1 | Лице |
Face |
2 | Дужица |
Iris |
3 | Дугме за пријављивање |
Sign in button |
4 | Контекстуална порука |
Context message |
5 | Windows Hello |
Windows Hello |
50 | Да бисте се идентификовали, користите други метод. |
Please use a different method to identify yourself. |
51 | Здраво корисниче %1!s!! За наставак притисните дугме „У реду“. |
Hello %1!s!! Select OK to continue. |
52 | Не препознајемо вас. Унесите PIN. |
Couldn't recognize you. Please enter your PIN. |
100 | Windows није могао да вас пријави. |
Windows couldn't sign you in. |
101 | Здраво %1!s! |
Hello %1!s! |
104 | Тражимо вас... |
Looking for you... |
105 | Припрема... |
Getting ready... |
106 | Није могуће укључити камеру. Пријавите се помоћу PIN-а. |
Couldn't turn on the camera. Please sign in with your PIN. |
107 | Унесите PIN да бисте се пријавили. |
Your PIN is required to sign in. |
108 | Рачун је онемогућен. Обратите се корисничкој подршци. |
Your account has been disabled. Please contact your support person. |
109 | Да бисте почели да користите Windows Hello, потребно је да подесите PIN. |
Before you can start using Windows Hello, you have to set up a PIN. |
111 | Да бисте почели да користите Windows Hello, потребно је да унесете PIN. |
Before you can start using Windows Hello, you have to enter your PIN. |
113 | Здраво, корисниче %1!s!! Одбаците екран закључавања да бисте се пријавили. |
Hello, %1!s!! Dismiss the lock screen to sign in. |
114 | Нешто није у реду. Пријавите се помоћу PIN-а. |
Sorry something went wrong. Please sign in with your PIN. |
120 | Нешто није у реду. Унесите PIN. |
Sorry something went wrong. Please enter your PIN. |
121 | Администратор је тренутно онемогућио Windows Hello. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
123 | Провјеравамо да ли сте то ви... |
Making sure it's you... |
124 | Камера није доступна. Пријавите се помоћу PIN-а. |
Camera not available. Please sign in with your PIN. |
125 | Не препознајемо вас. Пријавите се помоћу PIN-а. |
Couldn't recognize you. Please sign in with your PIN. |
126 | Не препознајемо вас. Брзо превуците прстом нагоре да бисте унели PIN. |
Couldn't recognize you. Swipe up to enter PIN. |
127 | Брзо пређите прстом нагоре да бисте одбацили екран закључавања. |
Swipe up to dismiss the lock screen. |
128 | Даљинска сесија је активна. Одбаците закључани екран да бисте се пријавили. |
Remote session is active. Dismiss the lock screen to sign in. |
129 | Да бисте се пријавили, одбаците закључани екран. |
Dismiss the lock screen to sign in. |
150 | Није могуће препознати вас. |
Couldn't recognize you. |
152 | Није могуће укључити камеру. |
Couldn't turn on the camera. |
153 | Камера није доступна. |
Camera not available. |
155 | Жао нам је, нешто није у реду. |
Sorry something went wrong. |
156 | Унесите лозинку да бисте се пријавили. |
Your password is required to sign in. |
157 | Камера је у употреби. Пријавите се помоћу PIN кода. |
Camera is in use. Please sign in with your PIN. |
158 | Управљачки програм камере је у лошем стању. Пријавите се помоћу PIN кода. |
Camera driver is in a bad state. Please sign in with your PIN. |
180 | Поздрав! Припрема је у току... |
Hello! Getting things ready... |
200 | Уређај не може да вас открије. Провјерите да ли је објектив камере чист. |
Your device couldn't detect you. Make sure your camera lens is clean. |
201 | Пресвијетло! Искључите неко освјетљење или уђите у затворену просторију. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
202 | Претамно! Укључите неко освјетљење или се помјерите негдје гдје је свијетлије. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
203 | Водите рачуна да будете у центру оквира и гледајте право у камеру. |
Make sure you're centered and looking directly at the camera. |
204 | Преблизу! Пробајте мало да се удаљите. |
Too close! Try moving a little farther away. |
205 | Предалеко! Пробајте мало да се приближите. |
Too far away! Try moving a bit closer. |
206 | Полако окрећите главу налијево и надесно. |
Turn your head slightly to the left and right. |
207 | Мало шире отворите очи. |
Open your eyes a little wider. |
208 | Помјерајте се полако да бисте избјегли одраз у очима. |
Move slightly to avoid reflection off your eyes. |
209 | Удаљите уређај |
Move farther away |
210 | Приближите уређај |
Move closer |
211 | Држите уређај право испред очију. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
212 | Уређај има проблем да вас открије. Провјерите да ли је објектив камере чист. |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
213 | Уређај не може да открије ваше очи. Провјерите да ли је објектив камере чист. |
Your device couldn't detect your eyes. Make sure your camera lens is clean. |
301 | Не можете да се пријавите помоћу функције Windows Hello? |
Can't sign in with Windows Hello? |
302 | Поновите подешавање да бисте побољшали препознавање при различитом освјетљењу или ако промијените изглед (на пример, ако промијените наочаре). |
Go through setup again to improve recognition in different lighting conditions, or when your appearance changes (for example, new glasses). |
303 | Побољшање препознавања помоћу функције Windows Hello |
Improve recognition in Windows Hello |
304 | Да бисте искористили предност најновијих ажурирања за Windows Hello, поновите подешавање. |
To take advantage of the latest updates to Windows Hello, go through setup again. |
305 | Да ли знате да за пријаву можете да користите потврду идентитета на основу црта лица? |
Do you know that you can use face authentication to sign in? |
306 | За почетак прођите кроз Windows Hello поступак конфигурисања лица. |
Go through the Windows Hello face setup to get started. |
307 | Дошло је до проблема са функцијом Windows Hello. |
There is a problem with Windows Hello. |
308 | Поново прођите кроз кораке подешавања да бисте ријешили овај проблем. |
Please go through the setup again to fix this issue. |