esrb.rs.mui System klasyfikacji ESRB 42d94135808b9ad3fcac843a36417122

File info

File name: esrb.rs.mui
Size: 21504 byte
MD5: 42d94135808b9ad3fcac843a36417122
SHA1: 1521f9ffb5cbb51fe97a74776a77697b591429db
SHA256: eeba3c7e0300892268132e697a888256350c8d150c017a7a759074d8c4bf2f34
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Polish English
1ESRB ESRB
2Entertainment Software Rating Board Entertainment Software Rating Board
3System klasyfikacji gier dla Stanów Zjednoczonych Games Ratings System for the United States
100Ec Ec
101EARLY CHILDHOOD EARLY CHILDHOOD
102Tytuły sklasyfikowane jako Dla małych dzieci zawierają treści, które mogą być odpowiednie dla dzieci w wieku co najmniej 3 lat. Tytuły z tej kategorii nie zawierają żadnych materiałów, które rodzice mogliby uznać za nieodpowiednie. Titles rated EC - Early Childhood have content that may be suitable for ages 3 and older. Titles in this category contain no material that parents would find inappropriate.
103E E
104EVERYONE EVERYONE
105Tytuły sklasyfikowane jako Dla wszystkich zawierają treści, które mogą być odpowiednie dla osób w wieku co najmniej 6 lat. Tytuły z tej kategorii mogą zawierać minimalną ilość przemocy i/lub groteski oraz delikatnie nieobyczajny język. Titles rated E - Everyone have content that may be suitable for persons ages 6 and older. Titles in this category may contain minimal violence, some comic mischief, and/or mild language.
106E10+ E10+
107EVERYONE 10+ EVERYONE 10+
108Tytuły sklasyfikowane jako Dla wszystkich w wieku co najmniej 10 lat zawierają treści, które mogą być odpowiednie dla osób w wieku co najmniej 10 lat. Tytuły z tej kategorii zawierać więcej lekkiej przemocy albo przemocy w formie filmów rysunkowych lub fantastyki, delikatnie nieobyczajny język i/lub niewielką ilość dwuznacznych motywów. Titles rated E10+ - Everyone 10 and older have content that may be suitable for ages 10 and older. Titles in this category may contain more cartoon, fantasy or mild violence, mild language, and/or minimal suggestive themes.
109T T
110TEEN TEEN
111Tytuły sklasyfikowane jako Dla nastolatków zawierają treści, które mogą być odpowiednie dla osób w wieku co najmniej 13 lat. Tytuły z tej kategorii mogą zawierać przemoc i/lub delikatnie nieobyczajny albo wulgarny język. Titles rated T - Teen have content that may be suitable for persons ages 13 and older. Titles in this category may contain violent content, mild or strong language, and/or strong language.
112M M
113MATURE MATURE
114Tytuły sklasyfikowane jako Dla osób dojrzałych zawierają treści, które mogą być odpowiednie dla osób w wieku co najmniej 17 lat. Tytuły z tej kategorii mogą zawierać motywy erotyczne przeznaczone dla osób dorosłych, przemoc o większym stopniu okrucieństwa i/lub wulgarny język. Titles rated M - Mature have content that may be suitable for persons ages 17 and older. Titles in this category may contain mature sexual themes, more intense violence and/or strong language.
115Ao Ao
116ADULTS ONLY ADULTS ONLY
117Tytuły sklasyfikowane jako Tylko dla dorosłych zawierają treści odpowiednie tylko dla osób dorosłych. Tytuły z tej kategorii mogą zawierać sceny przedstawiające seks i/lub przemoc. Produkty z kategorii Tylko dla dorosłych nie są przeznaczone dla osób w wieku poniżej 18 lat. Titles rated AO - Adults Only have content suitable only for adults. Titles in this category may include graphic depictions of sex and/or violence. Adult Only products are not intended for persons under the age of 18.
1000Nawiązania do alkoholu i tytoniu Alcohol and tobacco reference
1002Nawiązania do alkoholu Alcohol reference
1003Nawiązania i/lub obrazy napojów alkoholowych Reference to and/or images of alcoholic beverages
1004Animowana krew Animated blood
