0x000CD000 | XML_STRRESOURCE_MASK |
XML_STRRESOURCE_MASK |
0x000CD001 | XML fájlok (*.xml)|*.xml|XSL fájlok (*.xsl)|*.xsl|Minden fájl (*.*)|*.*|%0 |
XML Files (*.xml)|*.xml|XSL Files (*.xsl)|*.xsl|All Files (*.*)|*.*|%0 |
0xC00C023E | Ezt a metódust nem lehet meghívni az open metódus meghívása előtt. |
This method cannot be called until the open method has been called. |
0xC00C023F | Ezt a metódust nem lehet meghívni a send metódus meghívása előtt. |
This method cannot be called until the send method has been called. |
0xC00C0240 | Ezt a metódust nem lehet meghívni a send metódus meghívása után. |
This method cannot be called after the send method has been called. |
0xC00C0241 | Az URL-ben nincs ismert protokoll. |
The URL does not use a recognized protocol. |
0xC00CE000 | XML_ERROR_MASK |
XML_ERROR_MASK |
0xC00CE001 | Hiba történt a következő bemeneti fájl megnyitása közben: '%1'. |
Error opening input file: '%1'. |
0xC00CE002 | A következő nem definiált entitásra hivatkozott: '%1'. |
Reference to undefined entity '%1'. |
0xC00CE003 | Az entitás ('%1') végtelen entitáshivatkozási ciklust tartalmaz. |
Entity '%1' contains an infinite entity reference loop. |
0xC00CE004 | Az NDATA kulcsszó nem használható a paraméterentitások deklarációjában. |
Cannot use the NDATA keyword in a parameter entity declaration. |
0xC00CE005 | A(z) '%1' típusú általánosan elemzett entitás nem lehet a(z) '%2' attribútum értéke. |
Cannot use a general parsed entity '%1' as the value for attribute '%2'. |
0xC00CE006 | A(z) '%1' nem elemzett entitás nem használható entitáshivatkozásban. |
Cannot use unparsed entity '%1' in an entity reference. |
0xC00CE007 | A(z) '%1' külső, általánosan elemzett entitás nem használható attribútumértékként. |
Cannot reference an external general parsed entity '%1' in an attribute value. |
0xC00CE008 | A felhasználó leállította az XML-elemzőt. |
XML parser stopped by user. |
0xC00CE009 | Hiba történt az entitás ('%1') elemzése során. |
Error while parsing entity '%1'. |
0xC00CE00A | A paraméterentitást használat előtt definiálni kell. |
Parameter entity must be defined before it is used. |
0xC00CE00B | Egy név csak egyszer szerepelhet vegyes tartalmú deklarációkban: '%1'. |
The same name must not appear more than once in a single mixed-content declaration: '%1'. |
0xC00CE00C | Az entitásnevek, a PI célelemek, a típusmegjelölések és az ID, IDREF(S), ENTITY(IES) vagy NOTATION típusú attribútumnevek nem tartalmazhatnak kettőspontot. |
Entity names, PI targets, notation names and attribute values declared to be of types ID, IDREF(S), ENTITY(IES) or NOTATION cannot contain any colons. |
0xC00CE00D | A(z) '%1' elem használatban van, de nincs deklarálva a DTD-ben (sémában). |
The element '%1' is used but not declared in the DTD/Schema. |
0xC00CE00E | A(z) '%2' névtérhez tartozó '%1' attribútum a(z) '%3' azonosítóra hivatkozik, amely azonban nincs definiálva a dokumentumban. |
The attribute '%1' with namespace '%2' references the ID '%3' which is not defined anywhere in the document. |
0xC00CE00F | Hibás az alapértelmezett attribútumérték definíciója a DTD-ben (sémában). |
Error in default attribute value defined in DTD/Schema. |
0xC00CE010 | A(z) '%1' fenntartott névteret nem lehet újradeklarálni. |
Reserved namespace '%1' can not be redeclared. |
0xC00CE011 | A DTD (séma) szerint az elem ('%1') nem lehet üres. |
Element '%1' cannot be empty according to the DTD/Schema. |
0xC00CE012 | A DTD (séma) szerint az elem ('%1') tartalma nem teljes. |
Content for element '%1' is incomplete according to the DTD/Schema. |
0xC00CE013 | A legfelső elem ('%1') nevének meg kell egyeznie a DOCTYPE deklarációban ('%2') szereplő névvel. |
The name of the top most element '%1' must match the name of the DOCTYPE declaration '%2'. |
0xC00CE014 | A szülőelem ('%1') tartalommodellje szerint nem várt elem ('%2'). |
Element '%2' is unexpected according to content model of parent element '%1'. |
0xC00CE015 | A(z) '%2' elem '%1' attribútuma nincs definiálva a DTD-ben (sémában). |
The attribute '%1' on the element '%2' is not defined in the DTD/Schema. |
0xC00CE016 | A(z) '%1' attribútum értéke ('%2') nem egyezik meg a DTD-ben (sémában) definiált, rögzített értékkel ('%3'). |
Attribute '%1' has a value '%2' which does not match the fixed value '%3' in the DTD/Schema. |
0xC00CE017 | A DTD (séma) szerint a(z) '%1' attribútum értéke érvénytelen. |
Attribute '%1' has an invalid value according to the DTD/Schema. |
0xC00CE018 | A DTD (séma) szerint a(z) '%1' elem környezetében szöveg használata nem engedélyezett. |
Text is not allowed in the context of element '%1' according to DTD/Schema. |
0xC00CE019 | Az attribútumdeklarációk nem tartalmazhatnak egynél több rögzített értéket: '%1'. |
An attribute declaration cannot contain multiple fixed values: '%1'. |
0xC00CE01A | A(z) '%1' jelölés már deklarálva van. |
The notation '%1' is already declared. |
0xC00CE01B | A(z) '%1' elem már deklarálva van. |
The element '%1' is already declared. |
0xC00CE01C | Nem deklarált elemre ('%1') történt hivatkozás. |
Reference to undeclared element: '%1'. |
0xC00CE01D | A hivatkozás a névtér nem deklarált előtagjára ('%1') vonatkozik. |
Reference to undeclared namespace prefix: '%1'. |
0xC00CE01E | A program nem támogatja az alapértelmezett névtér-deklarációs attribútum használatát a DTD-ben. |
Use of default namespace declaration attribute in DTD is not supported. |
0xC00CE01F | Ismeretlen hiba: %1. |
Unknown error: %1. |
0xC00CE020 | Hiányzik a szükséges attribútum ('%1'). |
Required attribute '%1' is missing. |
0xC00CE021 | A(z) '%1' deklaráció a(z) '%2' nem definiált jelölésre vonatkozó hivatkozást tartalmaz. |
Declaration '%1' contains reference to undefined notation '%2'. |
0xC00CE022 | Egy elemhez csak egy ID-t lehet definiálni. |
Only one ID allowed per Element. |
0xC00CE023 | ID típusú attribútum nem rendelkezhet alapértékkel. |
An attribute of type ID cannot have a default value. |
0xC00CE024 | A(z) '%1' nyelvazonosító (ID) érvénytelen. |
The language ID '%1' is invalid. |
0xC00CE025 | A(z) '%1' nyilvános azonosító (ID) érvénytelen. |
The public ID '%1' is invalid. |
0xC00CE026 | Szükséges: %1. |
Expecting: %1. |
0xC00CE027 | Csak alapértelmezett névtereknek lehet üres URI-azonosítójuk. |
Only a default namespace can have an empty URI. |
0xC00CE028 | A(z) %1 betöltése sikertelen. |
Could not load '%1'. |
0xC00CE029 | Nem lehet karaktert menteni a(z) '%1' kódoláshoz. |
Unable to save character to '%1' encoding. |
0xC00CE02C | Érvénytelen xml:space deklaráció. |
Invalid xml:space declaration. |
0xC00CE02D | A(z) '%1' azonosítóra mutat ugyan hivatkozás, de nincs definiálva a dokumentumban. |
The ID '%1' is referenced but not defined in the document. |
0xC00CE02E | Érvényességi függőség megsértése: önálló dokumentumdeklaráció. |
Violation of Validity Constraint: Standalone Document Declaration. |
0xC00CE02F | Egyazon elemen nem definiálható több NOTATION attribútum. |
Cannot define multiple NOTATION attributes on the same element. |
0xC00CE030 | EMPTY típusú elemen nem lehet NOTATION típusú attribútumot deklarálni. |
An attribute of type NOTATION must not be declared on an element declared EMPTY. |
0xC00CE031 | A DTD (séma) szerint a(z) '%1' elem értéke érvénytelen. |
Element '%1' has an invalid value according to the DTD/Schema. |
0xC00CE032 | A DTD (séma) szerint a(z) '%1' jelölés értéke érvénytelen. |
Notation '%1' has an invalid value according to the DTD/Schema. |
0xC00CE033 | A DTD (séma) szerint a(z) '%1' számbavétel értéke érvénytelen. |
Enumeration '%1' has an invalid value according to the DTD/Schema. |
0xC00CE034 | A(z) '%1' elem értéke ('%2') nem egyezik meg a DTD-ben (sémában) definiált, rögzített értékkel ('%3'). |
Element '%1' has value '%2' which does not match the fixed value '%3' in the DTD/Schema. |
0xC00CE035 | A(z) '%1' elem xsi:nil attribútuma érvénytelen. |
xsi:nil attribute on element '%1' is invalid. |
0xC00CE036 | A(z) '%1' típus nem található a sémában. |
Type '%1' is not found in Schema. |
0xC00CE037 | A(z) %2 elemben nem használható %1 típus. |
Use of type '%1' is not allowed on element '%2'. |
0xC00CE038 | A(z) '%1' absztrakt elem példánydokumentumban nem használható. |
Abstract element '%1' is not allowed in instance document. |
0xC00CE039 | A(z) '%1' absztrakt típus példánydokumentumban nem használható. |
Abstract type '%1' is not allowed in instance document. |
0xC00CE040 | A rendszer nem találja a megadott objektumot. |
The system cannot locate the object specified. |
0xC00CE041 | Egyazon dokumentumon nem használható többféle séma. |
Different kind of schemas cannot be used on the same document. |
0xC00CE042 | A(z) '%1' attribútum a séma szerint nem engedélyezett a következő elemen: '%2'. |
Attribute '%1' is not allowed on element '%2', according to Schema. |
0xC00CE043 | Nem használhat ismétlődő számbavétel- és jelölésértékeket. A(z) '%1' attribútumdeklarációban többször szerepel a következő: '%2'. |
Duplicate enumaration/notation values are not allowed. Attribute declaration '%1' has '%2' more than once. |
0xC00CE044 | Ez a tulajdonság csak olvasható. |
This property is readonly. |
0xC00CE100 | A program talált ugyan névteret, de azt nem támogatja az aktuális helyen. |
A namespace was found but not supported at current location. |
0xC00CE101 | A séma gyökérelemének definíciója hibás. |
Incorrect definition for the root element in schema. |
0xC00CE102 | Ebben a környezetben nincs engedélyezve ez az elem ('%1'). |
Element '%1' is not allowed in this context. |
0xC00CE103 | Egy elem- vagy attribútuminformációs elem már érvényesítve lett a(z) %1 névtérben. Ebben a névtérben nem szerepelhet xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation elem, sem beágyazott séma. |
An element or attribute information item has already been validated from '%1' namespace. It is an error if xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation or an inline schema occurs for that namespace. |
0xC00CE10C | A program nem támogatja a(z) '%1' attribútum %2 deklaráción történő alkalmazását. |
The attribute '%1' is not supported on the declaration %2. |
0xC00CE115 | Az 'enumeration' értékű típusattribútummal rendelkező elemekhez 'values' attribútumot kell rendelni. |
Must provide a 'values' attribute on an element that contains a type attribute of the value 'enumeration'. |
0xC00CE125 | A DOCTYPE nem szerepelhet a sémában. |
DOCTYPE is not allowed in Schema. |
0xC00CE149 | Érvénytelen korlátozás: Az alaptípus értéke konstans (%1), ezért a leszármazott típusban nem módosítható. |
