File name: | twinui.dll.mui |
Size: | 79360 byte |
MD5: | 4231507a150b02dd6968554dd897dc93 |
SHA1: | fd4b1752eaa70bc51e9222054798c379ad3b1aa8 |
SHA256: | 61a5ac3afc4d4069bca8e98f6e97c648dadbe3cca1c3eb02f32a067d3bb3795a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Sindhi language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Sindhi | English |
---|---|---|
1 | TWINUI | TWINUI |
996 | اهو فولڊر هٽايون؟ | Remove this folder? |
997 | هي فولڊر %1!s! ۾ شامل ڪريو | Add this folder to %1!s! |
998 | فولڊر هٽايو | Remove Folder |
999 | منسوخ ڪريو | Cancel |
1000 | جيڪڏهن توهان %2!s! مان “%1!s!” فولڊر هٽائيندا ته اهو %2!s! ۾ ظاهر نه ٿيندو، پر حذف نه ٿيندو. | If you remove the “%1!s!” folder from %2!s!, it won't appear in %2!s! anymore, but won't be deleted. |
1051 | سڀ فائلون | All files |
1200 | هي جاءِ نٿي کولي سگھجي | This location can’t be opened |
1201 | توهان کي ان تائين رسائي جي اجازت ناهي. | You don’t have permission to access it. |
1202 | هتي هن ڊرائيو کي پڙهڻ ۾ ڪو مسئلو آهي | There’s a problem reading this drive |
1203 | ڊرائيو کي چيڪ ڪريو ۽ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | Check the drive and try again. |
1204 | هن جاءِ کي کولڻ ۾ هتي ڪو مسئلو هو. | There was a problem opening this location. |
1205 | مهرباني ڪري ٻيهر ڪوسش ڪندا. | Please try again. |
1206 | هي جاءِ ڳولي نٿي سگھجي | This location can’t be found |
1209 | %1 موجوده دستياب نه آهي. | %1 is currently unavailable. |
1210 | هتي نيٽ ورڪ جي رستي سان گڏ ڪو مسئلو آهي | There’s a problem with the network path |
1211 | اها پڪ ڪريو ته توهان انهي کي درست نموني داخل ڪيو آهي. | Make sure you entered it correctly. |
1212 | فائل جو نالو تمام ڊگھو آهي | The file name is too long |
1213 | فائل کي ننڍي فائل جي نالي سان محفوظ ڪرڻ جي ڪوشش ڪريو. | Try saving the file with a shorter file name. |
1214 | هي فائل جو نالو Windows جي استعمال جي لاءِ محفوظ ڪيو ويو آهي | This file name is reserved for use by Windows |
1215 | فائل کي مختلف فائل جي نالي سان محفوظ ڪرڻ جي ڪوشش ڪريو. | Try saving the file with a different file name. |
1216 | اهو فائل نالو استعمال نٿو ڪري سگھجي | This file name can’t be used |
1217 | هڪ مختلف نالي سان ڪوشش ڪريو. | Try a different name. |
1218 | هي فائل صرف پڙهڻ واري آهي | This file is read-only |
1219 | فائل کي مختلف نالي سان محفوظ ڪرڻ جي ڪوشش ڪريو. | Try saving the file with a different name. |
1220 | هيءَ فائل استعمال محفوظ نٿي ڪري سگهجي ڇو جو اها استعمال ۾ آهي | This file can’t be saved because it’s in use |
1221 | پهرين فائل کي بند ڪريو، يا هن فائل کي مختلف نالي سان محفوظ ڪريو. | Close the file first, or save this file with a different name. |
1223 | هن لائبريري ۾ فائلون محفوظ ڪرڻ لاءِ، توهان کي لائبريري ۾ پهرين فولڊر ٺاهڻ جي ضرورت پوندي. | To save files in this library, you need to create a folder in the library first. |
1224 | فائلون هتي محفوظ نٿيون ڪري سگھجن | Files can’t be saved here |
1225 | فائيل کي محفوظ ڪرڻ جي ٻي ڪٿي ڪوشش ڪريو | Try saving the file somewhere else. |
1227 | %1 صرف پڙهڻ لاءِ آهي. فائل کي ڪنهن ٻي جاءِ تي محفوظ ڪرڻ جي ڪوشش ڪريو. | %1 is read-only. Try saving the file somewhere else. |
1228 | فائل کي هتي محفوظ ڪرڻ لاءِ هتي ڪا به خالي جاءِ موجود ڪونه آهي | There isn’t enough free space to save the file here |
1229 | جاءِ خالي ڪريو ۽ ٻيهر ڪوشش ڪريو، يا فائل کي ڪنهن ٻي جاءِ تي محفوظ ڪريو. | Free up space and try again, or save the file somewhere else. |
1230 | اوهان کي هن فائل محفوظ ڪرڻ جي اجازت نه اهي | You don’t have permission to save this file |
1232 | هن جاءِ ۾ اڳ ۾ ئي هن نالي سان فولڊر دستياب آهي | This location already has a folder with that name |
1234 | ڪجهه آئٽم چونڊي نٿا سگھجن | Some items couldn’t be selected |
1235 | اهي شايد هٽايا يا حذف ڪيا ويا آهن، يا توهان وٽ انهن کي کولڻ جي اجازت ڪونه آهي. | They might have been moved or deleted, or you might not have permission to open them. |
1236 | هي ڊرائيو BitLocker جي طرفان خفيه رکيل آهي | This drive is encrypted by BitLocker |
1237 | ڊرائيو کي انلاڪ ڪرڻ لاءِ، انهي کي فائل ايڪسپلورر ۾ کوليو. | To unlock the drive, open it in File Explorer. |
1250 | نقص | Error |
1251 | فولڊر جو نالو تمام ڊگھو آهي. هڪ ننڍي فولڊر جي نالي سان ٻيهر ڪوشش ڪريو. |
The folder name is too long. Try again with a shorter folder name. |
1252 | هي فولڊر جو نالو Windows جي طرفان استعمال ٿيڻ جي لاءِ محفوظ ڪيل آهي. هڪ مختلف فولڊر جي نالي سان ٻيهر ڪوشش ڪريو. |
This folder name is reserved for use by Windows. Try again with a different folder name. |
1253 | فولڊر جو نالو درست ڪونه آهي. هڪ مختلف فولڊر جي نالي سان ٻيهر ڪوشش ڪريو. |
The folder name is not valid. Try again with a different folder name. |
1254 | هن جاءِ تي توهان وٽ هڪ فولڊر ٺاهڻ جي اجازت ڪونه آهي. اجازت حاصل ڪرڻ لاءِ جاءِ جي مالڪ يا منتظم سان رابطو ڪريو. |
You do not have permission to create a folder in this location. Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission. |
1255 | فولڊر %1 ۾ تيار نٿو ڪري سگھجي ڇو جو ڊسڪ تي ايتري خالي جاءِ موجود ڪونه آهي. ڪجهه جاءِ خالي ڪريو ۽ ٻيهر ڪوشش ڪريو، يا ڪنهن ٻي جاءِ تي ڪوشش ڪريو. | The folder cannot be created in %1 because there is not enough space on disk. Free up space and try again, or try in another location. |
1256 | هي فولڊر اڳ ۾ ئي دستياب آهي. هڪ مختلف فولڊر جي نالي سان ڪوشش ڪريو. |
This folder already exists. Try again with a different folder name. |
1257 | هتي ساڳئي نالي سان هڪ فائل موجود آهي جنهن فولڊر جي نالي جي توهان وضاحت ڪئي هئي. هڪ مختلف فولڊر جي نالي سان ٻيهر ڪوشش ڪريو. | There is already a file with the same name as the folder name you specified. Try again with a different folder name. |
1258 | %1 هڪ لائبريري آهي. توهان لائبريري ۾ لائبريري شامل نٿا ڪري سگهو. | %1 is a library. You can’t add a library to a library. |
1259 | %1 اڳ ۾ ئي لائيبريري ۾ شامل آهي. توهان صرف هڪ ڀيرو ساڳئي لائيبريري ۾ فولڊر شامل ڪري سگھو ٿا. | %1 is already included in the library. You can include a folder only once in the same library. |
1260 | هيءَ جڳهه شامل نٿي ڪري سگهجي ڇاڪاڻ ته اها انڊيڪس نٿي ٿي سگهي. | This location can’t be included because it can’t be indexed. |
1261 | اها جڳهه لائبريري ۾ شامل نٿي ڪري سگهجي. | This location can’t be added to the library. |
1262 | هيءَ فولڊر توهان جي موسيقي ائپس ۾ دستياب ٿيندو. | This folder will be available to your music apps. |
1263 | هيءَ فولڊر توهان جي تصوير ائپس ۾ دستياب ٿيندو. | This folder will be available to your picture apps. |
1264 | هيءَ فولڊر توهان جي وڊيو ائپس ۾ دستياب ٿيندو. | This folder will be available to your video apps. |
1265 | هي فولڊر انهن ائپس تي دستياب ٿيندو جيڪي توهان جا دستاويزن تائين رسائي ڪن ٿا. | This folder will be available to apps that access your documents. |
1300 | 11;Normal;None;Segoe UI | 11;Normal;None;Segoe UI |
1301 | 20;Light;None;Segoe UI | 20;Light;None;Segoe UI |
1302 | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol |
1304 | 42;Light;None;Segoe UI | 42;Light;None;Segoe UI |
1306 | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol |
1307 | 11;Semilight;None;Segoe UI | 11;Semilight;None;Segoe UI |
1320 | Item Picker | Item Picker |
1321 | کوليو | Open |
1322 | جي طور محفوظ ڪريو | Save As |
1323 | فولڊر منتخب ڪريو | Select Folder |
2701 | حصيداري ڪريو | Share |
2703 | %s مان هتي ڊيٽا سان مسئلو هو. | There was a problem with the data from %s. |
2704 | بند ڪريو | Close |
2705 | توهان وٽ ڪي به ائپس ڪونه آهن جيڪي هن مواد کي حصيداري ڪري سگھن. | You don’t have any apps that can share this content. |
2706 | حصيداري سان ڪجهه غلط ٿيو هو. ٿوري دير کانپوءِ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | Something went wrong with Share. Try again later. |
2708 | ڪا شئي غلط ٿي هئي، ۽ %1 جي هن وقت حصيداري ڪونه ڪري سگھيا سين. ٿوري دير کانپوءِ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | Something went wrong, and %1 can’t share right now. Try again later. |
2709 | هن وقت ڪا به شي حصيداري ڪونه ڪئي وئي آهي. | Nothing is being shared right now. |
