File name: | cscui.dll.mui |
Size: | 40960 byte |
MD5: | 430ef6248559113dddd219ba31ff90d2 |
SHA1: | 6157ae76735a1ae614bcfea322f4c038933ef7d8 |
SHA256: | 4fa93c415a1a5a61b7d02f5e13594d020dc111967b17983c28821d9116ec8245 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Bulgarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Bulgarian | English |
---|---|---|
38 | &Винаги достъпни офлайн | Always available o&ffline |
39 | Синхронизиране на избраните офлайн файлове | Sync selected offline files |
40 | Гаранция, че този елемент ще бъде достъпен офлайн. | Guarantee that this item will be available offline. |
41 | &Синхронизиране | S&ync |
42 | Синхронизирайте файловете с компютъра, за да можете да работите офлайн с най-новите файлове. | Sync files with your computer so you can work offline with the latest files. |
45 | Офлайн файлове | Offline Files |
47 | %1 (%2 v%3!d!)%4 | %1 (%2 v%3!d!)%4 |
48 | %1 (%2 v*)%3 | %1 (%2 v*)%3 |
50 | Офлайн файловете ви не са шифровани. | Your offline files are not encrypted. |
53 | Някои от офлайн файловете ви все още са шифровани. Следващите елементи, добавени към офлайн файловете, няма да бъдат шифровани. |
Some of your offline files are still encrypted. Further items added to offline files will not be encrypted. |
55 | Премахване на гаранцията, че този елемент ще бъде достъпен офлайн. | Remove the guarantee that this item will be available offline. |
56 | Синхронизиране на избраните елементи. | Sync the selected item(s). |
57 | Можете да задържите във вашия компютър копие на този мрежов файл, за да имате достъп до файла, когато сървърът не е достъпен | You can keep a copy of this network file on your computer so you can access the file when the server is not available |
58 | Можете да задържите във вашия компютър копие на тази мрежова папка, за да имате достъп до файловете в нея, когато сървърът не е достъпен | You can keep a copy of this network folder on your computer so you can access its files when the server is not available |
60 | Офлайн файловете ви са шифровани. Следващите елементи, добавени към офлайн файловете, ще бъдат шифровани. |
Your offline files are encrypted. Further items added to offline files will be encrypted. |
61 | Не всичките ви офлайн файлове са шифровани. Следващите елементи, добавени към офлайн файловете, ще бъдат шифровани. |
Not all of your offline files are encrypted. Further items added to offline files will be encrypted. |
62 | Офлайн файловете ви не са шифровани. Шифроването е конфигурирано по правилата на системата. Обърнете се към системния си администратор, за да шифровате своите офлайн файлове. |
Your offline files are not encrypted. Encryption is configured by system policy. Contact your system Administrator to encrypt your offline files. |
63 | Не всичките ви офлайн файлове са дешифрирани. Шифроването е конфигурирано по правилата на системата. Обърнете се към системния си администратор, за да шифровате или дешифрирате своите офлайн файлове. |
Not all of your offline files are unencrypted. Encryption is configured by system policy. Contact your system Administrator to encrypt or unencrypt your offline files. |
64 | Офлайн файловете ви са шифровани. Шифроването е конфигурирано по правилата на системата. Обърнете се към системния си администратор, за да дешифрирате своите офлайн файлове. |
Your offline files are encrypted. Encryption is configured by system policy. Contact your system Administrator to unencrypt your offline files. |
65 | Не всичките ви офлайн файлове са шифровани. Шифроването е конфигурирано по правилата на системата. Обърнете се към системния си администратор, за да шифровате или дешифрирате своите офлайн файлове. |
Not all of your offline files are encrypted. Encryption is configured by system policy. Contact your system Administrator to encrypt or unencrypt your offline files. |
66 | Преконфигуриране на офлайн файловете | Reconfigure Offline Files |
67 | Конфигурирайте офлайн файловете за работа с мрежовите ви файлове, когато не сте свързани или сървърът е недостъпен. | Configure Offline Files to work with network files when you are not connected or a server is unavailable. |
68 | Изтриване на офлайн копието | Delete Offline Copy |
69 | Изтрива офлайн копието от кеша на офлайн файловете. Мрежовите копия остават незасегнати. | Deletes the offline copy from the Offline Files cache. Network copies are not affected. |
