File name: | MusUpdateHandlers.dll.mui |
Size: | 42496 byte |
MD5: | 43551c6deefbcf9d51b6465458907f88 |
SHA1: | c922f06bb1442347dfedf4d9f31b95c716a3b9eb |
SHA256: | dec24a33f999c4b245a7f6906090f5f5937ec36135e3ff68396eba77555493a2 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Lithuanian | English |
---|---|---|
50 | Tikrinama, ar yra naujinimų... | Checking for updates... |
51 | Atsisiunčiami naujinimai %1!u!%% | Downloading updates %1!u!%% |
52 | Rengiamasi diegti naujinimus %1!u!%% | Preparing to install updates %1!u!%% |
53 | Palaukite... | Please wait... |
54 | Įrenginys atnaujintas. Paskutinį kartą patikrinta: %1, %2. | Your device is up to date. Last checked: %1, %2 |
55 | Naujinimų nėra. Kasdien tikrinsime, ar yra naujinimų. | No updates are available. We'll continue to check daily for newer updates. |
56 | Naujinimai parengti diegti | Updates are ready to install |
57 | Automatiškai įdiegsime naujinimus, kai nenaudosite įrenginio, arba, jei norite, galite juos įdiegti dabar. | We'll automatically install updates when you aren't using your device, or you can install them now if you want. |
58 | Galima atsisiųsti naujinimų | Updates are ready to download |
59 | Diegiami naujinimai... | Installing updates... |
60 | Turime pradėti atskirą diegimą, kad galėtume baigti diegti šį naujinimą. Norėdami pradėti pasirinkite Diegti. Jei nematote diegimo lango, minimizuokite šį langą arba ieškokite užduočių juostoje. | We need to start a separate installation to complete this update. Select Install to start it. If you don't see the install window, minimize this window, or check the taskbar. |
61 | Įrenginys atnaujintas. Paskutinį kartą patikrinta: šiandien, %1 | Your device is up to date. Last checked: Today, %1 |
62 | Įrenginys atnaujintas. Paskutinį kartą patikrinta: vakar, %1 | Your device is up to date. Last checked: Yesterday, %1 |
63 | Inicijuojami naujinimai... | Initializing updates... |
64 | Rengiamasi atsisiųsti naujinimus %1!u!%% | Preparing to download updates %1!u!%% |
100 | Tikrinti, ar yra naujinimų | Check for updates |
101 | Galimi naujinimai bus atsisiųsti ir įdiegti automatiškai, išskyrus naudojant apskaičiuotų duomenų ryšius (kai taikomi mokesčiai). | Available updates will be downloaded and installed automatically, except over metered connections (where charges may apply). |
102 | Paleisti iš naujo dabar | Restart now |
103 | Diegti dabar | Install now |
104 | Atsisiųsti | Download |
105 | Kartoti | Retry |
106 | Spręsti problemas | Fix issues |
107 | Eikite į saugyklą ir pašalinkite elementus, kurių jums nereikia | Go to Storage to remove things you don't need |
108 | Pirmyn | Next |
109 | Kilo problemų paleidžiant iš naujo, kad būtų užbaigta diegti. Šiek tiek palaukite ir bandykite dar kartą. Jei ir toliau tai matysite, bandykite ieškoti informacijos žiniatinklyje arba pagalbos kreipkitės į palaikymo tarnybą. Gali padėti šis klaidos kodas: (%1) | We're having trouble restarting to finish the install. Try again in a little while. If you keep seeing this, try searching the web or contacting support for help. This error code might help: (%1) |
110 | Norint paleisti iš naujo ir baigti naujinimą: | To restart and finish updating, we need: |
111 | • Akumuliatorius turi būti įkrautas iki 40 %. |
• Your battery charged to 40%. |
112 | • Pokalbis telefonu turi būti baigtas. |
• Your phone call to be finished. |
113 | Šią parinktį valdo jūsų organizacija. | This option is managed by your organization. |
114 | Tęsti naujinimus | Resume updates |
130 | Pateikti kitų „Microsoft“ produktų naujinimų, kai naujinu „Windows“. | Give me updates for other Microsoft products when I update Windows. |
131 | Internete ieškokite naujinimų iš „Microsoft Update“. | Check online for updates from Microsoft Update. |
133 | Sužinokite daugiau | Learn more |
134 | Naudoti mano prisijungimo informaciją, kad būtų galima automatiškai baigti įrenginio nustatymą po naujinimo. | Use my sign in info to automatically finish setting up my device after an update. |
136 | Privatumo patvirtinimas | Privacy statement |
137 | Naujinant „Windows“ atnaujinti ir tvarkykles | Include driver updates when I update Windows |