2710 | مڪمل ٿي ويو | Done |
2711 | ڊيسڪ ٽاپ | Desktop |
2712 | اسٽور ۾ ائپ لاءِ ڏسو | Look for an app in the Store |
2713 | ڪجهه غلط ٿيو هو | Something went wrong |
2714 | پوئين حصيداري | Previous share |
2715 | ترقي جي جانچ ڪريو | Check progress |
2717 | %1 جي حصيداري نٿا ڪري سگھون. توهان پنهنجي انٽرنيٽ جي ڪنيڪشن کي چيڪ ڪريو يا ڪجهه فائلون حصيداري ڪرڻ جي ڪوشش ڪريو. | %1 couldn’t share. Check your Internet connection, or try sharing fewer files. |
2718 | موڪلڻ جي پراگريس چيڪ ڪريو | Check sending progress |
2719 | ڪجهه شيون موڪلجي ڪونه سگھيون آهن | Some things couldn’t be sent |
2720 | رابطه %2 ۾ %1 | Link to %2 in %1 |
2721 | حصو %2 سان %1 | Sharing %2 with %1 |
2722 | توهان حصيداري ڪري رهيا آهيو: %1 | You’re sharing: %1 |
2723 | ڊيسڪ ٽاپ تان ڪجهه به حصيداري نٿو ڪري سگهجي. | Nothing can be shared from the desktop. |
2730 | حصيداري ڪري رهيو آهي | Sharing |
2731 | ائپ فهرست | App List |
2732 | مواد جي فهرست جيڪا حصيداري ڪئي وئي هئي | List of content that’s being shared |
2740 | %1 (%2) | %1 (%2) |
2742 | اسٽور تي ائپ جي ڪڙي | Link to app in Store |
2743 | Windows اسٽور ۾ %s جي ڪڙي جي حصيداري ڪريو | Share a link to %s in the Windows Store |
2744 | اسڪرين شاٽ | Screenshot |
2745 | %s جي اسڪرين شاٽ جي حصيداري ڪريو | Share a screenshot of %s |
2746 | شروع جي اسڪرين شاٽ جي حصيداري ڪريو | Share a screenshot of Start |
2747 | ڳولا جي اسڪرين شاٽ جي حصيداري ڪريو | Share a screenshot of Search |
2748 | ڊيسڪ ٽاپ جي اسڪرين شاٽ جي حصيداري ڪريو | Share a screenshot of Desktop |
2749 | توهان هن وقت محفوظ مواد ڏسي رهيا آهيو. هڪ اسڪرين شاٽ جي حصيداري ڪرڻ لاءِ مهرباني ڪري هن مواد کي بند ڪريو يا لڪائي ڇڏيو. | You’re currently viewing protected content. Please close or hide this content in order to share a screenshot. |
2751 | Sharable item list | Sharable item list |
2753 | %s هن وقت حصيداري نٿو ڪري سگھي. ٿوري دير کانپوءِ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | %s can’t share right now. Try again later. |
2754 | هي ائپ حصو نٿو ٿي سگھي . | This app can’t share. |
2755 | هن وقت حصيداري ڪرڻ لاءِ ڪا شي موجود ڪونه آهي. | There’s nothing to share right now. |
2756 | هي ائپليڪيشن | The application |
2780 | %s جو اسڪرين شاٽ | Screenshot of %s |
2781 | شروع جو اسڪرين شاٽ | Screenshot of Start |
2782 | ڳولا جو اسڪرين شاٽ | Screenshot of Search |
2783 | ڊيسڪ ٽاپ جو اسڪرين شاٽ | Screenshot of Desktop |
2800 | ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. | ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. |
2801 | The ShareOperation has been destroyed. | The ShareOperation has been destroyed. |
2802 | A share cannot be started because another share is already in progress. | A share cannot be started because another share is already in progress. |
2803 | The app cannot share until it is in the foreground and active. | The app cannot share until it is in the foreground and active. |
2804 | ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. | ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
2805 | Specify QuickLink.Title. | Specify QuickLink.Title. |
2806 | Specify QuickLink.Id. | Specify QuickLink.Id. |
2807 | Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. | Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. |
2808 | Specify QuickLink.Thumbnail. | Specify QuickLink.Thumbnail. |
2810 | DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. | DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. |
2811 | Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. | Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. |
2812 | The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). | The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). |
2813 | Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). | Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). |
2814 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. |
2815 | ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. | ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. |
2816 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. |
2817 | A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. | A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. |
2818 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. |
2819 | ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. | ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
2820 | A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. | A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. |
3100 | Immersive Openwith Flyout | Immersive Openwith Flyout |
3101 | توهان هڪ فائل جو قسم کولڻ جي ڪوشش ڪري رهيا آهيو ‘System file’ (%1!ws!) | You are attempting to open a file of type ‘System file’ (%1!ws!) |
3102 | اهي فائلون آپريٽنگ سسٽم ۽ مختلف پروگرامن جي وسيلي استعمال ڪيون ويون آهن. انهن جي تدوين يا ترتيب شايد توهان جي سسٽم کي نقصان رسائي. | These files are used by the operating system and by various programs. Editing or modifying them could damage your system. |
3103 | ڪوشش ڪريو ائپ تي PC هن | Try an app on this PC |
3104 | جي جاءِ وٺرايو | Override |
3105 | 11pt;Normal;None;Segoe UI | 11pt;Normal;None;Segoe UI |
3106 | %1!ws! کي کولڻ لاءِ توهانکي هڪ نئين ائپ جي ضرورت پوندي | You’ll need a new app to open this %1!ws! |
3107 | حاصل ڪريو “%1” اسٽور مان | Get “%1” from the Store |
3108 | Windows هن قسم جي فائل کي نٿي کولي سگھي (%1!ws!) | Windows can’t open this type of file (%1!ws!) |
3110 | هن %1!ws! فائل کي کولڻ لاءِ توهانکي هڪ نئين ائپ جي ضرورت پوندي | You’ll need a new app to open this %1!ws! file |
3111 | 15pt;Normal;None;Segoe UI | 15pt;Normal;None;Segoe UI |
3112 | 13pt;Normal;None;Segoe UI | 13pt;Normal;None;Segoe UI |
3113 | هن پي سي تي هڪ ٻي ائپ لاءِ ڏسو | Look for another app on this PC |
3115 | وڌيڪ ائپس | More apps |
3116 | %1!ws! فائلون کولڻ لاءِ هميشه هي ائپ استعمال ڪريو | Always use this app to open %1!ws! files |
3117 | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets |
3118 | سان کوليو… | Open with… |
3119 | اسٽور ۾ ائپ لاءِ ڏسو | Look for an app in the Store |
3120 | هميشه هي ائپ استعمال ڪريو | Always use this app |
3121 | توهان هن فائل کي ڪيئن کولڻ چاهيو ٿا؟ | How do you want to open this file? |
3122 | توهان هي ڪيئن کولڻ چاهيو ٿا؟ | How do you want to open this? |
3123 | پروگرام#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#سڀ فائلون#*.*# | Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*# |
3125 | هي ائپ استعمال ڪندا رهو | Keep using this app |
3126 | توهان هن فائل %1!ws! کي ڪيئن کولڻ چاهيو ٿا؟ | How do you want to open this %1!ws! file? |
3127 | توهان اهوڪم ڪيئن مڪمل ڪرڻ چاهيو ٿا (%1!ws!)؟ | How do you want to complete this task (%1!ws!)? |
3128 | Windows 10 ۾ خصوصي | Featured in Windows 10 |
3129 | ٻيا اختيار | Other options |
3130 | هي ٽاسڪ مڪمل ڪرڻ لاءِ توهانکي هڪ نئي ائپ جي ضرورت پوندي (%1!ws!) | You’ll need a new app to complete this task (%1!ws!) |
3131 | هن ٽاسڪ لاءِ هميشه هي ائپ استعمال ڪريو | Always use this app for this task |
3200 | توهان چونڊيل فائلن سان گڏ ڪمپريسڊ فولڊر (Zip) ٺاهڻ چاهيو ٿا؟ | How do you want to create a compressed folder (Zip) with selected files? |
3201 | توهان چونڊيل فائلن کي ڪيئن رائيڊ ڪرڻ چاهيو ٿا؟ | How do you want to burn selected files? |
3202 | توهان کليل بند سيشنن کي ڪيئن چاهيو ٿا انهي ڪري جو ڊسڪون ٻي ڪمپيوٽرن تي استعمال ٿي سگھن؟ | How do you want to close open sessions so discs can be used on other computers? |
3203 | توهان ٻيهر رائيٽ ٿيندڙ ڊسڪن کي ڪيئن مٽائڻ چاهيو ٿا؟ | How do you want to erase rewritable discs? |
3204 | هن عمل لاءِ سدائين اها ائپ استعمال ڪريو | Always use this app for this action |
3205 | | |
3206 | ٺيڪ | OK |
3208 | ائپس ڏيکاريو | Show apps |
3209 | نئون | New |
3210 | توهان لاءِ فوٽون بهتر ڪرڻ، منظم ڪرڻ آسان آهِن ۽ تدوين ۽ ونڊڻ لاءِ تيار. | Photos are easily enhanced, organized for you, and ready to edit and share. |
