msra.exe Windows-en urruneko laguntza 42affe0130dd2556b68f1805c8ac63f2

File info

File name: msra.exe.mui
Size: 58880 byte
MD5: 42affe0130dd2556b68f1805c8ac63f2
SHA1: e65a66a0335f5942bd6fd286c25f1493b151f7fb
SHA256: 2e680d7905ca50c987ddb780a2c013b56e002d96f4593ab45d2bf981c57c6b03
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: msra.exe Windows-en urruneko laguntza (32 bit)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Basque language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Basque English
100Windows-en urruneko laguntza Windows Remote Assistance
259&Deskonektatu &Disconnect
260&Eskatu kontrola &Request control
261&Utzi partekatzeari S&top sharing
269&Laguntza &Help
270&Ezarpenak S&ettings
290&Pausatu &Pause
297Laguntzen saiatzen ari zaren pertsonaren ordenagailuaren ezarpenak direla-eta, ezin duzu kontrola eskuratu. Settings on the computer of the person you are trying to help are preventing you from taking control.
501&Jarraitu Contin&ue
502&Doitu pantailara Fit to &screen
503Zure sarearen konfigurazioa probatzea Testing your network configuration
504Pantaila ikustea Viewing the screen
505Ordenagailuaren kontrola partekatzea Sharing control of the computer
506Konektatu gabe Not connected
507Laguntzaileak zure mahaigaina ikus dezake Your helper can now see your desktop
508Laguntzailerekin zure ordenagailuaren kontrola partekatzen ari zara Your helper is sharing control of your computer
509Laguntzaileak ezin du zure mahaigaina ikusi Your helper can't see your desktop
510Laguntzailearekin konektatuta Connected to your helper
511Sarrerako konexioari itxaroten... Waiting for incoming connection...
512Laguntza eskatu ala eskaini nahi duzu? Do you want to ask for or offer help?
513Esan %s erabiltzaileari %s ordenagailutik konektatzeko Tell %s to connect from computer %s
514Oraindik konektatzen saiatzen... Still attempting to connect...
515Oraindik konektatzen saiatzen. Itxaron, mesedez... Still attempting to connect. Please wait...
516Remote Assistance Remote Assistance
517Posta elektroniko bidezko gonbidapena ez da bidali Your email invitation was not sent
518Hautatu beste pertsonaren ordenagailuarekin nola konektatu Choose a way to connect to the other person's computer
519You have received a Remote Assistance invitation You have received a Remote Assistance invitation
520

To accept this invitation, double-click the file attached to this message.


To accept this invitation, double-click the file attached to this message.
521

Thanks.

Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it.


Thanks.

Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it.
522Hi, Hi,
524

I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online.


I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online.
525Konexioak huts egin du Connection Failed
526The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again. The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again.
527Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location.

Verify that you can create a file in the specified path, and then try again.
Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location.

Verify that you can create a file in the specified path, and then try again.
528Egiaztatu fitxategi-izena eta saiatu berriro. Verify the file name, and then try again.
529Please enter matching passwords, and then try again. Please enter matching passwords, and then try again.
530Please re-enter the password, and then try again. Please re-enter the password, and then try again.
531Arazo bat gertatu da eta baliteke horren ondorioz urruneko laguntzak ez funtzionatzea. Saiatu berriro edo jarri sistemaren administratzailearekin harremanetan. A problem occurred that might prevent Remote Assistance from working. Try again, or contact your system administrator.
532A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again. A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again.
533Kontaktuak bilatzea Searching for your contact
534%d minutu gehiago itxaroten sarrerako konexioari... Waiting %d more minutes for incoming connection...
535Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again. Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again.
536Do you want to replace the file? Do you want to replace the file?
537Pasahitza jasotzeko zain Waiting for password
538Konexio-arazoak konpontzen Troubleshooting the connection
539The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator. The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator.
540Egiaztatu hurrengoa:

• Beharrezko baimenak al dituzu urruneko ordenagailuarekiko?
• Urruneko ordenagailua piztuta eta sarera konektatuta al dago?
• Sarean arazorik al dago?

Laguntza jasotzeko, jarri harremanetan sare-administratzailearekin.
Check the following:

• Do you have the correct permissions on the remote computer?
• Is the remote computer turned on, and is it connected to the network?
• Is there a network problem?

