgemäß formatiert. Die Erweiterung muss mit „.“ beginnen und darf keine Platzhalter enthalten. | The specified file name extension is not properly formatted. It must begin with a '.' and cannot contain any wildcards. |
50753 | Das angegebene Element ist ein Ordner und kann nicht als StorageFile-Wert zurückgegeben werden. | The specified item is a folder, and cannot be returned as a StorageFile. |
50754 | Das angegebene Element ist eine Datei und kann nicht als StorageFolder-Wert zurückgegeben werden. | The specified item is a file, and cannot be returned as a StorageFolder. |
50755 | Der Vorgang hat keine Auswirkung, da das Objekt nicht mehr verfügbar ist. | The operation has no effect because the object is no longer available. |
50756 | Es ist bereits ein Ordner mit dem angegebenen Namen (%1) vorhanden. Dieser Ordner kann nicht ersetzt werden, da er nicht leer ist und sich an einem eingeschränkten Speicherort befindet. Erstellen Sie den Ordner mit einem anderen Namen, oder verwenden Sie eine andere Konfliktoption. | There is an existing folder with the specified name (%1). This folder cannot be replaced because it is not empty and it is in a restricted location. Try creating the folder using a different name or using a different collision option. |
50757 | Das Erstellen von Elementen ist in diesem StorageFolder-Element nicht möglich. Mögliche Ursache: Der Ordner entstand durch das Erstellen einer Abfrage mit Gruppierungsoptionen. | Cannot create items within this StorageFolder. This could be encountered if the folder was obtained by creating a query using grouping options. |
50758 | Von dieser API werden nur http-, https-, ms-appx- und ms-appdata-URI-Schemas unterstützt. | Only http, https, ms-appx and ms-appdata URI schemes are supported by this API. |
50759 | Von diesem Ordner wird nur eine begrenzte Anzahl von Werten des Typs CreationCollisionOption unterstützt, darunter FailIfExists und GenerateUniqueName. | This folder only supports a limited set of CreationCollisionOption values, including FailIfExists and GenerateUniqueName. |
50760 | Die angeforderte Methode (%1) kann für eine Abfrage von benachbarten Dateien (Neighboring Files Query) nicht aufgerufen werden. | Cannot call the requested method (%1) on a Neighboring Files Query. |
50761 | Unterordner können in diesem Ordner nicht erstellt werden. | Subfolders cannot be created in this folder. |
50762 | Bei dem für FindStartIndexAsync angegebenen Wert muss es sich um einen StorageFile-Wert handeln, wenn das Abfrageobjekt eine Abfrage von benachbarten Dateien ist. | The value specified to FindStartIndexAsync must be a StorageFile when the query object is a Neighboring Files Query. |
50763 | QueryOptions.UserSearchFilter und/oder QueryOptions.ApplicationSearchFilter müssen festgelegt werden. | QueryOptions.UserSearchFilter and/or QueryOptions.ApplicationSearchFilter must be set. |
50764 | Der requestedSize-Wert muss zwischen (%1!d!) und (%2!d!) liegen. | requestedSize must be between (%1!d!) and (%2!d!). |
50765 | Es wurden ungültige Kennzeichen für Optionen angegeben. | Invalid flags specified for options. |
50766 | Ungültige Kombination von Optionskennzeichen: Es ist nicht möglich, sowohl ThumbnailOptions.ResizeThumbnail als auch ThumbnailOptions.UseCurrentScale anzugeben. | Invalid options flag combination: cannot specify both ThumbnailOptions.ResizeThumbnail and ThumbnailOptions.UseCurrentScale. |
50767 | Die Datei kann nicht geöffnet werden. Überprüfen Sie die Internetverbindung, und wiederholen Sie den Vorgang. Wenn Sie diese Datei offline verfügbar machen möchten, öffnen Sie die %1-App, wählen Sie die Datei aus, und klicken Sie auf „Offline verfügbar machen“. | The file cannot be opened. Check your Internet connection and try again. To make this file available offline, open the %1 app, select the file, and choose 'Make available offline'. |
