File name: | ngccredprov.dll.mui |
Size: | 19968 byte |
MD5: | 4269524430ce3ae9b0b73e57165d054b |
SHA1: | d5dfaffadabeb5aa91874e57b8b6d71699a361a4 |
SHA256: | e4cbf7f14dd8559715f4da5439d14e54089a09d6046dde1d82fd9a393821c0e1 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Sinhala language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Sinhala | English |
---|---|---|
100 | PIN මගින් ඇතුළුවීම | PIN sign-in |
101 | PIN | PIN |
102 | දුරකථන ඇතුල් වීම | Phone sign-in |
103 | සිරැසි පණිවුඩය | Title message |
104 | ප්රකරණ පණ්වුඩය | Context message |
106 | කාර්යය PIN | Work PIN |
107 | නව PIN | New PIN |
108 | PIN තහවුරු කරන්න | Confirm PIN |
109 | PIN අවශ්යතා | PIN requirements |
110 | PIN ප්රතිපත්ති විස්තර | PIN policy details |
111 | මට මගේ PIN එක අමතක විය | I forgot my PIN |
112 | මට මගේ කාර්යය PIN එක අමතක විය | I forgot my work PIN |
113 | PIN නැවත සකස් කිරීමේ විස්තර | PIN reset details |
114 | මෙහි ලැයිස්තුගත කර නැති විධික්රමයක් භාවිත කරන්න | Use a method not listed here |
115 | හරි | OK |
116 | අකුරු සහ සංකේත අඩංගු කරන්න | Include letters and symbols |
117 | අභියෝග වාක්යංශය | Challenge phrase |
118 | නැවත උත්සාහ කරන්න | Try again |
119 | ඔබගේ දුරකථනය නැවත සකස් කරන්න | Reset your phone |
120 | මෙහි අරුත කුමක්ද? | What does this mean? |
121 | පරිශීලක නාමය | User name |
122 | නව මුරපදය | New password |
123 | මුරපදය තහවුරු කරන්න | Confirm password |
200 | ඔබගේ අක්තපත්ර තහවුරු කල නොහැකි විය. | Your credentials could not be verified. |
201 | සපයන ලද PIN නොගැලපේ. | The provided PINs do not match. |
202 | PIN එකක් සපයන්න. | Provide a PIN. |
203 | උද්දීපන රහිත අකුරු (A-Z, a-z), ඉලක්කම් (0-9), හිස් ඉඩ, පහත දැක්වෙන විශේෂ අනුලකුණු: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ වලට සීමාවූ අනුලකුණු සහිත PIN එකක් සපයන්න | Provide a PIN that contains characters limited to unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, and the following special characters: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ |
204 | සංකීර්ණත්ව අවශ්යතා සංතෘප්ත කරන PIN එකක් සපයන්න. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. |
205 | සංකීර්ණත්ව අවශ්යතා සංතෘප්ත කරන PIN එකක් සපයන්න. %1!s!. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. %1!s!. |
206 | ඔබගේ PIN එක අවම වශයෙන් අනුලකුණු %1!u! වත් දිග විය යුතුය | Your PIN must be at least %1!u! characters long |
207 | ඔබගේ PIN එක අනුලකුණු %1!u! ට වඩා දිග විය නොහැක | Your PIN can’t be more than %1!u! characters long |
208 | ඔබගේ PIN එකෙහි වලංගු නොවන අනුලකුණක් ඇත | Your PIN contains an invalid character |
209 | ඔබගේ PIN එකෙහි අඩු තරමින් එක් ඉහළ දරනයේ අකුරක් වත් අඩංගු විය යුතුවේ | Your PIN must include at least one uppercase letter |
210 | ඔබගේ PIN එකෙහි අඩු තරමින් එක් පහළ දරනයේ අකුරක් වත් අඩංගු විය යුතුවේ | Your PIN must include least one lowercase letter |
211 | ඔබගේ PIN එකෙහි අඩු තරමින් එක් අංකයක් වත් අඩංගු විය යුතුවේ | Your PIN must include at least one number |