1005Mało realistyczne obrazy przedstawiające krew lub obrazy krwi o zniekształconej kolorystyce Discolored and/or unrealistic depictions of blood
1006Krew Blood
1007Sceny przedstawiające krew Depictions of blood
1008Krew i rany Blood and gore
1009Sceny przedstawiające krew lub okaleczone części ciała Depictions of blood or the mutilation of body parts
1010Przemoc w formie filmów rysunkowych Cartoon violence
1011Sceny przemocy z udziałem bohaterów filmów rysunkowych. Mogą przedstawiać sytuacje użycia przemocy, z których bohater wychodzi bez szwanku Violent actions involving cartoon-like situations and characters. May include violence where a character is unharmed after the action has been inflicted
1012Groteska Comic mischief
1013Sceny lub dialogi zawierające groteskowy lub dwuznaczny humor Depictions or dialogue involving slapstick or suggestive humor
1014Szorstki humor Crude humor
1015Sceny lub dialogi zawierające wulgarny humor, w tym humor „łazienkowy” Depictions or dialogue involving vulgar antics, including 'bathroom' humor
1016Nawiązania do narkotyków i alkoholu Drug and alcohol reference
1018Nawiązania do narkotyków i tytoniu Drug and tobacco reference
1020Nawiązania do narkotyków Drug reference
1021Nawiązania i/lub obrazy narkotyków zakazanych przez prawo Reference to and/or images of illegal drugs
1022Zabawa edukacyjna Edutainment
1023Zawartość produktu umożliwia użytkownikowi rozwijanie określonych umiejętności lub naukę popartą nagradzaniem, przy czym jest dostępne ustawienie dotyczące rozrywki. Rozwijanie umiejętności jest integralną częścią produktu. Content of product provides user with specific skills development or reinforcement learning within an entertainment setting. Skill development is an integral part of product
1024Przemoc w świecie fantasy Fantasy violence
1025Przemoc w formie fantastyki z udziałem bohaterów będących lub niebędących ludźmi, dotycząca sytuacji, które można łatwo odróżnić od świata rzeczywistego Violent actions of a fantasy nature, involving human or non-human characters in situations easily distinguishable from real life
1026Hazard Gambling
1027Zachowania związane z hazardem Betting-like behavior
1028Informacyjne Informational
1029Produkt zawiera dane, fakty, informacje o zasobach, materiały źródłowe lub instrukcje w postaci tekstu Overall content of product contains data, facts, resource information, reference materials or instructional text
1030Przemoc o dużym stopniu okrucieństwa Intense violence
1031Realistyczne sceny konfliktu z użyciem przemocy fizycznej. Mogą występować ekstremalne i/lub realistyczne sceny przedstawiające krew, rany, broń oraz okaleczonych lub umierających ludzi. Graphic and realistic-looking depictions of physical conflict. May involve extreme and/or realistic blood, gore, weapons and depictions of human injury and death
1032Język Language
1033Język o niskim lub umiarkowanym poziomie wulgarności Mild to moderate use of profanity
1034Teksty Lyrics
1035Utwory zawierające niewielką ilość przekleństw albo nawiązań do seksu, przemocy, alkoholu lub narkotyków Mild references to profanity, sexuality, violence, alcohol or drug use in music
1036Humor dla dorosłych Mature humor
1037Sceny lub dialogi zawierające humor „dla dorosłych”, włącznie z nawiązaniami do seksu Depictions or dialogue involving 'adult' humor, including sexual references
1038Motywy erotyczne dla dorosłych Mature sexual themes
1039Materiały prowokacyjne, które mogą przedstawiać częściową nagość Provocative material, possibly including partial nudity
1040Delikatne przedstawienie nawiązań do alkoholu i tytoniu Mild alcohol and tobacco reference
1042Delikatne przedstawienie nawiązań do alkoholu Mild alcohol reference
1043Delikatne przedstawienie nawiązań do napojów alkoholowych. Mild references to alcoholic beverages.
1044Delikatne przedstawienie animowanej krwi Mild animated blood