3211 | اهو سڀ ڪجه ڏسو، مشهور فلمن کان وٽي ۽ ٽي وي شوز تائين (جتي دستياب آهي) توهان جي ذاتي وڊيوز ۾. | Watch it all, from the hottest movies & TV shows (where available) to your own personal videos. |
3212 | Microsoft پاران نئين براوزر وسيلي آن لائن گهڻو ڪجه ڪريو | Do more online with the new browser from Microsoft. |
3213 | سڌو پنهنجي ويب برائوزر ۾ PDF کوليو. | Open PDFs right in your web browser. |
3214 | Windows لاءِ موسيقي جي بهترين ائپ. پنهنجي ڊوائسن تي ان سموري موسيقي جو مزو وٺو جنهن کي پسند ڪريو ٿا. | The best music app for Windows. Enjoy all the music you love on all your devices. |
3215 | هاڻي کان توهان هي %1!ws! فائلون ڪيئن کولڻ چاهيو ٿا. | How do you want to open %1!ws! files from now on? |
3216 | توهان هن ويب سائيٽ کي ڪيئن کولڻ چاهيو ٿا؟ | How do you want to open this website? |
3217 | %1!ws! کي کولڻ لاءِ هميشه هي ائپ استعمال ڪريو | Always use this app to open %1!ws! |
3218 | هڪ ائپ اسعتمال ڪريو | Use an app |
3219 | ڊفالٽ برائوزر استعمال ڪريو | Use the default browser |
3220 | ذاتي ۽ ڪم جون فائلون کولي ٿو | Opens work and personal files |
3221 | ذاتي فائلن کي ڪم جي فائلن ڏانهن تبديل ڪري ٿو | Changes personal files to work files |
3222 | صرف ذاتي فائلون کولي ٿو | Opens personal files only |
3223 | توهان هن ڪم جي فائل کي ڪيئن کولڻ چاهيو ٿا؟ | How do you want to open this work file? |
3224 | توهان هن ذاتي فائل کي ڪيئن کولڻ چاهيو ٿا؟ | How do you want to open this personal file? |
3225 | توهان هن ڪم جي فائل %1!ws! کي ڪيئن کولڻ چاهيو ٿا؟ | How do you want to open this work %1!ws! file? |
3226 | توهان هن ذاتي فائل %1!ws! کي ڪيئن کولڻ چاهيو ٿا؟ | How do you want to open this personal %1!ws! file? |
3227 | ٻي ائپ استعمال ڪريو | Use another app |
3228 | انهي ائپ ۾ رهو | Stay in this app |
3300 | تڪڙو گفتگو ڪريو ۽ جيڪو اهم آهي ان تي ڌيان ڏيو. | Communicate quickly and focus on what’s important. |
3301 | ڊائريڪشن حاصل ڪريو، هنڌ جي تفصيل ڏسو، ۽ نوٽس اضافو ڪريو. | Get directions, see location details, and add notes. |
3302 | سڌو پنهنجي برائوزر ۾ EPUBs کوليو. | Open EPUBs right in your web browser. |
4507 | 11pt;normal;None;Segoe UI | 11pt;normal;None;Segoe UI |
4521 | 9pt;normal;None;Segoe UI | 9pt;normal;None;Segoe UI |
4600 | ? | ? |
4601 | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
4602 | پنل ٿيل | pinned |
5511 | اجازتون | Permissions |
5522 | هي ائپ ڀروسي واري آهي ۽ سڀني نظامن جي صلاحيتن کي استعمال ڪري سگھي ٿي. | This app is trusted and can use all system capabilities. |
5523 | هن ائپ وٽ استعمال ڪرڻ لاءِ اجازت آهي: | This app has permission to use: |
5524 | هي ائپ ڪنهن به نظام جون صلاحيتون استعمال ڪونه ڪندي آهي. | This app does not use any system capabilities. |
5525 | نامعلوم استعداد | Unknown capability |
5526 | ڪجهه سيٽنگون توهان جي سسٽم منتظم جي طرفان انتظام ڪيون ويون آهن. | Some settings are managed by your system administrator. |
5527 | کليل | On |
5529 | هن سيٽنگ جي تازه ڪاري نٿي ڪري سگھجي | This setting could not be updated |
5551 | ورشن %1 | Version %1 |
5552 | کان %1 | By %1 |
5570 | رازداري | Privacy |
5571 | هن ائپ کي توهان جي رسائي حاصل ڪرڻ جي اجازت ڏيو: | Allow this app to access your: |
5574 | Text پيغام | Text messages |
5575 | هي ائپ ٿي سگھي رسائي: | This app can access: |
5576 | ائپس هن وقت توهان جي جڳهه استعمال نٿيون ڪري سگھن. ائپس کي توهان جي جڳهه استعمال ڪرڻ ڏيڻ لاءِ PC سيٽنگون تي وڃو. | Apps can’t use your location. To allow apps to use your location info, go to PC settings. |
5580 | PC ڪسٽم فنڪشلٽي | PC custom functionality |
5581 | هم وقت | Sync |
5582 | هن ائپ کي پس منظر ۾ هم وقت ڪرڻ جي اجازت ڏيو | Allow this app to sync in the background |
5591 | اطلاع ناما | Notifications |
5592 | هن ائپ کي اطلاع ناما ڏيکارڻ جي اجازت ڏيو | Allow this app to show notifications |
5621 | سيٽنگون | Settings |
5622 | قيمت ۽ معائنو | Rate and review |
5625 | %1 مان معلومات حاصل ڪري رهيو آهي | Getting info from %1 |
5626 | هن وقت هن ائپ لاءِ سيٽنگون حاصل نٿو ڪري سگھي. | Can’t get settings for this app right now. |
5627 | اڪائونٽ | Accounts |
5651 | 11;semibold;none;Segoe UI | 11;semibold;none;Segoe UI |
5652 | 11;normal;none;Segoe UI | 11;normal;none;Segoe UI |
5653 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
5656 | 9;normal;none;Segoe UI | 9;normal;none;Segoe UI |
5657 | 11;Semilight;none;Segoe UI | 11;Semilight;none;Segoe UI |
5680 | ذاتي رازداري واري پاليسي | Privacy policy |
5950 | پاور اختيار | Power Options |
7101 | ڳوليو | Search |
7122 | Screenshot (%d) | Screenshot (%d) |
7123 | توهان اسڪرين شاٽ نٿا وٺي سگھو | You can’t take a screenshot |
7124 | هتي محفوظ ڪيل مواد %1 ۾ آهي. انهي کي بند ڪريو ۽ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | There is protected content in %1. Close it and try again. |
7125 | محفوظ ٿيل مواد کليل آهي. انهي کي بند ڪريو ۽ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | Protected content is open. Close it and try again. |
8804 | روشني جو درجو %i | brightness level %i |
8805 | پاڻ مرادو ڦرڻ کي کوليو | Autorotate on |
8806 | پاڻ مرادو ڦرڻ کي بند ڪريو | Autorotate off |
8807 | بند ٿيل آواز | volume muted |
8808 | بند نه ٿيل آواز | volume not muted |
8809 | آواز جو درجو %i | volume level %i |
8810 | گانو وچايو | Play track |
8811 | ساهي گاني ۾ | Pause track |
8812 | ٻيو گانو | Next track |
8813 | پهريون گانو | Previous track |
8814 | گاني جو نالو %s | Track name %s |
8815 | گاني جا تفصيل %s | Track details %s |
8818 | 9pt;Normal;None;Segoe UI | 9pt;Normal;None;Segoe UI |
8819 | 20pt;Light;None;Segoe UI | 20pt;Light;None;Segoe UI |
8820 | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
8821 | هوائي جهاز موڊ هلي رهيو آهي | Airplane mode on |
8822 | هوائي جهاز موڊ بند آهي | Airplane mode off |
8825 | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
8826 | البم آرٽ | Album art |
8827 | اڳين ائپليڪيشن | Next application |
8832 | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
8833 | ڪئميرا چالو | Camera on |
8834 | ڪئميرا بند | Camera off |
8835 | | |
8836 | | |
8901 | پن | Pin |
8902 | ان پن | Unpin |
8903 | لڪايو | Hide |
8904 | کوليو | Unhide |
9002 | %1!s! لائيونچ ٿي رهيو آهي | Launching %1!s! |
9201 | پيراميٽر %1 نل ڪئريڪٽر نه هجڻ گھرجن. | Parameter %1 must not contain embedded null characters. |
9202 | Windows اسٽور ۾ هڪ ائپ ڳوليو. | Find an app in the Windows Store. |
9203 | توهان کي پهرين ائپ نصب ڪرڻ جي ضرورت آهي. ماڻهن يا رابطن جي ائپ نصب ڪريو انهي ڪري جو توهان انهن ماڻهن سان رابطو رکي سگھو جنهن کي توهان سڃاڻو ٿا. | You need to install an app first. Install a people or contacts app so you can connect with the people you know. |
9204 | تعلق %1 | %1contacts |
9208 | %1 — %2 | %1 — %2 |
9211 | ڪجھ غلط ٿيو ۽ هي ائپ هينئر فائل نٿي کڻي سگھي. | Something went wrong and this app can’t pick files right now. |
9212 | ائپ کي ٻيهر چونڊڻ جي ڪوشش ڪريو. | Try selecting the app again. |
9213 | ڪجھ غلط ٿيو ۽ هي ائپ هينئر فائل کي محفوظ نٿي سگھي. | Something went wrong and this app can’t save files right now. |
9214 | ائپ کي ٻيهر چونڊڻ جي ڪوش ڪريو. | Try selecting the app again. |
9215 | ڪجهه غلط ٿي ويو ۽ هي ائپ هن وقت فائلن جي تازه ڪاري نٿي ڪري سگهي. | Something went wrong and this app can’t update files right now. |
9216 | فائل کي ٻيهر کولڻ يا محفوظ ڪرڻ جي ڪوشش ڪريو. | Try opening or saving the file again. |
9520 | ڊوائسون | Devices |
9521 | پرنٽ ڪريو | |
9522 | پراجيڪٽ ڪريو | Project |
9523 | هلايو | Play |
9524 | موڪليو | Send |
9525 | هلڪو دٻايو ۽ موڪليو | Tap and send |
9526 | اضافي | More |
9527 | پرنٽر | Printers |
9528 | ڊوائيسون هلايو | Play devices |
9529 | %s مان معلومات حاصل ڪري رهيو آهي | Getting info from %s |
9530 | Projectors | Projectors |
9533 | هيءَ ائپ پرنٽ نٿي ڪري سگهي. | This app can’t print. |
9534 | هيءَ ائپ ڊوائيس تي نٿي هلائي سگهي. | This app can’t play to a device. |
9535 | هي ائپ ڊوائس ڏانهن نٿي موڪلي سگهي. | This app can’t send to a device. |
