100 | Operazione: |
Operation: |
101 | Contesto: |
Context: |
102 | Dettagli errore: |
Error-specific details: |
103 | Errore: |
Failure: |
104 | Errore |
Error |
105 | Errore sconosciuto |
Unknown error |
200 | Esecuzione operazione asincrona |
Executing Asynchronous Operation |
201 | Annulla operazione asincrona |
Cancel Asynchronous Operation |
202 | Esegui query su operazione asincrona |
Query Asyncronous Operation |
203 | Inizializza per il backup |
Initialize For Backup |
204 | Inizializza per il ripristino |
Initialize For Restore |
205 | Carica documento XML |
Load XML document |
207 | Acquisizione dello stato di backup da parte del processo di scrittura |
Writer Getting Backup State |
208 | Acquisizione dello stato di ripristino da parte del processo di scrittura |
Writer Getting Restore State |
209 | Evento PrepareForBackup |
PrepareForBackup event |
210 | Interrompi backup |
Abort Backup |
211 | Creazione dell'istanza del server del servizio Copia Shadow del volume in corso |
Instantiating VSS server |
212 | Raccogli stato dei processi di scrittura |
Gather writers' status |
213 | Evento BackupComplete |
BackupComplete Event |
214 | Evento PreRestore |
PreRestore Event |
215 | Evento PostRestore |
PostRestore Event |
216 | Acquisizione del documento di backup da parte del processo di scrittura |
Writer Getting Backup Document |
217 | Modifica del documento di backup da parte del processo di scrittura |
Writer Modifying Modifying Backup Document |
218 | Acquisizione del contenuto XML da parte del processo di scrittura |
Writer Getting XML Content |
219 | Esposizione dello stato del processo di scrittura |
Writer Exposing its State |
220 | Esposizione dei metadati del processo di scrittura |
Writer Exposing its Metadata |
221 | Elaborazione dei dati del processo di scrittura |
Processing Writer Data |
222 | Raccolta dei dati del processo di scrittura |
Gathering Writer Data |
223 | Inizializzazione del processo di scrittura |
Initializing Writer |
224 | Interruzione del processo di scrittura |
Aborting Writer |
225 | Monitoraggio del timeout del blocco |
Monitoring Freeze Timeout |
226 | Evento PrepareForSnapshot |
PrepareForSnapshot Event |
227 | Evento Freeze |
Freeze Event |
228 | Evento Thaw |
Thaw Event |
229 | Evento PostSnapshot |
PostSnapshot Event |
230 | Evento BackupShutdown |
BackupShutdown Event |
231 | Sottoscrizione del processo di scrittura |
Subscribing Writer |
232 | Aggiunta express writer dall'archivio metadati |
Adding Express Writers from metadata repository |
301 | Imposta contesto snapshot |
Set Snapshot Context |
302 | Avvia un insieme di copie shadow |
Start a Shadow Copy Set |
303 | Aggiungi un volume a un insieme di copie shadow |
Add a Volume to a Shadow Copy Set |
304 | Acquisisci una copia shadow |
Take a Shadow Copy |
305 | Elimina copie shadow |
Delete Shadow Copies |
306 | Esegui query sulle copie shadow |
Query Shadow Copies |
307 | Interrompi un insieme di copie shadow |
Break a Shadow Copy set |
308 | Prepara per ripristino rapido |
Prepare for Fast Recovery |
309 | Esegui ripristino rapido |
Perform Fast Recovery |
310 | Importa copie shadow |
Import Shadow Copies |
311 | Ottieni proprietà copia shadow |
Get Shadow Copy Properties |
312 | Controlla se il volume è supportato dal provider |
Check If Volume Is Supported by Provider |
313 | Esponi una copia shadow |
Expose a Shadow Copy |
314 | Annulla esposizione copia shadow |
Unexpose a Shadow Copy |
315 | Ripristina una copia shadow |
Revert a Shadow Copy |
316 | Preparare un volume da aggiungere all'insieme di copie shadow |
Prepare a Volume to Add to Shadow Copy Set |
401 | È in corso il controllo dell'esistenza di una copia shadow del volume |
Checking whether volume is shadow copied |
402 | Registrazione del provider in corso |
Registering Provider |
403 | Annullamento della registrazione del provider in corso |
Unregistering Provider |
404 | È in corso la creazione di un'istanza del provider hardware |
Creating instance of hardware provider |
405 | Elaborazione di BeginPrepareSnapshot in corso |
Processing BeginPrepareSnapshot |
406 | Elaborazione di EndPrepareSnapshot in corso |
Processing EndPrepareSnapshots |
407 | Elaborazione di PreCommitSnapshots in corso |
Processing PreCommitSnapshots |
