vdsutil.dll.mui Libreria dell'Utilità Servizio dischi virtuali 4339d98bcf7c854f268bc1894b28d60b

File info

File name: vdsutil.dll.mui
Size: 66048 byte
MD5: 4339d98bcf7c854f268bc1894b28d60b
SHA1: abc3993abfc833eda8a0e446c9d1b7e953969b4c
SHA256: 9172a264974c095c5a253b9430f613cb42d53539b9b4cad64a0c993ff29a8343
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Italian English
100- plex secondario - secondary plex
0x0004241APulizia del disco non completata a causa di un errore di I/O. The disk is not fully cleaned due to I/O error.
0x00042421Il provider ha rilevato errori durante il caricamento della cache.Vedere il Registro eventi per ulteriori informazioni. The provider encountered errors while loading the cache. See the NT Event Log for more information.
0x00042434Impossibile aggiornare i dati di configurazione di avvio. Failed to update the boot configuration data.
0x00042436Il numero di partizione della partizione di avvio cambierà dopo l'operazione. The boot partition's partition number will change as a result of the operation.
0x00042443Impossibile comprimere il volume. Failed to compress the volume.
0x0004244DOperazione asincrona in corso... The asynchronous operation is in progress.
0x0004245AÈ stato eseguito il mirroring del volume di avvio di un disco GPT in un disco MBR.Non sarà possibile avviare il computer dal plesso secondario. You have mirrored your boot volume on a GPT disk, to an MBR disk. You will not be able to boot your machine from the secondary plex.
0x0004245BImpossibile ottenere gli attributi GPT per questo volume (HIDDEN, READ ONLYe NO DRIVE LETTER). Unable to retrieve the GPT attributes for this volume, (hidden, read only and no drive letter).
0x00042465Estensione del volume completata. Tuttavia, non è stato possibile estendere il file system. The volume was extended successfully but the file system failed to extend.
0x00042467È stato eseguito il mirroring del volume di avvio di un disco MBR in un disco GPT.Non sarà possibile avviare il computer dal plesso secondario. You have mirrored your boot volume on an MBR disk, to a GPT disk. You will not be able to boot your machine from the secondary plex.
0x00042508Disco mancante. Impossibile restituire tutte le informazioni. The disk is missing, not all information could be returned.
0x0004250ALe informazioni relative alla partizione del disco non corrispondonoa quelle previste per un disco dinamico. The disk's partition information is does not conform to that expected on a dynamic disk.
0x0004250EAvviso: errore durante il tentativo di individuare la partizione di sistema. Warning, there was a failure while checking for the system partition.
0x00042517Nessuna notifica di disponibilità del volume ricevuta.Aggiornare la visualizzazione di Gestione disco. No volume arrival notification was received. Refresh the Disk Management display.
0x00042518Sono stati utilizzati valori predefiniti per ID di membro o per gli ID di plesso. Defaults have been used for the member ids or plex ids.
0x00042577Impossibile smontare il volume dopo avere impostato i flag di volume. Failed to dismount the volume after setting the volume flags.
0x00042578Impossibile rimontare il volume dopo avere impostato i flag di volume. Failed to remount the volume after setting the volume flags.
0x0004257AErrore. Se il volume è un volume mirror o un volume RAID-5,non verrà inviata alcuna notifica di risincronizzazione. Failure. If the volume is a mirror volume or a raid5 volume, no resynchronization notifications will be sent.
0x00042581Impossibile scaricare e mantenere le operazioni di scrittura del Servizio istantanee di volume. Failed to flush and hold Volume Snapshot Service writes.
0x00042582Impossibile rilasciare le operazioni di scrittura del Servizio istantanee di volume. Failed to release Volume Snapshot Service writes.
0x00042583Impossibile ottenere un blocco del file system. Failed to obtain a file system lock.
0x0004258BQuesto plesso è presente nel driver ma non è ancora stato caricato nella cache dei provider.Dopo il caricamento del plesso nella cache dei provideril servizio invierà una notifica di volume modificato. This plex is present in the driver, but has not yet been loaded to the provider cache. A volume modified notification will be sent by the service once the plex has been loaded to the provider cache.
0x0004258EImpossibile aggiornare automaticamente le voci di avvio in Ambiente preinstallazione di Windows.Potrebbe essere necessario aggiornare manualmente le voci di avvio per tutti i sistemi operativi installati. The boot entries cannot be updated automatically on WinPE. You may need to manually update the boot entry for any installed operating systems.
0x00042700Il nome è stato accettato ma è stato necessario troncarlo. The name was accepted but had to be truncated.
0x00042702Non è stato possibile impostare lo stato di almeno un percorso a causa di un errore non irreversibile.Lo stato potrebbe essere ad esempio in conflitto con il criterio corrente di bilanciamento del carico. At least one path status is not set successfully due to a non-fatal error, for example the status conflicts with the current load balance policy.
0x00042714Oggetto già esistente. Non è necessario crearlo o aggiungerlo. The object already exists and does not need to be further created or added.
0x00042715Impossibile recuperare tutte le proprietà dell'oggetto.Alcuni attributi potrebbero essere incompleti o mancanti. Unable to retrieve all properties for this object. Some attributes may be incomplete or missing.
0x00042800Impossibile trovare sessioni iSCSI per la destinazione.La configurazione di accesso permanente alla destinazione è stata rimossa. No iSCSI sessions to the target were found, but the persistent login setup to the target was removed.
0x00042801Se per la destinazione era stato configurato un accesso permanente, è possibile che non sia stato rimosso.Se necessario, rimuoverlo utilizzando l'applicazione Iniziatore iSCSI del Pannello di controllo. If a persistent login was set up for the target, it may not have been removed. Check the iSCSI Initiator Control Panel to remove it if necessary.
0x00042802Accesso non riuscito. L'accesso alla destinazione è già stato effettuato. Login failed because the target is already logged in.
0x00042808Impossibile montare uno o più volumi sul disco. Failed to mount one or more of the volumes on the disk.
0x00042809Impossibile smontare uno o più volumi sul disco. Failed to dismount one or more of the volumes on the disk.
0x00044244Impossibile completare l'eliminazione dei percorsi di accesso sul volume. The access paths on the volume may not be deleted.
0x80042400L'operazione non è supportata dall'oggetto. The operation is not supported by the object.
0x80042401Impossibile inizializzare il servizio. The service failed to initialize.
0x80042402Il metodo di inizializzazione non è stato chiamato. The initialization method was not called.
0x80042403Il provider è già registrato. The provider is already registered.
0x80042404È stata effettuata una seconda chiamata simultanea su un oggetto prima che sia stata completata la prima. A concurrent second call is made on an object before the first is completed.