9536 | توهان صرف ائپس مان ئي پرنٽ ڪري سگهو ٿا. | You can only print from apps. |
9537 | توهان صرف ائپس مان ئي هلائي سگهو ٿا. | You can only play from apps. |
9538 | توهان صرف ائپس مان ئي موڪلي سگهو ٿا. | You can only send from apps. |
9539 | هيءَ ائپ هن وقت پرنٽ نٿي ڪري سگهي. | This app can’t print right now. |
9540 | هيءَ ائپ هن وقت ڊوائيس تي نٿي هلائي سگهي. | This app can’t play to a device right now. |
9541 | هي ائپ هن وقت ڊوائس ڏانهن نٿي موڪلي سگهي. | This app can’t send to a device right now. |
9542 | مواد پرنٽ ڪرڻ لاءِ پرنٽر ڳنڍيو. | To print content, connect a printer. |
9543 | مواد هلائڻ ڪرڻ لاءِ ڊوائيس ڳنڍيو. | To play content, connect a device. |
9544 | چونڊيل مواد محفوظ ڪيل آهي ۽ ڪنهن ٻي ڊوائيس تي نٿو هلائجي سگهجي. | The selected content is protected and can’t be played to another device. |
9547 | حصيداري نٿي ڪري سگھجي %1 سان %2. | Couldn’t share %1 with %2. |
9548 | توهان جيڪي شيون %1 سان چونڊيون آهن انهن جي حصيداري نٿو ڪري سگھي. | Couldn’t share some of the things you chose with %1. |
9549 | ڪجهه شيون جيڪي توهان چونڊيون آهن اهي حصيداري نٿيون ڪري سگھجن. | Some of the things you chose couldn’t be shared. |
9550 | ٻي ڊوائيس تي %1 کي موڪلي ڪونه سگھيا سين. | Couldn’t send %1 to the other device. |
9551 | ٻين ڊوائسن تي مواد موڪلي ڪونه سگھيا سين. | Couldn’t send content to other devices. |
9552 | هينئر ڪجھ به موڪلي نٿو سگھجي. | Nothing is being sent right now. |
9553 | ڪجهه غلط ٿيو هو | Something went wrong |
9554 | %1 %2 سان ڳنڍجي نه سگهيو. | %1 couldn’t connect to %2. |
9555 | ڳنڍي رهيو آهي | Connecting |
9556 | ڳنڍيل، پر ڊسپلي نه. | Connected, but no display. |
9557 | جدا پيو ڪري | Disconnecting |
9558 | ڪنيڪشن کي صحيح ڪرڻ لاءِ هلڪو دٻايو | Tap to fix the connection. |
9559 | ڪنيڪشن کي صحيح پيو ڪري | Fixing the connection. |
9560 | ڳنڍي نه سگهيو. | Couldn’t connect. |
9564 | ٻيهر نصب ڪرڻ ناڪام ٿيو. PC سيٽنگن ۾ وڃو ۽ پوءِ ڊوائيس هٽايو ۽ شامل ڪريو. | Reinstall failed. Go to PC settings and then remove and add the device. |
9565 | ڊسپلي نه مليو. | Couldn’t find the display. |
9570 | ڊسپلي پيو ڳولي | Searching for displays |
9575 | پروجيڪٽ ڪرڻ لاءِ هڪ ڊسپلي ڳنڍيو. | To project, connect a display. |
9580 | ٻين اسڪرين | Second screen |
9586 | توهان جو ڊسپلي ڳنڍجي نه سگهيو. | Your display couldn’t connect. |
9587 | Windows اسٽور ۾ %1 ڏانهن ڪڙي | Link to %1 in the Windows Store |
9588 | %1 (%2) | %1 (%2) |
9589 | %2 | %2 |
9591 | هلائي پيو | Playing |
9594 | هيءَ ڪمپيوتر | This PC |
9595 | ڊوائيس هيءَ ميڊيا نٿي هلائي سگهي. | Device can’t play this media. |
9621 | هڪ پرنٽر شامل ڪريو | Add a printer |
9622 | وائرليس ڊسپلي شامل ڪريو | Add a wireless display |
9623 | هڪ ڊوائيس شامل ڪريو | Add a device |
9902 | وڄايو آڊيو CD | Play audio CD |
9903 | DVD فلم هلايو | Play DVD movie |
9904 | ٻيا انتخاب | Other choices |
9905 | موجوده انتخاب | Current choice |
9906 | نوان انتخاب | New choices |
9907 | %1!ls! سفارشون | %1!ls! recommends |
9908 | %1!ls! هلايو | Run %1!ls! |
9909 | جي طرفان شايع ڪيل %1!ls! | Published by %1!ls! |
9910 | شايع ڪندڙ جي وضاحت ڪونه ڪيل آهي | Publisher not specified |
9911 | لاءِ سدائين ڪريو %1!ls!: | Always do this for %1!ls!: |
9912 | AutoPlay - %1!ls! | AutoPlay - %1!ls! |
9913 | ٺاهيندڙ جون سفارشون | Manufacturer recommends |
9914 | پاڻ هلايو | AutoPlay |
9915 | مواد لاءِ ڳولي رهيو آهي | Searching for content |
9916 | ڊائون لوڊنگ ٿي رهي آهي | Downloading |
9917 | ائپ ڊائون لوڊ ڪونه ٿي سگھي. مهرباني ڪري Windows اسٽور مان ائپ حاصل ڪريو. | The app didn’t download. Please get the app from Windows Store. |
9918 | حاصل ڪيل مضمون | Received content |
9919 | سفارش جي پسند کي ڳولي نٿو سگھجي. | The recommended choice cannot be found. |
9926 | توهان پنهنجي ميڊيا مان پروگرام نصب ڪريو يا هلايو | Install or run program from your media |
9927 | بهتر مواد هلايو | Run enhanced content |
9928 | %1!ls! لا۽ صفحه | Page for %1!ls! |
9952 | هي ڊسڪ | this disc |
9953 | CD آڊيو | CD audio |
9954 | DVD فلمون | DVD movies |
9955 | DVD آڊيو | DVD audio |
9956 | خالي CDRs | blank CDRs |
9957 | خالي DVDs | blank DVDs |
9958 | VCDs | VCDs |
9959 | SVCDs | SVCDs |
9960 | مليل مواد | mixed content |
9961 | آڊيو فائيلون | audio files |
9962 | خيالي فائيلون | image files |
9963 | وڊيو فائيلون | video files |
9964 | نامعلوم مضمون | unknown content |
9965 | قيمتون وڌيل آڊيو CDs | enhanced audio CDs |
9966 | قيمتون وڌيل DVD فلمون | enhanced DVD movies |
9967 | بليو-ري فلمون | Blu-ray movies |
9968 | خالي بليو-ري ڊسڪون | blank Blu-ray discs |
9969 | عارضي ڊيوائيسون | removable drives |
9970 | ميموري ڪارڊ | memory cards |
9971 | وهان جا مضمون | your content |
9976 | هن قسم جي مواد لاءِ ائپ چونڊيو. | Choose an app for this type of content. |
9977 | توهان جو طئي ٿيل عمل ظاهر ٿيندو يا پوءِ ٻيون پسندون دستياب ٿينديون. | Your default action will occur or other choices will become available. |
9978 | سان ڇا ڪرڻ گھرجي چونڊيو %1!ls!. | Choose what to do with %1!ls!. |
9979 | هن ڊوائيس سان ڇا ڪرڻ گھرجي چونڊيو. | Choose what to do with this device. |
9981 | جڏهن ڊائون لوڊ مڪمل ٿيندي تڏهن چونڊيل ٽاسڪ لائونج ٿيندي. | The selected task will launch when the download is complete. |
9991 | آلي سان جيڪو ٿيو اهو چونڊڻ لاءِ منتخب ڪريو. | Select to choose what happens with this device. |
9992 | %1!ls! سان جيڪو ٿيو اهو چونڊڻ لاءِ منتخب ڪريو. | Select to choose what happens with %1!ls!. |
9993 | هن ڊوائس جي لاءِ توهان وٽ نئوين چونڊون آهن. | You have new choices for this device. |
9994 | لاءِ توهان وٽ نئيون چونڊون آهن %1!ls!. | You have new choices for %1!ls!. |
9995 | هتي هن ڊرائيو سان ڪو مسئلو آهي. ڊرائيو کي هينئر اسڪين ڪريو ۽ حل ڪريو. | There’s a problem with this drive. Scan the drive now and fix it. |
10001 | 11;Semibold;None;Segoe UI | 11;Semibold;None;Segoe UI |
10205 | فائلون | Files |
10207 | ائپس | Apps |
10208 | “%1” لا۽ نتيجا | Results for “%1” |
10210 | هڪ ٻي اسڪرين جي لاءِ رٿا ڪريو | Project to a second screen |
10211 | ڊسپلي؛پروجيڪٽر؛TV؛مانيٽر;display;projector;TV;monitor | display;projector;TV;monitor |
10212 | ڳنڍيل;connected | connected |
10213 | حصيداري ڪريو;share | share |
10230 | شروع | Start |
10231 | Homegroup | Homegroup |
10237 | 42pt;Light;None;Segoe UI | 42pt;Light;None;Segoe UI |
10250 | empty area | empty area |
10251 | screen edge | screen edge |
10252 | Return divider to its original position | Return divider to its original position |
10253 | Collapse %s | Collapse %s |
10254 | Move %s off screen | Move %s off screen |
10255 | Shrink %s to its smallest size | Shrink %s to its smallest size |
10256 | Split %s and %s | Split %s and %s |
10260 | Maximize %s | Maximize %s |
10261 | Restart %s | Restart %s |
10262 | Close %s | Close %s |
10263 | End %s | End %s |
10264 | End all windows of %s | End all windows of %s |
10270 | %2 ۽ %3 جي وچ ۾ %1 داخل ڪريو | Insert %1 between %2 and %3 |
10271 | %1 کي %2 سان ٽوڙيو | Split %1 with %2 |
10272 | %s کي اسڪرين تان پري منتقل ڪريو | Move %s off screen |
10273 | %1 سان %2 مٽايو | Replace %2 with %1 |
10274 | %s پوري اسڪرين ڏيکاريو | Show %s full screen |
10275 | کاٻي اسڪرين ڪناري ڏانهن %s سنيپ ڪريو | Snap %s to the left screen edge |
10276 | ساڄي اسڪرين ڪناري ڏانهن %s سنيپ ڪريو | Snap %s to the right screen edge |
10278 | %2 جي کاٻي پاسي %1 داخل ڪريو | Insert %1 to the left of %2 |
10279 | %2 جي ساڄي پاسي %1 داخل ڪريو | Insert %1 to the right of %2 |
10280 | %s وڌايو | Maximize %s |
10281 | %2 سان %1 مٽايو | Replace %1 with %2 |
10282 | %s کي رکڻ لاءِ گهلي اچو | Drag to place %s |
10283 | %1 وڌايو، %1 جڳهه ڏانهن گهليو | Maximize %1, drag to place %1 |
10284 | معطل ڪريو | Dismiss |
10290 | ننڍو | Small |
10291 | وچٿرو | Medium |
10292 | ويڪرو | Wide |
10293 | وڏو | Large |
10304 | %s کي بند ڪريو | Minimize %s |
10402 | 11pt;Light;None;Segoe UI | 11pt;Light;None;Segoe UI |
10403 | ڇا توهان جو مطلب ائپس سئچ آهي؟ | Did you mean to switch apps? |