408 | Elaborazione di PostCommitSnapshots in corso |
Processing PostCommitSnapshots |
409 | Elaborazione di PreFinalCommitSnapshots in corso |
Processing PreFinalCommitSnapshots |
410 | Elaborazione di PostFinalCommitSnapshots in corso |
Processing PostFinalCommitSnapshots |
411 | Elaborazione di AbortSnapshots in corso |
Processing AbortSnapshots |
412 | Rimozione del volume della copia shadow in corso |
Processing a shadow-copy volume removal |
413 | Rimozione delle copie shadow a rilascio automatico in corso |
Removing auto-release shadow copies |
414 | È in corso la notifica del provider hardware con la richiesta di liberare un'unità |
Notifying hardware provider to free a drive |
415 | Rimozione dei dischi dinamici in corso |
Removing dynamic disks |
416 | Individuazione dei LUN delle copie shadow in corso |
Locating shadow-copy LUNs |
417 | Creazione dell'elenco dei volumi di sistema nascosti in corso |
Listing the system's hidden volumes |
418 | Nuova analisi Plug and Play in corso |
Performing a PNP rescan |
419 | Completamento dell'importazione della copia shadow in corso |
Finalizing shadow-copy import |
420 | Recupero dell'interfaccia di gestione del provider in corso |
Obtaining provider management interface |
421 | Esegui query dei volumi supportati dal provider |
Query volumes supported by this provider |
422 | Esegui query sulle copie shadow del volume specificato |
Query shadow copies on the given volume |
423 | Recupera le dimensioni minime dell'area diff |
Obtain the minimum diff-area size |
424 | Scelta automatica del volume dell'area diff |
Automatically choosing a diff-area volume |
425 | Aggiunta di un'associazione di aree diff in corso |
Adding a diff-area association |
426 | Modifica delle dimensioni massime dell'area diff in corso |
Changing diff-area maximum size |
427 | Esegui query sui volumi utilizzabili come aree diff |
Query volumes usable as diff areas |
428 | Esegui query sull'area diff per il volume |
Query diff area for this volume |
429 | Esegui query sulle aree diff nel volume |
Query diff areas on this volume |
430 | Esegui query sulle aree diff per la copia shadow |
Query diff areas for this shadow copy |
431 | Aggiornamento delle associazioni di aree diff in corso |
Upgrading diff-area associations |
432 | È in corso l'esecuzione della query dello stato del ripristino |
Querying revert status |
433 | Commit delle copie shadow in corso |
Committing shadow copies |
434 | Caricamento del provider in corso |
Loading provider |
435 | Scaricamento del provider in corso |
Unloading provider |
436 | Recupera un'interfaccia chiamabile per il provider |
Obtain a callable interface for this provider |
437 | Elenca le interfacce per tutti i provider che supportano questo contesto |
List interfaces for all providers supporting this context |
500 | Evento OnIdentify |
OnIdentify event |
503 | Evento OnFreeze |
OnFreeze event |
504 | Evento OnThaw |
OnThaw event |
505 | Evento OnPostSnapshot |
OnPostSnapshot event |
506 | Evento OnAbort |
OnAbort event |
507 | Evento OnBackupComplete |
OnBackupComplete event |
508 | Evento OnBackupShutdown |
OnBackupShutdown event |
509 | Evento OnPreRestore |
OnPreRestore event |
510 | Evento OnPostRestore |
OnPostRestore event |
5000 | Stato corrente |
Current State |
5001 | ID dell'istanza del processo di scrittura |
Writer Instance ID |
5002 | ID della classe del processo di scrittura |
Writer Class Id |
5003 | Nome del processo di scrittura |
Writer Name |
5004 | Nome dell'istanza del processo di scrittura |
Writer Instance Name |
5005 | Percorso logico componente |
Component Logical Path |
5006 | Nome componente |
Component Name |
5007 | Percorso file |
File Path |
5008 | Nome file |
File Name |
5009 | ID provider |
Provider ID |
5010 | Nome volume |
Volume Name |
5012 | Contesto di esecuzione |
Execution Context |
5013 | Contesto snapshot |
Snapshot Context |
5014 | ID snapshot |
Snapshot ID |
5015 | ID classe |
Class ID |
5016 | Nome provider |
Provider Name |
5017 | Versione provider |
Provider Version |
5018 | Volume area diff |
Diff-area volume |
5019 | Dimensioni massime area diff |
Diff-area maximum size |
5020 | Nome server |
Server Name |
5021 | Nome database |
Database Name |
5022 | Nome istanza |
Instance Name |
5023 | Riga di comando |
Command Line |