0x80042405Oggetto non trovato. The object is not found.
0x80042406Lo spazio specificato non è libero o non è valido. The specified space is not free or not valid.
0x80042407Il numero di partizioni ha raggiunto il limite massimo per un disco. The number of partitions has reached the limit on a disk.
0x80042408La partizione estesa non è vuota. The extended partition is not empty.
0x80042409Operazione non ancora completata. The operation has not been completed yet.
0x8004240AOperazione non consentita sul volume corrente di avvio, sistema o file di paging.Non è inoltre consentita su qualsiasi volume su un disco MBR di base che contiene il volume di avvio, sistema o file di paging. This operation is not allowed on the current boot, system or pagefile volume. It is also not allowed on any volume on a basic MBR disk that contains the boot, system or pagefile volume.
0x8004240BOggetto eliminato. The object has been deleted.
0x8004240CImpossibile annullare l'operazione. The operation cannot be cancelled.
0x8004240DOperazione annullata. The operation has been cancelled.
0x8004240EImpossibile estendere il volume. Operazione non supportata dal file system. The volume cannot be extended because the file system does not support it.
0x8004240FSpazio utilizzabile per questa operazione insufficiente. There is not enough usable space for this operation.
0x80042410Numero unità specificate insufficiente per completare questa operazione. Not enough drives are specified to complete this operation.
0x80042411Impossibile trovare il cookie. The cookie is not found.
0x80042412Nessun supporto nel dispositivo. There is no media in the device.
0x80042413Dispositivo in uso. The device is in use.
0x80042414Il disco non è vuoto. The disk is not empty.
0x80042415Operazione non valida. Invalid operation.
0x80042416Impossibile trovare il percorso. The path is not found.
0x80042417Disco non inizializzato. The disk is not initialized.
0x80042418Disco non allocato. The disk is not unallocated.
0x80042419Si è verificato un errore irreversibile. È necessario un arresto del servizio. An unrecoverable error occurred. The service must shut down.
0x8004241BImpossibile per il provider connettersial Servizio amministrativo di Gestione disco logico. The provider failed to connect to the Logical Disk Management Administrative service.
0x8004241CImpossibile completare l'inizializzazione del provider. The provider failed to initialize.
0x8004241DL'oggetto esiste già. The object already exists.
0x8004241ENessun disco rilevato nel computer di destinazione. No disks were found on the target machine.
0x8004241FLa cache del provider è danneggiata. The provider's cache has become corrupt.
0x80042420Impossibile completare una chiamata di metodo al Servizio amministrativo di Gestione disco logico. A method call to the Logical Disk Management Administrative service failed.
0x80042422Impossibile recuperare il modulo del dispositivo del nome di percorso del volume. The device form of the volume pathname could not be retrieved.
0x80042423Impossibile aprire il dispositivo del volume. Failed to open the volume device.
0x80042424È stata inviata una notifica di danneggiamentodal Servizio amministrativo di Gestione disco logico. A corrupt notification was sent from the Logical Disk Manager Administrative service.
0x80042425File System non compatibile. The file system is incompatible.
0x80042426Supporto non compatibile. The media is incompatible.
0x80042427Accesso negato. Access is denied.
0x80042428Il supporto di archiviazione è protetto dalla scrittura. The media is write protected.
0x80042429Etichetta non valida. The label is illegal.
0x8004242AImpossibile eseguire formattazione rapida del volume. Can not quick format the volume.
0x8004242BErrore di I/O durante la formattazione. IO error occured during format.
0x8004242CDimensione del volume troppo piccola. The volume size is too small.
0x8004242DDimensione del volume troppo grande. The volume size is too big.
0x8004242EDimensione del cluster troppo piccola. The cluster size is too small.
0x8004242FDimensione del cluster troppo grande. The cluster size is too big.
0x80042430Numero di cluster troppo grande per un intero a 32 bit. The number of clusters is too big for 32 bit integer.
0x80042431L'oggetto si trova in stato di errore. The object is in failed status.
0x80042432Non si trovare tutti gli extent per il volume. All extents for the volume could not be found.
0x80042433La dimensione dell'extent è inferiore al minimo. The size of the extent is less than the minimum.
0x80042436Il numero della partizione di avvio cambieràdopo l'operazione di migrazione. The boot partition's partition number will change as a result of the migration operation.
0x80042437Il disco selezionato non dispone di spazio libero sufficiente per completare l'operazione. The selected disk does not have enough free space to complete the operation.
0x80042438È stata rilevata una partizione attiva nel disco selezionato e non è la partizione attiva utilizzata per avviare il sistema operativo attualmente in esecuzione. An active partition was detected on the selected disk, and it is not the active partition used to boot the currently running OS.
0x80042439Impossibile leggere le informazioni di partizione. Cannot read partition information.
0x8004243AÈ stata rilevata una partizione di tipo sconosciuto nel disco selezionato. A partition with an unknown type was detected on the selected disk.
0x8004243BIl disco formattato GPT selezionato contiene una partizione non di tipo'PARTITION_BASIC_DATA_GUID' preceduta e seguita da una partizionedi tipo 'PARTITION_BASIC_DATA_GUID'. The selected GPT formatted disk contains a partition which is not of type 'PARTITION_BASIC_DATA_GUID', and is both preceeded and followed by a partition of type 'PARTITION_BASIC_DATA_GUID'.
0x8004243CImpossibile aprire un volume sul disco selezionato. A volume on the selected disk could not be opened.
0x8004243DIl volume non è online. The volume is not online.
0x8004243EIl volume non è integro. The volume is not healthy.
0x8004243FIl volume si estende su più dischi. The volume spans multiple disks.
0x80042440Il volume richiede extent su dischi contigui. The volume requires contiguous disk extents.
0x80042441Un provider ha restituito dati non validi. A provider returned bad data.
0x80042442Impossibile per un provider completare un'operazione. A provider failed to complete an operation.
0x80042444Il pacchetto non è online. The pack is not online.
0x80042445Il volume non è un mirror. The volume is not a mirror.
0x80042446Nessun extent trovato per il volume. No extents were found for the volume.
0x80042447Caricamento del disco nella cache non riuscito. The disk failed to load to the cache.
0x80042448Controllare gli eventuali errori nel registro eventi. Check the event log for errors.
0x8004244AChiamata di metodo non supportata per il tipo di provider specificato. The method call is not supported for the specified provider type.
0x8004244BDisco attualmente offline. This disk is already offline.
0x8004244CDisco già in uso da parte del volume. The disk is already in use by the volume.
0x8004244EImpossibile completare l'inizializzazione dell'oggetto asincrono. Failure initializing the asynchronous object.
0x8004244FNessun file system montato sul volume. A file system is not mounted on the volume.