10404 | “%1” “%2” کي کولڻ جي ڪوشش ڪري رهيو آهي . | “%1” is trying to open “%2”. |
10407 | ها | Yes |
10408 | نه | No |
10409 | %s ۾ چونڊ نتيجا | Search Results in %s |
10450 | هن پي سي وٽ ڪي به اهڙيون ائپس ڪونه آهن جيڪي لاڪ اسڪرين تي تازه ڪاريون ڏيکارين. انهن ائپس کي ڳولڻ لاءِ Windows اسٽور تي وڃو جيڪي ڪري سگھن. | This PC doesn’t have any apps that can show updates on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
10452 | لاڪ اسڪرين تي تفصيلي حيثيت نه ڏيکاريو | Don’t show detailed status on the lock screen |
10453 | جلد حيثيت کي هتي ظاهر نه ڪريو | Don’t show quick status here |
10455 | هڪ ايپ چونڊيو | Choose an app |
10456 | تمام گھڻا ائپس | Too many apps |
10457 | هڪ ائپ کي مٽايو %s کي پس منظر ۾ هلائڻ لاءِ ۽ لاڪ اسڪرين تي معلومات ڏيکارڻ لاءِ. | Remove an app to let %s run in the background and show info on the lock screen. |
10458 | نه ڪريو شامل %1 | Don’t add %1 |
10459 | هڪ ائپ کي روڪيو %s کي پس منظر ۾ هلائڻ لاءِ. | Stop an app to let %s run in the background. |
10460 | 11;semilight;None;Segoe UI | 11;semilight;None;Segoe UI |
10461 | ڪلف اسڪرين تي الارم نه ڏيکاريو | Don’t show alarms on the lock screen |
10462 | %s کي پس منظر ۾ هلائڻ لاءِ ۽ ڪلف اسڪرين تي الارم ڏيکارڻ لاءِ هڪ ائپ کي هٽايو. | Remove an app to let %s run in the background and show alarms on the lock screen. |
10463 | هن پي سي وٽ ڪي به اهڙيون ائپس ڪونه آهن جيڪي ڪلف اسڪرين تي الارم ڪاريون ڏيکارين. انهن ائپس کي ڳولڻ لاءِ Windows اسٽور تي وڃو جيڪي ڪري سگھن. | This PC doesn’t have any apps that can show alarms on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
10510 | اجازت نه ڏيو | Don’t allow |
10511 | اجازت ڏيو | Allow |
10512 | %s کي پس منظر ۾ هلڻ ڏيون؟ | Let %s run in the background? |
10513 | هيءَ ائپ ڪلف اسڪرين تي تڪڙي حالت ۽ اطلاع پڻ ڏيکاري سگهي ٿي. (توهان اها پوءِ سيٽنگن ۾ تبديل ڪري سگهو ٿا.) | This app can also show quick status and notifications on the lock screen. (You can change this later in Settings.) |
10514 | توهان جي لاڪ اسڪرين ڀريل آهي. توهان کي اڳ ۾ ائپ کي مٽائڻو پوندو %s کي پس منظر ۾ هلائي ۽ لاڪ اسڪرين تي معلومات ڏيکاري. | Your lock screen is full. You’ll need to remove an app before %s can run in the background and show info on the lock screen. |
10515 | هي ائپ اپ ٽو ڊيٽ رهڻ لاءِ پس منظر ۾ هلي سگھي ٿي. | This app can run in the background to stay up to date. |
10516 | پس منظر ۾ تمام گھڻيون ائپس هلي رهيون آهن. توهان کي ائپ کي روڪڻ جي ضرورت پوندي انهي کان اڳ جو %s کي پس منظر ۾ هلائي ۽ اپ ٽو ڊيٽ رهي. | Too many apps are running in the background. You’ll need to stop an app before %s can run in the background and stay up to date. |
10520 | ائپليڪيشن لاڪ اسڪرين جي قابل ڪونه آهي. | The application is not lock screen capable. |
10521 | ائپليڪيشن کي پيشمنظر ۾ رهڻ جي ضرورت آهي هڪ لاڪ اسڪرين جي پوزيشن جي درخواست ڪرڻ لاءِ. | The application needs to be in the foreground to request a lock screen position. |
10522 | ائپليڪيشن کي لاڪ اسڪرين مان هٽائي نٿو سگھجي. | The application could not be removed from the lock screen. |
10523 | توهان پس منظر جي ٽاسڪ ۽ لاڪ اسڪرين جي استحقاق کي تبديل نٿا ڪري سگھو جڏهن ته سيميوليٽر ۾ هن اسڪرين کي هلائڻ وقت. | You can’t change background task and lock screen privileges while running this app in the simulator. |
10530 | هائو | Yes |
10531 | نه | No |
10532 | هن ائپ کي توهان جي بنيادي الارم ائپ طور استعمال ڪريون؟ | Use this app as your primary alarm? |
10533 | هيءَ ائپ ان کي توهان جي بنيادي الارم طور سيٽ ڪري توهان کي اطلاع الارم به ڏيکاري سگهي ٿي. (توهان ان کي بعد ۾ سيٽنگن ۾ تبديل ڪري سگهو ٿا.) | This app can also show alarm notifications by setting it as your primary alarm. (You can change this later in Settings.) |
10534 | هن ائپ کي الارم اطلاع ڏيکارڻ لاءِ، توهان کي %s توهان جي بنيادي الارم طور مٽائڻو پوندو. | For this app to show alarm notifications, you'll have to replace %s as your primary alarm. |
10535 | توهان جي موجوده الارم ائپ جي جاءِ تي هي رکون؟ | Replace your current alarm app with this one? |
10540 | هيءَ ائپليڪيشن الارم قابل ناهي. | The application is not alarm capable. |
10541 | هن ائپليڪيشن لاءِ الارم جا فائدا حاصل ڪرڻ لاءِ ان جو پيش منظر ۾ هئڻ ضروري آهي. | The application needs to be in the foreground to request alarm privileges. |
10542 | ائپليڪيشن جا الارم فائدا هٽائجي نه سگهيا. | The application’s alarm privileges could not be removed. |
10543 | جڏهن هي ائپ سميوليٽر ۾ هوندي ته توهان الارم فائدا تبديل نٿا ڪري سگهو. | You can’t change alarm privileges while running this app in the simulator. |
10590 | اسڪرين لاڪ ڪريو | Lock screen |
10591 | هن ائپ کي پس منظر ۾ هلائڻ لاءِ اجازت ڏيو ۽ لاڪ اسڪرين تي جلد حيثيت ڏيکاريو | Allow this app to run in the background and show quick status on the lock screen |
10603 | 11pt;Semilight;None;Segoe UI | 11pt;Semilight;None;Segoe UI |
10604 | هي ائپ نٿي کلي سگھي | This app can’t open |
10608 | %1!s! نٿو کلي جيستائين صارف اڪائونٽ سنڀال بند ٿيل آهي. | %1!s! can’t open while User Account Control is turned off. |
10609 | هي ائپ نٿي کلي جيستائين صارف اڪائونٽ سنڀال بند ٿيل آهي. | This app can’t open while User Account Control is turned off. |
10610 | صارف اڪائونٽ سنڀال کي شروع ڪريو | Turn on User Account Control |
10611 | %1!s! نٿي کولي سگھجي اڳ ۾ جوڙيل منتظم اڪائونٽ استعمال ڪندي. هڪ مختلف اڪائونٽ ۾ سائن ان ڪريو ۽ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | %1!s! can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
10612 | اڳ ۾ جوڙيل منتظم اڪائونٽ استعمال ڪندي هن ائپ کي کولي نٿو سگھجي. هڪ مختلف اڪائونٽ سان سائن ان ڪريو ۽ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | This app can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
10613 | %1!s! کي نٿو کولي سگھجي جيستائين فائل ايڪسپلورر منتظم استحقاق سان هلي رهيو آهي. ٻيهر شروع ڪريو فائل ايڪسپلورر کي ۽ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | %1!s! can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
10614 | هن ائپ کي نٿو کولي سگھجي جيستائين فائل ايڪسپلورر منتظم استحقاق سان هلي رهيو آهي. ٻيهر شروع ڪريو فائل ايڪسپلورر کي ۽ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | This app can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
10615 | هي ائپ توهان جي سسٽم منتظم جي طرفان بلاڪ ڪئي وئي آهي. | This app has been blocked by your system administrator. |
10616 | وڌيڪ معلومات لاءِ توهان پنهنجي سسٽم منتظم سان رابطو ڪريو. | Contact your system administrator for more info. |
10618 | هتي هن سان ڪو مسئلو آهي %1!s!. پنهنجي ڪمپيوٽر تي ٻيهر ڪاروائي ڪرڻ سان شايد انهي کي حل ڪرڻ جي مدد ڪري. | There’s a problem with %1!s!. Refreshing your PC might help fix it. |
10619 | هتي هن ائپ سان ڪو مسئلو آهي. پنهنجي ڪمپيوٽر تي ٻيهر ڪاروائي ڪرڻ سان شايد انهي جي حل لاءِ مدد ٿئي. | There’s a problem with this app. Refreshing your PC might help fix it. |
10620 | ٻيهرتازو ڪريو | Refresh |
10621 | Windows سان هڪ مسئلو %1!s! کي کولڻ سان روڪي رهيو آهي. توهان جي پي سي کي ٻيهر تازو ڪرڻ سان شايد هن جي حل ۾ مدد ٿئي. | A problem with Windows is preventing %1!s! from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
10622 | Windows سان مسئلو هن ائپ کي کلڻ کان روڪي رهيو آهي. توهان جي پي سي جي ٻيهر ڪاروائي سان شايد هن جي حل ۾ ڪا مدد ٿئي. | A problem with Windows is preventing this app from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
10623 | ٻيهر تازو ڪريو | Refresh |
10624 | هتي هن %1!s! سان گڏ ڪو مسئلو آهي. توهان پنهنجي سسٽم منتظم سان ٻيهر نصب ڪاري ۽ ترتيب لاءِ رابطو ڪريو. | There’s a problem with %1!s!. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
10625 | هتي هن ائپ سان گڏ ڪو مسئلو آهي. توهان پنهنجي سسٽم منتظم سان ٻيهر نصب ڪاري ۽ ترتيب لاءِ رابطو ڪريو. | There’s a problem with this app. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
10626 | %1!s! جي باري ۾ وڌيڪ معلومات لاءِ Windows اسٽور کي چيڪ ڪريو. | Check the Windows Store for more info about %1!s!. |