212 | ඔබගේ PIN එකෙහි අඩු තරමින් එක් විශේෂ අනුලකුණක් වත් අඩංගු විය යුතුවේ | Your PIN must include at least one special character |
213 | ඔබගේ PIN එකෙහි ඉහළ දරනයේ අකුරු අඩංගු විය නොහැක | Your PIN can’t include uppercase letters |
214 | ඔබගේ PIN එකෙහි පහළ දරනයේ අකුරු අඩංගු විය නොහැක | Your PIN can’t include lowercase letters |
215 | ඔබගේ PIN එකෙහි අංක අඩංගු විය නොහැක | Your PIN can’t include numbers |
216 | ඔබගේ PIN එකෙහි විශේෂ අනුලකුණු අඩංගු විය නොහැක | Your PIN can’t include special characters |
218 | PIN වැරදිය. නැවත උත්සහ කරන්න. | The PIN is incorrect. Try again. |
219 | උපාංගයේ සන්නිවේදන දෝෂයක් මතු විය. | A communication error occurred with the device. |
220 | අභියෝග වාක්යංශය සපයන්න. | Provide the challenge phrase. |
221 | සපයන ලද අභියෝග වාක්යංශය වැරදියි. | The provided challenge phrase is incorrect. |
222 | ඔබ විසින් පෙර භාවිත කර නොමැති PIN එකක් සපයන්න. | Provide a PIN that you haven’t used before. |
223 | ඔබගේ PIN එක පොදු අංක රටාවක් විය නොහැක | Your PIN can’t be a common number pattern |
224 | පරිශීලක නාමයක් ලබාදෙන්න. | Provide a user name. |
225 | පරිශීලක නාමය හෝ PIN වැරදිය. නැවත උත්සාහ කරන්න. | The user name or PIN is incorrect. Try again. |
226 | සැපයූ මුරපද නොගැළපේ. | The provided passwords do not match. |
227 | මුරපදයක් සපයන්න. | Provide a password. |
228 | පරිපාලකයෙක් විසින් ඇතුල්වීම සීමාකර ඇත. ඇතුල්වීමට, ඔබගේ උපාංගය අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ බව තහවුරු කරගෙන පළමුව ඔබගේ පරිපාලකයා ඇතුල්කර ගන්න. | An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first. |
250 | ඔබේ උපාංගය මාර්ග අපගතය. මෙම උපාංගය මත භාවිත කළ අවසාන මුරපදය භාවිත කරමින් ඇතුල් වන්න. | Your device is offline. Sign in with the last password used on this device. |
251 | මෙම ගිණුම සංවිධානයකට අයත් බැවින් එය භාවිත කල නොහැකිය. වෙනත් ගිණුමක් උත්සාහ කරන්න. | This account can’t be used because it belongs to an organization. Try a different account. |
252 | ඔබට මේ අවස්ථාවේ ඔබගේ උපාංගයට ඇතුල් විය නොහැකිය. ඔබ මෙම උපාංගය මත භාවිත කළ අවසාන මුරපදය උත්සාහ කරන්න. | You can’t sign in to your device right now. Try the last password you used on this device. |
302 | ඔබට මෙම ගිණුම සමගින් ඇතුල් වීමට නොහැකිය. වෙනත් ගිණුමක් උත්සාහ කරන්න. | You can’t sign in with this account. Try a different account. |
350 | ඔබගේ ගිණුම සතුව ඔබ දැන්ම ඇතුළුවීම වලක්වන කාල සීමාකිරීම් ඇත. පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න. | Your account has time restrictions that prevent you from signing in right now. Try again later. |
351 | ඔබගේ ගිණුම අක්රීය කර ඇත. ඔබගේ පද්ධති පරිපාලක අමතන්න. | Your account has been disabled. Contact your system administrator. |
352 | Windows Hello භාවිතා කිරීමට ඔබ ඔබගේ සංවිධානයේ ජාලයට තාවකාලිකව සම්බන්ධවීමට අවශ්ය වේ. මෙම උපාංගය මත භාවිතා කරන ලද අවසන් ඇතුල්වීමේ විකල්පයෙන් ඔබට තවමත් ඇතුල්විය හැකිය. | You need to temporarily connect to your organization’s network to use Windows Hello. You can still sign in with the last sign-in option used on this device. |