For assistance, contact your network administrator.
541Eskatu %1 administratzaileari %2 ordenagailuan urruneko laguntza hasteko eta zu Konexio erraza erabiltzera gonbidatzeko, zure izena kontaktu-zerrendan aukeratuz. Tell %1 to start Remote Assistance on computer %2 and invite you using Easy Connect by clicking your name from the contact list.
542Are you sure you want to disconnect? Are you sure you want to disconnect?
543There was a problem starting Remote Assistance There was a problem starting Remote Assistance
545Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine. Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine.
546Bai Yes
547Baliteke laguntzen saiatzen ari zaren pertsonak urruneko laguntza itxi izana. Bestela, baliteke sarean arazoren bat egotea. Sareko arazoak identifikatzen eta konpontzen saiatzeko, sakatu Arazo-konpontzailea. The person you are trying to help might have closed Remote Assistance. Otherwise, there might be a problem with your network. To try to identify and resolve network problems, click Troubleshoot.
548Ez No
549Itxi urruneko laguntzaren beste saioa eta saiatu berriro. Close the other Remote Assistance session and try again.
552Show Details Show Details
553Hide Details Hide Details
555Gonbidapena Invitation
556Nori nahi diozu lagundu? Who do you want to help?
557No node found No node found
558Windows-en urruneko laguntzarako gonbidapena Windows Remote Assistance Invitation
559Txikia Low
560&Arazo-konpontzailea Tr&oubleshoot
561Connectivity - Blocked Connectivity - Blocked
562Connectivity - Restricted Connectivity - Restricted
563Troubleshoot problem with network configuration Troubleshoot problem with network configuration
564Konektatzen saiatzen... Attempting to connect...
565Nork nahi duzu laguntzea? Who do you want to get help from?
567Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log. Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log.
568A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session? A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session?
569Ertaina Medium
570Laburtu fitxategi-izena 260 karakteretara eta saiatu berriro. Please shorten the file name to 260 characters and then try again.
571Idatzitako pasahitzak 128 karaktere baino gehiago ditu. Erabili hori baino laburragoa den pasahitza. The password you typed is longer than 128 characters. Please use a password that is shorter than 128 characters.
572Urruneko laguntzak ezin du urruneko ordenagailua aurkitu edo ez duzu hartara konektatzeko baimenik. Egiaztatu ordenagailu-izena eta baimenak zuzenak direla, eta saiatu berriro. Either Remote Assistance is unable to find the remote computer or you do not have permission to connect to the remote computer. Verify that the computer name and permissions are correct, and then try again.
573Email Email
574-Erabili 16 biteko kolorea
-Use 16-bit color
575-Ez onartu leiho osoa arrastatzea
-Don’t allow full window drag
576-Desaktibatu atzeko planoa
-Turn off background
577Unknown Unknown
578-Banda-zabaleraren optimizaziorik ez
-No bandwidth optimization
579Can't connect to the global peer-to-peer network. Can't connect to the global peer-to-peer network.
580Konexio erraza ez dago erabilgarri Easy Connect is not available
581While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly. While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly.
582There was a problem with encryption objects There was a problem with encryption objects
583
/geteasyhelp Hasi urruneko laguntza "Laguntza erraza" aukerarekin.
/offereasyhelp Hasi urruneko laguntza eta erantzun Laguntza erraza aukeraren eskaerari.
/getcontacthelp Hasi urruneko laguntza kontaktuen laguntza-orria erakutsiz.
/offercontacthelp Hasi urruneko laguntza, laguntza eskaintzeko kontaktu-orria erakutsiz.