5024 | ID processo |
Process ID |
5100 | Nome condivisione file |
File Share Name |
6000 | Impostazione del livello di protezione del volume su %d |
Setting volume protection level to %d |
6001 | Recupero dello stato di protezione del volume |
Getting volume protection status |
6002 | Risoluzione errore di protezione del volume |
Clearing volume protection fault |
6003 | Eliminazione file area diff inutilizzati |
Deleting unused diff area files |
6004 | Interrompe un insieme di copie shadow tramite BreakSnapshotSetEx |
Break a Shadow Copy set using BreakSnapshotSetEx |
6005 | ID set istantanee |
Snapshot Set ID |
6006 | Dispositivo |
Device |
6007 | Esegui ripristino TxF |
Perform TxF Recovery |
6008 | Nessuno |
None |
6009 | Esposizione dei dischi |
Exposing Disks |
6010 | Analisi del disco rilevato |
Examining Detected Disk |
6011 | Esposizione dei volumi |
Exposing Volumes |
6012 | Analisi del volume nascosto rilevato |
Examining Detected Hidden Volume |
6013 | Esposizione dei volumi ripristinati |
Exposing Recovered Volumes |
6014 | Analisi del volume rilevato |
Examining Detected Volume |
6015 | Interrompi flag di input |
Break input flags |
6016 | Interrompi con maschera LUN |
Break with LUN mask |
6017 | Interrompi con modifica firma e reinstalla |
Break with signature change and reinstall |
6018 | Eliminazione del volume |
Deleting Volume |
7000 | Aggiunta dell'istantanea al set di ripristino |
Adding snapshot to recovery set |
7001 | Risincronizzazione copia shadow hardware |
Hardware Shadow Copy Resync |
7002 | Esposizione dei volumi dopo l'operazione di risincronizzazione |
Exposing volumes after Resync operation |
7003 | Esaminare il volume ricevuto dopo la risincronizzazione |
Examine arrived volume post-resync |
7004 | Correzione delle firme MBR o degli ID GPT dei dischi dopo la risincronizzazione |
Correcting disk MBR signatures or GPT IDs after resync |
7005 | Impossibile ottenere l'ID dopo la risincronizzazione |
Fail to get the post-resync ID |
7006 | Impossibile trovare l'ID prima della risincronizzazione |
Fail to find the pre-resync ID |
7007 | L'ID desiderato è in conflitto con un ID di disco prima della risincronizzazione |
Desired ID conflicts with a pre-resync Disk ID |
7008 | Impossibile ripristinare l'ID del disco |
Fail to revert the disk ID |
7009 | Impossibile trovare l'ID originale del disco |
Could not find original disk ID |
7010 | L'ID desiderato esiste già nel computer |
The desired ID already exists on the machine |
7011 | Aggiunta volume di destinazione |
Adding destination volume |
7012 | Impossibile aggiornare le proprietà |
Cannot refresh properties |
7013 | Esposizione dei dischi dopo l'operazione di risincronizzazione |
Exposing disks after Resync operation |
7014 | Riavvio dei dischi dopo l'operazione di risincronizzazione |
Restarting disks after Resync operation |
7015 | Impossibile riavviare il disco |
Failed to restart disk |
7016 | Il disco è risultato inutilizzabile |
Disk found to be unusable |
7017 | Disconnessione dei dischi di destinazione prima dell'operazione di risincronizzazione |
Offlining destination disks before Resync operation |
7018 | Enumerazione delle risorse disco del cluster per la risincronizzazione |
Enumerating clustered disk resources for Resync |
7019 | Impossibile passare alla modalità di manutenzione |
Failed Maintenance Mode |
7020 | Registrazione dei controlli di sicurezza per la risincronizzazione dei LUN |
Logging Security Audits for LUN Resync |
7021 | Numero disco |
Disk number |
0x00042309 | Operazione asincrona in sospeso. |
The asynchronous operation is pending. |
0x0004230A | Operazione asincrona completata. |
The asynchronous operation has completed. |
0x0004230B | Operazione asincrona annullata. |
The asynchronous operation has been cancelled. |
0x00042321 | Alcune copie shadow non sono state importate correttamente. |
Some shadow copies were not successfully imported. |
0x80042301 | È stata eseguita una chiamata di funzione quando lo stato dell'oggetto non era correttoper tale funzione |
A function call was made when the object was in an incorrect statefor that function |
0x80042302 | Errore imprevisto di un componente del servizio Copia Shadow del volume.Per ulteriori informazioni, controllare il registro eventi applicazioni. |