1046Delikatne przedstawienie krwi Mild blood
1048Delikatne przedstawienie krwi i ran Mild blood and gore
1050Delikatne przedstawienie przemocy w formie filmów rysunkowych Mild cartoon violence
1051Delikatne przedstawienie przemocy z udziałem bohaterów filmów rysunkowych. Sceny mogą przedstawiać sytuacje użycia przemocy, z których bohater wychodzi bez szwanku. Mild depictions of violent actions involving cartoon-like situations and characters. May include violence where a character is unharmed after the action has been inflicted.
1052Delikatne przedstawienie groteski Mild comic mischief
1054Delikatne przedstawienie szorstkiego humoru Mild crude humor
1056Delikatne przedstawienie nawiązań do narkotyków i alkoholu Mild drug and alcohol reference
1058Delikatne przedstawienie nawiązań do narkotyków i tytoniu Mild Drug and Tobacco Reference
1060Delikatne przedstawienie nawiązań do narkotyków Mild drug reference
1062Delikatne przedstawienie przemocy w świecie fantasy Mild fantasy violence
1064Delikatne przedstawienie przemocy o dużym stopniu okrucieństwa Mild intense violence
1066Delikatnie nieobyczajny język Mild language
1067Niewielka ilość delikatnych przekleństw albo nawiązań do seksu, przemocy, alkoholu lub narkotyków Mild references to profanity, sexuality, violence, alcohol, or drug use
1068Lekko wulgarne teksty Mild lyrics
1070Delikatne przedstawienie humoru dla dorosłych Mild mature humor
1072Delikatne przedstawienie nagości Mild nudity
1074Delikatne przedstawienie częściowej nagości Mild partial nudity
1076Delikatne przedstawienie rzeczywistego hazardu Mild real gambling
1078Delikatne przedstawienie treści erotycznych Mild sexual content
1080Delikatne przedstawienie motywów erotycznych Mild sexual themes
1082Delikatne przedstawienie przemocy związanej z seksem Mild sexual violence
1084Delikatne przedstawienie symulowanego hazardu Mild simulated gambling
1086Delikatne przedstawienie wulgarnego języka Mild strong language
1088Delikatne przedstawienie wulgarnych tekstów Mild strong lyrics
1090Delikatne przedstawienie treści o dużym nasyceniu erotyką Mild strong sexual content
1092Delikatne przedstawienie dwuznacznych motywów Mild suggestive themes
1094Delikatne przedstawienie nawiązań do tytoniu Mild tobacco reference
1096Delikatne przedstawienie używania alkoholu Mild use of alcohol
1098Delikatne przedstawienie używania alkoholu i tytoniu Mild use of alcohol and tobacco
1100Delikatne przedstawienie używania narkotyków Mild use of drugs
1101Delikatne przedstawienie zażywania zakazanych substancji. Mild consumption of illegal drugs.
1102Delikatne przedstawienie używania narkotyków i alkoholu Mild use of drugs and alcohol
1104Delikatne przedstawienie używania narkotyków i tytoniu Mild Use of Drugs and Tobacco
1106Delikatne przedstawienie używania tytoniu Mild Use of Tobacco
1108Lekka przemoc Mild violence
1109Łagodniejsze sceny przedstawiające bohaterów w sytuacjach niebezpiecznych i/lub związanych z przemocą Mild scenes depicting characters in unsafe and/or violent situations
1110Delikatne przedstawienie nawiązań do przemocy Mild violent references
1112Nagość Nudity
1113Obrazy lub dłuższe sceny przedstawiające nagość Graphic or prolonged depictions of nudity
1114Uwaga dotycząca klasyfikacji w trybie online Online rating notice
1115Interakcje w trybie online nie są klasyfikowane przez organizację ESRB Online Interactions Are Not Rated by the ESRB
1116Częściowa nagość Partial nudity
1117Krótkie i/lub łagodniejsze sceny przedstawiające nagość Brief and/or mild depictions of nudity
1118Rzeczywisty hazard Real gambling
1119Gracz może uczestniczyć w grach hazardowych, włącznie ze stawianiem prawdziwych pieniędzy Player can gamble, including betting or wagering real cash or currency
1120Treść erotyczna Sexual content