Invalid restriction : Base type has a fixed value '%1' that can not be changed in the derived type. |
0xC00CE14A | A globális %2 deklarációkban nem használható a(z) %1 attribútum. |
Attribute '%1' is not allowed on global '%2' declarations. |
0xC00CE14B | A helyi %2 deklarációkban nem használható a(z) %1 attribútum. |
Attribute '%1' is not allowed on local '%2' declarations. |
0xC00CE14D | A(z) '%2' sémaösszetevő '%1' attribútuma nem lehet jelen. |
The '%1' attribute on schema component '%2' cannot be present. |
0xC00CE14E | A(z) %1 attribútum ebben a kontextusban nem használható. |
The attribute '%1' is not supported in this context. |
0xC00CE14F | Ezen a helyen nem jelenhet meg 'annotation' elem. |
An 'annotation' element cannot appear at this location. |
0xC00CE150 | Ismétlődő csomópont : név = '%2'. |
Duplicate named : name = '%2'. |
0xC00CE151 | A 'type' attribútum és a 'complexType', 'simpleType', 'key', 'keyref' és 'unique' elemek nem használhatók a 'ref' attribútummal együtt. |
When the 'ref' attribute is present the 'type' attribute and the 'complexType', 'simpleType', 'key', 'keyref' and 'unique' elements cannot be present. |
0xC00CE152 | Ezen a helyen nem jelenhet meg 'import' elem. |
An 'import' element cannot appear at this location. |
0xC00CE153 | Ezen a helyen nem jelenhet meg 'include' elem. |
An 'include' element cannot appear at this location. |
0xC00CE154 | A(z) '%1' ismétlődő XSD elem. |
'%1' is a duplicate XSD element. |
0xC00CE155 | A sémában kell legyen legalább egy alkotórész. |
Schema must contain at least one particle. |
0xC00CE157 | A(z) tartalommodelljében nem szerepelhetnek együtt csoportalkotórészek és a vagy valamelyike. |
can not have group particles and one of or together as its content model. |
0xC00CE158 | A(z) tartalommodelljében nem szerepelhet több csoportalkotórész. |
cannot have multiple group particles as its content model. |
0xC00CE159 | A csomóponthoz nem tartozhat több , vagy alkotórész. |
can not have more than one , or particle. |
0xC00CE15A | A , és nem szerepelhet típusdefiníció után 'element' tartalomban. |
, and cannot appear after type definition in an 'element' content. |
0xC00CE15B | Érvénytelen típusszármaztatás, az alaptípus 'final' attribútumában szerepel a 'list'. |
Invalid type derivation, 'final' attribute of base type includes 'list'. |
0xC00CE15C | Az XMLSchemaCache egyesítése közös sémaösszetevők miatt nem lehetséges. |
Unable to merge XMLSchemaCache because of the common schema components. |
0xC00CE15D | Nem deklarált XSD elem : '%1'. |
Undeclared XSD element : '%1'. |
0xC00CE15E | Nem deklarált XSD attribútum : '%1'. |
Undeclared XSD attribute : '%1'. |
0xC00CE15F | Nem deklarált XSD típus : '%1'. |
Undeclared XSD type : '%1'. |
0xC00CE160 | Nem deklarált XSD ekvivalenciaosztály : '%1'. |
Undeclared XSD equivalence class : '%1'. |
0xC00CE161 | Az ID-ből származtatott típusok listái szerinti származtatás nem támogatott. |
Derivation by list from types derived from ID is not supported. |
0xC00CE162 | Hiányzó attribútum: '%1'. |
Missing attribute: '%1'. |
0xC00CE165 | Az 'xmlns' nem használható attribútumdeklaráció neveként. |
'xmlns' cannot be used as the name of an attribute declaration. |
0xC00CE166 | A 'type' nem használható együtt a következőkkel: 'simpleType', 'complexType'. |
'type' cannot be present with either 'simpleType' or 'complexType'. |
0xC00CE167 | A 'fixed' és 'default' értékek egyszerre nem használhatók a következőn: : %1. |
The 'fixed' and 'default' values cannot both be present on : %1. |
0xC00CE169 | A(z) '%1' megsérti a(z) '%3' következő megszorítását: %2. |
'%1' violates %2 constraint of '%3'. |
0xC00CE16A | Az union nem támogatja ezt az értéket. |
Union doesn't support this value. |
0xC00CE16C | A(z) %1 értékkorlátozás tiltott. |
%1 constraining facet is prohibited. |
0xC00CE16D | Ismétlődő %1 értékkorlátozás. |
Duplicate %1 constraining facet. |
0xC00CE16E | A 'string' típust (és az abból értéktartomány-korlátozással származtatott típusokat) kivéve az atomic adattípusok esetében a whiteSpace értéke 'collapse', és nem módosítható. |
For all atomic datatypes other than 'string' (and types derived by restriction from it) the value of whiteSpace is 'collapse' and cannot be changed. |
0xC00CE16F | A length attribútum értékének a minLength és a maxLength attribútum értéke közé kell esni. |
Value of 'length' should be between 'minLength' and 'maxLength'. |
0xC00CE170 | Ismeretlen értékkorlátozás. |
Unknown facet. |
0xC00CE171 | A length attribútum megadása esetén nem adható meg a minLength és a maxLength attribútum is. |
It is an error for both 'length' and 'minLength' or 'maxLength' to be present. |
0xC00CE172 | A minLength nagyobb, mint a maxLength. |
minLength is greater than maxLength. |
0xC00CE173 | A fractionDigits nagyobb, mint a totalDigits. |
fractionDigits is greater than totalDigits. |
0xC00CE174 | Az érték nem lehet üres. |
Value cannot be empty. |
0xC00CE175 | A(z) '%1' nem rendelkezik deklarált névtérrel. |
'%1' has no declared namespace. |
0xC00CE176 | A elem újradefiniálása érvénytelen, mert alkotórészei nem származtathatók. |
Invalid redefine, particle derivation failed. |
0xC00CE177 | A(z) elem újradefiniálása érvénytelen, mert több self-hivatkozást eredményezne. |
Invalid redefine: multiple self reference is not allowed. |
0xC00CE17A | A List adattípust atomi (atomic) adattípusokból vagy azok union eleméből kell származtatni. |
List datatype must be derived from an atomic datatype or a union of atomic datatypes. |
0xC00CE17C | Egyazon adattípushoz nem lehet egyszerre megadni a maxInclusive és maxExclusive értékeket. |
It is an error for both maxInclusive and maxExclusive to be specified for the same datatype. |
0xC00CE17D | Egyazon adattípushoz nem lehet egyszerre megadni a minInclusive és minExclusive értékeket. |
It is an error for both minInclusive and minExclusive to be specified for the same datatype. |
0xC00CE17E | A minInclusive érték nem lehet nagyobb, mint az ugyanazon adattípushoz megadott maxInclusive érték. |
It is an error for the value specified for minInclusive to be greater than the value specified for maxInclusive for the same datatype. |
0xC00CE17F | A minExclusive érték nem lehet nagyobb, mint az ugyanazon adattípushoz megadott maxExclusive érték. |
It is an error for the value specified for minExclusive to be greater than the value specified for maxExclusive for the same datatype. |
0xC00CE181 | A NOTATION közvetlenül nem használható sémában. Csak a NOTATION típusból a számbavételhez használt érték megadásával származtatott adattípusok használhatók. Ezen kívül a számbavételi értékkorlátozásoknak egyezniük kell az aktuális sémában deklarált jelölés nevével. |
It is an error for NOTATION to be used directly in a schema. Only datatypes that are derived from NOTATION by specifying a value for enumeration can be used in a schema. Furthermore, the value of all enumeration facets must match the name of a notation declared in the current schema. |
0xC00CE182 | A megadott %1 névtér különbözik a séma targetNamespace attribútumának %2 értékétől. |
The namespace '%1' provided differs from the schema's targetNamespace '%2' . |
0xC00CE183 | A(z) '%1' attribútum (értéke: '%2') értelmezése sikertelen. |
The attribute '%1' with value '%2' failed to parse. |
0xC00CE184 | A(z) '%1' elem (értéke: '%2') értelmezése sikertelen. |
The element '%1' with value '%2' failed to parse. |
0xC00CE185 | Az '%1' eleme már definiált. |
The element: '%1' in is already defined. |
0xC00CE187 | az alkotórészek vagy attribútumok kölcsönösen kizárják egymást a következővel: '%1'. |
particle or attributes and '%1' are mutually exclusive. |
0xC00CE188 | értékattribútumnak szerepelnie kell az értékkorlátozásban. |
value attribute has to be present in facet. |
0xC00CE189 | A FractionDigits értékének tizedes törttől eltérő típusoknál nullának (0) kell lennie. |
FractionDigits should be equal to 0 on types other then decimal. |
0xC00CE18C | A maxOccurs attribútum értéke xsd:nonNegativeInteger vagy 'unbounded' típusú kell legyen. |
The maxOccurs attribute must be an xsd:nonNegativeInteger or 'unbounded'. |
0xC00CE18D | A minOccurs attribútum értéke xsd:nonNegativeInteger típusú kell legyen. |
The minOccurs attribute must be xsd:nonNegativeInteger. |
0xC00CE18E | A simpleType kell legyen az utolsó gyermek az értéktartomány-korlátozásban. |
simpleType should be the first child of restriction. |
0xC00CE18F | A(z) %1 elem már létezik a tartalommodellben. |
The %1 element already exists in the content model. |
0xC00CE190 | Az alkotórész nem következhet az attribútumok vagy az anyAttribute után. |
Particle cannot follow attributes or anyAttribute. |
0xC00CE191 | Az értékkorlátozásnak az attribute, az attributeGroup vagy az anyAttribute elem előtt kell következnie. |
Facet should go before attribute, attributeGroup or anyAttribute. |
0xC00CE192 | Az anyAttribute kell legyen az utolsó gyermek. |
anyAttribute has to be the last child. |
0xC00CE193 | A(z) '%1' és a tartalommodell egymást kölcsönösen kizárja. |
'%1' and content model are mutually exclusive. |
0xC00CE194 | A séma nem determinisztikus.Probléma adódik az elemmel vagy a névterekkel [%1]. |
Schema is non-deterministic.Problem occurs with element or namespaces [%1]. |
0xC00CE195 | nilértékű, így nem helyezhető el benne '%2'. |
'%2' is in nil content: . |
0xC00CE196 | A NOTATION típus csak attribútumdefiníciókban használható. |
The 'NOTATION' type should be used only on attributes. |
0xC00CE197 | Hibás reguláris kifejezés: '%1'. |
Regular expression failure: '%1'. |
0xC00CE198 | A(z) '%1' attribútum nincs definiálva. |
Attribute '%1' is not defined. |
0xC00CE199 | A(z) '%1' ebben a kontextusban nem érvényes érték a 'namespace' attribútumhoz. |
'%1' is not a valid value for the 'namespace' attribute in this context. |
0xC00CE19A | Ha a séma nem rendelkezik 'targetNamespace' attribútummal, akkor az importelemen jelen kell lennie a 'namespace' attribútumnak. |
It is an error for the 'namespace' attribute not to be present on an import element when the schema does not have a 'targetNamespace' attribute. |
0xC00CE19B | A 'namespace' attribútum értéke az importelemen '%1' volt, a séma 'targetNamespace' attribútumának megfelelően. |
The value of the 'namespace' attribute on an import element was '%1', matching the value of the enclosing schema's 'targetNamespace' attribute. |
0xC00CE19C | A(z) '%1' sémadeklarációja nem található. |
