1000 | Unbeaufsichtigte PnP-Aktion
|
PnP unattend action
|
1100 | BESCHREIBUNG:
|
DESCRIPTION:
|
1200 | AuditSystem, unbeaufsichtigte Onlinetreiberinstallation
|
AuditSystem, Unattend online driver install
|
1300 | SYNTAX:
|
USAGE:
|
1400 | PnPUnattend.exe [auditSystem | /help /? /h] [/s] [/L]
|
PnPUnattend.exe [auditSystem | /help /? /h] [/s] [/L]
|
1500 | auditSystem Onlinetreiberinstallation
|
auditSystem Online driver install.
|
1600 | /help /? /h Zeigt diese Hilfe an.
|
/help /? /h This help.
|
1700 | /s Suchen, aber ohne Installation.
|
/s Search without installing.
|
1800 | /L Protokollierungsinformationen in Befehlszeile ausgeben.
|
/L Print Logging information to the command line.
|
2000 | EBENE_0: |
LEVEL_0: |
2100 | : |
: |
2200 | INFO: |
INFO: |
2300 | WARNUNG: |
WARNING: |
2400 | FEHLER: |
ERROR: |
2500 | EBENE_1: |
LEVEL_1: |
2600 | ERFOLGREICH: |
SUCCESS: |
3000 | EBENE_2: |
LEVEL_2: |
4000 | Die verbleibenden Autostartdienste wurden gestartet. |
Successfully started remaining autostart services. |
4100 | Fehler beim Starten der verbleibenden Autostartdienste. Möglicherweise kann nicht auf Remotefreigaben zugegriffen werden. |
Failed to start remaining autostart services. Remote shares might not be accessible. |
5000 | AuditSystem |
AuditSystem |
5100 | Dient zum Suchen und Installieren von Treibern. |
Will search and install drivers. |
5200 | Dient nur zum Suchen nach Treibern. Es findet keine Installation statt. |
Will only search for drivers. No install will be done. |
5300 | Es wurden keine Treiber installiert. |
No drivers installed. |
5400 | Ein Treiber wurde installiert. |
Installed 1 driver. |
5500 | %u Treiber wurden installiert. |
Installed %u drivers. |
5600 | Die Aktion ist beendet, erfordert aber zum endgültigen Abschluss einen Neustart. |
The action is finished, but will need a reboot eventually |
5700 | Die Aktion ist beendet, erfordert aber sofort einen Neustart. |
The action is finished, but needs a reboot immediately |
5800 | Die Aktion ist nicht beendet, aber über die Warteschlange muss ein Neustart angefordert und die Aktion erneut aufgerufen werden, um die Aktion an der Stelle fortzusetzen, an der sie unterbrochen wurde. |
The action is not finished, but needs the queue to request a reboot and recall the action so it can continue from where it left off. |
5900 | Fehler bei der Treiberinstallation. |
Failed to installed drivers |
6000 | Offlineinstallation |
Offline Install |
7000 | Ungültige Befehlszeile. |
Invalid command line |
7100 | Ungültiger Befehlszeilenparameter ' |
Invalid command line parameter ' |
7200 | Unerwartetes Argument ' |
Unexpected argument ' |
8000 | (Fehlercode 0x%X: %s) |
(Error code 0x%X: %s) |
8100 | (Fehlercode 0x%X.) |
(Error code 0x%X.) |
9000 | Es wurden keine Treiberpfade für die Treibersuche angegeben. |
No driver paths provided to search for drivers! |
9100 | Suchen nach Treibern unter "%s"... |
Searching for drivers at '%s'... |
9200 | Mit den Anmeldeinformationen konnte eine Verbindung mit "%s" hergestellt werden. |
Credentials succeeded connecting to '%s' |
9300 | Mit den Anmeldeinformationen konnte keine Verbindung mit "%s" hergestellt werden. |
Credentials failed when connecting to '%s' |
9400 | Unter "%s" wurden keine Treiberpakete gefunden. |
No driver packages found at '%s' |