160 | Правилата на системата забраняват използването на папката с офлайн файлове. | System policy prohibits use of the Offline Files folder. |
222 | Трябва да рестартирате компютъра си, за да влязат в действие новите настройки. Искате ли да рестартирате компютъра сега? |
You must restart your computer before the new settings will take effect. Do you want to restart your computer now? |
229 | Име | Name |
230 | Тип | Type |
234 | Размер | Size |
235 | Дата на промяна | Date modified |
237 | Коментар | Comment |
238 | Преустановено | Suspended |
239 | Временно прекъсната начална директория | Suspended root |
240 | Разпръснат | Sparse |
241 | Фиксиран | Pinned |
242 | Фиксиран (потребител) | Pinned (user) |
243 | Фиксиран (правила за потребители) | Pinned (user policy) |
244 | Фиксиран (компютър) | Pinned (computer) |
245 | Фиксиран (пренасочване) | Pinned (redirection) |
246 | Създаден офлайн | Created offline |
247 | Изтрит офлайн | Deleted offline |
248 | Модифициран | Modified |
249 | Променени данни | Modified data |
250 | Променени атрибути | Modified attributes |
251 | Час на промяна | Modified time |
252 | Състояние офлайн | Offline status |
253 | Достъпност офлайн | Offline availability |
254 | Шифрован | Encrypted |
302 | Актуализиран | Updated |
2236 | Когато работите офлайн, тъй като връзката ви е бавна, можете временно да преминете към работа онлайн. За да направите това, отворете файловия мениджър, изберете "Начало", "Лесен достъп", след което – "Работа офлайн". След указания тук период от време Windows проверява скоростта на връзката ви. Ако връзката е бавна или е зададено винаги да работите офлайн, Windows преминава обратно към работа офлайн. |
When you're working offline because you have a slow connection, you can temporarily switch to working online. To do this, open File Explorer, choose "Home", "Easy access", and then "Work offline". After the amount of time specified here, Windows checks your connection speed. If it's slow or you're set to always work offline, Windows switches you back to working offline. |
2237 | %1!d! минута | %1!d! minute |
2238 | %1!d! минути | %1!d! minutes |
2239 | %1!d! час | %1!d! hour |
2240 | %1!d! часа | %1!d! hours |
2241 | %1!d! час и %2!d! минута | %1!d! hour and %2!d! minute |
2242 | %1!d! час и %2!d! минути | %1!d! hour and %2!d! minutes |
2243 | %1!d! часа и %2!d! минута | %1!d! hours and %2!d! minute |
2244 | %1!d! часа и %2!d! минути | %1!d! hours and %2!d! minutes |
4182 | Офлайн файловете не може да се забранят. | Offline Files cannot be disabled. |
4183 | Офлайн файловете не може да се разрешат. | Offline Files cannot be enabled. |
4304 | Компютърът не успя да се рестартира автоматично. Изключете и рестартирайте компютъра, за да приложите промените. | The computer failed to automatically restart. Please shutdown and restart the computer to apply changes. |
4311 | Директория на този компютър и файл на сървъра имат еднакви имена. | A directory on this computer and a file on the server have the same name. |
4312 | Директория на този компютър има същото име като променен файл на сървъра. | A directory on this computer has the same name as a file changed on the server. |
4313 | Файл, създаден на този компютър, докато е бил офлайн, има същото име като съществуващ и променен файл на сървъра. | A file created on this computer while offline has the same name as an existing file changed on the server. |
4314 | Файл, създаден на този компютър, докато е бил офлайн, има същото име като съществуваща и променена директория на сървъра. | A file created on this computer while offline has the same name as an existing directory changed on the server. |
4315 | Файл, създаден на този компютър, докато е бил офлайн, има същото име като съществуващ файл на сървъра. | A file created on this computer while offline has the same name as an existing file on the server. |
4316 | Файл, създаден на този компютър, докато е бил офлайн, има същото име като съществуваща директория на сървъра. | A file created on this computer while offline has the same name as an existing directory on the server. |
4317 | Файл, създаден на този компютър, докато е бил офлайн, има същото име като изтрит или преименуван файл на сървъра. | A file created on this computer while offline has the same name as a file deleted or renamed on the server. |