Schema declaration for '%1' is not found. |
0xC00CE19D | A(z) %1 nem található a gyűjteményben. |
%1 is not found in the collection. |
0xC00CE19E | A sémaobjektum-modell nem támogatja a(z) '%1' adattípusok érvényesítését. |
Schema Object Model does not support validation of '%1' data types. |
0xC00CE19F | A(z) '%1' azonossági megszorítás nem teljes. |
The identity constraint '%1' is incomplete. |
0xC00CE1A0 | Hiányzik vagy nem teljes a(z) '%1' kulcs a következő azonossági megszorításhoz: '%2'. |
The key '%1' is missing or incomplete for the Identity Constraint '%2'. |
0xC00CE1A1 | A(z) '%1' ismétlődő kulcs a következő %2 azonossági megszorításhoz: '%3'. |
'%1' is a duplicate key for the %2 Identity Constraint '%3'. |
0xC00CE1A2 | A(z) '%1' kulcshivatkozás nem oldja fel a következő azonossági megszorítás kulcsát: '%2'. |
The keyref '%1' does not resolve to a key for the Identity Constraint '%2'. |
0xC00CE1A3 | A minInclusive értékének kisebbnek kell lennie ugyanazon adattípus maxExclusive értékénél. |
It is an error for the value specified for minInclusive to be greater than or equal to the value specified for maxExclusive for the same datatype. |
0xC00CE1A4 | A minExclusive értékének kisebbnek kell lennie ugyanazon adattípus maxInclusive értékénél. |
It is an error for the value specified for minExclusive to be greater than or equal to the value specified for maxInclusive for the same datatype. |
0xC00CE1A5 | A(z) %1 érvénytelen névtér-URI. |
'%1' is an invalid namespace URI. |
0xC00CE1A6 | Az azonosságimegszorítás-elemben nem szerepelhet egynél több selector elem. |
It is an error for an identity-constraint element to have more than one selector. |
0xC00CE1A7 | A mezőelem nem szerepelhet a selector elem előtt az azonosságimegszorítás-elemben. |
It is an error for a field element to appear before the selector of an identity-constraint element. |
0xC00CE1A8 | Több azonosságimegszorítás-elem létezik a következő névvel: '%1'. |
There is more than one identity-constraint element with a name of '%1'. |
0xC00CE1A9 | Egy azonosságimegszorítás-elemből hiányzik a következő kötelező attribútum: '%1'. |
An identity-constraint element is missing the required '%1' attribute. |
0xC00CE1AA | Érvénytelen értéktartomány-korlátozás: a(z) '%1' '%2' értéke nem lehet nagyobb, mint az alaptípus %3 értéke. |
Invalid restriction : value '%2' for '%1' can not be greater than %3 of the base type. |
0xC00CE1AB | Érvénytelen értéktartomány-korlátozás: a(z) '%1' '%2' értéke nem lehet kisebb, mint az alaptípus %3 értéke. |
Invalid restriction : value '%2' for '%1' can not be less than %3 of the base type. |
0xC00CE1AC | Érvénytelen értéktartomány-korlátozás: a(z) '%1' '%2' értékének kisebbnek kell lennie, mint az alaptípus %3 értéke. |
Invalid restriction : value '%2' for '%1' can not be greater than or equal to %3 of the base type. |
0xC00CE1AD | Érvénytelen értéktartomány-korlátozás: a(z) '%1' '%2' értékének nagyobbnak kell lennie, mint az alaptípus %3 értéke. |
Invalid restriction : value '%2' for '%1' can not be less than or equal to %3 of the base type. |
0xC00CE1AE | A(z) '%1' keyref azonosságimegszorítás-definícióban szerepel a(z) '%2' hivatkozási attribútum, de nem található vele egyező kulcs vagy egyedi definíció. |
The '%1' keyref identity-constraint definition has a refer attribute of '%2', but no matching key or unique definition was found. |
0xC00CE1AF | A(z) '%1' keyref azonosságimegszorítás-definíciónak nem ugyanannyi mezője van, mint a hivatkozott azonossági megszorításnak ('%2'). |
The '%1' keyref identity-constraint definition has a different number of fields than its referenced identity-constraint, '%2'. |
0xC00CE1B0 | Érvénytelen %1 XPath kifejezés: '%2'. |
Invalid %1 XPath expression: '%2'. |
0xC00CE1B1 | A már korábban az XMLSchemaCache gyorsítótárba helyezett sémaösszetevők nem definiálhatók újra. |
A schema component already in the XMLSchemaCache can not be redefined. |
0xC00CE1B2 | '%1' nem oldható fel URL-címmé. |
Unable to resolve '%1' to a URL. |
0xC00CE1B3 | Az 'anySimpleType' elemből értéktartomány-korlátozással való származtatás nem engedélyezett. |
Derivation by restriction from 'anySimpleType' is not allowed. |
0xC00CE1B4 | A sémaobjektum-modell nem támogatja a Complex típusok érvényesítését. |
Schema Object Model does not support validation of Complex types. |
0xC00CE1B5 | Ezen a helyen nem szerepelhet 'redefine' elem. |
A 'redefine' element cannot appear at this location. |
0xC00CE1B6 | A(z) '%1' XPath mezőkifejezés érvényesítésének eredménye több csomópont a következő azonossági megszorításhoz: '%2'. |
The field XPath expression '%1' evaluated to more than one node for identity-constraint '%2'. |
0xC00CE1B7 | Az 'open' modell nem érvényes olyan ElementType típusnál, ahol a tartalom 'empty' vagy 'text-only'. |
An 'open' model is not valid on an ElementType with content = 'empty' or 'text-only'. |
0xC00CE1B8 | A(z) '%1' attribútum már létezik. |
Attribute '%1' already exists. |
0xC00CE1B9 | A(z) '%1' attributeGroup nincs definiálva. |
attributeGroup '%1' is not defined. |
0xC00CE1BA | Érvénytelen attribútumkiterjesztés: alapattribútum: '%1', származtatott attribútum: '%1'. |
Invalid attribute extension: base attribute: '%1', derived attribute '%1'. |
0xC00CE1BB | A séma és a következő importált séma targetNamespace attribútuma megegyezik: '%1'. |
Schema has the same targetNamespace as the imported schema : '%1'. |
0xC00CE1BC | A 'substitution' érvénytelen érték a következő attribútumhoz: '%1'. |
'substitution' is invalid value for '%1' attribute. |
0xC00CE1BD | Nem oldható fel a következő: . |
Could not resolve . |
0xC00CE1BE | A körkörös %1 hivatkozás nem engedélyezett, 'name = %2'. |
Circular %1 reference is not allowed, 'name = %2'. |
0xC00CE1BF | A(z) %2 értékű name attribútummal rendelkező elemnek több definíciója van a elemben. |
Multiple definitions for with name '%2' found in . |
0xC00CE1C0 | Nem található az átnevezendő %2 nevű elem. |
Cannot find a with name '%2' to redefine. |
0xC00CE1C1 | A(z) elem újradefiniálása érvénytelen. |
Invalid redefine. |
0xC00CE1C2 | Az újradefiniálás nem engedélyezett a simpleType és complexType között.simpleType: '%1'complexType: '%2'. |
Redefine is not allowed between simpleType and complexType.simpleType: '%1'complexType: '%2'. |
0xC00CE1C3 | Meg kell adni az elemnevet. |
Element name must be present. |
0xC00CE1C4 | Meg kell adni az attribútumnevet. |
Attribute name must be present. |
0xC00CE1C5 | Ha a {'ref' = %1} attribútum szerepel egy csomóponton, akkor a 'simpleType', 'form', 'type', 'value' és 'use' elemek nem használhatók. |
If {'ref' = %1} attribute is present on an , then all of 'simpleType', 'form', 'type', 'value' and 'use' must be absent. |
0xC00CE1C6 | A séma targetNamespace attribútuma nem egyezhet meg a következővel: 'http://www.w3.org/2001/Schema-instance'. |
Schema's targetNamespace attribute must not match 'http://www.w3.org/2001/Schema-instance'. |
0xC00CE1C7 | A 'default' és 'fixed' értékek nem szerepelhetnek egyszerre ugyanazon csomóponton: %1. |
'default' and 'fixed' values can not exist together on the same : %1. |
0xC00CE1C8 | Ha a 'default' érték szerepel az csomóponton, a 'use' értéke (ha meg van adva) csak 'optional' lehet: %1. |
If 'default' value exists, 'use' must be either 'optional' or absent on : %1. |
0xC00CE1C9 | Ha a {ref = '%1'} attribútum szerepel, csak a 'minOccurs', 'maxOccurs', 'id' és 'annotation' elemek használhatók az csomóponton. |
If {ref = '%1'} is present, only 'minOccurs', 'maxOccurs', 'id' and 'annotation' are allowed on an . |
0xC00CE1CA | A csomópontnak szerepelnie kell a következő megszorításban: '%1'. |
must be present in constraint '%1'. |
0xC00CE1CB | Legalább egy csomópontnak szerepelnie kell a következő megszorításban: '%1'. |
At least one must be present in constraint '%1'. |
0xC00CE1CC | A 'refer' attribútumnak csomópontnak szerepelnie kell a következő csomópontban: %1. |
'refer' attribute must be present on : %1. |
0xC00CE1CD | Egy sémadokumentumra csak egy elem hivatkozhat. |
The same schema document cannot be referenced by multiple elements. |
0xC00CE1CE | A tartalom nem található. |
content is missing. |
0xC00CE1CF | A(z) %1 nevű kötelező (use='required' értékű) szuperattribútumnak nincs leszármaztatott eleme az újradefiniálandó elemben. |
The base with 'name' = '%1' and 'use' = 'required' does not have a corresponding derived while redefining . |
0xC00CE1D0 | A 'base' attribútum és a gyermek közül valamelyiknek jelen kell lennie, de a kettő együtt nem használható. |
Either 'base' attribute or child must be present, but not both. |
0xC00CE1D1 | Az 'itemType' attribútum és a gyermek közül valamelyiknek jelen kell lennie, de a kettő együtt nem használható. |
Either 'itemType' attribute or child must be present, but not both. |
0xC00CE1D2 | A 'memberTypes' attribútum nem lehet üres, vagy szerepelnie kell legalább egy gyermeknek. |
Either the 'memberTypes' attribute must be non-empty or there must be at least one child. |
0xC00CE1D4 | A 'name' kötelező attribútum nem található a alkotórészben. |
Required attribute 'name' is missing on particle. |
0xC00CE1D5 | A alkotórész nem található. |
particle is missing. |
0xC00CE1D6 | A csomópontban szerepelnie kell a 'name' attribútumnak. |
must have 'name' attribute. |
0xC00CE1D7 | A 'public' vagy 'system' attribútumnak jelen kell lennie a alkotórészben. |
One of 'public' or 'system' attributes must be present on . |
0xC00CE1D8 | 'minOccurs' 'maxOccurs'. |
'minOccurs' 'maxOccurs'. |
0xC00CE1D9 | Az csomóponton a következő feltételeknek kell teljesülni: 'minOccurs' = (0 vagy 1), 'maxOccurs' = 1. |
must have 'minOccurs' = (0 or 1) and 'maxOccurs' = 1. |
0xC00CE1DA | A 'maxOccurs' megengedett értéke az csoport minden alkotórészénél 0 vagy 1. |
'maxOccurs' of all the particles in an group must be either 0 or 1. |
0xC00CE1DB | Érvénytelen : %1. |
Invalid : %1. |
0xC00CE1DC | Ismétlődő id attribútum : id = '%1'. |
Duplicate id attribute : id = '%1'. |
0xC00CE1DD | Hivatkozás nem deklarált csomópontra: '%2'. |
Reference to undeclared : '%2'. |
0xC00CE1DE | A(z) '%1' elem nem lehet a következő substitutionGroup tagja: '%2'. |
Element '%1' is not allowed to be a member of substitutionGroup '%2'. |
0xC00CE1DF | Az {attribute uses} két adott tagja nem rendelkezhet az ID elemből származtatott {type definition} elemmel. : '%1'. |
Two distinct members of the {attribute uses} must not have {type definition}s which are or are derived from ID. : '%1'. |