50768 | Die Datei kann nicht geöffnet werden, da der Anbieter nicht erreichbar ist. Wiederholen Sie den Vorgang in einigen Minuten. | The file cannot be opened because its provider couldn't be reached. Please try again in a few minutes. |
50769 | Die Datei kann nicht geöffnet werden, da der Anbieter den Zugriff blockiert hat. | The file cannot be opened because its provider has blocked access to it. |
50778 | Die bereitgestellte Datei ist nicht beschreibbar. Dateien mit Updateinformationen und dem nicht schreibgeschützten UpdateActivationMode-Element müssen beschreibbar sein. | The provided file is not writeable. Files with update information and an UpdateActivationMode that is not ReadOnly must be writeable. |
50779 | Die Inhalts-ID fehlt oder ist ungültig. | The contentId is missing or invalid. |
50780 | Für SetUpdateInformation ist die Angabe von WriteActivationMode oder ReadActivationMode erforderlich. Mit diesen Modi wird bestimmt, wann die App aufgerufen wird, um Updates durchzuführen. | SetUpdateInformation requires that you specify a WriteActivationMode or ReadActivationMode. These modes determine when the app is invoked to perform updates |
50781 | Auf die Datei kann im Offlinemodus nicht zugegriffen werden. | The file cannot be accessed while offline. |
50782 | Diese Datei ist auf den Lesezugriff beschränkt und kann nicht geändert oder gelöscht werden. | This file is restricted to read access and may not be modified or deleted. |
50783 | Die Datei ist derzeit nicht verfügbar. | The file is currently not available. |
50784 | Für den Abschluss dieses Vorgangs war eine Benutzereingabe erforderlich, die Benutzeroberfläche konnte jedoch nicht angezeigt werden. | This operation required user input to complete, but UI couldn’t be displayed. |
50785 | Die Datei besitzt bereits Updateinformationen aus einer anderen bereitstellenden App. | The file already has update information from another providing app. |
50976 | Das von der Quell-App bereitgestellte FileGroupDescriptorW-Format enthält ein virtuelles Ordnerelement, das nicht als StorageItem-Objekt dargestellt werden kann. | The "FileGroupDescriptorW" format provided by the source app contains a virtual folder item, which cannot be represented as a StorageItem object |
50977 | DataPackage bietet keine Unterstützung für den Typ von Speichermedium, der von der Quell-App für das FileContents-Format bereitgestellt wurde. | DataPackage does not support the type of storage medium provided by the source app for the "FileContents" format. |
50978 | Die Sammlung enthält ein NULL-Element. Dies ist nicht zulässig. | The collection contains a null item, which is not allowed. |
50979 | Die Zeichenfolge kann nicht in UTF8 konvertiert werden. Überprüfen Sie die Zeichen auf Gültigkeit. | String cannot be converted to UTF8. Check for invalid characters. |
50980 | Windows Store-Apps können nicht auf die Zwischenablage zugreifen, während sie sich im Hintergrund befinden. Stellen Sie sicher, dass auf die Zwischenablage zugegriffen wird, wenn sich die App im Vordergrund befindet. | Windows Store apps cannot access the Clipboard while in the background. Make sure the Clipboard is accessed when the app is in the foreground. |
50981 | RandomAccessStream kann nicht aus HGLOBAL erstellt werden. | Unable to create RandomAccessStream from HGLOBAL. |
50982 | PropertyValue kann nicht serialisiert werden. | Unable to serialize PropertyValue. |
50983 | Das von der Quell-App bereitgestellte UniformResourceLocatorW-Format kann nicht in ein URI-Objekt konvertiert werden. | The "UniformResourceLocatorW" format provided by the source app cannot be converted into a Uri object. |
50985 | Von der Quell-App wurde ein Datenstrom bereitgestellt, dessen Größe nicht ermittelt werden kann. Es werden nur Datenströme mit bis zu 2^32 Bytes unterstützt. | The source app provided a stream whose size cannot be determined. Only streams up to 2^32 bytes in size are supported. |