4318 | Файл е променен на този компютър и на сървъра, докато компютърът е бил офлайн. | A file was changed on this computer and the server while this computer was offline. |
4319 | Файл, променен на този компютър, докато е бил офлайн, има същото име като съществуваща директория на сървъра. | A file changed on this computer while offline has the same name as an existing directory on the server. |
4320 | Файл, променен на този компютър, докато е бил офлайн, има същото име като съществуваща и променена директория на сървъра. | A file changed on this computer while offline has the same name as an existing directory changed on the server. |
4321 | Файл, променен на този компютър, докато е бил офлайн, е бил изтрит или преименуван на сървъра. | A file changed on this computer while offline has been deleted or renamed on the server. |
4322 | Директория, създадена на този компютър, докато е бил офлайн, има същото име като съществуваща директория на сървъра. | A directory created on this computer while offline has the same name as an existing directory on the server. |
4323 | Директория, създадена на този компютър, докато е бил офлайн, има същото име като съществуващ файл на сървъра. | A directory created on this computer while offline has the same name as an existing file on the server. |
4324 | Една директория, създадена на този компютър, докато е бил офлайн, има същото име като съществуващ и променен файл на сървъра. | A directory created on this computer while offline has the same name as an existing file changed on the server. |
4325 | Директория, създадена на този компютър, докато е бил офлайн, има същото име като съществуваща и променена директория на сървъра. | A directory created on this computer while offline has the same name as an existing directory changed on the server. |
4326 | Директория, създадена на този компютър, докато е бил офлайн, е била изтрита или преименувана на сървъра. | A directory created on this computer while offline has been deleted or renamed on the server. |
4327 | Директория, променена на този компютър, докато е бил офлайн, има същото име като съществуващ файл на сървъра. | A directory changed on this computer while offline has the same name as an existing file on the server. |
4328 | Директория, променена на този компютър, докато е бил офлайн, има същото име като съществуващ и променен файл на сървъра. | A directory changed on this computer while offline has the same name as an existing file changed on the server. |
4329 | Директория е променена на този компютър и на сървъра, докато компютърът е бил офлайн. | A directory was changed on this computer and the server while this computer was offline. |
4330 | Директория, променена на този компютър, докато е бил офлайн, е изтрита или преименувана на сървъра. | A directory changed on this computer while offline has been deleted or renamed on the server. |
4331 | Файл е изтрит от този компютър и променен на сървъра, докато компютърът е бил офлайн. | A file was deleted on this computer and changed on the server while this computer was offline. |
4332 | Директория е изтрита от този компютър и променена на сървъра, докато компютърът е бил офлайн. | A directory was deleted on this computer and changed on the server while this computer was offline. |
4333 | Файл е заместен и после изтрит от клиента. | A file was replaced then deleted on the client. |
4334 | Файл е заместен и после изтрит от клиента, и освен това е променен на сървъра. | A file was replaced then deleted on the client and also changed on the server. |
4335 | Файл, който е заместен и после изтрит от клиента, има същото име като съществуваща на сървъра директория. | A file replaced then deleted on the client has the same name as an existing directory on the server. |
4336 | Файл, който е заместен и после изтрит от клиента, има същото име като съществуваща на сървъра и променена директория. | A file replaced then deleted on the client has the same name as an existing directory changed on the server. |
4337 | Офлайн файловете ви позволява достъп до мрежови файлове, докато работите офлайн. За да настроите офлайн файловете, отворете мрежова папка, щракнете с десния бутон върху файл или папка и изберете "Винаги достъпни офлайн". |
Offline Files allows you to access network files while working offline. To set up Offline Files open a network folder, right click on a file or folder, and select Always Available Offline. |
4338 | Файлове на мрежовия сървър, достъпни офлайн | Network files available offline |