0xC00CE1E0 | A típusszármaztatás nem engedélyezett.Alaptípus: '%1'Származtatott típus: '%2' |
Type derivation is not allowed.Base type : '%1'Derived type : '%2' |
0xC00CE1E1 | A(z) '%1' alaptípusnak egyszerű tartalommal kell rendelkeznie. |
Base type '%1' must have a simple content. |
0xC00CE1E2 | Nem definiált , '%1' alaptípusként kerül használatba. |
Undefined , '%1' is used as a base type. |
0xC00CE1E3 | A kiterjesztés szerinti származtatás nem engedélyezett.Alaptípus: '%1'Származtatott típus: '%2' |
Derivation by extension is not allowed.Base type : '%1'Derived type : '%2' |
0xC00CE1E4 | Az értéktartomány-korlátozás szerinti származtatás nem engedélyezett.Alaptípus: '%1'Származtatott típus: '%2' |
Derivation by restriction is not allowed.Base type : '%1'Derived type : '%2' |
0xC00CE1E5 | A származtatott és az alaptípusnak ugyanolyan tartalomtípussal kell rendelkeznie.Alaptípus: '%1'Származtatott típus: '%2' |
Derived type and the base type must have the same content type.Base type : '%1'Derived type : '%2' |
0xC00CE1E6 | Érvénytelen tartalomtípus-származtatás értéktartomány-korlátozás szerint.Alaptípus: '%1'Származtatott típus: '%2' |
Invalid content type derivation by restriction.Base type : '%1'Derived type : '%2' |
0xC00CE1E7 | Érvénytelen alkotórész-származtatás értéktartomány-korlátozás szerint.Alaptípus: '%1'Származtatott típus: '%2' |
Invalid particle derivation by restriction.Base type : '%1'Derived type : '%2' |
0xC00CE1E8 | Az csomópontra való hivatkozás nem alapalkotórész, vagy kiterjesztésként van használatban. |
reference to is not the root particle or being used as an extension. |
0xC00CE1E9 | Az elemre mutató típusú hivatkozásokban teljesíteni kell a {max occurs} = 1 korlátozást. |
reference to must have {max occurs} = 1. |
0xC00CE1EA | Az nem az egyetlen alkotórész a csoportban, vagy kiterjesztésként van használatban. |
is not the only particle in a or being used as an extension. |
0xC00CE1EB | Az alap a származtatott csomópontot tartalmazó halmaz kell legyen. |
Base must be a superset of derived . |
0xC00CE1EC | Érvénytelen attribútumkorlátozás, { : '%1'} nem található az alapban. |
Invalid attribute restriction, { : '%1'} is not found in the base. |
0xC00CE1ED | Érvénytelen attribútumkorlátozás, { : '%1'} nem engedélyezett az alapban. |
Invalid attribute restriction, { : '%1'} is prohibited in base. |
0xC00CE1EE | Érvénytelen attribútumkorlátozás, érvénytelen származtatás. : '%1'. |
Invalid attribute restriction, invalid derivation from the base. : '%1'. |
0xC00CE1EF | Az eredmény nem kifejezhető . |
Result to unexpressible . |
0xC00CE1F0 | Hivatkozás érvénytelen csomópontra: '%1'. |
Reference to invalid : '%1'. |
0xC00CE1F2 | Hibás 'default' vagy 'fixed' érték. |
'default' or 'fixed' value error. |
0xC00CE1F3 | Egyazon hatáskörben az azonos nevű elemeknek ('%1') azonos típusúnak kell lenni. |
In the same scope elements with the same name, '%1', have to be the same type. |
0xC00CE1F5 | A(z) '%1' névtér sémadeklarációja nem található. |
Schema declaration for namespace '%1' is not found. |
0xC00CE1F6 | Az egyszerű tartalom értéktartomány-korlátozásához egyszerű típusú gyermeknek kell tartoznia, ha az alaptípus tartalomtípusa nem egyszerű típusdefiníció. |
Simple content restriction must have a simple type child if content type of the base type is not a simple type definition. |
0xC00CE1F7 | A leszármazott típus elemében definiált processContents attribútum értéke nem lehet gyengébb az alaptípusbelinél. |
Derived type's can not have a weaker 'processContents'. |
0xC00CE1F8 | A(z) '%1' azonossági megszorítás nem kulcs azonossági megszorításra ('%2') hivatkozik. |
The identity constraint '%1' is refering to a non-key identity constraint '%2'. |
0xC00CE1F9 | A(z) '%1' típus nincs deklarálva, vagy nem simpleType. |
Type '%1' is either not declared or not a simpleType. |
0xC00CE1FA | A 'whiteSpace' értéktartomány-korlátozás érvénytelen.Alaptípus {value}: '%1'.Származtatott típus {value}: '%2'. |
'whiteSpace' restriction is invalid.Base type {value}: '%1'.Derived type {value}: '%2'. |
0xC00CE1FB | Az xsd:ID típusú vagy xsd:ID típusból származtatott típusú és elemekben nem adhatók meg értékkorlátozások. |
An or of type xsd:ID or derived from xsd:ID, should not have a value constraint. |
0xC00CE200 | A(z) '%1' azonosító már létezik (kettős előfordulás). |
The ID '%1' is duplicated. |
0xC00CE201 | Hiba történt '%1' %2 adattípusként történő elemzése során. |
Error parsing '%1' as %2 datatype. |
0xC00CE202 | Névtérütközés történt a(z) '%1' névtérben. |
There was a Namespace conflict for the '%1' Namespace. |
0xC00CE204 | Object értékkel rendelkező attribútumot nem lehet kiterjeszteni. |
Unable to expand an attribute with Object value |
0xC00CE205 | Egy elemnek nem lehet 2 adattípus-attribútuma. |
Can not have 2 datatype attributes on one element. |
0xC00CE206 | Nem található a beillesztési hely csomópontja. |
Insert position node not found |
0xC00CE207 | Nem található a csomópont. |
Node not found |
0xC00CE208 | Ezt a műveletet nem lehet végrehajtani %1 típusú csomóponton. |
This operation can not be performed with a node of type %1. |
0xC00CE209 | '%1' nem egy érvényes attribútum az XML deklarációban.Csak a 'version', 'encoding' vagy 'standalone' attribútumok megengedettek. |
'%1' is not a valid attribute on the XML Declaration.Only 'version', 'encoding', or 'standalone' attributes are allowed. |
0xC00CE20A | A csomópontok nem tartalmazhatják magukat és őseiket. |
Inserting a node or its ancestor under itself is not allowed. |
0xC00CE20B | Csomópont gyermeke elé csak másik gyermeket lehet beszúrni. |
Insert position node must be a Child of the node to insert under. |
0xC00CE20C | %1 típusú csomópontoknak nem lehetnek attribútumai. |
Attributes are not allowed on nodes of type '%1'. |
0xC00CE20D | A paraméterként megadott csomópont nem gyermeke ennek a csomópontnak. |
The parameter node is not a child of this node. |
0xC00CE20E | '%1' típusú csomópontok létrehozásához érvényes nevet kell megadni. |
To create nodes of type '%1', a valid name must be specified. |
0xC00CE20F | Értelmezhetetlen NameSpace paraméter. |
Unexpected NameSpace parameter. |
0xC00CE210 | Hiányzik a szükséges paraméter (vagy értéke \"null\", illetve üres). |
Required parameter is missing (or null/empty). |
0xC00CE211 | Érvénytelen névtércsomópont. |
Namespace node is invalid. |
0xC00CE212 | Írásvédett csomópontot próbált módosítani. |
Attempt to modify a read-only node. |
0xC00CE213 | Hozzáférés megtagadva. |
Access Denied. |
0xC00CE214 | Mielőtt az attribútumokat más csomóponthoz adná, el kell távolítani őket. |
Attributes must be removed before adding them to a different node. |
0xC00CE215 | Érvénytelen adatok a(z) '%1' csomóponttípushoz. |
Invalid data for a node of type '%1'. |
0xC00CE216 | A hívó megszakította a műveletet. |
Operation aborted by caller. |
0xC00CE217 | A csomópontlista iterátorának pozíciója nem állítható vissza. |
Unable to recover node list iterator position. |
0xC00CE218 | Az eltolás 0 vagy olyan pozitív szám kell hogy legyen, amely nem nagyobb az adatokban szereplő karakterek számánál. |
The offset must be 0 or a positive number that is not greater than the number of characters in the data. |
0xC00CE219 | A megadott csomópont nem meghatározott attribútum ezen a csomóponton. |
The provided node is not a specified attribute on this node. |
0xC00CE21A | Ez a művelet nem hajtható végre DOCTYPE csomóponton. |
This operation can not be performed on DOCTYPE node. |
0xC00CE21B | A dokumentumban nem alkalmazhatók együtt különféle szálmodellek. |
Cannot mix different threading models in document. |
0xC00CE21C | A program nem támogatja a(z) '%1' adattípust. |
Datatype '%1' is not supported. |
0xC00CE21D | A tulajdonságnév érvénytelen. |
Property name is invalid. |
0xC00CE21E | A tulajdonság értéke érvénytelen. |
Property value is invalid. |
0xC00CE21F | Az objektum írásvédett. |
Object is read-only. |
0xC00CE220 | Csak XMLSchemaCache sémagyűjtemények használata engedélyezett. |
Only XMLSchemaCache schema collections can be used. |
0xC00CE223 | Sikertelen az érvényesítés, mert a dokumentum nem csak egy gyökércsomópontot tartalmaz. |
Validate failed because the document does not contain exactly one root node. |
0xC00CE224 | A csomópont nem érvényes és nem érvénytelen, mert nem található DTD (séma) deklaráció. |
The node is neither valid nor invalid because no DTD/Schema declaration was found. |
0xC00CE225 | Az érvényesítés sikertelen. |
Validate failed. |
0xC00CE226 | Az index a lista végén túlra mutató hivatkozást tartalmaz. |
Index refers beyond end of list. |
0xC00CE227 | '%1' típusú csomópontnak nem adható a(z) '%2' név. |
A node of type '%1' cannot have the name '%2'. |
0xC00CE228 | A szükséges tulajdonságnak nincs érvényes értéke. |
Required property does not have a valid value. |
0xC00CE229 | A program szabálytalan műveletet hajtott végre egy folyamatban lévő átalakítás közben. |
Illegal operation while a transformation is currently in progress. |
0xC00CE22A | A felhasználó megszakította az átalakítást. |
User aborted transform. |
0xC00CE22B | A dokumentum elemzése nem teljes. |
Document is not completely parsed. |
0xC00CE22C | Ez az objektum nem dolgozhatja fel a(z) '%1' eseményt. Hiba történt az objektum IDispatch felületének rendezése során. |
This object cannot sink the '%1' event. An error occurred marshalling the object's IDispatch interface. |
0xC00CE22D | Az XSL stíluslap-dokumentumnak szabadszálúnak kell lennie ahhoz, hogy az XSLTemplate objektummal használható legyen. |
The XSL stylesheet document must be free threaded in order to be used with the XSLTemplate object. |
0xC00CE22E | Érvénytelen a SelectionNamespaces tulajdonságérték. Csak helyesen megadott xmlns attribútumok használhatók. |
SelectionNamespaces property value is invalid. Only well-formed xmlns attributes are allowed. |
0xC00CE22F | A név nem tartalmazhatja a(z) '%2' karaktert:%1--%2 |
This name may not contain the '%2' character:%1--%2 |
0xC00CE230 | A név nem kezdődhet a(z) '%2' karakterrel:%1--%2 |
This name may not begin with the '%2' character:%1--%2 |
0xC00CE231 | Az üres karakterláncok ('') nem érvényes nevek. |
An empty string '' is not a valid name. |
0xC00CE232 | A ServerHTTPRequest tulajdonság nem használható dokumentumok aszinkron betöltésekor, és csak a Windows NT 4.0 vagy újabb operációs rendszerek támogatják. |
The ServerHTTPRequest property can not be used when loading a document asynchronously and is only supported on Windows NT 4.0 and above. |