A Volume Shadow Copy Service component encountered an unexpected error.Check the Application event log for more information. |
0x80042303 | Il provider è già stato registrato. |
The provider has already been registered. |
0x80042304 | Il provider di copie shadow di volume non è registrato nel sistema. |
The volume shadow copy provider is not registered in the system. |
0x80042306 | Errore del provider di copie shadow. Per ulteriori informazioni, controllare il registro eventi di sistema e il registro eventi applicazioni. |
The shadow copy provider had an error. Check the System and Application event logs for more information. |
0x80042307 | Il provider di copie shadow è attualmente in uso. Impossibile annullarne la registrazione. |
The shadow copy provider is currently in use and cannot be unregistered. |
0x80042308 | Impossibile trovare l'oggetto specificato. |
The specified object was not found. |
0x8004230C | La realizzazione della copia shadow del volume specificato non è supportata. |
Shadow copying the specified volume is not supported. |
0x8004230D | L'oggetto esiste già. |
The object already exists. |
0x8004230E | Il provider di copie shadow indicato non supporta la copia shadow del volume specificato. |
The given shadow copy provider does not support shadow copying the specified volume. |
0x8004230F | Errore imprevisto del provider di copie shadow durante il tentativo di elaborare l'operazione specificata. |
The shadow copy provider had an unexpected error while trying to process the specified operation. |
0x80042310 | Il documento XML specificato non è valido. Il formato XML non è corretto o non corrisponde alloschema. Codice di errore obsoleto. |
The given XML document is invalid. It is either incorrectly-formed XML or it does not match theschema. This error code is deprecated. |
0x80042311 | Il documento XML specificato non è valido. Il formato XML non è corretto o non corrisponde alloschema. |
The given XML document is invalid. It is either incorrectly-formed XML or it does not match theschema. |
0x80042312 | È stato raggiunto il numero massimo di volumi per l'operazione. |
The maximum number of volumes for this operation has been reached. |
0x80042313 | Timeout del provider di copie shadow durante il trasferimento dei dati nel volume di cui si sta eseguendo la copia shadow. La causa è probabilmente un eccesso di attività sul volume. Attendere la riduzione dell'attività sul volume e riprovare. |
The shadow copy provider timed out while flushing data to the volume being shadow copied. This is probably due to excessive activity on the volume. Try again later when the volume is not being used so heavily. |
0x80042314 | Timeout del provider di copie shadow durante le operazioni di scrittura sul volume di cui si sta eseguendo la copia shadow. La causa è probabilmente un eccesso di attività sul volume dovuto alle operazioni di un'applicazione o di un servizio di sistema. Attendere la riduzione dell'attività sul volume e riprovare. |
The shadow copy provider timed out while holding writes to the volume being shadow copied. This is probably due to excessive activity on the volume by an application or a system service. Try again later when activity on the volume is reduced. |
0x80042315 | Il servizio Copia Shadow del volume ha rilevato problemi durante l'invio di eventi ai processi di scrittura. |
VSS encountered problems while sending events to writers. |
0x80042316 | È già in corso la creazione di un'altra copia shadow. Attendere alcuni istanti e riprovare. |
Another shadow copy creation is already in progress. Wait a few moments and try again. |
0x80042317 | Il volume specificato ha già raggiunto il numero massimo di copie shadow consentito. |
The specified volume has already reached its maximum number of shadow copies. |
0x80042318 | Errore del servizio Copia Shadow del volume: il problema si è verificato durante il tentativo di contattare i writer del servizio Copia Shadow del volume. Verificare che il servizio Event System eil servizio Copia Shadow del volume siano in esecuzione e cercare eventuali errori associati nei registri eventi. |
An error was detected in the Volume Shadow Copy Service (VSS). The problem occurred while trying to contact VSS writers.Verify that the Event System service and the VSS service are running and check for associated errors in the event logs. |