9500 | Es wurden %u Treiberpakete unter "%s" gefunden. |
Found %u driver package(s) at '%s'. |
9600 | Treiberpaket "%s" |
Driver Package '%s' |
9700 | Treiberpaket "%s" wird unter dem Betriebssystem installiert, das derzeit online ist ... |
Installing driver package '%s' to the currently online OS ... |
9800 | Das Treiberpaket "%s" wurde installiert. |
Driver package '%s' installed! |
9900 | Fehler beim Installieren von Treiberpaket "%s" . |
Failed to install driver package '%s'. |
10000 | Der Pfad "%s" ist ungültig. |
The path '%s' is invalid |
10100 | Für den Zugriff auf "%s" wurden keine Anmeldeinformationen bereitgestellt. |
No credentials provided to access '%s'. |
10200 | Fehler beim Suchen von Treiberpaketen unter "%s". |
Failed to find driver packages at '%s' |
11000 | TargetSystemRoot ist ungültig. Erwartetes Muster: "L:\Windows", empfangen wurde: "%s" |
Invalid TargetSystemRoot, pattern expected L:\Windows got '%s'. |
11100 | TargetSystemRoot ist ungültig. Erwartetes Muster: "L:", empfangen wurde: "%s" |
Invalid TargetSystemRoot, pattern expected L: got '%s'. |
11200 | Ungültige Prozessorarchitektur "%u". |
Invalid Processor Architecture '%u'. |
11300 | Offlineabbildpfad: "%s" |
Offline Image Path: '%s' |
11400 | Offlinesystemlaufwerk bei Neustart: "%s" |
Offline system drive on reboot: '%s' |
11500 | Prozessorarchitektur: "%u" |
Processor architecture: '%u' |
11600 | Windows-Verzeichnisname: "%s" |
Windows directory name: '%s' |
11700 | Der Benutzer ist LocalSystem. |
User is LocalSystem |
11800 | Der Benutzer ist nicht LocalSystem. |
User is not LocalSystem |
11900 | Der Benutzer ist Administrator. |
User is Admin |
12000 | Der Benutzer ist kein Administrator. |
User is not Admin |
12100 | Der Benutzer ist ein vertrauenswürdiger Installer. |
User is trusted installer. |
12200 | Der Benutzer ist kein vertrauenswürdiger Installer. |
User is not a trusted installed. |
12300 | Fehler beim Laden der Strukturen. |
Failed to load hives. |
12900 | Es wurde(n) %u Treiberpaket(e) unter "%s" gefunden. |
Found %u driver package(s) at '%s'. |
13100 | Treiberpaket "%s" wird unter dem Betriebssystem installiert, das derzeit offline ist ... |
Installing driver package '%s' to the currently offline OS ... |
13300 | Fehler beim Installieren des Treiberpakets "%s". |
Failed to install driver package '%s' |
14000 | Das System verfügt nicht über den Eintrag "%s". Es sind keine zu installierenden Treiber vorhanden.
|
System does not have '%s' entry. No drivers to install.
|
14100 | Fehler bei RegOpenKeyEx("%s").
|
RegOpenKeyEx('%s') failed.
|
14200 | RegQueryInfoKey()-Fehler
|
RegQueryInfoKey() failed.
|
14300 | Es wurden keine Treiberpfade gefunden. |
No driver paths found! |
14400 | Der Schlüssel "%s" wurde gefunden. |
Found key '%s' |
14500 | RegEnumKeyEx()-Fehler
|
RegEnumKeyEx() failed.
|
15000 | Fehler beim Lesen von "%s". |
Failed to read '%s'. |
15100 | "%s" wird verarbeitet... |
Processing '%s'... |
15200 | Der Treiberlisteneintrag "%s" verfügt nicht über den erforderlichen Wert "%s".
|
Driver List entry '%s' does not have required '%s' value.
|
15300 | Fehler beim Lesen des Werts "%s".
|
Failed to read value '%s'.
|
15400 | Pfad = "%s" |
Path = '%s' |
16000 | Es wurden keine Anmeldeinformationen bereitgestellt.
|
No credentials provided
|
16200 | "%s" wurde nicht gefunden.
|
'%s' not found.