140 | Jei norite, galite paleisti iš naujo dabar. Arba galite iš naujo suplanuoti paleidimą iš naujo patogesniu laiku. Atminkite, kad suplanuotu laiku įrenginys turi būti prijungtas prie maitinimo šaltinio. Atsižvelgiant į naujinimo dydį, diegimas gali šiek tiek užtrukti. | If you want, you can restart now. Or, you can reschedule the restart to a more convenient time. Be sure your device is plugged in at the scheduled time. Depending on the size of the update, the install might take a while. |
141 | Suplanuosime paleidimą iš naujo tada, kai paprastai nenaudojate įrenginio (kol kas šiandien %1 atrodo tinkama). | We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 today looks good). |
142 | Suplanuosime paleidimą iš naujo tada, kai paprastai nenaudojate įrenginio (kol kas rytoj %1 atrodo tinkama). | We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 tomorrow looks good). |
143 | Suplanuosime paleidimą iš naujo tada, kai paprastai nenaudojate įrenginio (kol kas %2 %1 atrodo tinkama). | We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 on %2 looks good). |
144 | Pasirinkite paleidimo iš naujo laiką | Select a restart time |
145 | Šiandien | Today |
146 | Rytoj | Tomorrow |
147 | Šis laikas jau praėjo. Pasirinkite kitą laiką. | That time is in the past. Choose another time. |
148 | Kai nurodysite, naujinimus baigsime diegti: | We’ll finish installing updates when you tell us to: |
149 | Kai įrenginį reikės paleisti iš naujo, parodysime priminimą. Jei norite gauti daugiau pranešimų apie paleidimą iš naujo, įjunkite juos. | We’ll show a reminder when we’re going to restart. If you want to see more notifications about restarting, turn this on. |
150 | Yra naujinimų. | Updates are available. |
151 | Norint užbaigti šių naujinimų diegimą, būtina paleisti iš naujo: | A restart is required to finish installing the following updates: |
152 | Papildomų kalbų palaikymas | Additional language support |
160 | • Pagerina žiniatinklio naršymą ir programų suderinamumą. | • Improve web browsing and app compatibility. |
161 | • Pagerina įrenginių veikimą. | • Improve the way your devices work. |
162 | • Padeda apsaugoti įrenginį. | • Help make your device more secure. |
163 | • %1 | • %1 |
164 | Naujinimo retrospektyva | Update history |
165 | Išsami informacija | Details |
166 | Privatumo nustatymai | Privacy settings |
167 | Pastaba: „Windows Update“ ieškodamas kitų atnaujinimų pirmiausia gali atsinaujinti automatiškai. | Note: Windows Update might update itself automatically first when checking for other updates. |
168 | Išplėstinės parinktys | Advanced options |
169 | Paleidimo iš naujo parinktys | Restart options |
170 | Suplanuoti paleidimą iš naujo | Schedule the restart |
180 | Automatiškai (rekomenduojama) | Automatic (recommended) |
181 | Stengiamės viską vykdyti sklandžiai. Paleisime jūsų įrenginį automatiškai, kai jo nenaudosite. Naujinimai nebus siunčiami naudojant apskaičiuotų duomenų ryšį (kai gali būti taikomi mokesčiai). | Keep everything running smoothly. We'll restart your device automatically when you're not using it. Updates won't download over a metered connection (where charges may apply). |
182 | Pranešti apie atsisiuntimą | Notify to download |
183 | Pasirinkite, kada atsisiųsti naujinimus, ir jums bus pranešta, ar reikės paleisti iš naujo. | Choose when to download updates, and you'll be notified if a restart is needed. |
184 | Pranešti apie paleidimo iš naujo planavimą | Notify to schedule restart |
185 | Būsite paprašyti suplanuoti paleidimą iš naujo, kad būtų galima užbaigti diegti naujinimus. Naujinimai nebus atsisiunčiami apskaičiuotų duomenų ryšiu (kai gali būti taikomi mokesčiai). | You'll be asked to schedule a restart to finish installing updates. Updates won't download over a metered connection (where charges may apply). |
186 | Visada iš naujo paleisti mano įrenginį šiuo metu, kai reikia įdiegti naujinimus. | Always restart my device at this time whenever updates need to be installed. |
187 | Pakartotinai naudojant į šį įrenginį atsiųstus naujinimus atnaujinti kitus vietinio tinklo įrenginius. | Reuse updates downloaded on this device to update other devices on my local network. |
188 | Niekada netikrinti, ar yra naujinimų (nerekomenduojama) | Never check for updates (not recommended) |
189 | Jūsų organizacija išjungė automatinius naujinimus | Your organization has turned off automatic updates |
190 | Pranešti apie diegimą | Notify to install |