50986 | Das von der Quell-App bereitgestellte CF_BITMAP-Format kann nicht in ein Datenstromobjekt konvertiert werden. | The CF_BITMAP format provided by the source app cannot be converted into a stream object. |
50987 | HBITMAP kann aus dem Bitmapdatenstrom erstellt werden. | Unable to create HBITMAP from the bitmap stream. |
50988 | Das von der Quell-App bereitgestellte CF_ENHMETAFILE-Format kann nicht in ein RandomAccessStream-Objekt konvertiert werden. | The CF_ENHMETAFILE format provided by the source app cannot be converted into a RandomAccessStream object. |
50989 | Der Datentyp des Werts wird vom DataPackage-Element nicht unterstützt. | DataPackage does not support the data type of the value. |
50990 | Der Delegat der Quell-App stellt keine Daten für das angeforderte Format in der vorgesehenen Zeit bereit. | The source app’s delegate did not provide the data for the requested format within the allotted time. |
50991 | Der Delegat der Quell-App stellt keine Daten für das angeforderte Format bereit. | The source app’s delegate did not provide the data for the requested format. |
50992 | Die Ressourcenzuordnungseinträge können nicht als Datei gespeichert werden. | Unable to save resource map entries as files. |
50993 | Der von der Quell-App bereitgestellte Inhalt des angeforderten Formats kann nicht in eine Zeichenfolge konvertiert werden. Wahrscheinliche Ursache sind nicht unterstützte Zeichen. | The content of the requested format provided by the source app cannot be converted to a string, most likely due to unsupported characters. |
50995 | Die Sammlung enthält mindestens ein Element, das nicht in ein schreibgeschütztes Element konvertiert werden kann. | The collection contains item(s) that can't be converted to read-only form. |
50996 | CF_HDROP kann nicht aus StorageItem-Objekten erstellt werden. | Unable to create CF_HDROP from storage items. |
50997 | StorageItem-Objekte können nicht aus dem im Objekt übergebenen Element erstellt werden. | Unable to create StorageItems from the passed in object. |
50998 | Mindestens eins der von der Quell-App bereitgestellten Elemente im FileContents-Format kann nicht in ein StorageItem-Objekt konvertiert werden. | One of the items in the "FileContents" format provided by the source app cannot be converted to a StorageItem object. |
50999 | Das angegebene Format ist im DataPackage-Element nicht enthalten. Überprüfen Sie die Anwesenheit mithilfe von DataPackageView.Contains oder DataPackageView.AvailableFormats. | DataPackage does not contain the specified format. Verify its presence using DataPackageView.Contains or DataPackageView.AvailableFormats. |
51000 | DataPackage bietet keine Unterstützung für den Typ von Speichermedium, der von der Quell-App bereitgestellt wurde. | DataPackage does not support the type of storage medium provided by the source app. |
51002 | Die Sammlung ist leer. Fügen Sie mindestens ein StorageItem-Objekt hinzu. | The collection is empty. Add at least one StorageItem object. |
51005 | Von der Quell-App werden keine Daten für das angeforderte Format in einer Konfiguration (FORMATETC) bereitgestellt, die von DataPackage unterstützt wird. | The source app does not provide data for the requested format in a configuration (FORMATETC) supported by DataPackage. |
51007 | Escapezeichen können nicht im Quell-URI konvertiert werden. | Unable to convert escaped characters in source URI. |
51008 | Die Quellanwendung hat keinen Zugriff auf die im HTML-Format referenzierte Datei. | The source application does not have access to the file referenced in the HTML Format. |
51009 | StorageItem kann nicht aus dem Dateipfad erstellt werden. | Unable to create StorageItem from the file path. |
