2000 | %1: 靜音 |
%1: Muted |
2001 | %1 (藍牙): 靜音 |
%1 (Bluetooth): Muted |
2002 | %1 (USB): 靜音 |
%1 (USB): Muted |
2003 | %1: %2!d!%% |
%1: %2!d!%% |
2004 | %1 (藍牙): %2!d!%% |
%1 (Bluetooth): %2!d!%% |
2005 | %1 (USB): %2!d!%% |
%1 (USB): %2!d!%% |
2006 | 未執行音訊服務。 |
The Audio Service is not running. |
2007 | 未安裝音訊輸出裝置。 |
No Audio Output Device is installed. |
2008 | 未插入任何喇叭或耳機。 |
No speakers or headphones are plugged in. |
2009 | 未啟用任何音訊輸出裝置。 |
No Audio Output Device is enabled. |
2010 | 開啟音量混音程式(&M) |
Open Volume &Mixer |
2011 | 疑難排解音效問題(&T) |
&Troubleshoot sound problems |
2012 | 音量過高會導致聽力受損 |
High volume can cause hearing loss |
2013 | 保護聽力很重要。將音量調到此點以上會導致永久性聽力受損。 |
Your ears are important. Turning up the volume past this point can cause permanent hearing damage. |
2014 | 允許 |
Allow |
2015 | 不允許 |
Don't allow |
2016 | 您已調到最大聲 |
You’ve turned it up as loud as it goes |
2017 | 為避免永久性聽力受損,您可以為子女帳戶設定音量上限。 |
To prevent permanent hearing damage, there’s a limit to how high you can turn up the volume on a child account. |
2018 | 關閉 |
Close |
2019 | 發生音訊問題? |
Are you having sound problems? |
2020 | 開啟音訊疑難排解員。 |
Open the Audio Troubleshooter. |
2021 | 音訊 |
Audio |
2022 | 空間音效 (%1) |
Spatial sound (%1) |
2023 | 要開啟耳機的虛擬環場音效嗎? |
Do you want to turn on virtual surround sound for your headphones? |
2024 | 這讓聲音聽起來就像來自多個喇叭。 |
This makes audio sound like it’s coming from multiple speakers. |
2025 | 透過突破性的音效技術,感受親臨現場的效果。歡迎探索杜比全景聲耳機版! |
Go inside the action with breakthrough sound. Discover Dolby Atmos for Headphones! |
2026 | 直接在 Dolby Access 應用程式內下載杜比全景聲耳機版並解除鎖定,即可體驗 360° 全方位動態音訊效果。 |
Download and unlock Dolby Atmos for Headphones from within the Dolby Access app to experience 360° moving audio. |
0x10000031 | 回應時間 |
Response Time |
0x30000001 | 開始 |
Start |
0x30000002 | 停止 |
Stop |
0x3000000B | VolumeLimit_SubscribeWnf |
VolumeLimit_SubscribeWnf |
0x3000000C | VolumeLimit_UnsubscribeWnf |
VolumeLimit_UnsubscribeWnf |
0x3000000D | VolumeLimit_WnfCallback |
VolumeLimit_WnfCallback |
0x3000000E | VolumeLimit_WnfCallback_Skip |
VolumeLimit_WnfCallback_Skip |
0x3000000F | VolumeLimit_WnfCallback_ScheduleUI |
VolumeLimit_WnfCallback_ScheduleUI |
0x30000010 | VolumeLimit_IsChildAccount |
VolumeLimit_IsChildAccount |
0x30000011 | VolumeLimit_UIThread_PopupWindowFactory |
VolumeLimit_UIThread_PopupWindowFactory |
0x30000012 | VolumeLimit_UIThread_PopupUI |
VolumeLimit_UIThread_PopupUI |
0x30000013 | VolumeLimit_UserSelection |
VolumeLimit_UserSelection |
0x30000014 | VolumeLimit_PropogateToDriver |
VolumeLimit_PropogateToDriver |
0x30000015 | VolumeLimit_UserSelectionPropogationResult |
VolumeLimit_UserSelectionPropogationResult |
0x50000004 | 資訊 |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-AudioUI |
Microsoft-Windows-AudioUI |
0x90000002 | Performance |
Performance |