0x80042450Impossibile trovare il pacchetto. The pack was not found.
0x80042451Importazione non riuscita. Tentare di importare un sottoinsieme dei dischi nel pacchetto esterno. Import failed. Attempt to import a subset of the disks in the foreign pack.
0x80042452Impossibile importare un disco nel pacchetto di origine dell'importazione. A disk in the import's source pack was not imported.
0x80042453Le informazioni del sistema sull'oggetto potrebbero non essere aggiornate. The system's information about the object may not be up to date.
0x80042454Disco mancante. The disk is missing.
0x80042455L'elenco di dischi registrati PnP del provider è danneggiato. The provider's list of Pnp registered disks has become corrupt.
0x80042456Il provider non supporta il flag di volume LBN REMAP ENABLED. The provider does not support the LBN REMAP ENABLED volume flag.
0x80042457Il provider non supporta il flag di volume NO DRIVELETTER. The provider does not support the NO DRIVELETTER volume flag.
0x80042458REVERT ON CLOSE può essere utilizzato solo con i flag GPT seguenti:HIDDEN, READ ONLY, NO DRIVE LETTER o SHADOW COPY. REVERT ON CLOSE may only be used with GPT flags HIDDEN, READ ONLY, NO DRIVE LETTER or SHADOW COPY.
0x80042459Il flag di volume REVERT ON CLOSE è già impostato per questo volume. The REVERT ON CLOSE volume flag is already set for this volume.
0x8004245ANon utilizzato. È stato eseguito il mirroring del volume di avvio su un disco GPT in un disco MBR.Non sarà possibile avviare il computer dal plesso secondario. Not used! You have mirrored your boot volume on a GPT disk, to an MBR disk. You will not be able to boot your machine from the secondary plex.
0x8004245CVolume smontato temporaneamente. The volume is temporarily dismounted.
0x8004245DVolume smontato definitivamente. The volume is permanently dismounted.
0x8004245EIl volume ha ancora il percorso di accesso. The volume still has access path to it.
0x8004245FTimeout dell'operazione. The operation timed out.
0x80042460Per ripristinare un volume, sia il volume che il plesso devono essere online e non devono essereintegri o in fase di ricostruzione. To repair a volume, both the volume and plex must be online, and must not be healthy or rebuilding.
0x80042461Timeout dell'operazione nel Servizio amministrativo di Gestione disco logico.Riprovare. The operation timed out in the Logical Disk Manager Administrative service. Retry the operation.
0x80042462Quando vengono rimossi flag di volumi precedentemente impostati tramite REVERT ON CLOSE,è necessario passare la stessa combinazione di flag HIDDEN, READ ONLY, NO DRIVE LETTER o SHADOW COPYnelle chiamate a SetFlags e ClearFlags. When clearing volume flags that have been set using revert on close, the same combination of HIDDEN, READ ONLY, NO DRIVE LETTER or SHADOW COPY flags must be passed to both the SetFlags and ClearFlags calls.
0x80042463Operazione non riuscita. Riprovare. The operation failed. Retry the operation.
0x80042464Operazione di creazione pacchetto non riuscita. Esiste già un pacchetto online. Create pack operation failed. An online pack already exists.
0x80042466Impossibile estendere il file system. The file system failed to extend.
0x80042468Nei dischi MBR di grandi dimensioni è possibile utilizzare solo i primi 2 TB.Impossibile creare partizioni oltre il limite dei 2 TB o convertire il discoin disco dinamico. Only the first 2TB are usable on large MBR disks. Cannot create partitions beyond the 2TB mark, nor convert the disk to dynamic.
0x80042500Nessun provider software caricato. There are no software provders loaded.
0x80042501Disco non mancante. The disk is not missing.
0x80042502Impossibile recuperare il layout del volume. Non sarà possibile completare le operazioni sul volume. Failed to retrieve the volume's layout. Operations on the volume will fail.
0x80042503Le informazioni sul driver del volume sono danneggiate. Non sarà possibile completare le operazioni sul volume. The volume's driver information is corrupt. Operations on the volume will fail.
0x80042504L'enumeratore è danneggiato. The enumerator is corrupted.
0x80042505Errore interno nel driver di gestione dei volumi. Internal error in the volume management driver.
0x80042507Nome del volume non valido. The volume name is invalid.
0x80042509Le informazioni di partizione del disco sono danneggiate. The disk's partition information is corrupted.
0x8004250BLe informazioni di extent del disco sono danneggiate. The disk's extent information is corrupted.
0x8004250CEsiste già un pacchetto vuoto. Rilasciare il pacchetto vuoto esistenteprima di crearne un altro. An empty pack already exists. Release the existing empty pack before creating another empty pack.
0x8004250DIl driver di gestione dei volumi non ha restituito un nome di pacchetto.Errore interno del driver. The volume management driver did not return a pack name. Internal driver error.
0x8004250FIl servizio PnP ha inviato una notifica di danneggiamento al provider. The PNP service sent a corrupted notification to the provider.
0x80042510Nessuna notifica di disponibilità del disco ricevuta. No disk arrival notification was received.
0x80042511Nessuna notifica di disponibilità del volume ricevuta. No volume arrival notification was received.
0x80042512Nessuna notifica di rimozione del disco ricevuta. No disk removal notification was received.
0x80042513Nessuna notifica di rimozione del volume ricevuta. No volume removal notification was received.
0x80042514Il provider è terminato. The provider is exiting.
0x80042515La dimensione dell'extent dei dischi specificati supera la dimensione dello spazio libero sul disco. The specified disk extent size exceeds the size of free disk space.
0x80042516Dimensione del membro del plesso non valida. The size of the plex member is invalid.
0x80042519Operazione non consentita su un disco non valido. Disco non valido perché danneggiato o con errori oppure perché offline. This operation is not allowed on an invalid disk. The disk may be invalid because it is corrupted or failing, or it may be invalid because it is OFFLINE.
0x8004251AOperazione non è consentita per pacchetto dischi non valido. This operation is not allowed on the invalid disk pack.
0x8004251BOperazione non consentita si dischi con i volumi. This operation is not allowed on disks with volumes.
0x8004251CIl driver ha restituito un errore di parametro non valido. The driver returned an invalid parameter error.
0x8004251DIl pacchetto di destinazione non è vuoto. The target pack is not empty.
0x8004251EImpossibile ridurre il volume. Operazione non supportata dal file system. The volume cannot be shrunk because the file system does not support it.
0x8004251FI dischi specificati non sono tutti dello stesso pacchetto. Specified disks are not all from the same pack.
0x80042520Questa operazione non è consentita su pacchetti online. Il pacchetto deve essere offline. This operation is not allowed on online packs. The pack must be offline.