51013 | Die aktuelle Datei kann nicht aus dem Datenstromverweis abgerufen werden. | Unable to obtain actual file from stream reference. |
51014 | Die Inhalte des Datenstroms können nicht in einer temporären Datei gespeichert werden. | Unable to save stream contents to a temporary file |
51016 | FILEGROUPDESCRIPTOR kann nicht aus den Speicherelementen erstellt werden. | Unable to create FILEGROUPDESCRIPTOR from storage items. |
51017 | FILECONTENTS für Speicherelemente, die Ordner darstellen, kann nicht generiert werden. | Cannot generate FILECONTENTS for storage items that represent folders. |
51024 | Der Datentyp des Werts entspricht nicht dem erwarteten Datentyp für das angegebene Format. | Data type of the value does not match expected data type for the specified format. |
51025 | DataProviderRequest.SetData() kann nicht nach DataProviderDeferral.Complete() aufgerufen werden. | DataProviderRequest.SetData() cannot be called after DataProviderDeferral.Complete() has been called. |
51026 | DataProviderRequest.SetData() kann nicht aufgerufen werden, nachdem der DataProviderHandler-Delegat zurückgesprungen ist, ohne ein Verzögerungsobjekt abzurufen. Verwenden Sie die DataProviderRequest.GetDeferral()-Methode, bevor Sie asynchrone Methoden innerhalb des Delegaten aufrufen. Rufen Sie nach dem finalen Aufruf von SetData() die Complete()-Methode für das Verzögerungsobjekt auf. | DataProviderRequest.SetData() cannot be called after DataProviderHandler delegate returned without acquiring deferral object. Use DataProviderRequest.GetDeferral() method before calling any asynchronous methods inside the delegate. Call Complete() method on the deferral object after the final call to SetData(). |
51027 | Die Manifestanwendung für mehrere Benutzer kann keine %1-API verwenden. | Multi-User Manifested Application can't use %1 API. |
51216 | Fehler beim Abrufen des Pfads für ein Element. | Failed to retrieve the path for an item. |
51217 | Fehler beim Abrufen der Metadaten für ein Element. | Failed to retrieve the metadata for an item. |
51218 | Fehler beim erneuten Öffnen der Wiedergabeliste, um das neue Format zu schreiben. | Failed to reopen the playlist for writing the new format. |
51219 | Fehler beim Speichern der Wiedergabeliste. | Failed to save the playlist. |
51220 | Es wurde eine ungültige Namenskonfliktoption angegeben. | Invalid name collision option provided. |
51378 | Schnellzugriff | Quick access |
51386 | Zuletzt verwendet | Recent |
51387 | Nachdem Sie einige Dateien geöffnet haben, zeigen wir hier die zuletzt geöffneten Dateien an. | After you’ve opened some files, we’ll show the most recent ones here. |
51409 | Dieses Gerät | This Device |
51473 | Widerrufen | Revoked |
0x50000003 | Warnung | Warning |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Known Folders | Microsoft-Windows-Known Folders |
0x90000002 | Microsoft-Windows-Known Folders/Betriebsbereit | Microsoft-Windows-Known Folders/Operational |
0xB00003E8 | Fehler %1 beim Erstellen des bekannten Ordners %2 mit dem Pfad \"%3\". | Error %1 occurred while creating known folder %2 with path '%3'. |
0xB00003E9 | Fehler %1 beim Initialisieren des bekannten Ordners %2 mit dem INI-Dateipfad \"%3\". | Error %1 occurred while initializing known folder %2 with ini file path '%3'. |
0xB00003EA | Fehler %1 beim Überprüfen des bekannten Ordners %2 mit dem Pfad \"%3\". | Error %1 occurred while verifying known folder %2 with path '%3'. |
0xB00003EB | Fehler %1 beim Initialisieren des bekannten Ordners %2 mit dem Pfad \"%3\". | Error %1 occurred while initializing known folder %2 with path '%3'. |
File Description: | Microsoft WinRT Storage-API |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Windows.Storage |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten. |
Original Filename: | Windows.Storage.dll.MUI |
Product Name: | Betriebssystem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x407, 1200 |