191 | Naujinimai naudojant apskaičiuotų duomenų ryšį neatsisiunčiami. Būsite paprašyti įdiegti naujinimus, kai jie bus atsisiųsti. | Updates won't download over a metered connection. You'll be asked to install updates when they've been downloaded. |
192 | Mes automatiškai atsiųsime ir įdiegsime naujinimus, išskyrus atvejus, kai veiks apskaičiuotų duomenų ryšys (kai gali būti taikomi mokesčiai). Tokiu atveju mes automatiškai atsiųsime tik tuos naujinimus, kurie yra būtini, kad sklandžiai veiktų „Windows“. | We'll automatically download and install updates, except on metered connections (where charges may apply). In that case, we’ll automatically download only those updates required to keep Windows running smoothly. |
193 | Mes paprašysime atsisiųsti naujinimus, išskyrus atvejus, kai naujinimai bus būtini, kad sklandžiai veiktų „Windows“. Tokiu atveju, šiuos naujinimus atsiųsime automatiškai. | We'll ask you to download updates, except when updates are required to keep Windows running smoothly. In that case, we’ll automatically download those updates. |
194 | Mes automatiškai atsiųsime naujinimus, išskyrus atvejus, kai veiks apskaičiuotų duomenų ryšys (kai gali būti taikomi mokesčiai). Tokiu atveju mes automatiškai atsiųsime tik tuos naujinimus, kurių reikia, kad sklandžiai veiktų „Windows“. Kai naujinimai bus atsiųsti, paprašysite juos įdiegti. | We'll automatically download updates, except on metered connections (where charges may apply). In that case, we’ll automatically download only those updates required to keep Windows running smoothly. We'll ask you to install updates after they've been downloaded. |
200 | Naujinimų dar neįdiegta. | No updates have been installed yet. |
201 | Sėkmingai įdiegta %1 | Successfully installed on %1 |
202 | Nepavyko įdiegti %1 | Failed to install on %1 |
203 | Reikia paleisti kompiuterį iš naujo, kad būtų baigta diegti | Requires a restart to finish installing |
204 | Kokybės naujinimai (%1!u!) | Quality Updates (%1!u!) |
205 | Funkcijų naujinimai (%1!u!) | Feature Updates (%1!u!) |
206 | Tvarkyklės naujinimai (%1!u!) | Driver Updates (%1!u!) |
207 | Apibrėžimo naujinimai. (%1!u!) | Definition Updates (%1!u!) |
208 | Kiti naujinimai (%1!u!) | Other Updates (%1!u!) |
209 | Sutraukta | Collapsed |
210 | Nesutraukta | Not Collapsed |
240 | Atkūrimo parinktys | Recovery options |
241 | Pašalinti naujinimus | Uninstall updates |
300 | Programinės įrangos licencijos sąlygos | Software License Terms |
301 | Norėdami įdiegti šį naujinimą, sutikite su programinės įrangos licencijos sąlygomis. Jei dabar nenorite diegti naujinimo, uždarykite šį langą arba viršuje pasirinkite rodyklę atgal. | To install this update, accept the new Software License Terms. Close this window or select the Back arrow above if you don't want to install the update now. |
302 | Norėdami įdiegti šį naujinimą, sutikite su programinės įrangos licencijos sąlygomis. Jei dabar nenorite diegti naujinimo, pasirinkite mygtuką Atgal. | To install this update, accept the new Software License Terms. Select the Back button if you don't want to install the update now. |
400 | Uždaryti | Close |
401 | Sutikti ir įdiegti | Accept and install |
500 | Laukiama atsisiųsti | Waiting for download |
501 | Atsisiunčiama | Downloading |
502 | Laukiama diegti | Waiting for install |
503 | Diegiama | Installing |
504 | Reikia paleisti iš naujo | Requires restart |
505 | Klaida | Error |
506 | Vykdoma | In progress |
550 | Norėdami nustatyti, kada diegti funkcijų naujinimus, pasirinkite šakos parengimo lygį. Esama šaka reiškia, kad naujinimas yra parengtas daugumai žmonių, o Esama šaka verslui reiškia, kad jį galima plačiai diegti organizacijoms. | Choose the branch readiness level to determine when feature updates are installed. Current Branch means the update is ready for most people, and Current Branch for Business means it’s ready for widespread use in organizations. |
551 | Dabartinė šaka | Current Branch |
552 | Dabartinė verslo šaka | Current Branch for Business |
553 | Funkcijų naujinimas apima naujas galimybes ir patobulinimus. Jis gali būti atidėtas tiek dienų: | A feature update includes new capabilities and improvements. It can be deferred for this many days: |
554 | Kokybės naujinimas apima saugos patobulinimus. Jis gali būti atidėtas tiek dienų: | A quality update includes security improvements. It can be deferred for this many days: |