/geteasyhelp Start Remote Assistance with the 'easy help' option.
/offereasyhelp Start Remote Assistance and respond to an easy help request.
/getcontacthelp Start Remote Assistance showing the contact help page.
/offercontacthelp Start Remote Assistance showing the offer help contact page.
584Zure ordenagailura pasahitz okerrarekin konektatzeko saiakera anitz egin dira. Oraindik laguntzarik behar baduzu, sortu beste gonbidapen bat eta bidali berriro laguntzaileari. There have been repeated attempts to connect to your computer with an incorrect password. If you still want to get help, please create another invitation and send it to your helper again.
585The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again. The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again.
586Remote Assistance can't understand the passed in information Remote Assistance can't understand the passed in information
587~&Eskatu kontrola~&Deskonektatu~&Laguntza~E&zarpenak~U&tzi partekatzeari~&Pausatu~Jarrai&tu~Doitu &pantailara~Atzera~&Berriketa egin~Bidali &fitxategia~Arazo-k&onpontzailea~~ ~&Request control~&Disconnect~&Help~S&ettings~S&top sharing~&Pause~Contin&ue~Fit to &screen~Back~&Chat~Send &file~Tr&oubleshoot~~
588Gonbidapena sortzea Creating your invitation
589Egiaztatu laguntzen saiatzen ari zaren pertsona oraindik bere ordenagailuan dagoela. Verify that the person you are trying to help is still at his or her computer.
590The contact you specified couldn't be found The contact you specified couldn't be found
591Saioa amaitu da The session has ended
592Posta elektronikoa abiaraztea Starting your email
593Check the contact name, and then try again. Check the contact name, and then try again.
594%s erabiltzaileari zure ordenagailura konektatzen utzi nahi diozu? Would you like to allow %s to connect to your computer?
595Konektatu ondoren, %s erabiltzaileak zure mahaigainean dagoena ikusi ahal izango du. After connecting, %s will be able to see whatever is on your desktop.
596Zeintzuk dira pribatutasun- eta segurtasun-kezkak? What are the privacy and security concerns?
597%s erabiltzaileari zure mahaigainaren kontrola partekatzen utzi nahi diozu? Would you like to allow %s to share control of your desktop?
598Kontrola partekatzeari uzteko, urruneko laguntzaren elkarrizketa-koadroan, sakatu Utzi partekatzeari edo sakatu IHES tekla. To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing or press ESC.
599Erabilera Usage
600msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [pasahitza] | /openfile | /email [pasahitza] | /offerRA [ordenagailua] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [helbidea] | /offercontacthelp [helbidea]]
msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [password] | /openfile | /email [password] | /offerRA [computer] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [address] | /offercontacthelp [address]]
601
bertan
sortu edo kargatuko den fitxategi baten bide-izena da.
gonbidapena babesteko pasahitza da.
ordenagailu-izena edo IP helbidea da.
zehaztutako kontaktuaren helbidea da.


where
Is the path to a file to be created or loaded.
Is the password to protect the invitation.
Is the computer name or IP address of a computer.
is the address for the contact being specified.

602Windows urruneko laguntzaren laguntza Windows Remote Assistance Help
603Aukerak:
/? Bistaratu laguntza-mezu hau.
/novice Abiarazi urruneko laguntza eta eskatu laguntza.
/expert Abiarazi urruneko laguntza eta eskaini laguntza.
/saveasfile Sortu urruneko laguntzarako gonbidapena fitxategi batean gordeta.
/openfile Ireki urruneko laguntzarako gonbidapen-fitxategia.
Options:
/? Display this help message.
/novice Start Remote Assistance and ask for assistance.
/expert Start Remote Assistance and offer assistance.
/saveasfile Create a Remote Assistance invitation by saving to a file.
/openfile Open a Remote Assistance invitation file.
604
/email SMAPI posta elektronikoko bezero lehenetsia irekitzen du, gonbidapena bidaltzeko erantsita duela.
/offerra DCOM erabiltzen du urruneko laguntza abiarazteko ordenagailu hasiberrian; automatikoki konektatzen da.