10627 | هن ائپ جي باري ۾ وڌيڪ معلومات لاءِ Windows اسٽور کي چيڪ ڪريو. | Check the Windows Store for more info about this app. |
10628 | اسٽور ۾ ڏسو | See in Store |
10629 | هيءَ ائپ تنصيب نٿي ٿي سگهي | This app can’t install |
10630 | توهان انٽرنيٽ سان ڳنڍيل ناهيو. | You’re not connected to the Internet right now. |
10631 | هڪ نيٽ ورڪ تي ڪنيڪٽ ٿيو | Connect to a network |
10632 | توهان جي PC ۾ ائپ نصب ڪرڻ جيتري جڳهه موجود ناهي. ڪجهه ائپس غيرنصب ڪريو يا وڌيڪ ڊسڪ جڳهه خالي ڪريو ۽ پوءِ ڪوشش ڪريو. | Your PC doesn’t have enough space to install this app. Uninstall some apps or make more disk space available and then try again. |
10633 | غيرنصب ڪرڻ لاءِ ائپس چونڊيو | Choose apps to uninstall |
10634 | توهان پنهنجي اڪائونٽ تي PC حد کي پهچي چڪا آهيو | You’ve reached the PC limit for your account |
10635 | ان کان اڳ جو توهان هن PC تي ائپس نصب ڪري سگهو، توهان کي Windows اسٽور مان پنهنجو PC هٽائڻو پوندو. | You need to remove a PC from your Windows Store account before you can install apps on this PC. |
10636 | هٽائڻ لاءِ ڪو PC چونڊيو | Choose a PC to remove |
10637 | ڊسڪ ۾ جاءِ ناڪافي آهي | Not enough disk space |
10638 | هن ائپ لاءِ توهان جو آزمائشي عرصو پورو ٿيو. پوري ائپ خريد ڪرڻ لاءِ Windows اسٽور تي ڏسو. | Your trial period for this app has expired. Visit the Windows Store to purchase the full app. |
10639 | ٻيهر ڪوشش ڪريو | Try again |
10640 | لائسنس جو مدو پورو ٿيو | Expired license |
10641 | توهان جي ڊويلپر لائسنس جو مدو پورو ٿي چڪو آهي. هن ائپ جي استعمال کي جاري رکڻ لاءِ مهرباني ڪري پنهنجي لائسنس جي تجديد ڪريو. | Your developer license has expired. To continue to use this app, please renew your license. |
10642 | ڇا جنهن وقت توهان هڪ پيمائشي ڪنيڪشن استعمال ٿا ڪريو ته هن ائپ کي نصب ڪرڻ چاهيو ٿا؟ | Do you want to install this app while you’re using a metered connection? |
10643 | هڪ پيمائشي ڪنيڪشن استعمال ڪندي هيءَ ائپ نصب ڪرڻ توهان جي ڊيٽا پلان ۾ اضافي معاوضو لاڳو ڪندو. | Downloading this app using a metered connection might result in additional charges to your data plan. |
10644 | نصب ڪريو | Install |
10645 | هيءَ ائپ هڪ پيمائشي ڪنيڪشن تان ڊائون لوڊ ڪرڻ کان تمام وڏي آهي | This app is too big to download using a metered connection |
10646 | ڪنهن ٻئي نيٽ ورڪ سان ڳنڍجو ۽ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | Connect to another network and try again. |
10647 | ڳنڍجڻ لاءِ ڪو ٻيو نيٽ ورڪ ڳوليو | Find another network to connect to |
10648 | %1!s! نٿي کلي سگهي ڇاڪاڻ ته اهو آف لائن آهي. ذخيرو ڊوائيس ٿي سگهي ٿو غائب يا ڊسڪنيڪٽ ٿيل هجي. | %1!s! can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
10649 | هي ائپ نٿي کلي سگهي ڇاڪاڻ ته اهو آف لائن آهي. ذخيرو ڊوائيس ٿي سگهي ٿو غائب يا ڊسڪنيڪٽ ٿيل هجي. | This app can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
10650 | %1!s! نٿي کلي سگهي ڇاڪاڻ ته اهو نٿي ملي. ذخيرو ڊوائيس ٿي سگهي ٿو غائب يا ڊسڪنيڪٽ ٿيل هجي. | %1!s! can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
10651 | هي ائپ نٿي کلي سگهي ڇاڪاڻ ته اهو نٿي ملي. ذخيرو ڊوائيس ٿي سگهي ٿو غائب يا ڊسڪنيڪٽ ٿيل هجي. | This app can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
10652 | توهان گهڻا پهريان آهيو | You’re too early |
10653 | اسان کي خبر آهي ته توهان واقعي شروع ڪرڻ چاهيو ٿا، پر توهان ٿورو وڌيڪ انتظار ڪرڻو پوندو. لائونچ تاريخ لاءِ اسٽور ڏسو. | We know you really want to get started, but you’ll have to wait a bit longer. Check the store for the launch date. |
10655 | هي ائپ ٻيهر خريد ڪريو | Purchase this app again |
10656 | جڏهن توهان %1!s! تي هڪ واپسي حاصل ڪئي ته اهو توهانجي ڊوائيس کان هٽائي وئي هئي. | When you got a refund on %1!s! it was removed from your device. |
10657 | جڏهن توهان هن ائپ تي هڪ واپسي حاصل ڪئي ته اهو توهانجي ڊوائيس کان هٽائي وئي هئي. | When you got a refund on this app it was removed from your device. |
10658 | هن ائپ کي حذف ڪريو | Delete this app |
10659 | هي %1!s! پنهنجن سڀني ڊوائيسن کان حذف ڪريو. اسان ان کي اسٽور کان هٽايو آهي. | Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
10660 | هي ائپ پنهنجن سڀني ڊوائيسن کان حذف ڪريو. اسان ان کي اسٽور کان هٽايو آهي. | Delete this app from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
10661 | پنهنجو اڪائونٽ چيڪ ڪريو | Check your account |
10662 | %1!s! في الحال توهانجي اڪائونٽ ۾ موجود ناهي. هتي نقص ڪوڊ آهي، جيڪڏهن توهانکي ضرورت پوي: 0x803F8001 | %1!s! is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
10663 | هي ائپ في الحال اسانجي اڪائونٽ ۾ موجود ناهي. هي نقص ڪوڊ آهي، جيڪڏهن توهانکي هن جي ضرورت پوي: 0x803F8001 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
10664 | آن لائن وڃو | Go online |
10665 | هن جيان رانديون ۽ ائپس هلائڻ لاءِ توهانجي ڊوائيس کي آن لائن هجڻ جي ضرورت آهي. | Your device needs to be online to run games or apps like this one. |
10666 | هڪ نيٽ ورڪ سان ڳنڍجو | Connect to a network |
10667 | اهو ٻيهر ڪوشش ڪريو | Try that again |
10668 | اسٽور ٻيهر سيٽ ڪريو | Reset Store |
10669 | اسٽور | Store |
10670 | سپورٽ ڳوليو | Search Support |
10671 | انٽرنيٽ تي ڳنڍجي وڃو | Connect to the internet |
10672 | اسان واري پاسي ڪجهه ٿيو. هي نقص ڪوڊ آهي، جيڪڏهن توهانکي هن جي ضرورت پوي: 0x803F7000 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7000 |
10673 | اسان واري پاسي ڪجهه ٿيو. هي نقص ڪوڊ آهي، جيڪڏهن توهانکي هن جي ضرورت پوي: 0x803F7001 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7001 |
10674 | اسان واري پاسي ڪجهه ٿيو. هي نقص ڪوڊ آهي، جيڪڏهن توهانکي هن جي ضرورت پوي: 0x803F7002 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7002 |
10675 | اسان واري پاسي ڪجهه ٿيو. هي نقص ڪوڊ آهي، جيڪڏهن توهانکي هن جي ضرورت پوي: 0x803F7004 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7004 |
10676 | اسان واري پاسي ڪجهه ٿيو. هي نقص ڪوڊ آهي، جيڪڏهن توهانکي هن جي ضرورت پوي: 0x803F7005 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7005 |
10677 | اسان واري پاسي ڪجهه ٿيو. هي نقص ڪوڊ آهي، جيڪڏهن توهانکي هن جي ضرورت پوي: 0x803F7006 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7006 |
10678 | اسان واري پاسي ڪجهه ٿيو. هي نقص ڪوڊ آهي، جيڪڏهن توهانکي هن جي ضرورت پوي: 0x803F7008 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7008 |
10679 | اسان واري پاسي ڪجهه ٿيو. هي نقص ڪوڊ آهي، جيڪڏهن توهانکي هن جي ضرورت پوي: 0x803F7009 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7009 |
10680 | آف لائن پلي ڪرڻ لاءِ هن ڊوائيس کي سيٽ ڪريو؟ | Set this device to play offline? |
10681 | توهان هن جيان ائپس آف لائن استعمال ڪرڻ لاءِ هي ڊوائيس استعمال ڪري سگهو ٿا. اسٽور ۾ سيٽنگون آف لائن اجازتن ڏانهن وڃو. | You can use this device to use apps like this one offline. In Store go to Settings Offline permissions. |
10682 | اسان واري پاسي ڪجهه ٿيو. هي نقص ڪوڊ آهي، جيڪڏهن توهانکي هن جي ضرورت پوي: 0x803F7010 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7010 |
10683 | اسان واري پاسي ڪجهه ٿيو. هي نقص ڪوڊ آهي، جيڪڏهن توهانکي هن جي ضرورت پوي: 0x803F7011 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7011 |
10684 | اسان واري پاسي ڪجهه ٿيو. هي نقص ڪوڊ آهي، جيڪڏهن توهانکي هن جي ضرورت پوي: 0x803F8000 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8000 |
10685 | هي ائپ في الحال اسانجي اڪائونٽ ۾ موجود ناهي. هي نقص ڪوڊ آهي، جيڪڏهن توهانکي هن جي ضرورت پوي: 0x803F8002 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8002 |
10686 | هي ائپ في الحال اسانجي اڪائونٽ ۾ موجود ناهي. هي نقص ڪوڊ آهي، جيڪڏهن توهانکي هن جي ضرورت پوي: 0x803F8003 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8003 |
10687 | اسان واري پاسي ڪجهه ٿيو. هي نقص ڪوڊ آهي، جيڪڏهن توهانکي هن جي ضرورت پوي: 0x803F8004 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8004 |
10688 | هن ائپ کي حذف ڪريو | Delete this app |
10689 | هي %1!s! پنهنجن سڀني ڊوائيسن کان حذف ڪريو. اسان ان کي اسٽور کان هٽايو آهي. | Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from Store. |
10690 | هي ائپ پنهنجن سڀني ڊوائيسن کان حذف ڪريو. اسان ان کي اسٽور کان هٽايو آهي. | Delete this app from all your devices. We’ve removed it from Store. |