555 | Naujinimų diegimas šiame įrenginyje laikinai pristabdytas iki %1!u! d. Kai naujinimai bus pratęsti, prieš juos vėl pristabdant, šiame įrenginyje reikės įdiegti naujausius naujinimus. | Temporarily pause updates from being installed on this device for up to %1!u! days. When updates resume, this device will need to get the latest updates before it can be paused again. |
556 | Jūs pristabdėte šio įrenginio naujinimus. Norėdami gauti daugiau informacijos apie tai, kada naujinimai bus tęsiami, pasirinkite Išplėstinės parinktys. | You have paused updates for this device. For more info on when updates will resume, select Advanced options. |
557 | Jūsų organizacija pristabdė kai kuriuos šio įrenginio naujinimus. Norėdami gauti daugiau informacijos apie tai, kada naujinimai bus tęsiami, pasirinkite Išplėstinės parinktys. | Your organization paused some updates for this device. For more info on when updates will resume, select Advanced options. |
558 | Pristabdžius dabar, naujinimai bus pristabdyti iki %1 | Pausing now will pause updates until %1 |
559 | Naujinimai pristabdyti iki %1 | Updates paused until %1 |
560 | Jūsų organizacija pristabdė kokybės naujinimus iki %1 | Quality updates paused by your organization until %1 |
561 | Jūsų organizacija pristabdė funkcijų naujinimus iki %1 | Feature updates paused by your organization until %1 |
562 | Kai kurie naujinimai jau buvo atsisiųsti ir įdiegti, todėl jų pristabdyti negalima. Paleidus įrenginį iš naujo, šių naujinimų diegimas bus baigtas. Visi kiti naujinimai bus pristabdyti. | Some updates were already downloaded and installed and can’t be paused. Restarting this device will finish installing these updates. Any other updates will be paused. |
563 | Naujinimų diegimas atnaujintas, todėl tikriname, ar yra jūsų įrenginiui tinkamų naujausių saugos ir kokybės naujinimų. Po to galėsite vėl pristabdyti naujinimus. | Updates have been resumed so we are checking for updates to keep your machine current with the latest security and quality updates before you can pause updates again. |
564 | Pristabdyti naujinimus | Pause Updates |
600 | Pasirinkite pabaigos laiką, kuris yra ne vėliau nei po %1!u! val. nuo pradžios laiko. | Choose an end time that’s no more than %1!u! hours from the start time. |
601 | Pabaigos laikas (maks. %1!u! val.) | End time (max %1!u! hours) |
602 | Jūsų organizacija pasirinko jūsų aktyvumo valandų intervalą. | Your organization has chosen your Active hours limits. |
700 | Įrenginys suplanuotas paleisti iš naujo ne aktyvumo valandomis. (Aktyvumo valandos yra nuo %1 iki %2.) | Your device is scheduled to restart outside of active hours. (Active hours are %1 to %2.) |
701 | Esame pasirengę atlikti jūsų suplanuotą įrenginio paleidimą iš naujo %1 %2. Jei norite, kad įrenginys veiktų sklandžiau ir saugiau jau dabar, paspauskite Paleisti iš naujo. | We’re all set to do the restart you scheduled at %1 on %2, or select Restart now to run more smoothly and securely right away. |
702 | Jūsų organizacija %1 paleis jūsų įrenginį iš naujo, kad baigtų naujinti „Windows“. Jei norite, kad įrenginys veiktų sklandžiau ir saugiau jau dabar, paspauskite Paleisti iš naujo. | Your organization will restart your device at %1 to finish updating Windows. Or select Restart now to run more smoothly and securely right away. |
703 | Jūsų įrenginys bus paleistas iš naujo %1. Būtinai įrašykite visus darbus prieš paleisdami iš naujo. | Your device will restart at %1. Make sure to save any work before the restart. |
704 | Jūsų įrenginys bus paleistas iš naujo %1, nes mes mėginome diegti naujinimus ne aktyvumo valandomis, bet mums nepavyko. Prieš paleisdami iš naujo nepamirškite įrašyti savo darbo. | Your device will restart at %1 because we tried but were unable to install updates outside of your active hours. Make sure to save any work before the restart. |
705 | šiandien | today |
706 | rytoj | tomorrow |
707 | Suplanuota, kad jūsų įrenginys bus paleistas iš naujo ne jūsų organizacijoje nustatytomis aktyvumo valandomis. (Aktyvumo valandos yra %1 iki %2.) | Your device is scheduled to restart outside of active hours set by your organization. (Active hours are %1 to %2.) |
708 | Nepavyko rasti tinkamo laiko įdiegti naujinimus jūsų neaktyvumo valandomis. Gal galėtumėte paleisti įrenginį iš naujo, kad naujinimai būtų baigti diegti? | We couldn’t find a good time to install updates outside of your active hours and need you to restart your device to finish up. |