0xC00CE233 | Nem használható a DOM SAX-ból való létrehozásakor. |
Not supported when building DOM from SAX. |
0xC00CE234 | A(z) '%1' metódus nem érvényes a startDocument() meghívásáig. |
Method '%1' not valid until after startDocument() is called. |
0xC00CE235 | Nem várt '%1()' metódus. |
Method '%1()' unexpected. |
0xC00CE236 | Nem várt '%1()' metódus '%2()' helyett. |
Method '%1()' unexpected. Expecting '%2()'. |
0xC00CE237 | A beadott puffer hossza nem elegendő. |
The buffer passed in has insufficient length. |
0xC00CE238 | Nincs névtérkezelő objektumba helyezhető kontextus. |
There are no contexts left to pop in the Namespace Manager. |
0xC00CE239 | A(z) '%1' előtagot nem lehet újradeklarálni. A névtérkezelő nem felülbíráló módban fut. |
The prefix '%1' can not be redeclared. The Namespace Manager is not in override mode. |
0xC00CE23A | Az MSXML különféle verzióiból származó objektumok nem keverhetők. |
It is an error to mix objects from different versions of MSXML. |
0xC00CE23B | Az operációs rendszeren nincs telepítve a WINHTTP.DLL kódtár. A ServerXMLHTTP objektum csak a WINHTTP.DLL regisztrálása után használható. |
Current operating system does not have WINHTTP.DLL. WINHTTP.DLL must be registered to use the ServerXMLHTTP object. |
0xC00CE23C | Az XSLPattern kijelölő nyelv nem támogatott az MSXML ezen verziójában. |
The XSLPattern selection language is not supported in this version of MSXML. |
0xC00CE23D | A DTD érvényesítés nem támogatott, ha a NewParser lehetőséggel vagy az MXXMLWriter programmal hoz létre DOMDocument dokumentumot. |
DTD Validation when using the NewParser option or MXXMLWriter to build a DOMDocument is not supported. |
0xC00CE23E | Az érvényesítés sikertelen volt, mert a megadott csomópont nem ehhez a dokumentumhoz tartozik. |
Validate failed because the node provided does not belong to this document. |
0xC00CE23F | Ezt a metódust csak a legfelső szintű hibaobjektumból lehet meghívni, ha a MultipleErrorMessages tulajdonság engedélyezve van. |
This method can only be called from top level error object when the MultipleErrorMessages property is enabled. |
0xC00CE240 | A(z) '%1' séma betöltése közben a következő hiba történt: |
While loading schema '%1' following error has occured: |
0xC00CE241 | Az 'importNode' elemhez a 'deep' paraméter igaz értéke szükséges. |
'importNode' requires the 'deep' parameter to be true. |
0xC00CE300 | Az XSL feldolgozóverem túlcsordult - valószínűleg a sablon végtelen ismétlődése miatt. |
The XSL processor stack has overflowed - probable cause is infinite template recursion. |
0xC00CE301 | A(z) %1 kulcsszó itt nem használható. |
Keyword %1 may not be used here. |
0xC00CE303 | Az XSL stíluslapok gyökerének elemnek kell lennie. |
The root of an XSL stylesheet must be an element. |
0xC00CE304 | A(z) %1 kulcsszó nem állhat %2 után. |
Keyword %1 may not follow %2. |
0xC00CE305 | %1 nem parancsfájlnyelv. |
%1 is not a scripting language. |
0xC00CE306 | A formatIndex függvénynek átadott értéknek nagyobbnak kell lennie nullánál. |
The value passed in to formatIndex needs to be greater than 0. |
0xC00CE307 | Érvénytelen formázási karakterlánc. |
Invalid format string. |
0xC00CE308 | sor = %1, oszlop = %2 (a sor a parancsblokktól való távolságot jelenti). |
line = %1, col = %2 (line is offset from the start of the script block). |
0xC00CE309 | A tulajdonság- vagy metódushívás hibát eredményezett. |
Error returned from property or method call. |
0xC00CE30A | Rendszerhiba: %1. |
System error: %1. |
0xC00CE30B | A(z) %1 kulcsszó nem tartalmazhatja a(z) %3 elemet. |
Keyword %1 may not contain %3. |
0xC00CE30C | A(z) %1 kulcsszó nem használható a(z) %2 névtérben. |
Keyword %1 may not be used in namespace %2. |
0xC00CE30D | A(z) '%1' attribútum értéke csak '%2' vagy '%3' lehet. |
The value of the '%1' attribute may only be '%2' or '%3'. |
0xC00CE30F | A(z) '%1' stíluslap sem közvetlen, sem közvetett módon nem foglalhatja magában önmagát. |
Stylesheet '%1' cannot directly or indirectly include itself. |
0xC00CE310 | Érvénytelen URL-cím ('%1'). |
'%1' is not a valid URL. |
0xC00CE311 | A stíluslap nem tartalmaz dokumentumelemet. Ennek oka lehet az, hogy a stíluslap üres, vagy nem megfelelő formátumú XML-dokumentum. |
The stylesheet does not contain a document element. The stylesheet may be empty, or it may not be a well-formed XML document. |
0xC00CE312 | Hiba történt a(z) '%1' elemzése során. %2 |
Error while parsing '%1'. %2 |
0xC00CE313 | A(z) '%1' nem érvényes prioritásérték. |
'%1' is not a valid priority value. |
0xC00CE314 | A(z) '%1' változóra vagy paraméterre történő hivatkozásnál csomópontlistának kell szerepelnie. |
Reference to variable or parameter '%1' must evaluate to a node list. |
0xC00CE315 | A(z) '%1' változó vagy paraméter nem definiálható kétszer ugyanabban a sablonban. |
Variable or parameter '%1' cannot be defined twice within the same template. |
0xC00CE316 | A(z) '%1' változóra vagy paraméterre történő hivatkozás nem oldható fel. A változó vagy paraméter valószínűleg nincs definiálva vagy nem esik a hatókörbe. |
A reference to variable or parameter '%1' cannot be resolved. The variable or parameter may not be defined, or it may not be in scope. |
0xC00CE317 | A(z) '%1' névtér nem tartalmazhat különböző nyelvattribútum-értékkel rendelkező parancsblokkokat. |
Namespace '%1' cannot contain script blocks with different values of the language attribute. |
0xC00CE318 | A(z) '%1' névtér nem tartalmaz függvényt. |
Namespace '%1' does not contain any functions. |
0xC00CE319 | A(z) '%1' névtér nem tartalmazza a(z) '%2' függvényt. |
Namespace '%1' does not contain function '%2'. |
0xC00CE320 | A(z) '%1' függvény nem adott vissza értéket, vagy a visszaadott érték nem konvertálható XSL-adattípussá. |
Function '%1' did not return a value, or it returned a value that cannot be converted to an XSL data type. |
0xC00CE321 | %1Hiba történt a(z) '%2' tulajdonság vagy metódus hívásakor. |
%1Error occurred during a call to property or method '%2'. |
0xC00CE322 | %1Hiba történt a(z) %2 paraméterrel a(z) '%3' tulajdonság vagy metódus hívásakor. |
%1Error occurred with parameter %2 during a call to property or method '%3'. |
0xC00CE323 | A(z) '%2' érték érvénytelen a következő attribútum esetében: '%1'. |
The value '%2' is invalid for attribute '%1'. |
0xC00CE324 | A(z) '%1' globális változó nem tartalmazhat sem közvetlen, sem közvetett hivatkozást önmagára. Körkörös definíciók használata nem engedélyezett. |
Global variable '%1' may not contain direct or indirect reference to itself. Circular definitions are not allowed. |
0xC00CE325 | A(z) %1 kulcsszó nem tartalmazhat %2 csomópontot. |
Keyword %1 may not contain %2 nodes. |
0xC00CE326 | A(z) '%1' változónak vagy paraméternek nem lehet egy időben kijelölési attribútuma és nem üres tartalma. |
Variable or parameter '%1' cannot have both a select attribute and non-empty content. |
0xC00CE327 | A(z) '%1' elnevezett sablon nem definiálható egynél többször ugyanazzal az importálási sorrendben betöltött pozícióval. |
Named template '%1' cannot be defined more than once with the same import precedence. |
0xC00CE328 | A stíluslap nem tartalmazza a(z) '%1' elnevezett sablont. |
Named template '%1' does not exist in the stylesheet. |
0xC00CE329 | A(z) '%1' paraméter vagy globális változó nem definiálható egynél többször ugyanazzal az importálási sorrendben betöltött pozícióval. |
Global variable or parameter '%1' cannot be defined more than once with the same import precedence. |
0xC00CE32A | Az xsl:apply-imports utasítás csak match attribútummal rendelkező xsl:template utasításban szerepelhet, xsl:for-each utasításban nem. |
The xsl:apply-imports instruction may only occur within an xsl:template instruction with a match attribute, and may not occur within an xsl:for-each instruction. |
0xC00CE32B | Nem oldható fel a(z) '%1' attribútumkészletre mutató egyik hivatkozás. Egy ezzel a névvel jelölt xsl:attribute-set készletet kell deklarálni a stíluslap legfelső szintjén. |
A reference to attribute set '%1' cannot be resolved. An xsl:attribute-set of this name must be declared at the top-level of the stylesheet. |
0xC00CE32C | A(z) '%1' attribútumkészlet sem közvetlenül, sem közvetetten nem hivatkozhat önmagára. |
Attribute set '%1' may not directly or indirectly reference itself. |
0xC00CE32D | %1Hiba történt a(z) '%2' beágyazott vagy importált űrlap létrehozásakor. |
%1Error occurred during compilation of included or imported stylesheet '%2'. |
0xC00CE32E | A(z) '%1' attribútum ezen az elemen ('%2') nem használható. |
Attribute '%1' is invalid on '%2'. |
0xC00CE32F | Az xsl:choose utasításhoz legalább egy xsl:when gyermekutasítást kell rendelni. |
xsl:choose must have at least one xsl:when child. |
0xC00CE330 | Érvénytelen névtérelőtag-érték ('%1'). |
'%1' is not a valid namespace prefix value. |
0xC00CE331 | Ismeretlen kiterjesztéselem ('%1'). |
Element '%1' is not a recognized extension element. |
0xC00CE332 | A stíluslapelem nem lehet kiterjesztéselem. |
The stylesheet element may not be an extension element. |
0xC00CE333 | Nem oldható fel a(z) '%1' kulcsra mutató egyik hivatkozás. Egy ezzel a névvel jelölt xsl:key utasítást kell deklarálni a stíluslap legfelső szintjén. |
A reference to key '%1' cannot be resolved. An xsl:key instruction of this name must be declared at the top-level of the stylesheet. |
0xC00CE334 | Érvénytelen XSLT vagy XPath függvény ('%1'). |
'%1' is not a valid XSLT or XPath function. |
0xC00CE335 | A(z) '%2' névtérben lévő '%1' függvénynek csomóponthalmazt kell eredményeznie. |
Function '%1' in namespace '%2' must return a node-set. |
0xC00CE336 | A(z) %1 argumentumnak csomóponthalmazt kell eredményeznie. |
Argument %1 must return a node-set. |
0xC00CE337 | Az xsl:template utasításnak csak akkor lehet 'mode' attribútuma, ha rendelkezik 'match' attribútummal. |
xsl:template may not have a mode attribute if it does not have a match attribute. |
0xC00CE338 | A(z) %1() függvény nem használható megfeleltetési mintában. |
The %1() function may not be used in a match pattern. |
0xC00CE339 | A(z) '%1' attribútum értéke csak egy karakter lehet. |
The value of the '%1' attribute must be a single character. |
0xC00CE33A | A(z) '%2' xsl:decimal-format utasítás '%1' attribútuma nem definiálható újra a(z) '%3' értékkel. |
The '%1' attribute on xsl:decimal-format '%2' may not be redefined with a value of '%3'. |
0xC00CE33B | A stíluslap nem tartalmazza a(z) '%1' decimális formátumot. |
Decimal format '%1' does not exist in the stylesheet. |