0x80042319 | Un writer non ha risposto a una chiamata GatherWriterStatus. È possibile che il writer sia stato chiusoo che sia bloccato. Per ulteriori informazioni, controllare il registro eventi di sistema e il registro eventi applicazioni. |
A writer did not respond to a GatherWriterStatus call. The writer may either have terminatedor it may be stuck. Check the System and Application event logs for more information. |
0x8004231A | La funzione Subscribe è già stata chiamata correttamente dal writer. Impossibile chiamareSubscribe più volte. |
The writer has already successfully called the Subscribe function. It cannot callSubscribe multiple times. |
0x8004231B | Il provider di copie shadow non supporta il tipo di copia shadow specificato. |
The shadow copy provider does not support the specified shadow copy type. |
0x8004231D | L'associazione di archiviazione copie shadow specificata è in uso e non può essere eliminata. |
The specified shadow copy storage association is in use and so can't be deleted. |
0x8004231E | Raggiunto il numero massimo di associazioni di archiviazione copie shadow. |
Maximum number of shadow copy storage associations already reached. |
0x8004231F | Spazio di archiviazione disponibile insufficiente per creare un file di archiviazione copia shadow o altri dati relativi alla copia shadow. |
Insufficient storage available to create either the shadow copy storage file or other shadow copy data. |
0x80042320 | Nessuna copia shadow importata correttamente. |
No shadow copies were successfully imported. |
0x80042322 | È stato raggiunto il numero massimo di computer remoti per l'operazione. |
The maximum number of remote machines for this operation has been reached. |
0x80042323 | Il server remoto non è disponibile. |
The remote server is unavailable. |
0x80042324 | Sul server remoto è in esecuzione una versione del servizio Copia Shadow del volume che nonsupporta la creazione di copie shadow remote. |
The remote server is running a version of the Volume Shadow Copy Service that does notsupport remote shadow-copy creation. |
0x80042325 | È attualmente in corso un ripristino per il volume specificato. Impossibile avviareun altro ripristino finché non viene completato quello in corso. |
A revert is currently in progress for the specified volume. Another revertcannot be initiated until the current revert completes. |
0x80042326 | Il volume da ripristinare è stato perso durante il ripristino. |
The volume being reverted was lost during revert. |
0x80042327 | Al termine dell'operazione sarà necessario riavviare il computer. |
A reboot is required after completing this operation. |
0x80042328 | Timeout durante il blocco di un gestore delle transazioni. |
A timeout occurred while freezing a transaction manager. |
0x80042329 | È trascorso troppo tempo tra il blocco e lo sbloccodi un gestore delle transazioni. |
Too much time elapsed between freezing a transaction manager and thawingthe transaction manager. |
0x8004232A | L'operazione richiesta comporterebbe la sovrascrittura di un volume non esplicitamente selezionato. Per ulteriori informazioni, controllare il registro eventi applicazioni. |
The requested operation would overwrite a volume that is not explicitly selected. For more information, check the Application event log. |
0x8004232B | Impossibile trovare l'ID di copia shadow nel documento dei componenti di backup per l'insieme di copie shadow. |
The shadow copy ID was not found in the backup components document for the shadow copy set. |
0x8004232C | Il volume specificato presenta un livello di nidificazione eccessivo per la partecipazione all'operazione del servizio Copia Shadow del volume. |
The specified volume is nested too deeply to participate in the VSS operation. |
0x8004232D | Il volume di cui si desidera eseguire il backup non è montato nell'host locale. |
The volume being backed up is not mounted on the local host. |
0x8004232E | Timeout durante la preparazione di un volume condiviso del cluster per il backup. |
A timeout occurred while preparing a cluster shared volume for backup. |
0x8004232F | Operazione richiesta non supportata. |
The requested operation is not supported. |