353 | ඔබ භාවිත කිරීමට උත්සාහ කරන ඇතුල් වීමේ ක්රමයට මෙම උපාංගය මත ඉඩ ලබාදී නොමැත. වැඩි තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පද්ධති පරිපාලක හා සමිබන්ධ වන්න. | The sign-in method you’re trying to use isn’t allowed on this device. For more information, contact your system administrator. |
354 | ඔබගේ ගිණුම කල් ඉකුත්වී ඇත. ඔබගේ පද්ධති පරිපාලක අමතන්න. | Your account has expired. Contact your system administrator. |
355 | ඔබගේ ගිණුම අගුළු දමා ඇත. ඔබගේ පද්ධති පරිපාලක අමතන්න. | Your account has been locked out. Contact your system administrator. |
356 | ඉල්ලුම්කල යතුරු බහාලුම උපාංගයේ නොපවතී. | The requested key container does not exist on the device. |
357 | ඉල්ලුම්කල සහතිකය උපාංගයේ නොපවතී. | The requested certificate does not exist on the device. |
358 | ඉල්ලුම්කල keyset උපාංගයේ නොපවතී. | The requested keyset does not exist on the device. |
359 | මෙම උපාංගය භාවිතා කල නොහැක. අමතර විස්තර පද්ධති අවස්ථා ලොගයේ ලබාගැනීමට තිබිය හැක. මෙම දෝෂය ඔබගේ පද්ධති පරිපාලකට වාර්තා කරන්න. | This device could not be used. Additional details may be available in the system event log. Report this error to your system administrator. |
360 | සත්යාපනයට යොදාගත් සහතිකය කල් ඉකුත්වී ඇත. | The certificate used for authentication has expired. |
361 | සත්යාපනයට යොදාගත් සහතිකය අහෝසි කර ඇත. | The certificate used for authentication has been revoked. |
362 | සත්යාපනයට යොදාගත් සහතිකය සැකසීමේදී අවිශ්වාසී අධිකාරියක් අනාවරණය විය. | An untrusted certification authority was detected while processing the certificate used for authentication. |
363 | සත්යාපනයට යොදාගත් සහතිකයේ අවලංගුකරණ තත්වය තීරණය කල නොහැකි විය. | The revocation status of the certificate used for authentication could not be determined. |
364 | සත්යාපනයට යොදාගත් සහතිකය විශ්වාස රහිතය. | The certificate used for authentication is not trusted. |
365 | ඔබගේ මුරපදය කල් ඉකුත්ව ඇති අතර වෙනස් කල යුතුය. එය වෙනස් කිරීමට ඔබ ඔබගේ මුරපදයෙන් ඇතුළුවිය යුතුය. | Your password has expired and must be changed. You must sign in with your password in order to change it. |
366 | ඔබව මෙම උපාංගය භාවිතයෙන් වැලැක්වීමට ඔබගේ ගිණුම වින්යාස කරන ලදී. වෙනත් උපාංගයකින් උත්සාහ කරන්න. | Your account is configured to prevent you from using this device. Try another device. |
367 | ඇතුළුවීම අසාර්ථකයි. ඔබගේ පද්ධති පරිපාලක අමතා KDC සහතිකය වලංගුකල නොහැකි වූ බව ඔවුන්ට පවසන්න. අතිරේක තොරතුරු පද්ධති අවස්ථා ලොගයෙන් ලබාගත හැකිවනු ඇත. | Sign-in failed. Contact your system administrator and tell them that the KDC certificate could not be validated. Additional information may be available in the system event log. |
368 | ඔබගේ ගිණුම මෙම උපාංගයෙන් ඇතුල් වීමට සහය නොදක්වයි. වැඩිදුර තොරතුරු සඳහා ඔබගේ පද්ධති පරිපාලක හා සම්බන්ධ වන්න. | Signing in with this device isn’t supported for your account. Contact your system administrator for more information. |
369 | එම අභිරුචිය තාවකාලිකව ලද නොහැකිය. එතෙක්, කරුණාකර ඇතුල් වීමට වෙනස් විධික්රමයක් භාවිත කරන්න. | That option is temporarily unavailable. For now, please use a different method to sign in. |