0x80042521Il conteggio di plessi per il volume deve essere diverso dallo zero. The plex count for the volume must be non-zero.
0x80042523Gli indici dei plessi devono aumentare in maniera monotona e devono iniziare dallo zero. The plex indexes must be monotonically increasing and begin with zero.
0x80042524Gli indici dei membri devono aumentare in maniera monotona e devono iniziare dallo zero. The member indexes must be monotonically increasing and begin with zero.
0x80042525La dimensione di striping deve essere un multiplo di 2 compreso tra 512 byte e 1 MBper i volumi con striping e RAID-5.Per gli altri tipi di volumi la dimensione di striping deve essere zero. The stripe size must be a multiple of 2, between 512 bytes and 1 MB, for stripe and raid5 volumes. The stripe size must be zero for other volume types.
0x80042526Numero di dischi specificati non valido per questa operazione. The number of disks specified is invalid for this operation.
0x80042527Numero non valido di extent specificato per almeno un disco. An invalid number of extents was specified for at least one disk.
0x80042528I pacchetti di origine e destinazione devono essere distinti. The source and target packs must be distinct.
0x80042529Il conteggio dischi per il volume supera il massimo. The disk count for the volume exceeds the maximum.
0x8004252ALe informazioni di notifica del driver sono danneggiate. The driver's notification info is corrupt.
0x8004252CGUID_NULL non è un GUID di plesso valido. GUID_NULL is not a valid plex GUID.
0x8004252DI dischi specificati non appartengono allo stesso pacchetto. The specified disks do not belong to the same pack.
0x8004252ELo stesso disco è stato specificato più volte. The same disk was specified more than once.
0x8004252FImpossibile completare l'operazione perché esiste un solo disco valido nel pacchetto. The operation cannot be completed because there is only one valid disk in the pack.
0x80042530Tutti i dischi che contengono extent per un determinato volume devono avere la stessa dimensione di settore e la dimensione di settore deve essere valida. All disks holding extents for a given volume must have the same sector size, and the sector size must be valid.
0x80042531Per questa chiamata i parametri devono specificare un extent per disco.Uno stesso disco non può fornire più membri o plessidello stesso volume. This call requires the parameters to specify one extent per disk. A single disk cannot contribute to multiple members or plexes of the same volume.
0x80042532Né la dimensione di striping del volume né la dimensione dei settori del disco risultano diversi da zero. Neither the volume stripe size or disk sector size was found to be non-zero.
0x80042533Dimensione del plesso del volume non valida. The size of the volume plex is invalid.
0x80042534Nessun extent trovato per il plesso. No extents were found for the plex.
0x80042535Tipo di plesso non valido. The plex type is invalid.
0x80042536La dimensione del blocco del plesso deve essere diversa dallo zero. The plex block size must be non-zero.
0x80042537Tutti i dischi interessati dall'operazione sono mancanti o in stato di errore. All of the disks involved in the operation are either missing or failed.
0x80042538Il database di Gestione dischi logici è pieno, non sarà possibile configurare ulteriori volumi o dischi. The Logical Disk Manangement database is full, no more volumes or disks may be configured.
0x80042539I dati di configurazione del disco sono danneggiati. The disk configuration data is corrupted.
0x8004253ALa configurazione del disco non è sincronizzata con la configurazione nella memoria. The disk configuration is not insync with the in-memory configuration.
0x8004253BImpossibile aggiornare uno o più dischi con la nuova configurazione. One or more disks failed to be updated with the new configuration.
0x8004253CIl disco è già dinamico. The disk is already dynamic.
0x8004253DImpossibile trovare l'oggetto nella cache del driver. The object was not found in the driver cache.
0x8004253EIl layout del disco contiene partizioni non per cui i cilindri sono fuori allineamento. The disk layout contains partitions which are not cylinder aligned.
0x8004253FIl layout del disco contiene partizioni di dimensioni inferiori a quelle minime richieste. The disk layout contains partitions which less than the minimum required size.
0x80042540Errori di I/O sul disco. The IO to the disk is failing.
0x80042541I dischi dinamici non sono supportati dal sistema operativo o dalla configurazione server in uso. I dischi dinamici non sono supportati nei cluster. Dynamic disks are not supported by this operating system or server configuration. Dynamic disks are not supported on clusters.
0x80042542I dischi a tolleranza d'errore non sono supportati da questo sistema operativo. The fault tolerant disks are not supported by this operating system.
0x80042543Sono stati specificati attributi GPT non validi. Invalid GPT attributes were specified.
0x80042544Il membro non è obsoleto né scollegato. The member is not stale or detached.
0x80042545Rigenerazione del membro in corso... The member is regenerating.
0x80042546Nome del pacchetto non valido. The pack name is invalid.
0x80042547Il plesso non è obsoleto né scollegato. The plex is not stale or detached.
0x80042548Impossibile rimuovere l'ultimo plesso integro. The last healthy plex cannot be removed.
0x80042549Plesso mancante. The plex is missing.
0x8004254AMembro mancante. The member is missing.
0x8004254BRigenerazione del plesso in corso... The plex is regenerating.
0x8004254DSi è verificato un cambiamento imprevisto di layout esterno al gestore dei volumi. An unexpected layout change occurred external to the volume manager.
0x8004254ELa lunghezza di volume non è valida. The volume length is invalid.
0x8004254FLa lunghezza di volume non è un multiplo della dimensione del settore. The volume length is not a multiple of the sector size.
0x80042550Il volume non presenta un'associazione di partizione conservata. The volume does not have a retained partition association.
0x80042551Il volume dispone già di un'associazione di partizione conservata. The volume already has a retained partition association.
0x80042553L'allineamento specificato è oltre il primo cilindro. The specified alignment is beyond the first cylinder.
0x80042554L'allineamento specificato non è un multiplo della dimensione del settore. The specified alignment is not a multiple of the sector size.
0x80042555Impossibile creare il tipo di partizione specificato con un allineamento diverso dallo zero. The specified partition type cannot be created with a non-zero alignment.
0x80042556La cache del servizio è danneggiata. The service's cache has become corrupt.
0x80042557Impossibile cancellare il flag di volume specificato. The specified volume flag cannot be cleared.
0x80042558Operazione non consentita su un disco che è in fase di pulizia. The operation is not allowed on a disk that is in the process of being cleaned.
0x80042559Il disco specificato non è convertibile. Non sono convertibili ad esempio i CD-ROM e i DVD. The specified disk is not convertible. CDROMs and DVDs are examples of disks that are not convertable.
0x8004255AOperazione non supportata su un supporto rimovibile. The operation is not supported on removable media.
0x8004255BOperazione non supportata su un disco rimovibile non vuoto. The operation is not supported on a non-empty removable disk.