0xC00CE33C | Ezen a stíluslapon a biztonsági beállítások miatt nem lehet parancskódot végrehajtani. |
Security settings do not allow the execution of script code within this stylesheet. |
0xC00CE33D | A rendszer szerint a(z) '%1' nem érvényes nyelvkód. |
The system does not recognize '%1' as a valid language code. |
0xC00CE33E | A(z) '%1' névteret implementáló parancsfájlblokkoknak nem lehet különböző URI-leképezésük egyazon '%2' előtaghoz. |
The multiple script blocks that implement namespace '%1' may not have different URI mappings for the same '%2' prefix. |
0xC00CE33F | A kifejezés nem tartalmazhat a következő függvényre irányuló hívást: %1(). |
This expression may not contain a call to the %1() function. |
0xC00CE340 | Ha a(z) %1() függvény megfeleltetési mintában szerepel, argumentumai csak karakterláncok lehetnek. |
When the %1() function appears in a match pattern, its arguments must be string literals. |
0xC00CE341 | A(z) '%1' karakterlánc-összehasonlítási lehetőségek érvénytelenek vagy nem használhatók együtt. |
String comparison options '%1' are either invalid or cannot be used together. |
0xC00CE342 | A(z) '%1' paraméter nem definiálható egynél többször egyazon xsl:call-template vagy xsl:apply-templates utasításban. |
Parameter '%1' cannot be defined more than once within the same xsl:call-template or xsl:apply-templates instruction. |
0xC00CE343 | A(z) '%1' relatív URI azonosító nem oldható fel úgy, hogy a document() függvény második argumentuma üres alap URI csomóponthalmaz. |
Relative URI '%1' cannot be resolved using an empty base URI node-set as the second parameter to the document() function. |
0xC00CE344 | A 'http://www.w3.org/TR/WD-xsl' névteret az MSXML ezen verziója már nem támogatja. |
The 'http://www.w3.org/TR/WD-xsl' namespace is no longer supported in this version of MSXML. |
0xC00CE380 | Szabályos token: %1, talált token: %2. |
Expected token %1 found %2. |
0xC00CE381 | Értelmezhetetlen token: %1. |
Unexpected token %1. |
0xC00CE382 | A kifejezés nem DOM csomópontot ad vissza eredményként. |
Expression does not return a DOM node. |
0xC00CE383 | A kifejezésnek lekérdezésnek vagy egész állandónak kell lennie. |
Expression must be a query or an integer constant. |
0xC00CE384 | Nem teljes a lekérdezési kifejezés. |
Incomplete query expression. |
0xC00CE385 | Ismeretlen metódus. |
Unknown method. |
0xC00CE386 | Értelmezhetetlen karakter a lekérdezési karakterláncban. |
Unexpected character in query string. |
0xC00CE387 | %1 nem állhat a / vagy a // karakterek jobb oldalán, és nem használható a | karakterrel sem. |
%1 may not appear to the right of / or // or be used with |. |
0xC00CE388 | A kifejezésnek karakterlánc-állandónak kell lennie. |
Expression must be a string constant. |
0xC00CE389 | Az objektum nem támogatja a metódust. |
Object does not support this method. |
0xC00CE38A | A kifejezés nem alakítható át ilyen adattípussá. |
Expression can't be cast to this data type. |
0xC00CE38C | Az XML parancsfájl-végrehajtó nem támogatja a parancsfájltöredékeket. A problémát valószínűleg az okozza, hogy valamely parancsfájlkód 'XML' értékű nyelvi attribútummal vagy 'text/xml' értékű szövegattribútummal rendelkezik, és megelőzi a lapon található többi parancsfájlkódot. |
The XML script engine does not support script fragments. This error was probably caused by having a script tag with the language attribute set to 'XML' or the text attribute set to 'text/xml' before any other script tag on the page. |
0xC00CE38D | A paraméter lekérdezés vagy karakterlánc-állandó kell, hogy legyen. |
Parameter must be a query or a string constant. |
0xC00CE38E | A paraméter egész állandó kell, hogy legyen. |
Parameter must be a integer constant. |
0xC00CE440 | Az azonossági megszorításban megadott XPath kifejezés nem támogatott. |
The XPath expression provided in the identity constraint is not supported. |
0xC00CE441 | Az azonossági megszorításban használható XPath kifejezések nem támogatják a következő függvényeket: '%1'. |
XPath expressions in the identity constraints do not support functions '%1'. |
0xC00CE442 | Az azonossági megszorításban használható XPath kifejezések nem támogatják a következő változókat: '%1'. |
XPath expressions in the identity constraints do not support variables '%1'. |
0xC00CE443 | Az azonossági megszorításban használható XPath kifejezések nem támogatják a következő karakterláncokat: '%1'. |
XPath expressions in the identity constraints do not support literals '%1'. |
0xC00CE444 | Az azonossági megszorításban használható XPath kifejezések nem támogatják az abszolút elérési utakat. |
XPath expressions in the identity constraints do not support absolute paths. |
0xC00CE445 | Az azonossági megszorításban használható XPath kifejezések nem támogatják a következő lekérdezést: '%1'. |
XPath expressions in the identity constraints do not support '%1' query. |
0xC00CE446 | Az azonossági megszorításban használható XPath kifejezések nem támogatják a logikai változókat. |
XPath expressions in the identity constraints do not support booleans. |
0xC00CE447 | Az azonossági megszorításban használható XPath kifejezések nem támogatják az összehasonlításokat. |
XPath expressions in the identity constraints do not support comparisons. |
0xC00CE448 | Az azonossági megszorításban használható XPath kifejezések nem támogatják a numerikus lekérdezéseket. |
XPath expressions in the identity constraints do not support numeric queries. |
0xC00CE449 | Az azonossági megszorításban használható XPath kifejezések nem támogatják a rendezést. |
XPath expressions in the identity constraints do not support sort. |
0xC00CE44A | Az azonossági megszorításban használható XPath kifejezések nem támogatják a '(' és ')' zárójelek használatát. |
XPath expressions in the identity constraints do not support '(' and ')'. |
0xC00CE44B | Az azonossági megszorításban használható XPath kifejezések nem támogatják a szűrőoperátorok használatát. |
XPath expressions in the identity constraints do not support filter operators. |
0xC00CE44C | A(z) %1 azonossági megszorításban használható XPath kifejezések nem támogatják a következőt: %2. |
XPath expressions in the identity constraint %1 do not support %2. |
0xC00CE44D | Szabálytalan unióoperátor az XPath kifejezésben. |
Illegal union operator in the XPath expression. |
0xC00CE453 | A(z) '%1' mezőcsomópont-halmaza olyan csomópontot tartalmaz ('%2'), amely nem rendelkezik egyszerű típussal vagy beépített adattípussal. |
The field nodeset for '%1' contains a node '%2' that does not have a simple type or a built-in data type. |
0xC00CE454 | Érvénytelen XPath-kifejezés az azonossági megszorításban. |
Invalid XPath expression in the identity constraint. |
0xC00CE460 | Hibás a(z) '%1' minta %2. karaktere.%3 |
Error occurs in the pattern : '%1' at position: %2%3 |
0xC00CE461 | Hiányos kategóriajelölő escape-szekvencia. |
Incomplete category escape. |
0xC00CE462 | Helytelenül formázott kategóriajelölő escape-szekvencia. |
Malformed category escape. |
0xC00CE463 | Érvénytelen csoportnév. |
Invalid group name. |
0xC00CE464 | Érvénytelen escape-szekvencia. |
Invalid escape. |
0xC00CE465 | A(z) %1 tulajdonságnév ismeretlen. |
Unknown property name: %1. |
0xC00CE466 | Nyitva maradt zárójel. |
Unterminated bracket. |
0xC00CE467 | Érvénytelen feltétel. |
Illegal condition. |
0xC00CE468 | Nincs mérendő egység. |
No unit to quantify. |
0xC00CE469 | Érvénytelen tartomány. |
Invalid range. |
0xC00CE46A | Érvénytelen tartománykarakter. |
Invalid range character. |
0xC00CE46B | Érvénytelen karaktertartomány. |
Invalid character range. |
0xC00CE46C | Érvénytelen karakterosztály egy karaktertartományban. |
Bad class in character range. |
0xC00CE46D | Ismeretlen csoportosítás. |
Unrecognized grouping. |
0xC00CE46E | Lezáratlan megjegyzések. |
Unterminated comments. |
0xC00CE46F | Definiálatlan hivatkozás. |
Undefined reference. |
0xC00CE470 | A választási lehetőségekben nem lehetnek találatok. |
Alteration can't capture. |
0xC00CE471 | A választási lehetőségekhez nem fűzhetők megjegyzések. |
Alteration can't have comment. |
0xC00CE472 | Túl sok választási lehetőség. |
Too many alternates. |
0xC00CE473 | Hiányzik egy vezérlő. |
Missing control. |
0xC00CE474 | Ismeretlen vezérlő. |
Unrecognized control. |
0xC00CE501 | Hiányzik az attribútum és az attribútumérték közti egyenlőségjel. |
Missing equals sign between attribute and attribute value. |
0xC00CE502 | A program karakterláncot várt, de nem talált nyitó idézőjelet. |
A string literal was expected, but no opening quote character was found. |
0xC00CE503 | A program helytelen szintaxist talált egy megjegyzésben. |
Incorrect syntax was used in a comment. |
0xC00CE504 | Valamely név érvénytelen karakterrel kezdődött. |
A name was started with an invalid character. |
0xC00CE505 | Valamely név érvénytelen karaktert tartalmazott. |
A name contained an invalid character. |
0xC00CE506 | A ' |
The character ' |
0xC00CE507 | Érvénytelen szintaxis valamely xml-deklarációban. |
Invalid syntax for an xml declaration. |
0xC00CE508 | Érvénytelen karakter a szöveges tartalomban. |
An invalid character was found in text content. |
0xC00CE509 | Hiányzik egy szükséges térköz. |
Required white space was missing. |
0xC00CE50A | Hiányzik a '' karakter. |
The character '' was expected. |
0xC00CE50B | A program érvénytelen karaktert talált a DTD-ben. |
Invalid character found in DTD. |
0xC00CE50C | A program érvénytelen karaktert talált egy DTD deklarációban. |
An invalid character was found inside a DTD declaration. |
0xC00CE50D | Hiányzik egy pontosvessző. |
A semi colon character was expected. |
0xC00CE50E | A program érvénytelen karaktert talált egy entitáshivatkozásban. |
An invalid character was found inside an entity reference. |
0xC00CE50F | Hiányzó vagy felesleges zárójel. |
Unbalanced parentheses. |
0xC00CE510 | Hiányzik egy kezdő '[' karakter . |
An opening '[' character was expected. |
0xC00CE511 | Érvénytelen szintaxis valamelyik feltételes vagy CDATA szakaszban. |
Invalid syntax in a conditional or a CDATA section. |
0xC00CE512 | Belső hiba történt. |
Internal error. |
0xC00CE513 | Ezen a helyen nem használható térköz. |
Whitespace is not allowed at this location. |
0xC00CE514 | A program a jelenlegi kódolásban érvénytelen állapotban érte el a fájl végét. |
End of file reached in invalid state for current encoding. |
0xC00CE515 | Ez a karakter nem szerepelhet vegyes tartalommodellben. |
Mixed content model cannot contain this character. |