800 | Jūsų įrenginiui iškilo grėsmė, nes jis pasenęs arba jame trūksta svarbių saugos ir kokybės naujinimų. Įdiekime naujinimus, kad „Windows“ galėtų veikti saugiau. Norėdami pradėti, paspauskite šį mygtuką: | Your device is at risk because it’s out of date and missing important security and quality updates. Let’s get you back on track so Windows can run more securely. Select this button to get going: |
1000 | Yra naujinimų, tačiau laikinai reikia %1–%2 MB vietos, kad galėtume juos atsisiųsti. Pašalinkite kelis dalykus, kurių jums dabar nereikia ir pabandysime dar kartą. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB-%2 MB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1001 | Yra naujinimų, tačiau laikinai reikia %1 MB–%2 GB vietos, kad galėtume juos atsisiųsti. Pašalinkite kelis dalykus, kurių jums dabar nereikia ir pabandysime dar kartą. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB-%2 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1002 | Yra naujinimų, tačiau laikinai reikia %1–%2 GB vietos, kad galėtume juos atsisiųsti. Pašalinkite kelis dalykus, kurių jums dabar nereikia ir pabandysime dar kartą. | Updates are available, but we temporarily need %1 GB-%2 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1003 | Yra naujinimų, tačiau laikinai reikia %1 MB vietos, kad galėtume juos atsisiųsti. Pašalinkite kelis dalykus, kurių jums dabar nereikia ir pabandysime dar kartą. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1004 | Yra naujinimų, tačiau laikinai reikia %1 GB vietos, kad galėtume juos atsisiųsti. Pašalinkite kelis dalykus, kurių jums dabar nereikia ir pabandysime dar kartą. | Updates are available, but we temporarily need %1 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1005 | Yra naujinimų, tačiau laikinai reikia daugiau vietos, kad galėtume juos atsisiųsti. Pašalinkite kelis dalykus, kurių jums dabar nereikia, ir pabandysime dar kartą. | Updates are available, but we temporarily need some space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1100 | Yra naujinimų, tačiau laikinai reikia %1 MB vietos, kad galėtume juos įdiegti. Pašalinkite kelis dalykus, kurių jums dabar nereikia ir pabandysime dar kartą. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB of space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1101 | Yra naujinimų, tačiau laikinai reikia %1 GB vietos, kad galėtume juos įdiegti. Pašalinkite kelis dalykus, kurių jums dabar nereikia ir pabandysime dar kartą. | Updates are available, but we temporarily need %1 GB of space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1102 | Yra naujinimų, tačiau laikinai reikia daugiau vietos, kad galėtume juos įdiegti. Pašalinkite kelis dalykus, kurių jums dabar nereikia, ir pabandysime dar kartą. | Updates are available, but we temporarily need some space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1200 | Yra naujinimų. Juos atsiųsime, kai nesinaudosite apskaičiuotų duomenų ryšiu, arba galite atsisiųsti %1–%2 MB naudodami esamą duomenų ryšį (gali būti taikomi mokesčiai). Be to, norint atsisiųsti tam tikrus naujinimus vis tiek gali reikėti neapskaičiuotų duomenų „Wi-Fi“ ryšio. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1201 | Yra naujinimų. Juos atsiųsime, kai nesinaudosite apskaičiuotų duomenų ryšiu, arba galite atsisiųsti %1 MB–%2 GB naudodami esamą duomenų ryšį (gali būti taikomi mokesčiai). Be to, norint atsisiųsti tam tikrus naujinimus vis tiek gali reikėti neapskaičiuotų duomenų „Wi-Fi“ ryšio. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1202 | Yra naujinimų. Juos atsiųsime, kai nesinaudosite apskaičiuotų duomenų ryšiu, arba galite atsisiųsti %1 GB–%2 GB naudodami esamą duomenų ryšį (gali būti taikomi mokesčiai). Be to, norint atsisiųsti tam tikrus naujinimus vis tiek gali reikėti neapskaičiuotų duomenų „Wi-Fi“ ryšio. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1203 | Yra naujinimų. Juos atsiųsime, kai nesinaudosite apskaičiuotų duomenų ryšiu, arba galite atsisiųsti %1 MB naudodami esamą duomenų ryšį (gali būti taikomi mokesčiai). Be to, norint atsisiųsti tam tikrus naujinimus vis tiek gali reikėti neapskaičiuotų duomenų „Wi-Fi“ ryšio. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1204 | Yra naujinimų. Juos atsiųsime, kai nesinaudosite apskaičiuotų duomenų ryšiu, arba galite atsisiųsti %1 GB naudodami esamą duomenų ryšį (gali būti taikomi mokesčiai). Be to, norint atsisiųsti tam tikrus naujinimus vis tiek gali reikėti neapskaičiuotų duomenų „Wi-Fi“ ryšio. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1205 | Yra naujinimų. Juos atsiųsime, kai nesinaudosite apskaičiuotų duomenų ryšiu, arba galite juos atsisiųsti naudodami esamą duomenų ryšį (gali būti taikomi mokesčiai). Be to, norint atsisiųsti tam tikrus naujinimus vis tiek gali reikėti neapskaičiuotų duomenų „Wi-Fi“ ryšio. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can get them now using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1300 | Negalime įdiegti kai kurių naujinimų, nes nesate prisijungę prie kompiuterio. | We couldn't install some updates because you weren't logged on to the PC. |
1301 | Negalime įdiegti kai kurių naujinimų, kai esate prisijungę naudodami šią paskyrą. Bandykite prisijungti naudodami kitą paskyrą. | We couldn't install some updates using the account you're signed in with. Try signing in with another account. |
1302 | Šiam kompiuteriui nesuteikta teisė gauti kai kurių naujinimų, galbūt dėl to, kad bandoma įdiegti kito „Windows“ leidimo versijos naujinimą. Toliau bandysime atnaujinti. | This PC isn't authorized to get some updates, possibly because an upgrade to a different edition of Windows is trying to install. We'll keep trying to update. |
8000 | Diegiant kai kuriuos naujinimus kilo problemų, bet vėliau pabandysime dar kartą. Jei šis pranešimas teberodomas ir norite ieškoti žiniatinklyje arba kreiptis į palaikymo tarnybą, jums gali prireikti šios informacijos: | There were problems installing some updates, but we'll try again later. If you keep seeing this and want to search the web or contact support for information, this may help: |
8001 | • %1 - klaida %2 | • %1 - Error %2 |
8002 | Kilo problemų diegiant naujinimus, bet vėliau pabandysime dar kartą. Jei teberodomas šis langas ir norite ieškoti žiniatinklyje informacijos arba prašyti palaikymo tarnybos pagalbos, jums gali padėti: (%1) | There were some problems installing updates, but we'll try again later. If you keep seeing this and want to search the web or contact support for information, this may help: (%1) |
8003 | Aptikome kelias problemas. Pasirinkite šį pranešimą, kad jas išspręstumėte ir baigtumėte naujinimą. | We found some issues. Select this message to fix and finish updating. |
8004 | Nepavyko patikrinti, ar yra naujinimų, nes nesate prisijungę prie interneto. Įsitikinkite, kad turite mobiliojo ryšio duomenų arba „Wi-Fi“ ryšį, ir bandykite dar kartą. | We couldn't check for updates, because you aren't connected to the Internet. Make sure you have a cellular data or Wi-Fi connection and try again. |
8005 | Jūsų ryšys yra tarptinklinis. Vėliau automatiškai pabandysime dar kartą. | Your connection is roaming. We'll try again later automatically. |
8006 | Negalime įdiegti kai kurių naujinimų, nes diegiami kiti naujinimai. Gali padėti kompiuterio paleidimas iš naujo ir mes toliau bandysime atnaujinti. | We can't install some updates because other updates are in progress. Restarting your computer may help, and we'll keep trying to update. |
8007 | Nepavyko baigti atsisiųsti naujinimų, nes nutrūko interneto ryšys. Įsitikinkite, kad esate prisijungę, ir bandysime vėliau dar kartą. | We couldn't finish downloading updates because the Internet connection was lost. Make sure you're connected and we'll try again later. |
8008 | Yra naujinimų, tačiau jų dydis viršija galimą atsiųsti naudojant dabartinį ryšį. Atsiųsime naujinimus iškart, kai prisijungsite prie „Wi-Fi“. | Updates are available, but they are too big to download over your current connection. We'll download the updates as soon as you connect to Wi-Fi. |
8009 | Nepavyko atsisiųsti kai kurių naujinimų, nes esate atsijungę nuo savo paskyros. Prisijunkite prie paskyros, bandykite naujinti dar kartą ir likite prisijungę, kol bus atsisiųsta. | We couldn't download some updates because you were signed out of your account. Sign in with your account, try the update again, and stay signed in during the download. |
8010 | Energijos taupymas įjungtas, todėl pristabdėme atsisiuntimus. Tęsime, kai energijos taupymas bus išjungtas, arba spustelėkite mygtuką „Atsisiųsti“ ir padarykite tai dabar. | Battery Saver is on, so we've paused downloads. We'll resume when Battery Saver is off or click the ‘Download’ button to do it now. |