0x8004255CLa lettera di unità specificata non è disponibile per l'assegnazione. The specified drive letter is not free to be assigned.
0x8004255DL'estensione del volume su più dischi non è supportata da questo provider. Extending the volume onto multiple disks is not supported by this provider.
0x8004255ELa lettera d'unità specificata non è valida. The specified drive letter is invalid.
0x8004255FIl numero specificato di lettere di unità da recuperare non è valido. The specified number of drive letters to retrieve is invalid.
0x80042560Flag di file system specificato non valido. The specified file system flag is invalid.
0x80042561File system specificato non valido. The specified file system is invalid.
0x80042562Il tipo di oggetto specificato non è valido. The specified object type is invalid.
0x80042563Layout delle partizioni specificato non valido. The specified partition layout is invalid.
0x80042564Lo stile specificato per la partizione del disco non è valido. VDS supporta unicamente i dischi con stile di partizione MBR o GPT. The specified disk's partition style is INVALID. VDS only supports MBR or GPT partition style disks.
0x80042565Tipo di partizione specificato non valido per questa operazione. The specified partition type is not valid for this operation.
0x80042566Il CLSID del provider specificato non può essere un GUID di valore NULL. The specified provider clsid cannot be a NULL GUID.
0x80042567L'ID del provider specificato non può essere un GUID di valore NULL. The specified provider id cannot be a NULL GUID.
0x80042568Nome del provider specificato non valido. The specified provider name is invalid.
0x80042569Tipo di provider specificato non valido. The specified provider type is invalid.
0x8004256AIl GUID della versione del provider specificato non può essere un GUID di valore NULL. The specified provider version GUID cannot be a NULL GUID.
0x8004256BLa stringa della versione del provider specificato non è valida. The specified provider version string is invalid.
0x8004256CFlag del provider della query specificato non valido. The specified query provider flag is invalid.
0x8004256DFlag del servizio specificato non valido. The specified service flag is invalid.
0x8004256EFlag del volume specificato non valido. The specified volume flag is invalid.
0x8004256FOperazione non supportata nelle partizioni non OEM. The operation is not supported on non-OEM partitions.
0x80042570Impossibile eliminare una partizione protetta senza il parametro di forzatura protezione impostato. Cannot delete a protected partition without the force protected parameter set.
0x80042571Lo stile della partizione specificato non corrisponde a quello del disco. The specified partition style does not match that of the disk.
0x80042572Si è verificato un errore interno al provider. An internal error has occurred in the provider.
0x80042573La dimensione di riduzione specificata è inferiore alla dimensione minima consentita. The specified shrink size is less than then minimum shrink size allowed.
0x80042574La dimensione di riduzione specificata è eccessiva.La dimensione del volume risulterà inferiore alla dimensione minima consentita. The specified shrink size is too big and will cause the volume to be smaller than the minimum volume size.
0x80042575Errore irreversibile in un provider. Per ripristinare la funzionalità completaè necessario arrestare il servizio. An unrecoverable error occurred in a provider. The service must be shut down to regain full functionality.
0x80042576Impossibile assegnare un punto di montaggio a un volume nascosto. Cannot assign a mount point to a hidden volume.
0x80042579Impossibile impostare il flag specificato come REVERT-ON-CLOSE. Il flag è già impostato. Can't set the specified flag as revert-on-close, because it is already set.
0x8004257BL'ID del volume di input non può essere uguale a quello del volumedi destinazione dell'operazione. The input volume id cannot be the id of the volume that is the target of the operation.
0x8004257CI volumi specificati non appartengono allo stesso pacchetto. The specified volumes do not belong to the same pack.
0x8004257DLa partizione specificata è un non un volume primario o logico. The specified partition is a not a primary or logical volume.
0x8004257EIl plex specificato è il plex corrente di sistema o di avvio. The specified plex is a the current system or boot plex.
0x8004257FImpossibile completare l'operazione. È in corso la sincronizzazione del volume. The operation cannot be completed because the volume is synchronizing.
0x80042580Impossibile completare l'operazione. È in corso la rigenerazione del volume. The operation cannot be completed because the volume is regenerating.
0x80042584Volume di sola lettura. The volume is read only.
0x80042585Tipo di volume non valido per questa operazione. The volume type is invalid for this operation.
0x80042586Errori del disco di avvio durante il tentativodi portare online il pacchetto da parte del driver. The boot disk experienced failures when the driver attempted to online the pack.
0x80042587Il driver non è riuscito a aggiornare il registro su almeno un disco. The driver failed to update the log on at least one disk.
0x80042588Operazione non supportata in un volume con mirroring. This operation is not supported on a mirrored volume.
0x80042589Operazione supportata solo su volumi semplici o con spanning. This operation is only supported on simple or spanned volumes.
0x8004258AQuesto pacchetto non dispone di nessuna copia di registro valida. This pack has no valid log copies.
0x8004258CQuesta operazione non è supportata nelle partizioni MSR. This operation is not supported on MSR partitions.
0x8004258DQuesta operazione non è supportata nelle partizioni LDM. This operation is not supported on LDM partitions.
0x8004258FL'allineamento specificato non è una potenza di due. The specified alignment is not a power of two.
0x80042590L'allineamento specificato è zero. The specified alignment is zero.
0x80042591Nel sistema è in corso un'altra operazione di riduzione o deframmentazione del volume.È possibile eseguire solo una di queste operazioni alla volta. A defragmentation or volume shrink operation is already in progress. Only one of these operations can run at a time.
0x80042592Impossibile rimuovere la crittografia BitLocker nel volume. BitLocker encryption on the volume could not be removed.
0x80042593Impossibile determinare il file system predefinito. The default file system could not be determined.
0x80042595Disco attualmente online. This disk is already online.
0x80042596Operazione online non riuscita. The online operation failed.
0x80042597Operazione offline non riuscita. The offline operation failed.
0x80042598Impossibile completare l'operazione.Il numero di revisione specificato non è supportato. The operation could not be completed because the specified revision number is not supported.
0x80042599Operazione di riduzione annullata dall'utente. The shrink operation was cancelled by the user.
0x8004259AIl volume selezionato per la riduzione potrebbe essere danneggiato.Utilizzare Chkdsk per risolvere il problema, quindi provare di nuovo a ridurre il volume. The volume you have selected to shrink may be corrupted. Use Chkdsk to fix the corruption problem, and then try to shrink the volume again.
0x80042701Il nome non è univoco. The name is not unique.
0x80042703Impossibile impostare l'indirizzo di uno o più di tunnel di portale. At least one portal's tunnel address is not set successfully.
0x80042705Impossibile configurare le impostazioni di sicurezza di almeno un portale. At least one portal's security settings are not set successfully.