0xC00CE516 | A vegyes tartalommodellt nulla vagy nagyobb ismétlésként ('*') kell definiálni. |
Mixed content model must be defined as zero or more('*'). |
0xC00CE517 | A program érvénytelen karaktert talált a tartalommodellben. |
Invalid character in content model. |
0xC00CE518 | Hiányzik egy zárójel. |
Missing parenthesis. |
0xC00CE519 | A program érvénytelen karaktert talált az ATTLIST számbavételben. |
Invalid character found in ATTLIST enumeration. |
0xC00CE51A | Érvénytelen szintaxis a PI deklarációban. |
Invalid syntax in PI declaration. |
0xC00CE51B | Hiányzik a záró aposztróf vagy idézőjel (\\' vagy \\\"). |
A single or double closing quote character (\\' or \\\") is missing. |
0xC00CE51C | A nevek nem tartalmazhatnak több kettőspontot. |
Multiple colons are not allowed in a name. |
0xC00CE51D | Érvénytelen decimális számjegy. |
Invalid character for decimal digit. |
0xC00CE51E | Érvénytelen hexadecimális számjegy. |
Invalid character for hexidecimal digit. |
0xC00CE51F | Érvénytelen unicode karakter. |
Invalid unicode character. |
0xC00CE520 | Elválasztó karakter vagy '?' karakter szükséges. |
Expecting whitespace or '?'. |
0xC00CE521 | A tartalommodell túl összetett. |
Content model is too complex. |
0xC00CE550 | Az elemző működése felfüggesztve. |
The parser is suspended. |
0xC00CE551 | Az elemző leállt. |
The parser is stopped. |
0xC00CE552 | Értelmezhetetlen zárókód ezen a helyen. |
End tag was not expected at this location. |
0xC00CE553 | A következő kódok nincsenek lezárva: %1. |
The following tags were not closed: %1. |
0xC00CE554 | Ez az attribútum egynél többször fordul elő. |
Duplicate attribute. |
0xC00CE555 | Egy XML-dokumentumon belül csak egy legfelső szintű elem lehet. |
Only one top level element is allowed in an XML document. |
0xC00CE556 | A dokumentum legfelső szintjén érvénytelen. |
Invalid at the top level of the document. |
0xC00CE557 | Érvénytelen xml-deklaráció. |
Invalid xml declaration. |
0xC00CE558 | Az XML-dokumentumnak tartalmaznia kell legfelső szintű elemet. |
XML document must have a top level element. |
0xC00CE559 | Értelmezhetetlen fájlvégjel. |
Unexpected end of file. |
0xC00CE55A | Belső részhalmazban a paraméterentitásokat nem lehet jelölésdeklarációkon belül használni. |
Parameter entities cannot be used inside markup declarations in an internal subset. |
0xC00CE55B | A paraméter-entitások helyettesítő szövegét megfelelően be kell ágyazni zárójelezett csoportokkal. |
The replacement text for a parameter entity must be properly nested with parenthesized groups. |
0xC00CE55C | Az elem tartalmában nem szerepelhet a következő karakterlánc: ']]'. |
The literal string ']]' is not allowed in element content. |
0xC00CE55D | A feldolgozási utasítás nincs lezárva. |
Processing instruction was not closed. |
0xC00CE55E | Az elem nincs lezárva. |
Element was not closed. |
0xC00CE55F | A záróelemből hiányzik a '' karakter . |
End element was missing the character ''. |
0xC00CE560 | A program lezáratlan karakterláncot talált. |
A string literal was not closed. |
0xC00CE561 | A program lezáratlan megjegyzést talált. |
A comment was not closed. |
0xC00CE562 | A program lezáratlan deklarációt talált. |
A declaration was not closed. |
0xC00CE563 | A program lezáratlan jelölésdeklarációt talált. |
A markup declaration was not closed. |
0xC00CE564 | A program lezáratlan CDATA szakaszt talált. |
A CDATA section was not closed. |
0xC00CE565 | Érvénytelen deklarációnév. |
Declaration has an invalid name. |
0xC00CE566 | Érvénytelen külső azonosító. |
External ID is invalid. |
0xC00CE567 | A DTD-ben nem szerepelhet XML-elem. |
An XML element is not allowed inside a DTD. |
0xC00CE568 | Az xml és az xmlns foglalt előtagok az XML nyelvben. |
Prefixes 'xml' and 'xmlns' are reserved for use by XML. |
0xC00CE569 | Ezen a helyen a 'version' attribútumnak kell szerepelnie. |
The 'version' attribute is required at this location. |
0xC00CE56A | Ezen a helyen az 'encoding' attribútumnak kell szerepelnie. |
The 'encoding' attribute is required at this location. |
0xC00CE56B | Ezen a helyen legalább egy névnek kell szerepelnie. |
At least one name is required at this location. |
0xC00CE56C | Nem a megadott attribútum van előírva ezen a helyen.Lehet, hogy az attribútum megkülönbözteti a kis- és nagybetűket. |
The specified attribute was not expected at this location.The attribute may be case sensitive. |
0xC00CE56D | A(z) '%2' zárókód nem társítható a(z) '%1' kezdőkóddal. |
End tag '%2' does not match the start tag '%1'. |
0xC00CE56E | A rendszer nem támogatja a megadott kódolást. |
System does not support the specified encoding. |
0xC00CE56F | A program nem támogatja a jelenlegi kódolásról a megadott kódolásra való áttérést. |
Switch from current encoding to specified encoding not supported. |
0xC00CE570 | Hiányzik az NDATA kulcsszó. |
NDATA keyword is missing. |
0xC00CE571 | Érvénytelen tartalommodell. |
Content model is invalid. |
0xC00CE572 | Érvénytelen típust definiált az ATTLIST felsorolásban. |
Invalid type defined in ATTLIST. |
0xC00CE573 | Érvénytelen érték szerepel az xml:space attribútumban. Csak a 'default' vagy a 'preserve' érték használható. |
The xml:space attribute has a non-legal value. The only legal values are 'default' and 'preserve'. |
0xC00CE574 | A program az előírt egy helyett több nevet talált az attribútumértékben. |
Multiple names found in attribute value when only one was expected. |
0xC00CE575 | Érvénytelen ATTDEF deklaráció. Itt csak a #REQUIRED, #IMPLIED vagy #FIXED deklarációk értelmezhetők. |
Invalid ATTDEF declaration. Expected #REQUIRED, #IMPLIED or #FIXED. |
0xC00CE576 | Az 'xml' név fenntartott név, és kisbetűvel kell írni. |
The name 'xml' is reserved and must be lower case. |
0xC00CE577 | Belső részhalmazokban nem lehet feltételes szakaszokat használni. |
Conditional sections are not allowed in an internal subset. |
0xC00CE578 | A CDATA nincs engedélyezve a DTD-ben. |
CDATA is not allowed in a DTD. |
0xC00CE579 | A standalone attribútumnak 'yes' vagy 'no' értékkel kell rendelkeznie. |
The standalone attribute must have the value 'yes' or 'no'. |
0xC00CE57A | A standalone attribútumot nem lehet külső entitásokban használni. |
The standalone attribute cannot be used in external entities. |
0xC00CE57B | A DTD-ben nem szerepelhet DOCTYPE deklaráció. |
Cannot have a DOCTYPE declaration in a DTD. |
0xC00CE57C | A hivatkozás nem definiált entitásra vonatkozik. |
Reference to undefined entity. |
0xC00CE57D | Az entitáshivatkozás feloldásának eredménye érvénytelen névkarakter. |
Entity reference is resolved to an invalid name character. |
0xC00CE57E | A fejrészen kívül nem szerepelhet DOCTYPE deklaráció. |
Cannot have a DOCTYPE declaration outside of a prolog. |
0xC00CE57F | Érvénytelen verziószám. |
Invalid version number. |
0xC00CE580 | A DTD deklaráció nem jelenhet meg a DTD-n kívül. |
Cannot have a DTD declaration outside of a DTD. |
0xC00CE581 | Csak egy DOCTYPE deklaráció adható meg. |
Cannot have multiple DOCTYPE declarations. |
0xC00CE582 | Hiba történt a(z) '%1' erőforrás feldolgozása közben. |
Error processing resource '%1'. |
0xC00CE583 | Nevet kell megadni ezen a helyen. |
A name is required at this location. |
0xC00CE584 | DTD használata nem engedélyezett. |
DTD is prohibited. |
0xC00CE5FF | A művelet a(z) %1 megszorítás megsértése miatt megszakadt. |
Operation aborted: %1 constraint violated. |
0xC00CE600 | NodeTest megadása szükséges. |
NodeTest expected here. |
0xC00CE601 | A Last() függvény működéséhez meg kell adni egy csomóponthalmazt. |
Last() function must have a node-set to operate on. |
0xC00CE602 | Logikai paraméter megadása szükséges. |
Boolean parameter expected. |
0xC00CE603 | Számparaméter megadása szükséges. |
Number parameter expected. |
0xC00CE604 | Az operandus valamelyik argumentuma nem érvényes. |
An argument to the operand is not valid. |
0xC00CE605 | Hiba történt a változó feloldásakor. |
Error trying to resolve the variable. |
0xC00CE606 | Kifejezés megadása szükséges. |
Expression expected. |
0xC00CE607 | Érvénytelen tengelynév. |
Invalid axes name. |
0xC00CE608 | Az ezen a helyen lévő karakterláncértéknél QName névnek kell szerepelnie. |
String Value at this location must evaluate to a QName. |
0xC00CE609 | Formátumminta ezen szakaszában a(z) '%1' szimbólum nem állhat a(z) '%2' szimbólum után. |
The '%1' format symbol may not follow the '%2' format symbol in this section of a format pattern. |
0xC00CE60A | Érvénytelen számú argumentum. |
Invalid number of arguments. |
0xC00CE60B | A szám kívül esik a megengedett tartományon. |
Number is out of range. |
0xC00CE60C | Ez a lekérdezés nem következhet olyan lekérdezés után, amely egynél több csomópontot is visszaadhat. |
This query can not follow a query that may retun more than one node. |
0xC00CE60D | Nem teljes XPATH utasítás. |
Incomplete XPATH statement. |
0xC00CE60E | A predikátumokon kívül csak 'child' és 'attribute' tengelyek használhatók a megfeleltetési mintákban. |
Only 'child' and 'attribute' axes are allowed in a match pattern outside predicates. |
0xC00CE60F | Nem lehet feloldani ezt a QName nevet. |
Could not resolve this QName. |
0xC00CE610 | Ebben a kifejezésben nem lehet változókat használni. |
Variables may not be used within this expression. |
0xC00CE611 | Az XSLT transzformációk kontextus-csomópontja nem lehet kódnélküli szöveg. |
The context node in an XSLT transform may not be stripped text. |
0xC00CE612 | %1 részcsomópontja nem adható át XSLT transzformációk vagy XPath lekérdezések kontextus-csomópontjaként. |
A node within the %1 may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query. |
0xC00CE613 | Attribútumok szövegcsomópont-gyermekei nem adhatók át XSLT transzformációk vagy XPath lekérdezések kontextus-csomópontjaiként. |
A text node child of an attribute may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query. |
0xC00CE614 | A(z) '%1' típusú csomópontok nem adhatók át XSLT transzformációk vagy XPath lekérdezések kontextus-csomópontjaiként. |
A node of type '%1' may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query. |
0xC00CE615 | Az alapértelmezett attribútumok nem adhatók át XSLT transzformációk vagy XPath lekérdezések kontextus-csomópontjaiként. |
A default attribute may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query. |
0xC00CE616 | Árva attribútumot nem lehet kontextuscsomópontként átadni XSLT-átalakítóhoz vagy XPath lekérdezéshez. |
A floating attribute may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query. |