4350 | (Локален) %1 | (Local) %1 |
4355 | На този компютър | On this computer |
4382 | Този файл е онлайн. | This file is online. |
4383 | Тази папка е онлайн. | This folder is online. |
4384 | Този файл е офлайн. | This file is offline. |
4385 | Тази папка е офлайн. | This folder is offline. |
4386 | Този файл е офлайн, защото потребител е избрал да работи офлайн. | This file is offline because a user chose to work offline. |
4387 | Тази папка е офлайн, защото потребител е избрал да работи офлайн. | This folder is offline because a user chose to work offline. |
4388 | Този файл е офлайн поради разпадане на мрежата или недостъпна споделена папка. | This file is offline because of a network disconnection or unavailable shared folder. |
4389 | Тази папка е офлайн поради разпадане на мрежата или недостъпна споделена папка. | This folder is offline because of a network disconnection or unavailable shared folder. |
4390 | Този файл е офлайн поради бавна мрежа. | This file is offline because of a slow network connection. |
4391 | Тази папка е офлайн поради бавна мрежа. | This folder is offline because of a slow network connection. |
4392 | Този файл е офлайн поради несинхронизирани промени. | This file is offline with unsynced changes. |
4393 | Тази папка е офлайн поради несинхронизирани промени. | This folder is offline with unsynced changes. |
4394 | Този файл е офлайн с несинхронизирани промени. Натиснете "Синхронизиране", за да синхронизирате. | This file is offline with unsynced changes. Press "Sync" to synchronize. |
4395 | Тази папка е офлайн с несинхронизирани промени. Натиснете "Синхронизиране", за да синхронизирате. | This folder is offline with unsynced changes. Press "Sync" to synchronize. |
4396 | Този файл е офлайн с неразрешени конфликти при синхронизиране. Натиснете "Синхронизиране", за да синхронизирате и разрешите конфликтите. | This file is offline with unresolved sync conflicts. Press "Sync" to synchronize and resolve conflicts. |
4397 | Тази папка е офлайн с неразрешени конфликти при синхронизиране. Натиснете "Синхронизиране", за да синхронизирате и разрешите конфликтите. | This folder is offline with unresolved sync conflicts. Press "Sync" to synchronize and resolve conflicts. |
4398 | Този файл е конфигуриран да бъде винаги офлайн. | This file is configured to be always offline. |
4399 | Тази папка е конфигурирана да бъде винаги офлайн. | This folder is configured to be always offline. |
4401 | Шифроване на офлайн файлове... | Encrypting offline files... |
4402 | Това може да отнеме известно време, в зависимост от броя файлове, които искате да шифровате. | This may take some time, depending on how many files you need to encrypt. |
4403 | Грешка при шифроване на офлайн файлове | Error encrypting offline files |
4404 | Опитай пак Опитва отново да шифрова този файл. |
Try again Attempts to encrypt this file again. |
4405 | Пропусни Игнорира тази грешка и продължава да шифрова. |
Skip Ignores this error and continues encrypting. |
4406 | Спри Спира шифроването. |
Stop Stops encrypting. |
4407 | Не показвай повече тази грешка. | Do not show this error again. |
4408 | Пропусни Игнорира тази грешка и продължава да дешифрира. |
Skip Ignores this error and continues unencrypting. |
4409 | Спри Спира дешифрирането. |
Stop Stops unencrypting. |
4410 | Дешифриране на офлайн файлове... | Unencrypting offline files... |
4411 | Това може да отнеме известно време, в зависимост от броя файлове, които искате да дешифрирате. | This may take some time, depending on how many files you need to unencrypt. |
4412 | Грешка при дешифриране на офлайн файлове | Error unencrypting offline files |
4413 | Не може да се шифрова следният файл: %1 %2 |
Unable to encrypt the following file: %1 %2 |
4414 | Не може да се дешифрира следният файл: %1 %2 |
Unable to unencrypt the following file: %1 %2 |
4417 | %1 грешки. | %1 errors. |
4419 | Не може да се определи дали офлайн файловете ви са шифровани. | Unable to determine if your offline files are encrypted. |
4420 | Не може да се шифроват офлайн файловете. | Unable to encrypt offline files. |
4421 | Не може да се дешифрират офлайн файловете. | Unable to unencrypt offline files. |
4450 | Винаги достъпни офлайн | Always Available Offline |
4451 | Подготвяне на файлове да бъдат винаги достъпни офлайн... | Preparing files so they are always available offline... |