0x80042706L'iniziatore non supporta l'impostazione di segreti condivisi specifici alla destinazione. The initiator does not support setting target-specific shared secrets.
0x80042707La destinazione non supporta l'impostazione di segreti condivisi specifici all'iniziatore. The target does not support setting initiator-specific shared secrets.
0x80042708Impossibile stabilire una sessione di accesso iSCSI. An iSCSI login session could not be established.
0x80042709Impossibile completare il tentativo di disconnettersi dalla sessione iSCSI specificata. The attempt to log out from the specified iSCSI session failed.
0x8004270AImpossibile trovare la sessione iSCSI specificata con una connessione corrispondentealla destinazione, al portale destinazione e/o al portale iniziatore specificato. The specified iSCSI session with a connection matching the specified target, target portal, and/or initiator portal could not be found.
0x8004270BAlla destinazione specificata sono associati alcuni LUN.Per eliminare la destinazione è prima necessario rimuovere l'associazione. LUNs are associated with the specified target and must first be deassociated before the target can be deleted.
0x8004270CAl gruppo portale specificato sono associati alcuni portali.Per eliminare il gruppo portale è prima necessario rimuovere l'associazione. Portals are associated with the specified portal group and must first be deassociated before the portal group can be deleted.
0x8004270DL'iniziatore non esiste in un dominio di individuazione iSNS. The initiator does not exist in a iSNS discovery domain.
0x8004270EL'iniziatore esiste in più un dominio di individuazione iSNS. The initiator exists in more than one iSNS discovery domain.
0x8004270FImpossibile recuperare il percorso del disco. Alcune operazioni sul disco potrebbero non riuscire. Failed to retrieve the disk's pathname. Some operations on the disk may fail.
0x80042710Impossibile completare la disconnessione di una o più sessioni. At least one session did not logout successfully.
0x80042711Impossibile recuperare il percorso del volume. Failed to retrieve the volume's pathname.
0x80042712La cache del provider non è sincronizzata con la cache del driver. The provider's cache is not in-sync with the driver cache.
0x80042713Non è stata impostata alcuna destinazione di importazione nel Registro di sistema per questo sottosistema. No import target was set for this subsystem in the registry.
0x80042803Errore di sistema durante il recupero di informazioni sul disco di avvio. A system error occurred while retrieving the boot disk information.
0x80042804Errore di sistema. Per il volume di avvio sono stati segnalati più extent del disco. Multiple disk extents reported for the boot volume - system error.
0x80042805Errore del driver durante il recupero del criterio SAN. A driver error was reported when getting the SAN policy.
0x80042806Errore del driver durante l'impostazione del criterio SAN. A driver error was reported when setting the SAN policy.
0x80042807Impossibile modificare gli attributi del disco sul disco di avvio. Disk attributes may not be changed on the boot disk.
0x8004280AOperazione non consentita su un disco offline. The operation is not allowed on a disk that is offline.
0x8004280BOperazione non consentita su un disco di sola lettura. The operation is not allowed on a disk that is read only.
0x8004280COperazione non consentita su un disco che contiene un volume con un file di paging. The operation is not allowed on a disk that contains a pagefile volume.
0x8004280DOperazione non consentita su un disco che contiene un volume con un file ibernazione. The operation is not allowed on a disk that contains a hibernation file volume.
0x8004280EOperazione non consentita su un disco che contiene un volume con un file di dettagli dell'arresto anomalo. The operation is not allowed on a disk that contains a crashdump file volume.
0x8004280FErrore di sistema durante il recupero di informazioni sul disco di sistema. A system error occurred while retrieving the system disk information.
0x80042810Errore di sistema. Per il volume di sistema sono stati segnalati più extent del disco. Multiple disk extents reported for the system volume - system error.
0x80042811Impossibile modificare gli attributi del disco nel disco di sistema corrente o nel disco BIOS 0. Disk attributes may not be changed on the current system disk or BIOS disk 0.
0x80042812Impossibile ridurre il volume perché è bloccato da BitLocker.Sbloccare il volume e riprovare. The volume could not be shrunk because it is locked by BitLocker. Unlock the volume and try again.
0x80042813Impossibile ridurre il volume perché è bloccato a causa di un errore di BitLocker.Utilizzare gli strumenti di BitLocker per ripristinare il volume, quindi riprovare. The volume could not be shrunk because it is locked due to a BitLocker error. Use BitLocker tools to recover the volume and try again.
0x80042814Impossibile ridurre il volume perché è contrassegnato per il ripristino tramite BitLocker.Utilizzare gli strumenti di BitLocker per ripristinare il volume, quindi riprovare. The volume could not be shrunk because it is marked for BitLocker recovery. Use BitLocker tools to recover the volume and try again.
0x80042815The volume could not be shrunk because it is encrypted by BitLocker and Fveapi.dll could not be loaded to determine its status. For this operation to succeed, Fveapi.dll must be available in %SystemRoot%\\System32\\. The volume could not be shrunk because it is encrypted by BitLocker and Fveapi.dll could not be loaded to determine its status. For this operation to succeed, Fveapi.dll must be available in %SystemRoot%\\System32\\.
0x80042816Impossibile completare l'operazione SHRINK sul LUN selezionato. Eseguendo l'operazione con i parametri specificati verrebbero sovrascritti volumi contenenti dati utente. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. Completing the operation using the specified parameters will overwrite volumes containing user data.
0x80042817Impossibile completare l'operazione SHRINK sul LUN selezionato. Le dimensioni specificate sono maggiori di quelle del LUN. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The specified size is greater than the size of the LUN.
0x80042818Impossibile completare l'operazione SHRINK sul LUN selezionato. Il disco associato al LUN è mancante. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is MISSING.
0x80042819Impossibile completare l'operazione SHRINK sul LUN selezionato. Il disco associato al LUN è in stato di errore. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is FAILED.
0x8004281AImpossibile completare l'operazione SHRINK sul LUN selezionato. Il disco associato al LUN non è pronto. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is NOT READY.
0x8004281BImpossibile completare l'operazione SHRINK sul LUN selezionato. Il disco associato al LUN non è presente. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is NO MEDIA.
0x8004281CImpossibile completare l'operazione SHRINK sul LUN selezionato. Il LUN non è pronto. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the LUN is NOT READY.
0x8004281DImpossibile completare l'operazione SHRINK sul LUN selezionato. Il LUN è offline. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the LUN is OFFLINE.
0x8004281EImpossibile completare l'operazione SHRINK sul LUN selezionato. Il LUN è in stato di errore. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the LUN is FAILED.
