| 100 | Taj je otisak prsta već postavljen za ovaj račun. Pokušajte s drugim prstom. |
That fingerprint has already been set up on this account. Try a different finger. |
| 101 | Taj je otisak prsta već postavljen za neki drugi račun. Pokušajte s drugim prstom. |
That fingerprint has already been set up on another account. Try a different finger. |
| 102 | Taj je otisak prsta već postavljen. Pokušajte s drugim prstom. |
That fingerprint has already been set up. Try a different finger. |
| 103 | Taj je otisak prsta presličan jednome koji je već postavljen. Pokušajte s drugim prstom. |
That fingerprint is too similar to one that's already set up. Try a different finger. |
| 104 | Dosegnuli ste najveći dopušteni broj od 10 otisaka prsta na ovom računu. |
You’ve reached the 10 fingerprint max for this account. |
| 105 | Vaš se otisak prsta ne može skenirati. Provjerite je li senzor čist i suh, a ako se problem nastavi pojavljivati, pokušajte s drugim prstom. |
Your fingerprint couldn't be scanned. Make sure the sensor is clean and dry, and if the problem continues, try a different finger. |
| 111 | Na PC-ju nema odgovarajućeg čitača otiska prsta. |
This PC doesn’t have a suitable fingerprint reader. |
| 112 | Čitač otiska prsta nije povezan. Povežite ga i pokušajte ponovno. |
The fingerprint reader is disconnected. Reconnect it and try again. |
| 113 | Potrebno nam je nekoliko skeniranja otiska prsta da bismo postavili Windows Hello. |
We’ll need to scan your fingerprint a few times to set up Windows Hello. |
| 114 | Radi prepoznatljivosti vašega otiska prsta skenirat ćemo ga još nekoliko puta. |
Just a few more scans to make sure your fingerprint is recognizable. |
| 116 | Nažalost, nešto nije u redu. |
Sorry, something went wrong. |
| 117 | Vaš je administrator zasad onemogućio prijavu pomoću otiska prsta. |
Fingerprint sign in is currently disabled by your administrator. |
| 119 | Da biste koristili Windows Hello, prvo zaštitite uređaj pomoću značajke BitLocker ili nekog sličnog softvera za šifriranje. |
To use Windows Hello, first protect your device using BitLocker or similar encryption software. |
| 120 | Skenirajte prst na čitaču otiska prsta. |
Scan your finger on the fingerprint reader. |
| 121 | Skenirajte isti prst na čitaču otiska prsta. |
Scan the same finger on the fingerprint reader. |
| 122 | Prijeđite prstom preko čitača otiska prsta. |
Swipe your finger on the fingerprint reader. |
| 124 | Prijeđite istim prstom preko čitača otiska prsta. |
Swipe the same finger on the fingerprint reader. |
| 125 | Naslonite prst na senzor za otiske prstiju, a zatim ga podignite. |
Press your finger against the fingerprint sensor, and then lift it. |
| 129 | Pomaknite prst malo niže. |
Move your finger slightly lower. |
| 130 | Pomaknite prst malo više. |
Move your finger slightly higher. |
| 131 | Pomaknite prst malo udesno. |
Move your finger slightly to the right. |
| 132 | Pomaknite prst malo ulijevo. |
Move your finger slightly to the left. |
| 133 | Malo sporije pomičite prst preko čitača. |
Move your finger more slowly across the reader. |
| 134 | Malo brže pomičite prst preko čitača. |
Move your finger more quickly across the reader. |
| 135 | Uređaj vas ne uspijeva prepoznati. Provjerite je li senzor čist. |
Your device is having trouble recognizing you. Make sure your sensor is clean. |
| 136 | Izravnajte prst i držite ga ravno pri korištenju čitača otiska prsta. |
Try holding your finger flat and straight when using the fingerprint reader. |
| 137 | Pokušajte načiniti malo dulji potez preko čitača otiska prsta. |
Try using a longer stroke across the fingerprint reader. |
| 138 | Vaš vas uređaj ne uspijeva prepoznati. Pokušajte ponovno. |
Your device is having trouble recognizing you. Please try again. |
| 139 | Ostavite prst naslonjen i podignite ga kada skeniranje završi. |
Continue to press and lift your finger until the scan is complete. |
| 174 | Postavljanje značajke Windows Hello |
Windows Hello setup |
| 175 | Vaš je administrator zasad onemogućio Windows Hello. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
| 176 | Zatvorite Windows Hello pa pokušajte još jedanput provesti postavljanje. |
Close Windows Hello, and then try going through the setup again. |