4452 | Промяна на файлове, така че да не бъдат винаги достъпни офлайн... | Changing files so they are not always available offline... |
4453 | Ако щракнете върху "Затвори", тази операция ще продължи. Можете да продължите да работите до завършване на тази операция и да следите хода й в Център за синхронизация. Подготовка за синхронизиране... |
If you click Close, this operation will continue. You can continue working while this completes, and monitor progress in Sync Center. Preparing to sync... |
4454 | %1 грешка. Вижте грешките в Център за синхронизация. | %1 error. View errors in Sync Center. |
4455 | %1 грешки. Вижте грешките в Център за синхронизация. | %1 errors. View errors in Sync Center. |
4456 | Операцията не може да бъде завършена. %1 |
Unable to complete the operation. %1 |
4457 | Възникнаха една или повече грешки. Вижте по-долу по-подробно. | One or more errors occurred. See below for details. |
4458 | Завършена е подготовката на файловете, така че винаги са налични офлайн. | Completed preparing files so they are always available offline. |
4459 | Завършена е промяната на файловете, така че не винаги са налични офлайн. | Completed changing files so they are not always available offline. |
4460 | Ако щракнете върху "Затвори", тази операция ще продължи. Можете да продължите да работите до завършване на тази операция и да следите хода й в Център за синхронизация. %1 |
If you click Close, this operation will continue. You can continue working while this completes, and monitor progress in Sync Center. %1 |
4461 | Изтриване на офлайн копията | Delete offline copies |
4462 | Изтриване на офлайн копията на избраните файлове... | Deleting offline copies of selected files... |
4463 | Изтрити са само офлайн копията. Мрежовите копия не са засегнати. | Only offline copies are deleted. Network copies are not affected. |
4464 | Изтриването на офлайн копията завърши. | Completed deleting offline copies. |
4465 | Изтриване на временните офлайн копия | Delete temporary offline copies |
4466 | Изтриване на офлайн копията на вашите временни офлайн файлове... | Deleting offline copies of your temporary offline files... |
4467 | Изтрити са само временните офлайн копия. Мрежовите копия не са засегнати. | Only temporary offline copies are deleted. Network copies are not affected. |
4468 | Изтриването на временните офлайн копия завърши. | Completed deleting temporary offline copies. |
4470 | Изтриват се само офлайн копията. Мрежовите копия остават незасегнати. %1 |
Only offline copies are deleted. Network copies are not affected. %1 |
4471 | Изтриват се само временните офлайн копия. Мрежовите копия остават незасегнати. %1 |
Only temporary offline copies are deleted. Network copies are not affected. %1 |
4500 | Офлайн файловете в момента са разрешени. | Offline Files is currently enabled. |
4502 | Офлайн файловете са разрешени, но още не са активни. Рестартирайте този компютър, за да активирате офлайн файловете. | Offline Files is enabled but not yet active. Restart this computer to activate Offline Files. |
4503 | Офлайн файловете в момента са забранени. | Offline Files is currently disabled. |
4505 | Офлайн файловете са забранени, но активни. Рестартирайте този компютър, за да дезактивирате офлайн файловете. | Offline Files is disabled but active. Restart this computer to deactivate Offline Files. |
4506 | %1 се използват (%2 свободни) | %1 in use (%2 available) |
4507 | %1 максимално | %1 limit |
4508 | (%1%% от диск %2) | (%1%% of %2 disk) |
4600 | Компютри | Computers |
4601 | Компютри, за които споделените мрежови папки са налични офлайн | Computers for which shared network folders are available offline |
4610 | Изобразени мрежови устройства | Mapped Network Drives |
4611 | Изобразени мрежови устройства, налични офлайн | Mapped network drives available offline |
4621 | Вашите лични папки, налични офлайн | Your personal folders available offline |
4650 | Не може да се синхронизира. | Cannot synchronize. |
4651 | Не може да се направи "винаги налични офлайн". | Cannot make 'always available offline.' |
4652 | Не може да се направи "не винаги налични офлайн". | Cannot make 'not always available offline.' |
4660 | Настройване на офлайн файлове | Offline Files Setup |
4700 | В момента не може да се синхронизира. Опитайте пак. | Unable to sync at this time. Please try again. |