0x8004281FImpossibile estendere il volume perché è bloccato da BitLocker.Sbloccare il volume e riprovare. The volume could not be extended because it is locked by BitLocker. Unlock the volume and retry the operation.
0x80042820Impossibile estendere il volume perché è bloccato a causa di un errore di BitLocker.Utilizzare gli strumenti di BitLocker per ripristinare il volume, quindi riprovare. The volume could not be extended because it is locked due to a BitLocker error. Use BitLocker tools to recover the volume and retry the operation.
0x80042821Impossibile estendere il volume perché è contrassegnato per il ripristino tramite BitLocker.Utilizzare gli strumenti di BitLocker per ripristinare il volume, quindi riprovare. The volume could not be extended because it is marked for BitLocker recovery. Use BitLocker tools to recover the volume and retry the operation.
0x80042822Impossibile estendere il volume perché è crittografato da BitLocker e non è possibile caricareFveapi.dll per determinarne lo stato.Per eseguire l'operazione, Fveapi.dll deve essere disponibile in %SystemRoot%\\System32\\. The volume could not be extended because it is encrypted by BitLocker and Fveapi.dll could not be loaded to determine its status. For this operation to succeed, Fveapi.dll must be available in %SystemRoot%\\System32\\.
0x80042823La dimensione del settore deve essere un valore diverso da zero costituito da una potenza di 2 e minoredella dimensione massima del settore. The sector size must be non-zero, a power of 2, and less than the maximum sector size.
0x80042900Impossibile trovare la scheda dell'iniziatore. Per le chiamate a GetPathInfo(), la scheda dell'iniziatore è associata al punto finale del percorso. The initiator adapter was not found. For calls to GetPathInfo(), the initiator adapater is associated with the path end point.
0x80042901Impossibile trovare il portale destinazione. Per le chiamate a GetPathInfo(), il portale destinazioneè associato al punto finale del percorso. The target portal was not found. For calls to GetPathInfo(), the target portal is associated with the path end point.
0x80042902Il percorso restituito per la porta non è valido. Il tipo di porta specificato non è correttooppure la struttura delle proprietà della porta HBA è NULL. The path returned for the port is invalid. Either it has an incorrect port type specified, or, the HBA port properties structure is NULL.
0x80042903Il nome della destinazione iSCSI restituito dal provider non è valido. An invalid iSCSI target name was returned from the provider.
0x80042904Chiamata per l'impostazione dell'indirizzo esterno della modalità tunnel iSCSI non riuscita. Call to set the iSCSI tunnel mode outer address failed.
0x80042905Chiamata per il recupero delle informazioni IKE iSCSI non riuscita. Call to get the iSCSI IKE info failed.
0x80042906Chiamata per l'impostazione delle informazioni IKE iSCSI non riuscita. Call to set the iSCSI IKE info failed.
0x80042907La stringa di identificazione del sottosistema restituita dal provider è NULL. The provider returned a NULL subsystem identification string.
0x80042908Impossibile recuperare il nodo iniziatore iSCSI. Failed to get the iSCSI initiator node name.
0x80042909Impossibile impostare la chiave già condivisa gruppi iSCSI. Failed to set iSCSI group preshared key.
0x8004290AImpossibile impostare il segreto CHAP dell'iniziatore iSCSI. Failed to set iSCSI initiator CHAP secret.
0x8004290BRilevato indirizzo IP non valido. An invalid IP address was encountered.
0x8004290CPrima di iniziare ulteriori operazioni è necessario riavviare il sistema. Se il sistema non viene riavviato, il comportamento e lo stato del computer risulteranno non definitiper tutte le operazioni successive. A reboot is required before any further operations may be initiated. If you do not reboot, machine behavior and machine state, are undefined for any further operations.
0x8004290DIl percorso GUID di un volume non è un valore di input valido per questo metodo. Volume GUID pathnames are not valid input to this method.
0x8004290ENon è consentito assegnare o rimuovere lettere di unità per ilvolume di avvio o di paging corrente. Assigning or removing drive letters on the current boot or pagefile volume is not allowed.
0x8004290FEliminazione non consentita sul volume corrente di avvio, di sistema, di paging,di dettagli arresto anomalo o ibernazione. Delete is not allowed on the current boot, system, pagefile,crashdump or hibernation volume.
0x80042910Per pulire un disco che contiene un volume di dati,il parametro FORCE deve essere impostato su TRUE. The FORCE parameter must be set to TRUE in order to clean a diskthat contains a data volume.
0x80042911Per pulire un disco che contiene un volume OEM,il parametro FORCE deve essere impostato su TRUE. The FORCE parameter must be set to TRUE in order to clean a diskthat contains an OEM volume.
0x80042912Pulizia non consentita sul disco che contiene il volume correntedi avvio, di sistema, di paging, di dettagli arresto anomalo o ibernazione. Clean is not allowed on the disk containing the current boot,system, pagefile, crashdump or hibernation volume.
0x80042913Formattazione non consentita sul volume correntedi avvio, di sistema, di paging, di dettagli arresto anomalo o ibernazione. Format is not allowed on the current boot, system, pagefile,crashdump or hibernation volume.
0x80042914File system NTFS non supportato per questo volume. The NTFS file system format is not supported on this volume.
0x80042915File system FAT32 non supportato per questo volume. The FAT32 file system format is not supported on this volume.
0x80042916File system FAT non supportato per questo volume. The FAT file system format is not supported on this volume.
0x80042917Volume non formattabile. The volume is not formattable.
0x80042918Il file system specificato non supporta la compressione. The specified file system does not support compression.
0x80042919L'oggetto disco virtuale non è ancora stato aperto. The virtual disk object has not been open yet.
0x8004291AImpossibile eseguire l'operazione richiesta sull'oggetto disco virtualeperché lo stato attuale dell'oggetto non lo consente. The requested operation cannot be performed on the virtual disk object, because it is not in a state that permits it.
0x8004291BIl percorso restituito per il LUN non è valido. Il tipo di percorsospecificato non è corretto. The path returned for the LUN is invalid. It has an incorrect path type specified.
0x8004291CIl percorso restituito per il LUN non è valido. Il tipo di percorsospecificato non è corretto o la struttura delle proprietàdel portale iniziatore è NULL. The path returned for the LUN is invalid. Either it has an incorrect path type specified, or, the initiator portal properties structure is NULL.
0x8004291DImpossibile completare l'operazione SHRINK sul LUN selezionato. Il LUN non è visibile al server locale. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The LUN is not unmasked to the local server.
0x8004291EImpossibile completare l'operazione SHRINK sul LUN selezionato. Il disco associato al LUN è di sola lettura. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is READ ONLY.