| 177 | Nešto je pošlo po zlu. Možda ste pri kraju s raspoloživom sistemskom memorijom. Oslobodite nešto prostora pa pokušajte ponovno. |
Something went wrong. Your available system memory might be running low. Clear up some space and try again. |
| 178 | Postavljanje značajke Windows Hello ne funkcionira putem veze s udaljenom radnom površinom. |
The Windows Hello setup doesn't work over a remote desktop connection. |
| 200 | Uređaj nije uspio pronaći vaše oči. |
Couldn't detect your eyes. |
| 201 | Presvijetlo je! Isključite neke svjetiljke ili uđite u zatvoreni prostor. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
| 202 | Otvorite oči malo šire. |
Open your eyes a little wider. |
| 203 | Držite uređaj ravno ispred očiju. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
| 204 | Udaljite se. |
Move farther away. |
| 205 | Približite se. |
Move closer. |
| 206 | Malo se pomaknite da bi se izbjegao odbljesak u očima. |
Moving slightly to avoid reflection off your eyes. |
| 207 | Uređaj vas ne može pronaći. Provjerite je li objektiv fotoaparata čist. |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
| 209 | Pretamno je! Uključite neko svjetlo ili prijeđite na svjetlije mjesto. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
| 220 | Snimamo kako izgledate... |
Learning what you look like... |
| 275 | Nije uspjela provjera vašega računa. |
Your account couldn’t be verified. |
| 276 | Dodirnite senzor otiska prsta |
Touch the fingerprint sensor |
| 277 | Više puta podignite prst i postavite ga na senzor s prednje strane uređaja do dovršetka postavljanja. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the front of your device until setup is complete. |
| 278 | Više puta podignite prst i postavite ga na senzor sa stražnje strane uređaja do dovršetka postavljanja. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the back of your device until setup is complete. |
| 279 | Više puta podignite prst i postavite ga na senzor s desne strane uređaja do dovršetka postavljanja. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the right side of your device until setup is complete. |
| 280 | Više puta podignite prst i postavite ga na senzor s lijeve strane uređaja do dovršetka postavljanja. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the left side of your device until setup is complete. |
| 281 | Više puta podignite prst i postavite ga na senzor s gornje strane uređaja do dovršetka postavljanja. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the top of your device until setup is complete. |
| 282 | Dodirnite gumb za napajanje |
Touch the power button |
| 283 | Više puta podignite prst i postavite ga na gumb za napajanje do dovršetka postavljanja. |
Repeatedly lift and rest your finger on the power button until setup is complete. |
| 284 | Više puta podignite prst i postavite ga na senzor do dovršetka postavljanja. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor until setup is complete. |
| 285 | Prijeđite prstom preko senzora otiska prsta |
Swipe your finger on the fingerprint sensor |
| 286 | Nastavite prelaziti do dovršetka postavljanja značajke Windows Hello. |
Continue swiping until Windows Hello setup is complete. |
| 287 | Sada pokušajte iz drugog kuta |
Now try another angle |
| 288 | Postavite i dignite prst pod drugim kutovima da biste snimili rubove otiska. |
Rest and lift your finger at different angles to capture the edges of your print. |
| 289 | Sada prijeđite bočnim stranama prsta. |
Now swipe with the sides of your finger |
| 290 | Nastavite prelaziti da biste snimili rubove otiska. |
Continue swiping to capture the edges of your print. |
| 291 | Odlično, ponovno dodirnite senzor |
Great, touch sensor again |
| 292 | Nastavite postavljati i podizati prst |
Keep resting and lifting your finger |
| 293 | Podignite prst i dodirnite ponovno |
Lift and touch again |
| 294 | Podignite prst i ponovno dodirnite senzor |
Lift your finger and touch the sensor again |
| 295 | Odlično, pokušajte iz drugog kuta |
Great, try a different angle |
| 297 | Pomaknite prst sa svakim dodirom |
Move your finger with each touch |
| 298 | Ponovno prijeđite prstom |
Swipe again |
| 299 | Odlično, nastavite prelaziti prstom |
Great, keep swiping |
| 300 | Prijeđite prstom |
Swipe your finger |