4701 | Кешът за офлайн файлове е пълен. Използвайте контролния панел за офлайн файлове, за да промените размера на кеша. | The Offline Files cache is full. Use the Offline Files control panel to change the size of the cache. |
4702 | Променете размера на кеша. | Change cache size. |
4703 | {fac8a598-9740-40da-a8c8-6c4f79b6bc62} | {fac8a598-9740-40da-a8c8-6c4f79b6bc62} |
5000 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
5002 | Тази задача стартира синхронизирането на офлайн файловете, когато в системата влезе потребител. | This task initiates synchronization of Offline Files when a user logs onto the system. |
5003 | Тази задача контролира периодичното синхронизиране във фонов режим на офлайн файловете, когато потребителят работи офлайн. | This task controls periodic background synchronization of Offline Files when the user is working in an offline mode. |
6000 | Папка за офлайн файлове | Offline Files Folder |
7000 | Грешка | Error |
7001 | Наличен е конфликт между файлове | Files are in conflict |
7002 | Последно синхронизиране на | Last sync on |
7003 | Възникна грешка/ки с офлайн файлове. Щракнете за преглед. | Offline Files encountered error(s). Click to view. |
7004 | Възникна конфликт(и) между офлайн файлове. Щракнете за разрешение на конфликта. | Offline Files encountered conflict(s). Click to resolve. |
7005 | Синхронизирането на офлайн файлове приключи успешно. | Offline Files sync completed successfully. |
7006 | Стартира центъра за синхронизация. | Launches Sync Center. |
7007 | Доставчик на състояние на синхронизиране на офлайн файлове | Offline Files Sync Status Provider |
7008 | Доставя състоянието на синхронизиране на офлайн файлове | Provides offline files sync status |
7009 | &Работа офлайн | &Work offline |
7012 | Отваряне на центъра за синхронизация | Open Sync Center |
7013 | Избраните елементи стават достъпни офлайн. | Make the selected items available offline. |
7016 | Свързване със сървъра, за да можете да работите онлайн с тези файлове. | Connect to the server so you can work online with these files. |
7017 | Изключване от сървъра, за да можете да работите офлайн с тези файлове. | Disconnect from the server so you can work offline with these files. |
7018 | Синхронизиране на избраните файлове и папки с компютъра, за да може да се работи офлайн с последните им версии. | Sync selected files and folders with your computer so you can work offline with the latest files. |
7019 | Синхронизиране на файловете между компютъра ви и мрежовите папки. | Sync files between your computer and network folders. |
7025 | Готово за първа синхронизация | Ready for first sync |
7026 | Офлайн файловете са готови за първа синхронизация. | Offline Files ready for first sync. |
7027 | Предупреждение | Warning |
7028 | Получено е предупреждение/ия, свързано с офлайн файлове. Щракнете за преглед. | Offline Files encountered warning(s). Click to view. |
7051 | Подготовка за работа в режим офлайн | Preparing to work offline |
7052 | Не може да се работи офлайн в този момент | Can't work offline at this time |
7053 | Един или повече файлове се използват от Windows или от програма, която вие използвате. Налични са следните опции: | One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available: |
7054 | Не работи офлайн Тази папка ще остане онлайн. |
Don't work offline This folder will remain online. |
7055 | Затворете една или повече програми и опитайте отново (препоръчва се) Изберете тази опция, след като програмите са затворени. |
Close one or more programs and try again (recommended) Select this option once programs are closed. |
7056 | Въпреки това работи в режим офлайн Всички приложими отворени файлове ще бъдат затворени принудително и папката ще работи офлайн. Това може да доведе до загуба на данни. |
Work offline anyway All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data. |
7057 | Не всички пътища могат да са онлайн | Can't bring all paths online |
7058 | Един или повече пътища не могат да бъдат онлайн. Можете да продължите да използвате файловете си, докато сте офлайн. |
One or more paths can not be brought online. You can continue to access yours files while offline. |
7061 | Стартиране на услугата за офлайн файлове за постоянна наличност на файловете при работа офлайн... | Starting Offline Files service to make files always available offline... |
7062 | Стартирането на услугата за офлайн файлове е завършено. | Completed starting Offline Files service. |