10691 | هي ائپ ٻيهر خريد ڪريو | Purchase this app again |
10692 | جڏهن توهان %1!s! تي هڪ واپسي حاصل ڪئي ته اهو توهانجي ڊوائيس کان هٽائي وئي هئي. | When you got a refund on %1!s! it was removed from your device. |
10693 | جڏهن توهان هن ائپ تي هڪ واپسي حاصل ڪئي ته اهو توهانجي ڊوائيس کان هٽائي وئي هئي. | When you got a refund on this app it was removed from your device. |
10694 | توهان جي مفت آزمائش پوري ٿي. اميد آهي ته توهان لطف اندوز ٿيا. | Your free trial is over. Hope you enjoyed it. |
10696 | اسان واري پاسي ڪجهه ٿيو. هي نقص ڪوڊ آهي، جيڪڏهن توهانکي هن جي ضرورت پوي: 0x803F812C | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F812C |
10697 | اسان واري پاسي ڪجهه ٿيو. هي نقص ڪوڊ آهي، جيڪڏهن توهانکي هن جي ضرورت پوي: 0x803F8131 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8131 |
10698 | اسان واري پاسي ڪجهه ٿيو. هي نقص ڪوڊ آهي، جيڪڏهن توهانکي هن جي ضرورت پوي: 0x803F8132 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8132 |
10699 | لائسنس ۽ خطو ڀيٽ نٿو ٿي | License and region mismatch |
10700 | هن جي لاءِ لائسنس توهان جي موجوده خطي کي شامل نٿو ڪري. | The license for this doesn’t include your current region. |
10802 | بند ڪريو ائپ | Close App |
10803 | %s فائل پرنٽ ڪري رهيو آهي. جيڪڏهن توهان %s کي بند ڪندا، ته انهي سان شايد توهان جي ڪجهه صفحا وڃائجي وڃن. | %s is printing a file. If you close %s, you might lose some of your pages. |
10804 | %s کي حصيداري لاءِ استعمال ڪيو ويو آهي. جيڪڏهن توهان %s کي بند ڪندا، ڪجهه شيون شايد حصيداري نه ٿي سگھن. | %s is being used for sharing. If you close %s, some items might not be shared. |
10805 | توهان %s ۾ ڪنهن ٻي ائپ تي فائلون کڻڻ لاءِ استعمال ڪري رهيا آهيو. جيڪڏهن توهان %s کي بند ڪندا، ته توهان شايد پنهنجي چونڊ کي وڃائي ڇڏيندا. | You’re using %s in another app to pick files. If you close %s, you might lose your selections. |
10806 | توهان %s ۾ ڪنهن ٻئي ائپ تي فائل کي محفوظ ڪرڻ لاءِ استعمال ڪري رهيا آهيو. جيڪڏهن توهان %s بند ڪندا، ته فائل شايد محفوظ نه ٿي سگھي. | You’re using %s in another app to save a file. If you close %s, the file might not be saved. |
10807 | توهان %s ۾ ڪنهن ٻي ائپ تي رابطا کڻڻ لاءِ استعمال ڪري رهيا آهيو. جيڪڏهن توهان %s کي بند ڪندا، توهان شايد پنهنجي چونڊ وڃائي ڇڏيندا. | You’re using %s in another app to pick contacts. If you close %s, you might lose your selection. |
10808 | توهان %s ۾ ڪنهن ٻي ائپ تي فائل کي کولڻ لاءِ استعمال ڪري رهيا آهيو. جيڪڏهن توهان %s کي بند ڪندا، ٿي سگھي ٿو ته فائل شايد نه کلي سگھي. | You’re using %s in another app to open a file. If you close %s, the file might not be opened. |
10811 | %s ڪنهن ٻي ائپ ڏانهن معلومات موڪلي رهيو آهي. جيڪڏهن توهان %s کي بند ڪندا، توهان شايد ڪجهه معلومات کي وڃائي ويهندا. | %s is sending information to another app. If you close %s, you might lose some information. |
10812 | %s پرنٽ ڪري رهيو آهي. جيڪڏهن توهان ان کي بند ڪيو، توهان جي فائل شايد درست طريقي سان پرنٽ نه ٿي سگهي. | %s is printing. If you close it, your file may not print correctly. |
10911 | ائپس ۽ &خاصيتون | Apps and &Features |
10912 | نيٽ&ورڪ ڪنيڪشن | Net&work Connections |
10913 | پاور اخ&تيار | Power &Options |
10914 | وا&قعو ڏسندڙ | Event &Viewer |
10915 | سسٽ&م | S&ystem |
10916 | ڊوائس &انتظام هلائيندڙ | Device &Manager |
10917 | ڊسڪ ا&نتظاميا | Dis&k Management |
10918 | ڪمپيوٽر انت&ظاميا | Computer Mana&gement |
10919 | ڪمانڊ پ&رومپٽ | &Command Prompt |
10920 | &ڪمانڊ پرومپٽ (ايڊمن) | Command Prompt (&Admin) |
10921 | ٽا&سڪ مينيجر | &Task Manager |
10922 | سيٽ&نگون | Setti&ngs |
10923 | &فائل ايڪسپلورر | File &Explorer |
10924 | ڳو&لهيو | &Search |
10925 | هلا&يو | &Run |
10926 | ڊي&سڪ ٽاپ | &Desktop |
10927 | مو&بلٽي سينٽر | Mo&bility Center |
10928 | W&indows PowerShell | W&indows PowerShell |
10929 | Windows PowerShell (&منتظم) | Windows PowerShell (&Admin) |
10930 | &شٽ ڊائون يا سائن آئوٽ ڪريو | Sh&ut down or sign out |
11202 | The calling app is not visible. | The calling app is not visible. |
11203 | The appointment subject string is too long. | The appointment subject string is too long. |
11204 | The appointment details string is too long. | The appointment details string is too long. |
11205 | The appointment location string is too long. | The appointment location string is too long. |
11206 | The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. | The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. |
11207 | ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. | ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. |
11208 | The appointment id must not be an empty string. | The appointment id must not be an empty string. |
11209 | The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. | The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. |
11210 | The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. | The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. |
11211 | The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. | The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. |
11212 | The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. | The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. |
11213 | The Organizer DisplayName string is too long. | The Organizer DisplayName string is too long. |
11214 | The Organizer Address string is too long. | The Organizer Address string is too long. |
11215 | The DisplayName string of an Invitee is too long. | The DisplayName string of an Invitee is too long. |
11216 | The Address string of an Invitee is too long. | The Address string of an Invitee is too long. |
11217 | Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. | Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. |
11218 | An Invitee was null. | An Invitee was null. |
11219 | The appointment duration must be nonnegative. | The appointment duration must be nonnegative. |
11301 | %1 (گهر) | %1 (Home) |
11302 | %1 (آفيس) | %1 (Work) |
11303 | %1 (موبائل) | %1 (Mobile) |
11305 | ڪال ڪريو | Call |
11306 | پيغام موڪليو | Send message |
11307 | اي ميل ڪريو | |
11308 | نقشو | Map |
11309 | تي پوسٽ ڪريو | Post to |
11310 | وڊيو ڪال | Video call |
11311 | اضافي تفصيل | More details |
11312 | رابطو شامل ڪريو | Add contact |
11313 | اڻ سڃاتل رابطو | Unknown contact |
11314 | %1 کي ڪال ڪريو | Call %1 |
11315 | %1 کي پيغام موڪليو | Message %1 |
11316 | اي ميل %1 | Email %1 |
11317 | %1 جو نقشو ٺاهيو | Map %1 |
11318 | %1 تي پوسٽ ڪريو | Post to %1 |
11319 | %1 کي وڊيو ڪال ڪريو | Video call %1 |
11403 | %1 کان اڪائونٽ پيو حاصل ڪري | Getting accounts from %1 |
11404 | %1 کان اڪائونٽ مهيا ڪندڙ پيو حاصل ڪري | Getting account providers from %1 |
11405 | هن ائپ لاءِ هينئر ڪي به اڪائونٽ حاصل نٿو ڪري سگهي. | Can’t get accounts for this app right now. |
11406 | هن ائپ لاءِ هينئر ڪي به اڪائونٽ مهيا ڪندڙ حاصل نٿو ڪري سگهي. | Can’t get account providers for this app right now. |
11407 | گهربل عمل | Action Required |
11408 | هڪ اڪائونٽ شامل ڪريو | Add an account |
11409 | ڳنڍيو | Connect |
11416 | %1 اڪائونٽ سان ڳنڍجو | Connect to %1 account |
11417 | اڪائونٽ %1 صارف نالو %2 | Account %1 username %2 |
11418 | اڪائونٽ %1 لاءِ گهربل عمل | Action required for account %1 |
11419 | اڪائونٽ دستياب ناهن | No accounts available |
11453 | ٻيهر ڳنڍيو | Reconnect |
11454 | مٽايو | Remove |
11455 | تفصيل ڏسو | View Details |
11456 | انتظام ڪريو | Manage |
11458 | وڌيڪ | More |
11459 | اڪائونٽ نالو | Account name |
11460 | استعمال ڪندڙ جو نالو | User name |
11501 | The parameter may not be NULL. | The parameter may not be NULL. |
11502 | This class is not activatable. | This class is not activatable. |
11503 | Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. | Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. |
11504 | This file may not be launched because it does not have a file extension. | This file may not be launched because it does not have a file extension. |