/email Opens the default SMAPI email client with an invitation attached for sending.
/offerra Uses DCOM to launch Remote Assistance on the novice computer remotely; automatically connects.
605Sarrerako konexioaren zain jarraitu nahi duzu? Do you want to keep waiting for the incoming connection?
606Atakak denbora zehaztugabe batez irekita ez uzteko, urruneko laguntza konexioaren zain epe jakin bat soilik ematen du. Saio honek sistemaren kontrol-panelean ezarritako denbora gainditu du. To ensure that ports aren't left open indefinitely, Remote Assistance only waits a certain amount of time for a connection. The session has exceeded the time limit set in System in Control Panel.
608You can cancel the file transfer by clicking Cancel. You can cancel the file transfer by clicking Cancel.
609Sending file... Sending file...
610Receiving file... Receiving file...
611Saioa pausatu da The session is paused
612Would you like to accept a file? Would you like to accept a file?
613%s would like to send you a file. Do you want to accept it? %s would like to send you a file. Do you want to accept it?
615Password: Password:
616Nola gonbidatu nahi diozu laguntzaile fidagarriari? How do you want to invite your trusted helper?
617&Konpondu &Repair
618Contact the person and ask them to log on so that you can help them. Contact the person and ask them to log on so that you can help them.
619Jarri harremanetan laguntzen saiatzen ari zaren pertsonarekin eta eskatu bere mahaigaina ikusteko baimena. Contact the person you are trying to help and ask them to give you permission to view their desktop.
621Bai, jarraitu arazoa konpontzen Yes, continue Troubleshooting
622Ez, itzuli urruneko laguntzara No, return to Remote Assistance
623Ordenagailua ez dago konfiguratuta gonbidapenak bidaltzeko This computer is not set up to send invitations
624Urruneko laguntza eskaintzea Offering Remote Assistance
625Onarpenaren zain... Waiting for acceptance...
626The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer. The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer.
627This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log. This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log.
628Windows-en urruneko laguntza - %s erabiltzaileari laguntzen Windows Remote Assistance - Helping %s
629Windows-en urruneko laguntza - %s erabiltzaileak laguntzen Windows Remote Assistance - Being helped by %s
630Baliteke laguntzen saiatzen ari zaren pertsonak dagoeneko urruneko laguntza edo antzeko programa bat exekutatzen aritzea, edo ordenagailuan ez egotea. The person you are trying to help might already be running Remote Assistance or a similar program or might not be at the computer.
631Name: %s Size: %I64d Name: %s Size: %I64d
632Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance. Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance.
633Someone is offering you Remote Assistance... Someone is offering you Remote Assistance...
634Would you like to restore your desktop settings? Would you like to restore your desktop settings?
635Gonbidatu lagun bati edo laguntza teknikoko pertsona bati zure ordenagailura konektatzera, edo eskaini laguntza beste norbaiti. Invite a friend or technical support person to connect to your computer and help you, or offer to help someone else.
636UL gonbidapenak (*.msrcIncident)*.msrcIncidentFitxategi guztiak (*.*)*.* RA Invitations (*.msrcIncident)*.msrcIncidentAll Files (*.*)*.*
637Fitxategi guztiak (*.*)*.* All Files (*.*)*.*
638UL gonbidapenak (*.msrcIncident)*.msrcIncident RA Invitations (*.msrcIncident)*.msrcIncident
639RA gonbidapenak (*.lnk)*.lnk RA Invitations (*.lnk)*.lnk
640Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect. Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect.
641Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop. Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop.
642Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop. Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop.
643The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file. The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file.
644Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously. Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously.
645Remote Assistance can't make a connection Remote Assistance can't make a connection
646Remote Assistance can't save the file Remote Assistance can't save the file
647The file you specified doesn't exist The file you specified doesn't exist
648The password can't be blank The password can't be blank
649The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9 The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9
650A problem occurred A problem occurred
651Remote Assistance can't make the connection Remote Assistance can't make the connection
652Arazo-konpontzaileak urruneko laguntza itxiko du. Jarraitu nahi duzu? Troubleshooting will close Remote Assistance. Do you want to continue?
655Ezin izan da zure laguntza-eskaintza bidali Your offer to help could not be sent
656Ezin izan da zure laguntza-eskaintza osatu Your offer to help could not be completed
658Enter a password Enter a password
659Urruneko laguntzak ezin du konexioa ezarri Remote Assistance can't make the connection
660Onartu %s erabiltzaileak erabiltzaile-kontuko kontrol-mezuei erantzutea Allow %s to respond to User Account Control prompts
661You already have a Remote Assistance session open You already have a Remote Assistance session open
662Remote Assistance can't create a log of this session Remote Assistance can't create a log of this session
663Ertaina/Handia Medium High
664Pasahitza luzeegia da The password is too long
665Fitxategi-izena luzeegia da The file name is too long
666Urruneko laguntzaren saio hau itxiko da This Remote Assistance session will be closed
667Laguntzen saiatzen ari zaren pertsonak ez du erantzuten The person you are trying to help isn't responding
668The person you are trying to help isn't logged on The person you are trying to help isn't logged on
669Konektatzeko zure eskaera ukatu da Your request to connect was denied
670Remote Assistance couldn't open the session log Remote Assistance couldn't open the session log
671The request to share control has been denied The request to share control has been denied
672Ezin izan da laguntzen saiatzen ari zaren pertsonarekin konektatu Unable to connect to the person you are trying to help
673Urruneko ordenagailuaren kontrola ez dago onartuta Control of the remote computer is not allowed
674An instant messaging contact is trying to offer you help An instant messaging contact is trying to offer you help
675Kontrola partekatzeari uzteko, urruneko laguntzaren elkarrizketa-koadroan, sakatu Utzi partekatzeari. To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing.