0x8004291FL'operazione sul LUN selezionato è stata completata, ma si è verificatoun errore durante l'aggiornamento dello stato del disco associato al LUN. Chiamare REFRESH per ritentare l'aggiornamento dello stato del disco. The operation against the selected LUN completed, but there was a failure updating the status of the disk associated with the lun. Call REFRESH to retry the status update for the disk.
0x80042920Impossibile completare l'operazione SHRINK sul LUN selezionato. Il disco associato al LUN è dinamico. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is DYNAMIC.
0x80042921Impossibile completare l'operazione SHRINK sul LUN selezionato. Il disco associato al LUN è dinamicooffline. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is DYNAMIC OFFLINE.
0x80042922Impossibile completare l'operazione SHRINK sul LUN selezionato. Il disco ha formato di partizionamento GPT. Con le nuove dimensioni specificate per il LUN non rimane spazio sufficiente per la creazione di una nuova intestazione di backup GPT.Aumentare le dimensioni del LUN risultante. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The disk has the GPT partitioning format. The specified new lun size does not allow space for a new GPT backup header to be created.Please increase the resulting lun size.
0x80042923I volumi con mirroring non sono supportati da questo sistema operativo. Mirrored volumes are not supported by this operating system.
0x80042924I volumi RAID-5 non sono supportati da questo sistema operativo. RAID-5 volumes are not supported by this operating system.
0x80042925Il disco specificato non è convertibile perché le dimensioni sono minoridelle dimensioni minime richieste per i dischi GPT. The specified disk is not convertible because the size is less thanthe minimum size required for GPT disks.
0x80042926Il volume non supporta l'impostazione della modalità offline. The volume does not support offlining.
0x80042927Per un disco virtuale è necessario specificare un nome di percorso completo. The pathname for a virtual disk must be fully qualified.
0x80042928Impossibile estendere il volume perché il numero di clusterdiventerebbe superiore al numero massimo di cluster supportatidal file system. The volume cannot be extended because the number of clusters willexceed the maximum number of clusters supported by the file system.
0x80042929Impossibile estendere il volume. Il volume non contiene un file systemriconosciuto. The volume cannot be extended because the volume does not containa recognized file system.
0x8004292AImpossibile comprimere il volume. Il volume non contiene un file systemriconosciuto. The volume cannot be shrunk because the volume does not containa recognized file system.
0x8004292BPer eseguire l'operazione richiesta è necessario che il disco virtuale sia aperto. The requested operation requires that the virtual disk be opened.
0x8004292CImpossibile eseguire l'operazione richiesta durante l'espansionedel disco virtuale. The requested operation cannot be performed while the virtual diskis expanding.
0x8004292DImpossibile eseguire l'operazione richiesta durante la compattazionedel disco virtuale. The requested operation cannot be performed while the virtual diskis compacting.
0x8004292EImpossibile eseguire l'operazione richiesta durante l'unionedel disco virtuale. The requested operation cannot be performed while the virtual diskis merging.
0x8004292FImpossibile eseguire l'operazione richiesta mentre il disco virtualeè visibile. The requested operation cannot be performed while the virtual diskis attached.
0x80042930Il disco virtuale è già aperto. Impossibile aprirlo unaseconda volta. Chiudere tutti i client che potrebbero averaperto il disco virtuale e riprovare. The virtual disk is already open and cannot be openeda second time. Please close all clients that may have openedthe virtual disk and retry.
0x80042931È già in corso l'espansione del disco virtuale. The virtual disk is already in the process of expanding.
0x80042932È già in corso la compattazione del disco virtuale. The virtual disk is already in the process of compacting.
0x80042933È già in corso l'unione del disco virtuale. The virtual disk is already in the process of merging.
0x80042934Il disco virtuale è già visibile. The virtual disk is already attached.
0x80042935Il disco virtuale è già reso non visibile. The virtual disk is already detached.
0x80042936Per eseguire l'operazione richiesta è necessario che il disco virtuale siareso visibile in sola lettura. The requested operation requires that the virtual disk beattached read only.
0x80042937Impossibile eseguire l'operazione richiesta mentre il disco virtualeviene reso visibile. The requested operation cannot be performed while the virtual diskis being attached.
0x80042938Impossibile eseguire l'operazione richiesta mentre il disco virtualeviene reso non visibile. The requested operation cannot be performed while the virtual diskis being detached.
0x80042A00L'unità non si trova in un pool. The drive is not contained in a pool.
0x80042A01Nessun pool creato. No pool is created.
0x80042A02Il disco o il volume specificato è gestito dal componente Clustering di failover Microsoft. Per eseguire questa operazione, è necessario che il disco sia in modalità di manutenzione per il cluster e che lo stato della risorsa cluster sia online. The specified disk or volume is managed by the Microsoft Failover Clustering component. The disk must be in cluster maintenance mode and the cluster resource status must be online to perform this operation.
0x80042A03Il disco o il volume specificato è gestito dal clustering di failover Microsoft. Per eseguire questa operazione, è necessario rimuovere il disco dal cluster. The specified disk or volume is managed by Microsoft Failover Clustering. The disk must be removed from the cluster to perform this operation.
0x80042A04Impossibile eseguire la conversione a disco dinamico del disco perché la sicurezza è abilitatain una o più partizioni. The disk could not be converted to dynamic because security is enabledon one or more partitions.
0x80042A05Impossibile eseguire l'operazione richiesta sull'oggetto perché lo stato attuale dell'oggetto non lo consente.Chiamare REFRESH e riprovare l'operazione. The requested operation cannot be performed on the object, because it is not in a state that permits it.Call Refresh and retry the operation.
0x80042A06File system ReFS non supportato per questo volume. The ReFS file system format is not supported on this volume.
0x80042A07Eliminazione non consentita per il volume che supporta il volume di avvio di Windows. Delete is not allowed on the volume that backs your Windows boot volume.
0x80042A08Formattazione non consentita per il volume che supporta il volume di avvio di Windows. Format is not allowed on the volume that backs your Windows boot volume.
0x80042A09Pulizia non consentita per il disco contenente il volume che supporta il volume di avvio di Windows. Clean is not allowed on the disk containing volume that backs your Windows boot volume.

EXIF

File Name:vdsutil.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-v..skservice.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_it-it_3fcf7ed5ef785df7\
File Size:64 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:65536
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Italian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Libreria dell'Utilità Servizio dischi virtuali
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:vdsutil.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
Original File Name:vdsutil.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-v..skservice.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_it-it_4a24292823d91ff2\

What is vdsutil.dll.mui?

vdsutil.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Italian language for file vdsutil.dll (Libreria dell'Utilità Servizio dischi virtuali).

File version info

File Description:Libreria dell'Utilità Servizio dischi virtuali
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:vdsutil.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
Original Filename:vdsutil.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x410, 1200