|
16400 | Domäne = "%s" |
Domain = '%s' |
16500 | Benutzername = "%s" |
Username = '%s' |
16600 | Kennwort = "%s" |
Password = '%s' |
17000 | Fehler beim Bestimmen der Klasse von INF "%s". |
Failed to determine the class of INF '%s'. |
17100 | Fehler beim Konvertieren des Klassen-GUIDs aus "%s" in das Zeichenfolgenformat. |
Failed to conver class GUID from '%s' into strinf format. |
17200 | Der Klassen-GUID für INF "%s" ist "%s". |
The class GUID for INF '%s' is '%s'! |
17300 | Der Klassen-GUID "%s" ist für den Start erforderlich. |
The class GUID '%s' is boot-critical. |
17400 | Der Klassen-GUID "%s" ist nicht für den Start erforderlich. |
The class GUID '%s' is not boot-critical. |
18000 | Fehler beim Bereitstellen von Treiber "%s" (HRESULT=%u). |
Failed to stage driver '%s' (HRESULT=%u). |
18100 | Fehler beim Kennzeichnen von Geräten für die Neuinstallation von Treiber "%s". |
Failed to mark devices on driver '%s' for reinstall! |
18200 | Der Treiber "%s" wurde dem Windows-Offlineimage erfolgreich hinzugefügt.
|
Successfully added driver '%s' to the offline Windows image.
|
19000 | Fehler bei der Installation von "%s". |
Failed to install '%s'. |
19100 | Der Treiber "%s" wurde installiert. |
Installed driver '%s'. |
19200 | Zum Abschließen der Installation des Treibers "%s" ist ein Neustart erforderlich. |
A reboot is needed to complete installation of driver '%s'. |
20000 | Struktur wird geladen: %ws als HKLM "%s"... |
Loading Hive:%ws as HKLM '%s'... |
20100 | Fehler beim Laden der Softwarestruktur. |
Failed to load software hive! |
20200 | Fehler beim Öffnen des Softwareschlüssels. |
Failed to open software key |
20300 | Struktur wird geladen: "%s" als HKLM "%s"... |
Loading Hive: '%s' as HKLM '%s'... |
20400 | Fehler beim Laden der Systemstruktur. |
Failed to load system hive. |
20500 | Fehler beim Öffnen des Systemstrukturschlüssels. |
Failed to open system hive key. |
21000 | Fehler beim Öffnen von "ControlSet". |
Failed to Open ControlSet! |
21100 | Fehler beim Öffnen von "Enum". |
Failed Open Enum! |
21200 | RegEnum-Busfehler |
Failed RegEnum bus |
21300 | Fehler beim Öffnen von Bus: "%s" |
Failed Open bus: '%s' |
21400 | Enum-Busfehler für Geräte-ID. |
Failed Enum bus for DeviceId |
21500 | Fehler beim Öffnen von Geräte-ID: "%s" |
Failed Open deviceid: '%s' |
21600 | Fehler beim Öffnen von RegEnum-Instanz. |
Failed to open RegEnum Instance |
21700 | Fehler beim Öffnen von Instanz: "%s" |
Failed to Open Instance: '%s' |
21800 | Übereinstimmung mit Gerät =%s\%s\%s! |
Matched device=%s\%s\%s! |
21900 | cmflags=%x festlegen |
Set cmflags=%x |
22000 | Fehler beim Festlegen von ConfigFlags. |
Failed setting ConfigFlags |
22100 | Es wurden keine Übereinstimmungen gefunden. |
No matches found |
22200 | Anzahl Übereinstimmungen=%d/%d |
Matches count=%d/%d |
23000 | Fehler beim Öffnen von SELECT in der Systemstruktur. |
Failed to open 'SELECT' in System Hive! |
23100 | Fehler beim Öffnen von CURRENT in der Systemstruktur. |
Failed to open 'CURRENT' in System Hive! |
23200 | Ungültiges Selecturrent %d. |
Invalid Selecturrent %d |
23300 | controlSet = "%s" öffnen |
Open controlSet = '%s' |
23400 | Fehler beim Öffnen von "%s" in Systemstruktur. |
Failed to open '%s' in System Hive! |
23500 | InstallDeviceIdMatch "%s" stimmte überein. |
InstallDeviceIdMatch '%s' matched. |
24000 | Fehler beim Konvertieren von "StringSid". |
Failed to convert StringSid |
24100 | Fehler beim Prüfen der Tokenmitgliedschaft. |
Failed to check token membership |