8011 | Kilo problemų atsiunčiant kai kuriuos naujinimus, bet vėliau bandysime dar kartą. Jei teberodomas šis langas, bandykite ieškoti informacijos žiniatinklyje arba kreipkitės pagalbos į palaikymo tarnybą. Gali padėti šis klaidos kodas: (%1) | There were problems downloading some updates, but we'll try again later. If you keep seeing this, try searching the web or contacting support for help. This error code might help: (%1) |
8014 | Nepavyko atsisiųsti naujinimų dėl tinklo problemų. Toliau bandysime atsisiųsti. | We couldn't download updates because of network problems. We'll keep trying to download. |
8015 | Negalime įdiegti kai kurių naujinimų, nes kompiuteris išjungtas. | We couldn't install some updates because the PC was turned off. |
8016 | Dabartinis kompiuterio diskas gali tikti geriau nei tas, į kurį dabar bandome įdiegti. Toliau bandysime įdiegti. | A current driver on your PC may be better than the driver we're trying to install. We'll keep trying to install. |
8017 | Kai kurie naujinimai buvo atšaukti. Bandysime toliau, jei atsirastų naujų naujinimų. | Some updates were cancelled. We'll keep trying in case new updates become available. |
8019 | Reikia atlikti tam tikrus naujinimo pakeitimus. Bandysime toliau. | We need to make some changes to your update. We'll keep trying. |
8020 | Padėkite pataisyti tai, kas trukdo naujinimui. | Please help us fix some things that are blocking your update. |
8021 | Pakeista saugyklos, kur buvo atsisiunčiami naujinimai, vieta. Užtikrinkite, kad nebūtų atjungti diskai ar atminties kortelės, kol atsiunčiami naujinimai. | The storage location where updates were downloading changed. Make sure any drives or memory cards aren't removed while updates are downloading. |
8022 | Norėdami įdiegti naujinimus, sutikite su programinės įrangos licencijos sąlygomis. | To install this update, accept the new Software License Terms. |
8023 | Nepavyko prisijungti prie naujinimo tarnybos. Bandysime vėliau dar kartą arba galite patikrinti dabar. Jei vis dar nepavyksta, įsitikinkite, kad esate prisijungę prie interneto. | We couldn't connect to the update service. We'll try again later, or you can check now. If it still doesn't work, make sure you're connected to the Internet. |
8024 | Laikinai reikia daugiau vietos, kad galėtume atsisiųsti naujinimus. Pašalinkite kelis dalykus, kurių jums dabar nereikia, ir pabandysime dar kartą. | We temporarily need more space to download your updates. Please remove some things you don't need right now and we'll try again. |
8025 | Laikinai reikia daugiau vietos, kad galėtume įdiegti naujinimus. Pašalinkite kelis dalykus, kurių jums dabar nereikia, ir pabandysime dar kartą. | We temporarily need more space to install your updates. Please remove some things you don't need right now and we'll try again. |
8026 | Atsisiunčiant naujinimus kilo problemų. Gali padėti įrenginio paleidimas iš naujo. | We're having some trouble downloading updates. Restarting your device may help. |
8027 | Galbūt panaikinote kelis naujinimo failus, jų dar neįdiegus. Jei šių failų jums vis dar reikia, atsisiųsime juos. | You may have deleted some update files before they could be installed. We'll download those files for you if you still need them. |
8028 | Kai kurie naujinimo failai pasirašyti netinkamai.
Klaidos kodas: (%1) |
Some update files aren't signed correctly.
Error code: (%1) |
8029 | Įsitikinkite, kad interneto ryšys nėra apskaičiuotų duomenų ar tarptinklinis ir vėl bandykite atsisiųsti naujinimus.
Klaidos kodas: (%1) |
Make sure your Internet connection isn't metered or roaming, and try downloading updates again.
Error code: (%1) |
8030 | Kai kurie naujinimai nebaigti atsisiųsti. Toliau bandysime.
Klaidos kodas: (%1) |
Some updates didn't finish downloading. We'll keep trying.
Error code: (%1) |
8031 | Negalime užbaigti naujinti. Pabandykite paleisti įrenginį iš naujo ir mes bandysime dar kartą.
Klaidos kodas: (%1) |
We can't finish the update. Try restarting your device and we'll try again.
Error code: (%1) |
8032 | Trūksta kai kurių naujinimo failų arba kilo jų problemų. Bandysime atsisiųsti naujinimą vėliau dar kartą.
Klaidos kodas: (%1) |
Some update files are missing or have problems. We'll try to download the update again later.