400 | ඔබගේ මුරපදය කල් ඉකුත්ව ඇත. ඔබ ඔබගේ මුරපදය සමගින් ඇතුල් වී එය වෙනස් කළ යුතුය. ඔබ මුරපදය වෙනස් කළ පසුව, ඔබට ඔබගේ PIN එක සමගින් ඇතුල් විය හැකිය. | Your password has expired. You must sign in with your password and change it. After you change your password, you can sign in with your PIN. |
401 | වෙනස් උපාංගයක් මත ඔබගේ මුරපදය වෙනස් කර ඇත. ඔබ ඔබගේ නව මුරපදය සමගින් මෙම උපාංගයට ඇතුල් විය යුතුය, සහ අනතුරුව ඔබට ඔබගේ PIN එක සමගින් ඇතුල් විය හැකිය. | Your password was changed on a different device. You must sign in to this device once with your new password, and then you can sign in with your PIN. |
500 | ඔබගේ සංවිධානය පහත සඳහන් PIN අවශ්යතා සකස් කර ඇත: අවම දිග අනුලකුණු %1!u! විය යුතුය දිග අනුලකුණු %2!u! ට වැඩි විය නොහැක %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! characters long Can’t be longer than %2!u! characters %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
501 | ඉහළ දරනයේ අකුරු අඩංගු විය හැකිය | May include uppercase letters |
502 | පහළ දරනයේ අකුරු අඩංගු විය හැකිය | May include lowercase letters |
503 | අංක අඩංගු විය හැකිය | May include digits |
504 | විශේෂ අනුලකුණු අඩංගු විය හැකිය | May include special characters |
505 | අඩු තරමින් එක් ඉහළ දරනයේ අකුරක් වත් අඩංගු විය යුතුය | Must include at least one uppercase letter |
506 | අඩු තරමින් එක් පහළ දරනයේ අකුරක් වත් අඩංගු විය යුතුය | Must include at least one lowercase letter |
507 | අඩු තරමින් එක් අංකයක් වත් අඩංගු විය යුතුය | Must include at least one number |
508 | අඩු තරමින් එක් විශේෂ අනුලකුණක් වත් අඩංගු විය යුතුය | Must include at least one special character |
509 | ඉහළ දරනයේ අකුරු අඩංගු විය නොහැක | Can’t include uppercase letters |
510 | පහළ දරනයේ අකුරු අඩංගු විය නොහැක | Can’t include lowercase letters |
511 | අංක අඩංගු විය නොහැක | Can’t include digits |
512 | විශේෂ අනුලකුණු අඩංගු විය නොහැක | Can’t include special characters |
513 | ඔබ බොහෝ වරක් වැරදි PIN ඇතුල් කර ඇත. නැවත උත්සාහ කිරීමට, ඔබගේ උපාංගය නැවත ආරම්භ කරන්න. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. To try again, restart your device. |
514 | ඔබ වැරදි PIN එකක් නැවත ඇතුල් කළහොත්, අපි ඔබගේ උපාංගයෙන් සියලුම පෞද්ගලික අන්තර්ගතය මකා දමන්නෙමු. ඔබට නැවත උත්සාහ කිරීමට පෙර ඔබගේ සහාය පුද්ගලයා හා සම්බන්ධ වීමට අවශ්ය විය හැකිය. |
If you enter the wrong PIN again, we’ll erase all personal content from this device. You might want to contact your support person before trying again. |
515 | ඔබ කිහිප වරක් වැරදි PIN ඇතුල් කළෙහිය. %1!s! නැවත උත්සාහ කිරීමට, පහතින් %2!s! ඇතුල් කරන්න. |
You’ve entered an incorrect PIN several times. %1!s! To try again, enter %2!s! below. |
516 | A1B2C3 | A1B2C3 |
517 | ඔබගේ සංවිධානයට ඔබගේ PIN එක වෙනස් කරනු අවශ්යයි. | Your organization requires that you change your PIN. |
518 | ආරක්ෂාව පිණිස, ඔබගේ සංවිධානයට ඔබගේ උපාංගය PIN එකක් මත ආරක්ෂා කිරීමට අවශ්යයි. | For security, your organization requires that your device be protected by a PIN. |
519 | ඇතුල් වීම සඳහා, ඔබගේ දුරකථනය මත Microsoft සහතිකකරණ යෙදුම භාවිත කරන්න. | To sign in, use the Microsoft Authenticator app on your phone. |