676\Invitation.msrcincident \Invitation.msrcincident
677Pasahitza laburregia da The password is too short
678Idatzitako pasahitzak 6 karaktere baino gutxiago ditu. Erabili hori baino luzeagoa den pasahitza. The password you typed is shorter than 6 characters. Please use a password that is at least 6 characters long.
679This computer is not setup to accept Remote Assistance connections This computer is not setup to accept Remote Assistance connections
680Sakatu Konpondu arazoa konpontzen saiatzeko. Click Repair to try and fix the problem.
681-Desaktibatu letra-tipoen leuntzea
-Turn off font smoothing
682Ziur urruneko laguntza itxi nahi duzula? Are you sure you want to close Remote Assistance?
683Hori eginez gero, uneko gonbidapena itxiko da eta laguntzaileak ezingo du konektatu gonbidapen berria bidali ezean. This will close the current invitation, and your helper won’t be able to connect unless you send a new invitation.
686Microsoft Microsoft
687Microsoft Windows Remote Assistance Microsoft Windows Remote Assistance
688Urruneko laguntzarekin zerikusia duten aldaketak bilatzen ditu talde-gidalerroetan Checks group policy for changes relevant to Remote Assistance
689Windows urruneko laguntza ixten ari da Windows Remote Assistance is closing
690Ustekabeko errore bat gertatu da eta, ondorioz, saioa deskonektatu egin da. Saiatu konexioa berrabiarazten. Mezu hau jasotzen jarraitzen baduzu, jarri administratzailearekin edo laguntza teknikoarekin harremanetan. An unexpected error occurred causing the session to be disconnected. Try restarting your session. If you continue to get this message, contact your administrator or technical support.
691Deskonektatu beste ordenagailutik. (Alt+D) Disconnect from the other computer. (Alt+D)
692Eskatu beste pertsonaren ordenagailuaren kontrola partekatzea. (Alt+E) Ask to share control of the other person's computer. (Alt+R)
693Utzi zure ordenagailuaren kontrola laguntzailearekin partekatzeari. (Alt+G) Stop allowing your helper to share control of your computer. (Alt+T)
694Utzi beste pertsonaren ordenagailuaren kontrola partekatzeari. (Alt+G) Stop sharing control of the other person’s computer. (Alt+T)
695Ikusi laguntza-zerbitzuaren informazioa. (Alt+L) View Help and Support information. (Alt+H)
696Ezarri urruneko laguntzaren ezarpenak. (Alt+E) Configure Remote Assistance settings. (Alt+E)
697Aldatu beste pertsonaren pantailaren tamaina zure leihora egokitzeko. (Alt+D) Resize the other person’s screen to fit your window. (Alt+S)
698Arazo-konpontzaileak uneko gonbidapena bertan behera utziko du eta laguntzaileak ezingo du zurekin konektatu gonbidapen berria bidali ezean. Troubleshooting will cancel the current invitation and your helper won't be able to connect unless you send a new invitation.
699Ezkutatu aldi baterako laguntzaileak zure pantaila ikus ez dezan. (Alt+P) Temporarily hide your screen from your helper. (Alt+P)
700Jarraitu pantailaren partekatzea laguntzailearekin. (Alt+J) Resume screen sharing with your helper. (Alt+U)
701Ireki edo itxi berriketa eta saioaren gertaeren leihoak. (Alt+C) Open or close the chat and session events windows. (Alt+C)
702Transferitu fitxategi bat beste ordenagailura. (Alt+F) Transfer a file to the other computer. (Alt+F)
703Ordenagailu hau ez dago Konexio erraza eta kontaktu-historia erabiltzeko konfiguratuta. This computer is not setup to use Easy Connect and Contact History.
705&Utzi &Cancel
706Handia High
707Urruneko laguntzarako gonbidapena ireki da. A Remote Assistance invitation has been opened.
708Urruneko laguntzarako gonbidapena itxi da. A Remote Assistance invitation has been closed.
709Urruneko laguntzarako konexioa ezarri da. A Remote Assistance connection has been established.
710Urruneko laguntzarako konexioa itxi da. The Remote Assistance connection has ended.
712A file transfer has been started (%s). A file transfer has been started (%s).
713A file transfer has been accepted (%s). A file transfer has been accepted (%s).
714The file transfer has been cancelled. The file transfer has been cancelled.
715The file transfer was completed successfully. The file transfer was completed successfully.
716%s erabiltzaileak zure ordenagailuaren kontrola partekatzea eskatu du. %s has requested to share control of the computer.
717%s erabiltzaileak zure ordenagailuaren kontrola partekatzeko baimena jaso du. %s has been granted permission to share control of the computer.
718Urruneko laguntzaren saioa pausatu da. The Remote Assistance session has been paused.
719Urruneko laguntzaren saioa aurrera doa. The Remote Assistance session is continuing.
720%s ordenagailuaren kontrola partekatzen ari da. %s is sharing control of the computer.
721%s ez da ordenagailuaren kontrola partekatzen ari. %s is not sharing control of the computer.
722Urruneko laguntzaren saioaren egunkaria aktibatuta dago. Remote Assistance session logging is turned on.
723Urruneko laguntzaren saioaren egunkaria desaktibatuta dago. Remote Assistance session logging is turned off.
724Laguntzaileak pasahitz okerra eman du zure ordenagailura konektatzeko. Your helper has supplied an incorrect password to connect to your computer.
725The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted. The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted.
726The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped. The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped.
727%s erabiltzaileak kontrola partekatzeko eskaera ukatu du. %s denied the request to share control.
729Contact exchange settings do not match, no information sent. Contact exchange settings do not match, no information sent.
730Kontaktu-informazioa behar bezala trukatu da. Contact information was successfully exchanged.
731Errore bat gertatu da kontaktu-informazioa trukatzerakoan; ez da informaziorik bidali. There was an error exchanging contact information, no information sent.
750Laguntzaileari pasahitz hau jakinarazi behar diozu. You will need to tell your helper this password.
751Konpondu konexio-arazoak. (Alt+O) Troubleshoot connection problems. (Alt+O)
752Tresna-barrako komandoak Toolbar Commands
753Sartu berriketa-mezu bat Enter a chat message
754Saio-historia Session History
755Jakinarazi laguntzaileari Konexio erraza eginbidearen pasahitza Tell your helper the Easy Connect password
756Eman laguntzaileari gonbidapen-fitxategia eta pasahitza Give your helper the invitation file and password
757Jakinarazi laguntzaileari konexioaren pasahitza Tell your helper the connection password
758Urruneko laguntzaren saioaren egoera Remote Assistance Session Status
759Tell me more about how to fix this problem Tell me more about how to fix this problem
760• Eskatu lagundu nahi duzun pertsonari urruneko laguntzarako gonbidapena bidal diezazun, fitxategi edo posta elektroniko bidez.