0xC00CE617 | A kifejezés érvényesítési eredménye csomóponthalmaz kell legyen. |
Expression must evaluate to a node-set. |
0xC00CE618 | A kifejezés nem érvényes megfeleltetési minta. |
Expression is not a valid match pattern. |
0xC00CEE00 | Olvasási hiba. |
Reader error. |
0xC00CEE01 | A bemenet váratlan vége. |
Unexpected end of input. |
0xC00CEE02 | Ismeretlen kódolás. |
Unrecognized encoding. |
0xC00CEE03 | Nem lehet átváltani a kódolást. |
Unable to switch the encoding. |
0xC00CEE04 | Ismeretlen bemeneti aláírás. |
Unrecognized input signature. |
0xC00CEE20 | Jólformázottsági hiba. |
Well formedness error. |
0xC00CEE21 | Szóköz karakter szükséges. |
Whitespace expected. |
0xC00CEE22 | Pontosvessző szükséges. |
Semicolon expected. |
0xC00CEE23 | '' szükséges. |
'' expected. |
0xC00CEE24 | Idézőjel szükséges. |
Quote expected. |
0xC00CEE25 | Egyenlőségjel szükséges. |
Equal expected. |
0xC00CEE26 | Az attribútumértékek nem tartalmazhatnak ' |
An attribute value must not contain ' |
0xC00CEE27 | Hexadecimális számjegy szükséges. |
Hexadecimal digit expected. |
0xC00CEE28 | Decimális számjegy szükséges. |
Decimal digit expected. |
0xC00CEE29 | '[' szükséges. |
'[' expected. |
0xC00CEE2A | '(' szükséges. |
'(' expected. |
0xC00CEE2B | Szabálytalan xml karakter. |
Illegal xml character. |
0xC00CEE2C | Szabálytalan névkarakter. |
Illegal name character. |
0xC00CEE2D | Helytelen dokumentumszintaxis. |
Incorrect document syntax. |
0xC00CEE2E | Helytelen szintaxis a CDATA szakaszban. |
Incorrect CDATA section syntax. |
0xC00CEE2F | Helytelen parancsszintaxis. |
Incorrect comment syntax. |
0xC00CEE30 | Helytelen szintaxis a feltételszakaszban. |
Incorrect conditional section syntax. |
0xC00CEE31 | Helytelen szintaxis az ATTLIST deklarációban. |
Incorrect ATTLIST declaration syntax. |
0xC00CEE32 | Helytelen szintaxis a DOCTYPE deklarációban. |
Incorrect DOCTYPE declaration syntax. |
0xC00CEE33 | Helytelen szintaxis az ELEMENT deklarációban. |
Incorrect ELEMENT declaration syntax. |
0xC00CEE34 | Helytelen szintaxis az ENTITY deklarációban. |
Incorrect ENTITY declaration syntax. |
0xC00CEE35 | Helytelen szintaxis a NOTATION deklarációban. |
Incorrect NOTATION declaration syntax. |
0xC00CEE36 | NDATA szükséges. |
NDATA expected. |
0xC00CEE37 | PUBLIC szükséges. |
PUBLIC expected. |
0xC00CEE38 | SYSTEM szükséges. |
SYSTEM expected. |
0xC00CEE39 | Név szükséges. |
Name expected. |
0xC00CEE3A | A dokumentumokban pontosan egy gyökérelemnek kell szerepelnie. |
A document must contain exactly one root element. |
0xC00CEE3B | Az elem zárócímkéjében szereplő névnek egyeznie kell a nyitócímkében szereplő típussal. |
The name in the end tag of the element must match the element type in the start tag. |
0xC00CEE3C | Egyazon nyitócímkében vagy üres elemcímkében nem szerepelhet többször ugyanaz az attribútumnév. |
No attribute name may appear more than once in the same start tag or empty element tag. |
0xC00CEE3D | A szöveg- vagy xml-deklaráció csak a bemenet legelején történhet meg. |
A text/xml declaration may occur only at the very beginning of input. |
0xC00CEE3E | A kis vagy nagy x, m, l karakterekkel kezdődő nevek az XML és az XML vonatkozású specifikációk számára vannak fenntartva. |
Names beginning with the three letter sequence x, m, l, in any case combination, are reserved for use by XML and XML-related specifications. |
0xC00CEE3F | Hibás szintaxis a szövegdeklarációban. |
Incorrect text declaration syntax. |
0xC00CEE40 | Hibás szintaxis az xml-deklarációban. |
Incorrect xml declaration syntax. |
0xC00CEE41 | Hibás szintaxis a névkódolásban. |
Incorrect encoding name syntax. |
0xC00CEE42 | Hibás szintaxis a nyilvános azonosítóban. |
Incorrect public identifier syntax. |
0xC00CEE43 | A belső DTD részhalmazban a paraméterentitás-hivatkozások csak ott használhatók, ahol a jelölésdeklarációk, azokon belül nem. |
In the internal DTD subset, parameter entity references can occur only where markup declarations can occur, not within markup declarations. |
0xC00CEE44 | A paraméterentitás jelölésdeklarációk között hivatkozott helyettesítő szövegének jól formázottnak kell lennie. |
The replacement text of a parameter entity referenced between markup declarations must be well formed. |
0xC00CEE45 | Az elemzett entitás nem tartalmazhat közvetlen vagy közvetett rekurzív hivatkozást önmagára. |
A parsed entity must not contain a recursive reference to itself, either directly or indirectly. |
0xC00CEE46 | A paraméterentitás tartalomban hivatkozott helyettesítő szövegének jól formázottnak kell lennie. |
The replacement text of an entity referenced in the content must be well formed. |
0xC00CEE47 | Nem deklarált entitás. |
Undeclared entity. |
0xC00CEE48 | Az entitáshivatkozás nem tartalmazhatja nem elemzett entitás nevét. |
An entity reference must not contain the name of an unparsed entity. |
0xC00CEE49 | Az attribútumértékek nem tartalmazhatnak közvetlen vagy közvetett hivatkozásokat külső entitásokra. |
Attribute values cannot contain direct or indirect entity references to external entities. |
0xC00CEE4A | Helytelen szintaxis a feldolgozási utasításban. |
Incorrect processing instruction syntax. |
0xC00CEE4B | Helytelen szintaxis a rendszerazonosítóban. |
Incorrect system identifier syntax. |
0xC00CEE4C | '?' szükséges. |
'?' expected. |
0xC00CEE4F | Az xmlns:xml névtere fenntartott, és csak a \"http://www.w3.org/XML/1998/namespace\" névtérként deklarálható. |
The namespace for 'xmlns:xml' is reserved and it can only be declared as 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace'. |
0xC00CEE60 | Névtérhiba. |
Namespace error. |
0xC00CEE61 | Szabálytalan karakter a minősített névben. |
Illegal qualified name character. |
0xC00CEE62 | A minősített névben nem szerepelhet több kettőspont. |
A qualified name cannot contain multiple colons. |
0xC00CEE63 | Az ID, IDREF(S), ENTITY(IES) vagy NOTATION típusúként deklarált attribútumérték nem tartalmazhat kettőspontot. |
An attribute value declared to be of type ID, IDREF(S), ENTITY(IES) or NOTATION cannot contain colons. |
0xC00CEE64 | Deklarált előtag. |
Declared prefix. |
0xC00CEE65 | Nem deklarált előtag. |
Undeclared prefix. |
0xC00CEE80 | Érvényességi hiba. |
Validity error. |
0xC00CEF00 | A megadott '%1' csomópont nem egyezik a várt '%2' csomóponttal. |
The provided node '%1' does not match to expected node '%2'. |
0xC00CEF01 | A következő csomópont nem található: '%1' |
Can not locate the following node: '%1' |
0xC00CEF02 | A következő URI nem található: '%1'. |
Can not locate URI: '%1'. |
0xC00CEF04 | A(z) '%1' kriptográfiaiszolgáltató-típus nem támogatott. |
The Cryptographic Service Provider type '%1' is not supported. |
0xC00CEF05 | Az ellenőrzőkulcs nem kompatibilis az aláírással. |
The verification key is not compatible with the signature. |
0xC00CEF06 | A(z) '%1' kanonikus formátumra alakító metódus nem támogatott. |
The Canonicalization Method '%1' is not supported. |
0xC00CEF07 | A(z) '%1' DigestMethod algoritmus nem támogatott. |
The DigestMethod algorithm '%1' is not supported. |
0xC00CEF08 | Az aláírás legalább egy körkörös hivatkozást tartalmaz. |
The signature contains at least one circular reference. |
0xC00CEF09 | Az alapértelmezett URI-deklaráció nem található. |
The default URI declaration is missing. |
0xC00CEF0A | A dokumentum nem lehet üres. |
The document can not be empty. |
0xC00CEF0B | A(z) '%1' URI-forrástípus nem támogatott. |
The source type for URI '%1' is not supported. |
0xC00CEF0C | A(z) '%1' átalakító metódus nem támogatott. |
The Transformation method '%1' is not supported. |
0xC00CEF0D | A(z) '%1' URI-hoz tartozó RetrievalMethod végrehajtása sikertelen volt. |
The RetrievalMethod with uri '%1' failed to process correctly. |
0xC00CEF0E | A megadott csomópont nem érvényes Key vagy X509 Certificate csomópont. |
The provided node is not a valid Key or X509 Certificate node. |
0xC00CEF0F | A megadott csomópont nem elem. |
The provided node is not a element. |
0xC00CEF10 | Hibás X509 tanúsítványkódolás. |
Bad X509 Certificate encoding. |
0xC00CEF11 | Az aláírás ismeretlen kulcstípust ('%1') tartalmaz. |
The signature provided has a unknown key type '%1'. |
0xC00CEF12 | A(z) '%1' elem ebben a kontextusban csak egyszer használható. |
The element '%1' can be used only once in this context. |
0xC00CEF13 | A signature tulajdonságot be kell állítani a metódus meghívása előtt. |
The signature property must be set before calling this method. |
0xC00CEF14 | A(z) \"%1\" URI azonosító az aláírás több hivatkozási (reference) elemében is jelen van. |
The uri '%1' is used more than one reference element in the signature. |
0xC00CEF15 | A(z) \"%1\" URI azonosító az aláírás egyik hivatkozási (reference) elemében sincs jelen. |
The uri '%1' is not used in any of the reference elements in the signature. |
0xC00CEF16 | A(z) '%1' URI nem oldható fel KeyValue, RSAKeyValue, DSAKeyValue. X509Certificate csomópontokká vagy rawX509Certificate adatfolyammá. |
The uri '%1' does not resolve to a KeyValue, RSAKeyValue, DSAKeyValue. X509Certificate node or to a rawX509Certificate stream. |
0xC00CEF17 | A(z) \"%1\" URI azonosítóra hivatkozó reference feldolgozása sikertelen. |
The reference with uri '%1' failed to process correctly. |
0xC00CEF18 | A setReferenceData meghívásával megadott '%1' URI betöltése sikertelen volt. |
The uri '%1' set by calling setReferenceData, failed to load. |
0xC00CEF19 | A(z) '%1' transzformáció nem támogatott. |
The transformation '%1' is not supported. |
0xC00CEF1A | A HMAC algoritmussal való dokumentum-ellenőrzéshez HMAC-kulcs szükséges. |
A HMAC key is necessary to verify a document with HMAC algorithm. |
0xC00CEF1B | Nem található a dokumentum ellenőrzéséhez használható kompatibilis kulcs. |
No compatible keys found that can verify this document. |
0xC00CEF1C | A RetrievalMethod nem talált ismert kulcsot vagy tanúsítványt. |
The RetrievalMethod failed to provide a recogized key or a cerificate. |
0xC00CEF1D | A számított kivonatérték nem egyezik a(z) \"%1\" hivatkozási URI azonosítóhoz megadottal. |
The digest value computed does not match with the provided one for reference uri '%1'. |
0xC00CEF1E | A HMAC kimenet hosszértéke olyan pozitív szám lehet, amelynek osztója 8. |
The HMAC output length value must be a non-zero positive and multiples of 8. |
0xC00CEF1F | A metódus használatához a CAPICOM.DLL 2-es vagy újabb verziója szükséges. |
CAPICOM.DLL Version 2 or higher must be registered to use this method. |
0xC00CEF20 | A(z) '%1' URI érvénytelen. |
The uri '%1' is invalid. |