520 | ඔබගේ සංවිධානය විසින් ඔබ ඔබගේ මුරපදය වෙනස් කිරීම අපේක්ෂා කෙරේ. | Your organization requires that you change your password. |
521 | ඔබගේ මුරපදය වෙනස් කරන්න | Change your password |
522 | මෙහි PIN එකක් ඇතුල් කිරීමෙන් Windows Hello සජීවනය වීමද සිදුවනු ඇත. | Entering a PIN here will also turn on Windows Hello. |
523 | ඔබට පසුතල ගිණුම් ඇතුල් වීමේ අභිරුචි කරා යාමෙන් ඔබගේ PIN එක නැවත සකස් කිරීමට හැකිය. | You can reset your PIN by going to Settings Accounts Sign-in options. |
524 | ඔබගේ PIN එක වෙනස් කරන්න | Change your PIN |
525 | ඔබගේ කාර්යස්ඨාන PIN එක වෙනස් කරන්න | Change your work PIN |
526 | PIN එකක් සකස් කරන්න | Set up a PIN |
527 | කාර්යස්ඨාන PIN එකක් සකස් කරන්න | Set up a work PIN |
528 | අපොහොසත් වූ ඇතුල්වීමේ ප්රයාම හෝ පුනරාවර්තන වසා දැමීම් නිසා මෙම උපාංගය අගුළු දමා ඇත. අවම වශයෙන් %1!u! %2!s! ක් වත් ඔබගේ උපාංගය සක්රීයව පවත්වාගෙන ඉන්පසු නැවත උත්සාහ කරන්න. | This device is locked because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
529 | යම්දෙයක් වැරදී ගියේය (කේතය: 0x%1!x!). ඔබගේ උපාංගය නැවත ආරම්භ කර එය ගැටලුව නිරාකරණය කරන්නේ දැයි බලන්න. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Restart your device to see if that fixes the problem. |
530 | යමක් වැරදී ගියේය (කේතය: 0x%1!x!). මෙම දෝෂ පණිවුඩය ඉවත ලෑමට සහ නැවත උත්සාහ කිරීමට පහත සබැඳිය ක්ලික් කරන්න. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Click the link below to dismiss this error message and try again. |
531 | ඔබගේ සංවිධානය පහත සඳහන් PIN අවශ්යතා සකස් කර ඇත: අවම දිග සංඛ්යාංක %1!u! ක් විය යුතුය %2!s! %3!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! digits long %2!s! %3!s! |
532 | සංඛ්යාංක %1!u! ට වඩා දිග විය නොහැක | Can’t be longer than %1!u! digits |
533 | සංඛ්යා රටාවක් (123456 හෝ 11111 වැනි) විය නොහැක | Can’t be a number pattern (such as 123456 or 11111) |
534 | යම් දෙයක් වැරදී ගියේය. වැඩිදුර තොරතුරු සඳහා දුරකථන ඇතුල් වීම කරා යන්න. | Something went wrong. Go to Phone sign-in for more information. |
535 | මෙම උපාංගය මත Bluetooth අබල කර ඇතිවා හෝ ලද නොහැකි විය හැකිය. දුරකථන ඇතුල්වීම සඳහා Bluetooth අවශ්ය කරයි. | Bluetooth is turned off or not available on this device. Phone sign-in requires Bluetooth. |
536 | ඔබ දුරකථන ඇතුල් වීම සකස් කරන්නේ නම්, ඔබට මෙම අභිරුචිය ඔබගේ සංවිධානය මගින් කළමනාකරණය කෙරෙන දුරකථනයක් සමඟින් මෙම PC එක අගුලු හැරීමට භාවිත කළ හැකිය. මෙය ඔබට අදාළ නොවන්නේ නම්, ඔබගේ ගිණුම සඳහා වෙනත් ඇතුල් වීමේ අභිරුචියක් තෝරා ගන්න. | If you’re set up for phone sign-in, you can use this option to unlock this PC with a phone managed by your organization. If this doesn’t apply to you, choose another sign-in option for your account. |
537 | අපි %1!s! කරා දැනුම්දීමක් යැවුවෙමු. ඔබගේ දුරකථනයෙහි උපදෙස් අනුගමනය කරන්න. ඔබට සටහන නොලැබුණේ නම්, Microsoft Authenticator යෙදුම විවෘත කරමින් උත්සාහ කරන්න. | We sent a notification to %1!s!. Follow the instructions on your phone. If you didn’t get the note, try opening the Microsoft Authenticator app. |