7064 | Услугата за офлайн файлове не може да се активира. Рестартирайте компютъра, за да я активирате. | Offline Files service can not be activated, Please restart this computer to activate Offline Files. |
0x1 | Сървър \"%1\" вече е офлайн.%0 | Server '%1' is now offline.%0 |
0x2 | Сървър \"%1\" вече е достъпен за синхронизация.%0 | Server '%1' is now available for synchronizing.%0 |
0x3 | Мрежовият интерфейс е прекъснат.%0 | Network interface has been disconnected.%0 |
0x4 | Мрежовият интерфейс е свързан отново.%0 | Network interface has been reconnected.%0 |
0x5 | Част от кеша на офлайн файловете е повредена. Рестартирайте компютъра, за да изчистите кеша.%0 | A portion of the Offline Files cache has become corrupted. Restart the computer to clean up the cache.%0 |
0x6 | Сървър \"%1\" автоматично е преминал в работа онлайн.%0 | Server '%1' automatically transitioned to online.%0 |
0x7 | Потребител %1%0 | User %1%0 |
0x8 | Гост %1%0 | Guest %1%0 |
0x9 | Други %1%0 | Other %1%0 |
0xA | Потребител %1, Гост %2%0 | User %1, Guest %2%0 |
0xB | Потребител %1, Други %2%0 | User %1, Other %2%0 |
0xC | Гост %1, Други %2%0 | Guest %1, Other %2%0 |
0xD | Потребител %1, Гост %2, Други %3%0 | User %1, Guest %2, Other %3%0 |
0xE | Шифроването на кеша на офлайн файловете е завършено успешно.%0 | Encryption of the Offline Files cache completed successfully.%0 |
0xF | Дешифрирането на кеша на офлайн файловете е завършено успешно.%0 | Decryption of the Offline Files cache completed successfully.%0 |
0x10 | Шифроването на кеша на офлайн файловете е неуспешно с грешка %1.%n%n%2%0 | Encryption of the Offline Files cache failed with error %1.%n%n%2%0 |
0x11 | Дешифрирането на кеша на офлайн файловете е неуспешно с грешка %1.%n%n%2%0 | Decryption of the Offline Files cache failed with error %1.%n%n%2%0 |
0x12 | Шифроването на кеша на офлайн файловете е неуспешно с грешка %1.%n%nФайл: %2%n%n%3%0 | Encryption of the Offline Files cache failed with error %1.%n%nFile: %2%n%n%3%0 |
0x13 | Дешифрирането на кеша на офлайн файловете е неуспешно с грешка %1.%n%nФайл: %2%n%n%3%0 | Decryption of the Offline Files cache failed with error %1.%n%nFile: %2%n%n%3%0 |
0x14 | Излизането на потребител е прекъснало шифроването на кеша на офлайн файловете.%0 | User logoff interrupted encryption of the Offline Files cache.%0 |
0x15 | Излизането на потребител е прекъснало дешифрирането на кеша на офлайн файловете.%0 | User logoff interrupted decryption of the Offline Files cache.%0 |
0x16 | Зададени са системни правила за шифроване на кеша на офлайн файловете, но томът, съдържащ кеша, не поддържа шифроване.%0 | System policy is set to encrypt the Offline Files cache but the volume containing the cache does not support encryption.%0 |
0x17 | Синхронизацията на временно изключен компютър не е извършена. Мрежата е недостъпна.%0 | Synchronization on computer suspend was not performed. The network is not available.%0 |
0x18 | Синхронизацията на временно изключен компютър е неуспешна с грешка %1.%0 | Synchronization on computer suspend failed with error %1.%0 |
0x19 | Стойността \"%1\" на ключа \"%2\\%3\" в системния регистър не е или не се разширява до валиден UNC път.%0 | The registry value '%1' in key '%2\\%3' is not, or does not expand to, a valid UNC path.%0 |
0x1A | Появиха се грешки при шифроването на кеша на офлайн файловете. Увеличете правилата за влизане при офлайн файлове до ниво 2 или по-високо, за да запишете неуспешните случаи за отделните файлове.%0 | Errors occured while encrypting the Offline Files cache. Increase the Offline Files event logging level policy to level 2 or greater to log failure events for individual files.%0 |
0x1B | Появиха се грешки при дешифрирането на кеша на офлайн файловете. Увеличете правилата за влизане при офлайн файлове до ниво 2 или по-високо, за да запишете неуспешните случаи за отделните файлове.%0 | Errors occured while decrypting the Offline Files cache. Increase the Offline Files event logging level policy to level 2 or greater to log failure events for individual files.%0 |
File Description: | Потребителски интерфейс за кеширане от страната на клиента |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | cscui |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Всички права запазени. |
Original Filename: | cscui.dll.mui |
Product Name: | Операционна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x402, 1200 |