0x80042336 | Errore parziale del writer. Per ulteriori informazioni, controllare lo stato dell'errore a livello di componente. |
The writer experienced a partial failure. Check the component level error state for more information. |
0x800423F0 | L'insieme di copie shadow contiene solo un sottoinsieme deivolumi necessari per un corretto backup dei componenti selezionatidel writer. |
The shadow-copy set only contains only a subset of thevolumes needed to correctly backup the selected componentsof the writer. |
0x800423F1 | Allocazione delle risorse non riuscita durante l'elaborazione dell'operazione. |
A resource allocation failed while processing this operation. |
0x800423F2 | Timeout del processo di scrittura tra gli eventi Freeze e Thaw. |
The writer's timeout expired between the Freeze and Thaw events. |
0x800423F3 | Errore temporaneo nel processo di scrittura. Se si prova a eseguire nuovamente il processo di backup,è possibile che l'errore non si verifichi più. |
The writer experienced a transient error. If the backup process is retried,the error may not reoccur. |
0x800423F4 | Errore non temporaneo nel processo di scrittura. Se si prova a eseguire nuovamente il processo di backup,è possibile che l'errore si verifichi ancora. |
The writer experienced a non-transient error. If the backup process is retried,the error is likely to reoccur. |
0x800423F5 | Errore nel processo di scrittura durante il tentativo di recuperare il volume della copia shadow. |
The writer experienced an error while trying to recover the shadow-copy volume. |
0x800423F6 | Interruzione dell'insieme di copie non riuscita perché non è stato possibile ripristinare le identità dei dischi o delle partizioni. Poiché l'identità di destinazione esiste già sul computer o sul cluster, per eseguire l'operazione è prima necessario mascherarla. |
The shadow copy set break operation failed because the disk/partition identities could not be reverted. The target identity already exists on the machine or cluster and must be masked before this operation can succeed. |
0x800423F7 | Operazione non supportata dalla versione in uso del provider hardware. |
This version of the hardware provider does not support this operation. |
0x800423F8 | Il sistema non ha ricevuto un disco previsto. |
An expected disk did not arrive in the system. |
0x800423F9 | Il sistema non ha ricevuto un volume nascosto previsto. Per ulteriori informazioni, controllare il registro eventi applicazioni. |
An expected hidden volume did not arrive in the system. Check the Application event log for more information. |
0x800423FA | Il sistema non ha ricevuto un volume previsto. Per ulteriori informazioni, controllare il registro eventi applicazioni. |
An expected volume did not arrive in the system. Check the Application event log for more information. |
0x800423FB | Impossibile completare l'operazione di ripristino automatico nella copia shadow. |
The autorecovery operation failed to complete on the shadow copy. |
0x800423FC | Errore durante l'elaborazione dei dischi dinamici coinvolti nell'operazione. |
An error occurred in processing the dynamic disks involved in the operation. |
0x800423FD | Il documento dei componenti di backup specificato è per una copia shadow non trasportabile. L'operazione può essere eseguita solo su copie shadow trasportabili. |
The given Backup Components Document is for a non-transportable shadow copy. This operation can only be done on transportable shadow copies. |
0x800423FE | Impossibile impostare il valore desiderato per la firma MBR o l'ID GPT di uno o più dischi. Per ulteriori informazioni, controllare il registro eventi applicazioni. |
The MBR signature or GPT ID for one or more disks could not be set to the intended value. Check the Application event log for more information. |
0x800423FF | Impossibile avviare l'operazione di risincronizzazione dei LUN perché è già in corso un'altra operazione di risincronizzazione. |
The LUN resynchronization operation could not be started because another resynchronization operation is already in progress. |
0x80042400 | Impossibile enumerare i dischi del cluster o attivare la modalità di manutenzione per il cluster. Per ulteriori informazioni, controllare il registro eventi di sistema per gli eventi relativi al cluster e il registro eventi applicazioni per gli eventi correlati al servizio Copia Shadow del volume. |