• Zuk eta lagundu nahi duzun pertsonak urruneko laguntzarekin bateragarria den istanteko mezularitzako programarik erabiltzen baduzue, pertsona horrek programa horren bidez gonbida zaitzake.

• PC mugikorra erabiltzen baduzu, saiatu Konexio erraza erabiltzen beste sare-kokaleku batetik.
• Ask the person you want to help to send you a Remote Assistance invitation by file or email.

• If you and the person you want to help use an instant messaging program that supports Remote Assistance, the person you want to help can invite you through the instant messaging program.

• If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location.
761• Sakatu Hurrengoa botoia laguntzaileari urruneko laguntzarako gonbidapena bidaltzeko fitxategi edo posta elektroniko bidez.

• Zuk eta laguntzaileak urruneko laguntzarekin bateragarria den istanteko mezularitzako programarik erabiltzen baduzue, laguntzaileari programa horren bidez gonbida diezaiokezu.

• PC mugikorra erabiltzen baduzu, saiatu Konexio erraza erabiltzen beste sare-kokaleku batetik.
• Click the Next button to send your helper a Remote Assistance invitation by file or email.

• If you and your helper use an instant messaging program that supports Remote Assistance, you can invite your helper through the instant messaging program.

• If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location.
762• Sakatu Hurrengoa botoia eta gorde gonbidapena fitxategi gisa. Ondoren, bidali fitxategia eranskin gisa posta elektronikoa edo istanteko mezularitzaren bidez.

• Konfiguratu posta elektronikoko programa lehendabizi eta, ondoren, bidali gonbidapena posta elektronikoa erabiliz.

• Istanteko mezularitzarako erabiltzen duzun programa urruneko laguntzarekin bateragarria bada, hori erabili norbaitek lagun zaitzan gonbidatzeko.
• Click the Next button and save the invitation as a file. Then send the file as an attachment to an email or instant message.

