FaceCredentialProvider.dll.mui Добављач акредитива за лице 43b0d5fd441997f3d8d5248db7c6cc71

File info

File name: FaceCredentialProvider.dll.mui
Size: 10240 byte
MD5: 43b0d5fd441997f3d8d5248db7c6cc71
SHA1: 9f0dde343ed36fc579bfb8471cf7350791715491
SHA256: 37e3755f392ae79885d588aaf462c6ad3ad789ccaf703500581cf7a4be946356
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Serbian (Cyrillic) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Serbian (Cyrillic) English
1Лице Face
2Дужица Iris
3Дугме за пријављивање Sign in button
4Контекстуална порука Context message
5Windows Hello Windows Hello
50Да бисте се идентификовали, користите други метод. Please use a different method to identify yourself.
51Здраво корисниче %1!s!! За наставак притисните дугме „У реду“. Hello %1!s!! Select OK to continue.
52Не препознајемо вас. Унесите PIN. Couldn't recognize you. Please enter your PIN.
100Windows није могао да вас пријави. Windows couldn't sign you in.
101Здраво %1!s! Hello %1!s!
104Тражимо вас... Looking for you...
105Припрема... Getting ready...
106Није могуће укључити камеру. Пријавите се помоћу PIN-а. Couldn't turn on the camera. Please sign in with your PIN.
107Унесите PIN да бисте се пријавили. Your PIN is required to sign in.
108Рачун је онемогућен. Обратите се корисничкој подршци. Your account has been disabled. Please contact your support person.
109Да бисте почели да користите Windows Hello, потребно је да подесите PIN. Before you can start using Windows Hello, you have to set up a PIN.
111Да бисте почели да користите Windows Hello, потребно је да унесете PIN. Before you can start using Windows Hello, you have to enter your PIN.
113Здраво, корисниче %1!s!! Одбаците екран закључавања да бисте се пријавили. Hello, %1!s!! Dismiss the lock screen to sign in.
114Нешто није у реду. Пријавите се помоћу PIN-а. Sorry something went wrong. Please sign in with your PIN.
120Нешто није у реду. Унесите PIN. Sorry something went wrong. Please enter your PIN.
121Администратор је тренутно онемогућио Windows Hello. Windows Hello is currently disabled by your administrator.
123Провјеравамо да ли сте то ви... Making sure it's you...
124Камера није доступна. Пријавите се помоћу PIN-а. Camera not available. Please sign in with your PIN.
125Не препознајемо вас. Пријавите се помоћу PIN-а. Couldn't recognize you. Please sign in with your PIN.
126Не препознајемо вас. Брзо превуците прстом нагоре да бисте унели PIN. Couldn't recognize you. Swipe up to enter PIN.
127Брзо пређите прстом нагоре да бисте одбацили екран закључавања. Swipe up to dismiss the lock screen.
128Даљинска сесија је активна. Одбаците закључани екран да бисте се пријавили. Remote session is active. Dismiss the lock screen to sign in.
129Да бисте се пријавили, одбаците закључани екран. Dismiss the lock screen to sign in.
150Није могуће препознати вас. Couldn't recognize you.
152Није могуће укључити камеру. Couldn't turn on the camera.
153Камера није доступна. Camera not available.
155Жао нам је, нешто није у реду. Sorry something went wrong.
156Унесите лозинку да бисте се пријавили. Your password is required to sign in.
157Камера је у употреби. Пријавите се помоћу PIN кода. Camera is in use. Please sign in with your PIN.
158Управљачки програм камере је у лошем стању. Пријавите се помоћу PIN кода. Camera driver is in a bad state. Please sign in with your PIN.
180Поздрав! Припрема је у току... Hello! Getting things ready...
200Уређај не може да вас открије. Провјерите да ли је објектив камере чист. Your device couldn't detect you. Make sure your camera lens is clean.
201Пресвијетло! Искључите неко освјетљење или уђите у затворену просторију. Too bright! Turn off some lights or go inside.
202Претамно! Укључите неко освјетљење или се помјерите негдје гдје је свијетлије. Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter.
203Водите рачуна да будете у центру оквира и гледајте право у камеру. Make sure you're centered and looking directly at the camera.
204Преблизу! Пробајте мало да се удаљите. Too close! Try moving a little farther away.
205Предалеко! Пробајте мало да се приближите. Too far away! Try moving a bit closer.
206Полако окрећите главу налијево и надесно. Turn your head slightly to the left and right.
207Мало шире отворите очи. Open your eyes a little wider.
208Помјерајте се полако да бисте избјегли одраз у очима. Move slightly to avoid reflection off your eyes.
209Удаљите уређај Move farther away
210Приближите уређај Move closer
211Држите уређај право испред очију. Hold your device straight in front of your eyes.
212Уређај има проблем да вас открије. Провјерите да ли је објектив камере чист. Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean.
213Уређај не може да открије ваше очи. Провјерите да ли је објектив камере чист. Your device couldn't detect your eyes. Make sure your camera lens is clean.
301Не можете да се пријавите помоћу функције Windows Hello? Can't sign in with Windows Hello?
302Поновите подешавање да бисте побољшали препознавање при различитом освјетљењу или ако промијените изглед (на пример, ако промијените наочаре). Go through setup again to improve recognition in different lighting conditions, or when your appearance changes (for example, new glasses).
303Побољшање препознавања помоћу функције Windows Hello Improve recognition in Windows Hello
304Да бисте искористили предност најновијих ажурирања за Windows Hello, поновите подешавање. To take advantage of the latest updates to Windows Hello, go through setup again.
305Да ли знате да за пријаву можете да користите потврду идентитета на основу црта лица? Do you know that you can use face authentication to sign in?
306За почетак прођите кроз Windows Hello поступак конфигурисања лица. Go through the Windows Hello face setup to get started.
307Дошло је до проблема са функцијом Windows Hello. There is a problem with Windows Hello.
308Поново прођите кроз кораке подешавања да бисте ријешили овај проблем. Please go through the setup again to fix this issue.

EXIF

File Name:FaceCredentialProvider.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..lprovider.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sr-..-ba_4ffde0ac58d5e47c\
File Size:10 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:9728
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Unknown (1C1A)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Добављач акредитива за лице
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:FaceCredentialProvider
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Сва права задржана.
Original File Name:FaceCredentialProvider.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0

What is FaceCredentialProvider.dll.mui?

FaceCredentialProvider.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Serbian (Cyrillic) language for file FaceCredentialProvider.dll (Добављач акредитива за лице).

File version info

File Description:Добављач акредитива за лице
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:FaceCredentialProvider
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Сва права задржана.
Original Filename:FaceCredentialProvider.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x1C1A, 1200