The clustered disks could not be enumerated or could not be put into cluster maintenance mode. Check the System event log for cluster related events and the Application event log for VSS related events. |
0x80042401 | Numero insufficiente di dischi nel computer o uno o più dischi di dimensioni insufficienti. Aggiungere o sostituire i dischi in modo che corrispondano ai dischi di backup e ritentare il ripristino. |
There are too few disks on this computer or one or more of the disks is too small. Add or change disks so they match the disks in the backup, and try the restore again. |
0x80042402 | Impossibile creare un disco necessario per il ripristino da backup. Verificare che i dischi siano collegati correttamente, oppure aggiungere o sostituire i dischi e ritentare il ripristino. |
Windows cannot create a disk on this computer needed to restore from the backup. Make sure the disks are properly connected, or add or change disks, and try the restore again. |
0x80042403 | Per completare la preparazione di un disco rigido per il ripristino, è necessario riavviare il computer. Per continuare, riavviare il computer ed eseguire di nuovo il ripristino. |
The computer needs to be restarted to finish preparing a hard disk for restore. To continue, restart your computer and run the restore again. |
0x80042404 | Backup non riuscito. Manca un disco per un volume dinamico. Verificare che il disco sia online, quindi ritentare il backup. |
The backup failed due to a missing disk for a dynamic volume. Ensure the disk is online and retry the backup. |
0x80042405 | Errore di Ripristino automatico di sistema durante la creazione della copia shadow. Un volume critico selezionato si trova su un disco condiviso di un cluster. Tale configurazione non è supportata. |
Automated System Recovery failed the shadow copy, because a selected critical volume is located on a cluster shared disk. This is an unsupported configuration. |
0x80042406 | Un disco dati è attualmente impostato come attivo nel BIOS. Impostare come attivo un altro disco o eseguire l'utilità DiskPart per pulire il disco dati, quindi ritentare l'operazione di ripristino. |
A data disk is currently set as active in BIOS. Set some other disk as active or use the DiskPart utility to clean the data disk, and then retry the restore operation. |
0x80042407 | Dimensione del disco impostato come attivo nel BIOS insufficiente per il ripristino del disco di sistema originale. Sostituirlo con un disco più grande, quindi ritentare l'operazione di ripristino. |
The disk that is set as active in BIOS is too small to recover the original system disk. Replace the disk with a larger one and retry the restore operation. |
0x80042408 | Impossibile trovare un numero sufficiente di dischi idonei per ricreare tutti i dischi critici. Il numero di dischi disponibili deve essere uguale o maggiore del numero di dischi critici esistenti al momento del backup e ognuno dei dischi deve avere dimensioni uguali o superiori. |
Failed to find enough suitable disks for recreating all critical disks. The number of available disks should be same or greater than the number of critical disks at time of backup, and each one of the disks must be of same or greater size. |
0x80042409 | Stato del processo di scrittura non disponibile per uno o più processi di scrittura. Un processo di scrittura potrebbe aver raggiunto il limite del numero degli stati di sessione di backup-ripristino disponibili. |
Writer status is not available for one or more writers. A writer may have reached the limit to the number of available backup-restore session states. |
0x8004240A | Disco rigido virtuale (VHD) utilizzato come disco dinamico critico. Questa configurazione non è supportata. Per ulteriori informazioni, controllare il registro eventi applicazioni. |
A critical dynamic disk is a Virtual Hard Disk (VHD). This is an unsupported configuration. Check the Application event log for more details. |
0x80042411 | Un volume critico selezionato per il backup si trova su un disco di cui non è possibile eseguire il backup tramite ASR. |
A critical volume selected for backup exists on a disk which cannot be backed up by ASR. |