• Set up your email program first, and then send the invitation using email.

• If your instant messaging program supports Remote Assistance, use it to invite someone to help you.
763Benetako &tamaina Actual &size
0x3Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3 Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3
0x30000000Info Info
0x30000002Stop Stop
0x50000001Critical Critical
0x50000002Error Error
0x50000005Verbose Verbose
0x90000001Microsoft-Windows-RemoteAssistance Microsoft-Windows-RemoteAssistance
0x90000002Application Application
0xB0000001Entering function %1 Entering function %1
0xB0000002Leaving function %1 Leaving function %1
0xB0000004Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3 Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3
0xB0000005Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3 Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3
0xB0000006Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3 Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3
0xB0000007Entering conditional block at Line:%1 File:%2 Entering conditional block at Line:%1 File:%2
0xB0000008Exiting conditional block at Line:%1 File:%2 Exiting conditional block at Line:%1 File:%2
0xB0000009There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all. There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all.
0xB000000AA user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message. A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message.
0xB000000BA user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine. A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine.
0xB000000CA user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full. A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full.
0xB000000DRemote Assistance started with: %1 as the command line parameters. Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters.
0xB000000EA Remote Assistance Invitation was successfully opened. A Remote Assistance Invitation was successfully opened.
0xB000000FAn RDP connection was successfully made. An RDP connection was successfully made.
0xB0000010The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun. The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun.
0xB0000011The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated. The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated.
0xB0000012The Remote Assistance session was disconnected remotely. The Remote Assistance session was disconnected remotely.
0xB0000013The Remote Assistance session was disconnected locally. The Remote Assistance session was disconnected locally.
0xB0000014The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid. The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid.
0xB0000015The helper is sharing control. The helper is sharing control.
0xB0000016The helper can now view the screen. The helper can now view the screen.
0xB0000017Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings. Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings.
0xB0000018The time limit of offered invitations has been reached. The time limit of offered invitations has been reached.
0xB0000019User setting value currently applied is %1 User setting value currently applied is %1
0xB000001AThe system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application. The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application.
0xB000001BThe system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application. The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application.
0xB000001CThe Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working. The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working.
0xB000001DThe error message: %1 has been shown to the user. The error message: %1 has been shown to the user.
0xB000001ERemote Assistance has ended. Remote Assistance has ended.
0xB000001FRemote Assistance COM server has started. Remote Assistance COM server has started.
0xB0000020Remote Assistance COM server has ended. Remote Assistance COM server has ended.
0xB0000021The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1 The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1
0xB0000022A PNRP Node was created at the following address: %1 A PNRP Node was created at the following address: %1
0xB0000023The following PNRP clouds were detected: %1 The following PNRP clouds were detected: %1
0xB0000024A PNRP Node was released at the following address: %1 A PNRP Node was released at the following address: %1
0xB0000025Started looking for PNRP node with the following address: %1 Started looking for PNRP node with the following address: %1
0xB0000026Stopped looking for PNRP node, address: %1 Stopped looking for PNRP node, address: %1
0xB0000027There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1 There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1
0xB0000028Diagnosis Repro Attempt resulted in a success. Diagnosis Repro Attempt resulted in a success.
0xB0000029Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure. Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure.
0xB000002ACurrent time on NTP Server: %1 Current time on NTP Server: %1
0xB000002BRemote Assistance troubleshooting rejected problem %1. Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1.
0xB000002CRemote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1. Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1.
0xB000002DRemote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1. Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1.
0xB000002ERemote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1. Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1.
0xB000002FRemote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1. Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1.
0xB0000064Remote OS Type : %1. Remote OS Type : %1.
0xB0000065Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1. Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1.
0xB0000066Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1. Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1.
0xB0010011The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1 The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1

EXIF

File Name:msra.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-r..tance-exe.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_eu-es_9d088ee1e9e70649\
File Size:58 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:58368
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Unknown (042D)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Windows-en urruneko laguntza
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:msra.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Eskubide guztiak erreserbatuta.
Original File Name:msra.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-r..tance-exe.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_eu-es_a75d39341e47c844\

What is msra.exe.mui?

msra.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Basque language for file msra.exe (Windows-en urruneko laguntza).

File version info

File Description:Windows-en urruneko laguntza
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:msra.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Eskubide guztiak erreserbatuta.
Original Filename:msra.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x42D, 1200