| 1 | Лице |
Face |
| 2 | Дужица |
Iris |
| 3 | Дугме за пријављивање |
Sign in button |
| 4 | Контекстуална порука |
Context message |
| 5 | Windows Hello |
Windows Hello |
| 50 | Да бисте се идентификовали, користите други метод. |
Please use a different method to identify yourself. |
| 51 | Здраво корисниче %1!s!! За наставак притисните дугме „У реду“. |
Hello %1!s!! Select OK to continue. |
| 52 | Не препознајемо вас. Унесите PIN. |
Couldn't recognize you. Please enter your PIN. |
| 100 | Windows није могао да вас пријави. |
Windows couldn't sign you in. |
| 101 | Здраво %1!s! |
Hello %1!s! |
| 104 | Тражимо вас... |
Looking for you... |
| 105 | Припрема... |
Getting ready... |
| 106 | Није могуће укључити камеру. Пријавите се помоћу PIN-а. |
Couldn't turn on the camera. Please sign in with your PIN. |
| 107 | Унесите PIN да бисте се пријавили. |
Your PIN is required to sign in. |
| 108 | Рачун је онемогућен. Обратите се корисничкој подршци. |
Your account has been disabled. Please contact your support person. |
| 109 | Да бисте почели да користите Windows Hello, потребно је да подесите PIN. |
Before you can start using Windows Hello, you have to set up a PIN. |
| 111 | Да бисте почели да користите Windows Hello, потребно је да унесете PIN. |
Before you can start using Windows Hello, you have to enter your PIN. |
| 113 | Здраво, корисниче %1!s!! Одбаците екран закључавања да бисте се пријавили. |
Hello, %1!s!! Dismiss the lock screen to sign in. |
| 114 | Нешто није у реду. Пријавите се помоћу PIN-а. |
Sorry something went wrong. Please sign in with your PIN. |
| 120 | Нешто није у реду. Унесите PIN. |
Sorry something went wrong. Please enter your PIN. |
| 121 | Администратор је тренутно онемогућио Windows Hello. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
| 123 | Провјеравамо да ли сте то ви... |
Making sure it's you... |
| 124 | Камера није доступна. Пријавите се помоћу PIN-а. |
Camera not available. Please sign in with your PIN. |
| 125 | Не препознајемо вас. Пријавите се помоћу PIN-а. |
Couldn't recognize you. Please sign in with your PIN. |
| 126 | Не препознајемо вас. Брзо превуците прстом нагоре да бисте унели PIN. |
Couldn't recognize you. Swipe up to enter PIN. |
| 127 | Брзо пређите прстом нагоре да бисте одбацили екран закључавања. |
Swipe up to dismiss the lock screen. |
| 128 | Даљинска сесија је активна. Одбаците закључани екран да бисте се пријавили. |
Remote session is active. Dismiss the lock screen to sign in. |
| 129 | Да бисте се пријавили, одбаците закључани екран. |
Dismiss the lock screen to sign in. |
| 150 | Није могуће препознати вас. |
Couldn't recognize you. |
| 152 | Није могуће укључити камеру. |
Couldn't turn on the camera. |
| 153 | Камера није доступна. |
Camera not available. |
| 155 | Жао нам је, нешто није у реду. |
Sorry something went wrong. |
| 156 | Унесите лозинку да бисте се пријавили. |
Your password is required to sign in. |
| 157 | Камера је у употреби. Пријавите се помоћу PIN кода. |
Camera is in use. Please sign in with your PIN. |
| 158 | Управљачки програм камере је у лошем стању. Пријавите се помоћу PIN кода. |
Camera driver is in a bad state. Please sign in with your PIN. |
| 180 | Поздрав! Припрема је у току... |
Hello! Getting things ready... |
| 200 | Уређај не може да вас открије. Провјерите да ли је објектив камере чист. |
Your device couldn't detect you. Make sure your camera lens is clean. |
| 201 | Пресвијетло! Искључите неко освјетљење или уђите у затворену просторију. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
| 202 | Претамно! Укључите неко освјетљење или се помјерите негдје гдје је свијетлије. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
| 203 | Водите рачуна да будете у центру оквира и гледајте право у камеру. |
Make sure you're centered and looking directly at the camera. |
| 204 | Преблизу! Пробајте мало да се удаљите. |
Too close! Try moving a little farther away. |
| 205 | Предалеко! Пробајте мало да се приближите. |
Too far away! Try moving a bit closer. |
| 206 | Полако окрећите главу налијево и надесно. |
Turn your head slightly to the left and right. |
| 207 | Мало шире отворите очи. |
Open your eyes a little wider. |
| 208 | Помјерајте се полако да бисте избјегли одраз у очима. |
Move slightly to avoid reflection off your eyes. |
| 209 | Удаљите уређај |
Move farther away |
| 210 | Приближите уређај |
Move closer |
| 211 | Држите уређај право испред очију. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
| 212 | Уређај има проблем да вас открије. Провјерите да ли је објектив камере чист. |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
| 213 | Уређај не може да открије ваше очи. Провјерите да ли је објектив камере чист. |
Your device couldn't detect your eyes. Make sure your camera lens is clean. |
| 301 | Не можете да се пријавите помоћу функције Windows Hello? |
Can't sign in with Windows Hello? |
| 302 | Поновите подешавање да бисте побољшали препознавање при различитом освјетљењу или ако промијените изглед (на пример, ако промијените наочаре). |
Go through setup again to improve recognition in different lighting conditions, or when your appearance changes (for example, new glasses). |
| 303 | Побољшање препознавања помоћу функције Windows Hello |
Improve recognition in Windows Hello |
| 304 | Да бисте искористили предност најновијих ажурирања за Windows Hello, поновите подешавање. |
To take advantage of the latest updates to Windows Hello, go through setup again. |
| 305 | Да ли знате да за пријаву можете да користите потврду идентитета на основу црта лица? |
Do you know that you can use face authentication to sign in? |
| 306 | За почетак прођите кроз Windows Hello поступак конфигурисања лица. |
Go through the Windows Hello face setup to get started. |
| 307 | Дошло је до проблема са функцијом Windows Hello. |
There is a problem with Windows Hello. |
| 308 | Поново прођите кроз кораке подешавања да бисте ријешили овај проблем. |
Please go through the setup again to fix this issue. |