538 | මෙම උපාංගය මත Bluetooth අබල කර හෝ ලද නොහැකි වේ. ඔබට පසුතල උපාංග Bluetooth කරා යාමෙන් Bluetooth සජීවනය කළ හැකිය. මෙය නිරාකරණය කිරීමෙන් පසුව, නැවත උත්සාහ කිරීමට පහත සබැඳිය ක්ලික් කරන්න. | Bluetooth is turned off or not available on this device. If you have Bluetooth, turn it on by going to Settings Devices Bluetooth. |
539 | %1!s! සම්බන්ධ කර නැත. ඔබගේ දුරකථනය Bluetooth සබලිත පරාසය තුළ පවතින බවට සහතික කරගන්න. මෙය නිරාකරණය කිරීමෙන් පසුව, නැවත උත්සාහ කිරීමට පහත සබැඳිය ක්ලික් කරන්න. | We can’t connect to %1!s!. Ensure your phone is in range and Bluetooth is turned on (Settings Devices Bluetooth). |
540 | යම් දෙයක් වැරදී ගියේය (කේතය: 0x%1!x!). | Something went wrong (code: 0x%1!x!). |
541 | යමක් වැරදී ගියේය | Something went wrong |
542 | ඔබගේ දුරකථනයෙහි ආරක්ෂණ ගැටළුවක් තිබේ, එබැවින් ඔබගේ දත්තවලට අනවසර ප්රවේශවීම් වළක්වාලනු සඳහා අපි එය අගුළු දැමුවෙමු. ඔබට ඔබගේ දුරකථනය යළි ඇරඹීමට පහත සබැඳිය තට්ටු කර ගැටළුව විසඳිය හැකිය. වළාකුලට උපස්ථ නොකරන ලද ඕනෑම දත්තයක් ඔබ ඔබගේ දුරකථනය නැවත සකස් කරද්දී අහිමි වනු ඇත. | Your phone has a security problem, so we locked it to prevent unauthorized access to your data. You can tap the link below to reset your phone and fix the problem. Any data that is not backed up to the cloud will be lost when you reset your phone. |
543 | නැවතත් උත්සාහ කරමින්... | Trying again... |
544 | අපොහොසත් වූ ඇතුල්වීමේ ප්රයාම හෝ පුනරාවර්තන වසා දැමීම් නිසා මෙම ඇතුල් වීමේ අභිරුචිය අක්රීය කෙරේ. වෙනස් ඇතුල්වීමේ අභිරුචියක් භාවිතා කරන්න, හෝ ඔබගේ උපාංගය ඔබට නැවත උත්සාහ කිරීමට ඉඩදෙන තෙක් ඔබගේ උපාංගය සක්රීයව තබාගන්න. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on until your device allows you to try again. |
545 | ඔබ විසින් වැරදි PIN එකක් බොහෝ වාරයක් ඇතුළත් කර ඇත. ඔබගේ PIN %1!u! %2!s! තෙක් අක්රීය කෙරේ. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. Your PIN is disabled for %1!u! %2!s!. |
546 | තත්පර | seconds |
547 | මිනිත්තුව | minute |
548 | මිනිත්තු | minutes |
549 | පැය | hour |
551 | අපොහොසත් වූ ඇතුල්වීමේ ප්රයාම හෝ පුනරාවර්තන වසා දැමීම් නිසා මෙම ඇතුල් වීමේ අභිරුචිය අක්රීය කෙරේ. වෙනස් ඇතුල්වීමේ අභිරුචියක් භාවිතා කරන්න, හෝ අවම වශයෙන් %1!u! %2!s! ක් වත් ඔබගේ උපාංගය සක්රීයව පවත්වාගෙන ඉන්පසු නැවත උත්සාහ කරන්න. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
552 | %1!s! ඔබට http://aka.ms/unlockdevice හි ඇති උපදෙස් අනුගමනය කිරීමෙන්ද ඔබගේ උපාංගය අගුළු හැරිය හැකිය. |
%1!s! You can also unlock your device remotely by following the instructions at http://aka.ms/unlockdevice. |
553 | %1!s! ඔබගේ IT සහායක පුද්ගලයාටද ඔබට ඔබගේ උපාංගය අගුළු හැරීමට උදව් විය හැකිවනු ඇත. |
%1!s! Your IT support person may also be able to help you unlock your device. |
File Description: | Microsoft පාස්පෝර්ට් අක්තපත්ර සැපයුම්කරු |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ngccredprov |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. සියලුම හිමිකම් ඇවිරිණි. |
Original Filename: | ngccredprov.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x45B, 1200 |