1121Sceny pośrednio nawiązujące do seksu (możliwa częściowa nagość). Non-explicit depictions of sexual behavior, possibly including partial nudity.
1122Motywy erotyczne Sexual Themes
1123Nawiązania do seksu. References to sex or sexuality.
1124Przemoc związana z seksem Sexual violence
1125Sceny gwałtu lub inne sceny przedstawiające przemoc i seks Depictions of rape or other violent sexual acts
1126Symulowany hazard Simulated gambling
1127Gracz może uczestniczyć w grach hazardowych, nie stawiając prawdziwych pieniędzy Player can gamble without betting or wagering real cash or currency
1128Może być konieczna obecność osób dorosłych Some adult assistance may be needed
1129Przeznaczone dla małych dzieci Intended for very young ages
1130Wulgarny język Strong language
1131Dobitne i/lub częste używanie przekleństw Explicit and/or frequent use of profanity
1132Wulgarne teksty Strong lyrics
1133Bezpośrednie i/lub częste przekleństwa albo nawiązania do seksu, przemocy, alkoholu lub narkotyków Explicit and/or frequent references to profanity, sex, violence, alcohol or drug use in music
1134Zawartość o dużym nasyceniu erotyką Strong sexual content
1135Bezpośrednie i/lub częste sceny nawiązujące do seksu (możliwa częściowa nagość) Explicit and/or frequent depictions of sexual behavior, possibly including nudity
1136Dwuznaczne motywy Suggestive themes
1137Lekko prowokujące nawiązania lub materiały Mild provocative references or materials
1138Nawiązania do tytoniu Tobacco reference
1139Nawiązania i/lub obrazy dotyczące wyrobów tytoniowych. Reference to and/or images of tobacco products.
1140Używanie alkoholu Use of alcohol
1141Konsumpcja napojów alkoholowych The consumption of alcoholic beverages
1142Używanie alkoholu i tytoniu Use of alcohol and tobacco
1144Używanie narkotyków Use of drugs
1145Zażywanie narkotyków zakazanych przez prawo lub posługiwanie się nimi The consumption or use of illegal drugs
1146Używanie narkotyków i alkoholu Use of drugs and alcohol
1148Używanie narkotyków i tytoniu Use of drugs and tobacco
1150Używanie tytoniu Use of tobacco
1151Konsumpcja wyrobów tytoniowych The consumption of tobacco products
1152Przemoc Violence
1153Sceny przedstawiające konflikt o dużej agresji. Mogą zawierać obrazy bezkrwawego rozczłonkowywania. Scenes involving aggressive conflict. May contain bloodless dismemberment.
1154Nawiązania do przemocy Violent references
1155Nawiązania do aktów przemocy. References to violent acts.

EXIF

File Name:esrb.rs.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-p..gssystems.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_6c5db0da7ff3cdba\
File Size:21 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:20992
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:1.0.0.1
Product Version Number:1.0.0.1
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Win32
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Polish
Character Set:Windows, Latin2 (Eastern European)
Company Name:Microsoft
File Description:System klasyfikacji ESRB
File Version:1.0.0.1
Legal Copyright:(c) Microsoft. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Internal Name:esrb.dll
Original File Name:esrb.dll.mui
Product Name:System klasyfikacji ESRB
Product Version:1.0.0.1
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-p..gssystems.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_76b25b2cb4548fb5\

What is esrb.rs.mui?

esrb.rs.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Polish language for file esrb.rs (System klasyfikacji ESRB).

File version info

File Description:System klasyfikacji ESRB
File Version:1.0.0.1
Company Name:Microsoft
Internal Name:esrb.dll
Legal Copyright:(c) Microsoft. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original Filename:esrb.dll.mui
Product Name:System klasyfikacji ESRB
Product Version:1.0.0.1
Translation:0x415, 1250