0x80042412 | Impossibile trovare un disco utilizzabile per il ripristino del disco disistema.Eseguire le operazioni seguenti:1) È possibile che un probabile disco di sistema sia stato escluso per errore. a. Esaminare l'elenco di dischi esclusi dal ripristino per verificare la presenza di un disco possibile. b. Digitare il comando LIST DISK nell'interprete dei comandi DISKPART. Il probabile disco di sistema è in genere il primo disco elencato nei risultati. c. Se possibile, rimuovere il disco dall'elenco di esclusione, quindi provare a eseguire di nuovo il ripristino.2) È possibile che come disco di sistema sia stato assegnato un disco USB. a. Scollegare tutti i dischi USB dal computer. b. Riavviare il sistema in Ambiente ripristino Windows, quindi ricollegare i dischi USB e provare a eseguire di nuovo il ripristino.3) È possibile che come disco di sistema sia stato assegnato un disco non valido. a. Scollegare fisicamente il disco dal computer. Riavviare il sistema in Ambiente ripristino Windows per provare a eseguire di nuovo il ripristino. |
No disk that can be used for recovering the system disk can be found.Try the following:1) A probable system disk may have been excluded by mistake. a. Review the list of disks that you have excluded from the recovery for a likely disk. b. Type LIST DISK command in the DISKPART command interpreter. The probable system disk is usually the first disk listed in the results. c. If possible, remove the disk from the exclusion list and then retry the recovery.2) A USB disk may have been assigned as a system disk. a. Detach all USB disks from the computer. b. Reboot into Windows Recovery Environment (Win RE), then reattach USB disks and retry the recovery.3) An invalid disk may have been assigned as system disk. a. Physically detach the disk from your computer. Then boot into Win RE to retry the recovery. |
0x80042413 | Impossibile trovare un disco rigido utilizzabile per ricreare i volumi presenti nel backup. Assicurarsi che i dischi siano online e che siano installati i driver di disco per consentire l'accesso ai dischi. Per ottenere l'elenco dei dischi rigidi disponibili nel sistema, è possibile utilizzare il comando list disks dello strumento 'diskpart.exe'. |
Windows did not find any fixed disk that can be used to recreate volumes present in backup. Ensure disks are online, and disk drivers are installed to access the disk(s). 'diskpart.exe' tool with list disks command can be used to see the list of available fixed disks on the system. |
0x80042414 | Impossibile trovare un disco rigido utilizzabile per ricreare i volumi presenti nel backup. I dischi offline, i dischi condivisi del cluster o i dischi esclusi in modo esplicito dall'utente non verranno utilizzati da Windows. Assicurarsi che i dischi siano online e che nessun disco sia escluso per errore. |
Windows did not find any disk which it can use for recreating volumes present in backup. Offline disks, cluster shared disks or disks explicitly excluded by user will not be used by Windows. Ensure that disks are online and no disks are excluded by mistake. |
0x80042415 | Ripristino non riuscito perché è stato escluso un disco critico al momento del backup. Per continuare, è necessario rimuovere il disco dall'elenco di esclusione oppure scollegarlo dal computer o pulirlo tramite l'utilità DiskPart, quindi riprovare a eseguire il ripristino. Se non è possibile pulire o scollegare il disco, modificarne la firma utilizzando il comando UNIQUEID DISK ID di DiskPart. |
Restore failed because a disk which was critical at backup is excluded. To continue you need to either remove the disk from exclusion list or detach it from machine or clean it using DiskPart utility, and then retry restore. If you cannot clean or detach it then change the disk signature using DiskPart command UNIQUEID DISK ID. |
0x80042416 | La partizione di sistema (partizione contrassegnata come \"attiva\") è nascosta o contiene un file system non riconosciuto. Il backup non supporta questa configurazione. |
System partition (partition marked \"active\") is hidden or contains an unrecognized file system. Backup does not support this configuration. |
0x80042417 | Timeout durante la preparazione di una copia shadow di condivisione file per il backup. |
A timeout occurred while preparing a file share shadowcopy for backup. |