Error code: (%1) |
8033 | Nepavyko gauti naujinimų. Įsitikinkite, kad esate prisijungę prie organizacijos tinklo ir bandykite dar kartą. | We couldn't get updates. Make sure you are connected to your organization's network and try again. |
8034 | Energijos taupymo funkcija išjungta. Prieš diegdami naujinimus prijunkite įrenginį prie maitinimo. | Battery Saver is turned on. Plug in your device before you install updates. |
8035 | Norint įdiegti naujinimus reikia, kad akumuliatoriaus įkrova būtų 40 %. | To install updates, we need your battery charged to 40%. |
8036 | Nepavyko patikrinti, ar yra naujinimų, nes nesate prisijungę prie interneto. Įsitikinkite, kad turite mobiliojo ryšio duomenų arba WLAN ryšį, ir bandykite dar kartą. | We couldn't check for updates, because you aren't connected to the Internet. Make sure you have a cellular data or WLAN connection and try again. |
8037 | Yra naujinimų, tačiau jų dydis viršija galimą atsiųsti naudojant dabartinį ryšį. Atsiųsime naujinimus iškart, kai prisijungsite prie WLAN. | Updates are available, but they are too big to download over your current connection. We'll download the updates as soon as you connect to WLAN. |
8038 | Yra naujinimų. Juos atsiųsime, kai nesinaudosite apskaičiuotų duomenų ryšiu, arba galite atsisiųsti %1–%2 MB naudodami esamą duomenų ryšį (gali būti taikomi mokesčiai). Be to, norint atsisiųsti tam tikrus naujinimus vis tiek gali reikėti neapskaičiuotų duomenų WLAN ryšio. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8039 | Yra naujinimų. Juos atsiųsime, kai nesinaudosite apskaičiuotų duomenų ryšiu, arba galite atsisiųsti %1 MB–%2 GB naudodami esamą duomenų ryšį (gali būti taikomi mokesčiai). Be to, norint atsisiųsti tam tikrus naujinimus vis tiek gali reikėti neapskaičiuotų duomenų WLAN ryšio. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8040 | Yra naujinimų. Juos atsiųsime, kai nesinaudosite apskaičiuotų duomenų ryšiu, arba galite atsisiųsti %1 GB–%2 GB naudodami esamą duomenų ryšį (gali būti taikomi mokesčiai). Be to, norint atsisiųsti tam tikrus naujinimus vis tiek gali reikėti neapskaičiuotų duomenų WLAN ryšio. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8041 | Yra naujinimų. Juos atsiųsime, kai nesinaudosite apskaičiuotų duomenų ryšiu, arba galite atsisiųsti %1 MB naudodami esamą duomenų ryšį (gali būti taikomi mokesčiai). Be to, norint atsisiųsti tam tikrus naujinimus vis tiek gali reikėti neapskaičiuotų duomenų WLAN ryšio. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8042 | Yra naujinimų. Juos atsiųsime, kai nesinaudosite apskaičiuotų duomenų ryšiu, arba galite atsisiųsti %1 GB naudodami esamą duomenų ryšį (gali būti taikomi mokesčiai). Be to, norint atsisiųsti tam tikrus naujinimus vis tiek gali reikėti neapskaičiuotų duomenų WLAN ryšio. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8043 | Yra naujinimų. Juos atsiųsime, kai nesinaudosite apskaičiuotų duomenų ryšiu, arba galite juos atsisiųsti naudodami esamą duomenų ryšį (gali būti taikomi mokesčiai). Be to, norint atsisiųsti tam tikrus naujinimus vis tiek gali reikėti neapskaičiuotų duomenų WLAN ryšio. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can get them now using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8044 | Nepavyko įdiegti naujinimų, nes jūsų įrenginyje kilo problemų su datos ir laiko informacija. Įsitikinkite, kad jūsų datos, laiko ir laiko juostos nustatymai teisingi ir mes pabandysime dar kartą vėliau. | We couldn't install updates because there's a problem with the date and time information on your device. Make sure your date, time, and time zone settings are correct and we'll try again later. |
8045 | Atsiųsime naujinimus, kai kitą kartą būsite prisijungę, arba tiesiog spustelėkite mygtuką Atsisiųsti ir padarykite tai dabar. | We'll download updates next time you're plugged in or just click the 'download' button to do it now |
8046 | Įdiegsime naujinimus, kai kitą kartą būsite prisijungę, arba tiesiog spustelėkite mygtuką Įdiegti ir padarykite tai dabar. | We'll install updates next time you're plugged in or just click the 'install' button to do it now |
8047 | Naujinimas ruošiamas jūsų įrenginiui, bet jis dar nėra parengtas. Bandysime toliau, arba galite pabandyti dar kartą dabar. | An update is being prepared for your device, but it’s not quite ready yet. We'll keep trying or you can try again now. |
File Description: | Šiuolaikiškos naujinimo parametrų apdorojimo programos diegimas |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MusUpdateHandlers.dll |
Legal Copyright: | © „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos. |
Original Filename: | MusUpdateHandlers.dll.mui |
Product Name: | Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“ |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x427, 1200 |