11505 | This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. | This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. |
11506 | This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. | This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
11507 | The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. | The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. |
11508 | Local machine URIs are not supported. | Local machine URIs are not supported. |
11509 | Untrusted files are not supported. | Untrusted files are not supported. |
11510 | ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. |
11511 | ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. |
11512 | ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. | ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. |
11513 | The calling application does not have permission to call this API. | The calling application does not have permission to call this API. |
11514 | The calling application is not visible. | The calling application is not visible. |
11515 | This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. | This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. |
11516 | This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. | This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
11517 | This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. | This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. |
11518 | This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. | This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. |
11519 | DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. | DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. |
12301 | Tablet mode | Tablet mode |
12302 | ||
12303 | ڇا توهان ٽيبليٽ موڊ مان ٻاهر نڪرڻ چاهيو ٿا؟ | Do you want to exit tablet mode? |
12304 | ڇا توهان ٽيب ليٽ موڊ ڏانهن سوئچ ڪرڻ چاهيو ٿا؟ | Do you want to switch to tablet mode? |
12305 | پنهنجي ڊوائيس کي هڪ ٽچ ٽيبليٽ طور استعمال ڪري اهو Windows کي وڌيڪ ٽچ-دوستاڻي ٺاهي ٿو. | This makes Windows more touch-friendly when using your device as a tablet. |
12306 | سوئچ ڪرڻ کان پهريان هميشه مونکان پڇو | Always ask me before switching |
12307 | منهنجو جواب ياد رکو ۽ مونکان ٻيهر نه پڇو | Remember my response and don’t ask again |
12308 | ها | Yes |
12310 | توهان ٽيبلٽ موڊ مان نڪري ويا آهيو. | You’ve exited tablet mode |
12311 | جيسين تائين توهان جو ڊوائس ڪثير ڊسپلي سان ڳنڍيل ٽيبليٽ جو موڊ موجود ناهي. | Tablet mode isn’t available while your device is connected to multiple displays. |
12312 | پوءِ ٽيبليٽ موڊ کولڻ لاءِ، سيٽنگن يا ايڪشن سينٽر ڏانهن وڃو. | To turn on tablet mode later, go to Settings or action center. |
12401 | ائپ کي عارضي رسائي جي ضرورت آهي | App needs temporary access |
12402 | هي ائپ ڪم جي مواد استعمال ڪرڻ لاءِ اجازت جي درخواست ڪري رهيو آهي. جيڪڏهن توهان هن کي رسائي ڏيو ٿا ته، توهان جي ادارو عمل کي ٽريڪ ڪري سگهي ٿو. | This app is requesting permission to use work content. If you give it access, your organization may track the action. |
12403 | هن مواد کي ڪم ڏانهن تبديل ڪريو؟ | Change this content to Work? |
12411 | ائپ مواد تائين رسائي نٿي ڪري سگهي | App can't access content |
12412 | توهانجو ادارو هن ائپ کي هڪ ڪم جو مواد استعمال ڪرڻ کان روڪي ٿو. | Your organization prevents this app from using work content. |
12421 | رد ڪريو | Cancel |
12423 | رسائي ڏيو | Give access |
12424 | ڪم ڏانهن تبديل ڪريو | Change to Work |
12425 | وڌيڪ سکو | Learn more |
12601 | ترڪيبون | Tips |
13001 | Segoe UI | Segoe UI |
13002 | 400 | 400 |
13003 | 9 | 9 |
13007 | نئون ڊيسڪٽاپ | New desktop |
13011 | ڊيسڪٽاپ %d | Desktop %d |
13012 | ٽاسڪ سوئچنگ | Task Switching |
13013 | ٽاسڪ منظر | Task View |
13014 | سنيپ اسسٽ | Snap Assist |
13015 | هلندڙ ايپلي ڪيشنون | Running Applications |
13016 | ورچوئل ڊيسڪٽاپ | Virtual Desktops |
13017 | بند ڪريو | Close |
13018 | مٿي گھمايو | Scroll Up |
13019 | هيٺ گھمايو | Scroll Down |
13020 | کاٻي پاسي اسڪرول ڪريو | Scroll Left |
13021 | ساڄي پاسي اسڪرول ڪريو | Scroll Right |
13022 | هڪدم &کاٻو ۽ "%s" بدلايو | Snap &left and replace "%s" |
13023 | هڪدم &ساڄو ۽ "%s" بدلايو | Snap &right and replace "%s" |
13040 | ڪم جي تبديلي واري Window کي برخاست ڪريو | Dismiss Task Switching Window |
13041 | 18 | 18 |
13103 | 12 | 12 |
13104 | %s پاران ائپ سنڀالي وڃي ٿي | App managed by %s |
13105 | %s. هي ائپ هاني ڪم جي ڊيٽا استعمال ڪري رهي آهي. | %s. This app is using work data now. |
13106 | %s. هي ائپ هاني ذاتي ڊيٽا استعمال ڪري رهي آهي. | %s. This app is using personal data now. |
13201 | Segoe MDL2 اثاثا | Segoe MDL2 Assets |
13301 | اسڪرول | Scroll |
13302 | آواز | Volume |
13303 | ڪالعدم ڪريو | Undo |
13304 | اڳيون ٽريڪ | Next track |
13305 | زوم | Zoom |
13306 | بيان ڪندڙ | Narrator |
13307 | چمڪ | Brightness |
13308 | واپس | Back |
13309 | رواجي اوزار | Custom tool |
13401 | توهان هن جيان رانديون ۽ ائپس آف لائن هلائڻ لاءِ هي ڊوائيس استعمال ڪري سگهو ٿا. اسٽور ۾ سيٽنگون ان لائن اجازتون ڏانهن وڃو. | You can use this device to run games or apps like this one offline. In Store go to Settings Online permissions. |
13402 | توهان آزمائش جي پڇاڙي ۾ پهچي ويا آهيو، ڇا توهانکي اهو پسند آيو؟ مڪمل راند خريد ڪريو! هيٺ اسٽور ۾ ڏسو. | You've reached the end of the trial, Did you like it? Buy the full game! See in Store below. |
13403 | توهان اسانکي مفت ۾ آزمائي رهيا آهيو. اميد ته توهانکي مزو ماڻي رهيا آهيو! | You're trying us for free. Hope you're enjoying it! |
13404 | اهو مفت آزمائڻ لاءِ توهن وٽ %s ڏينهنِ %s ڪلاڪِ باقي آهن. | You have %s days and %s hours left trying this for free. |
13405 | اهو مفت آزمائڻ لاءِ توهن وٽ %s ڏينهنِ %s ڪلاڪ باقي آهن. | You have %s days and %s hour left trying this for free. |
13406 | اهو مفت آزمائڻ لاءِ توهن وٽ %s ڏينهنِ باقي آهن. | You have %s days left trying this for free. |
13407 | اهو مفت آزمائڻ لاءِ توهن وٽ %s ڏينهن %s ڪلاڪِ باقي آهن. | You have %s day and %s hours left trying this for free. |
13408 | اهو مفت آزمائڻ لاءِ توهن وٽ %s ڏينهن %s ڪلاڪ باقي آهن. | You have %s day and %s hour left trying this for free. |
13409 | اهو مفت آزمائڻ لاءِ توهن وٽ %s ڏينهن باقي آهن. | You have %s day left trying this for free. |
13410 | اهو مفت آزمائڻ لاءِ توهن وٽ %s ڪلاڪِ %s منٽِ باقي آهن. | You have %s hours and %s minutes left trying this for free. |
13411 | اهو مفت آزمائڻ لاءِ توهن وٽ %s ڪلاڪِ %s منٽ باقي آهن. | You have %s hours and %s minute left trying this for free. |
13412 | اهو مفت آزمائڻ لاءِ توهن وٽ %s ڪلاڪِ باقي آهن. | You have %s hours left trying this for free. |
13413 | اهو مفت آزمائڻ لاءِ توهن وٽ %s ڪلاڪ %s منٽِ باقي آهن. | You have %s hour and %s minutes left trying this for free. |
13414 | اهو مفت آزمائڻ لاءِ توهن وٽ %s ڪلاڪ %s منٽ باقي آهن. | You have %s hour and %s minute left trying this for free. |
13415 | اهو مفت آزمائڻ لاءِ توهن وٽ %s ڪلاڪ باقي آهن. | You have %s hour left trying this for free. |
13416 | اهو مفت آزمائڻ لاءِ توهن وٽ %s منٽِ باقي آهن. | You have %s minutes left trying this for free. |
13417 | اهو مفت آزمائڻ لاءِ توهن وٽ %s منٽ باقي آهن. | You have %s minute left trying this for free. |
13418 | هي راند هتي ڇاڪاڻ ته توهان ان کي ٻئي ڊوائيس تي شروع ڪيو. | This game has ended here because you started it up on another device. |
13426 | اسٽور ۾ ڏسو | See in Store |
13427 | سيٽنگن ۾ وڃو | Go to Settings |
13429 | ان جي بدران هتي کيڏيو | Play here instead |
13491 | اسٽور | Store |
13492 | آف لائن پلي ڪرڻ لاءِ هن ڊوائيس کي سيٽ ڪريو؟ | Set this device to play offline? |
13493 | توهان ٻئي ڪٿي %s کيڏي رهيا آهيو | You're playing %s somewhere else |
13501 | ڊيسڪٽاپ %Iu | Desktop %Iu |
13502 | ڊيسڪٽاپ | Desktop |
13601 | هن کي هتي استعمال ڪرڻ لاءِ، پهرين هڪ ٻيو ڊوائيس هٽايو | To use this here, first remove another device |
13602 | توهان ڊوائيسن جي حد جي نمبرن تائين پهچي چڪا آهيو جيڪي اسٽور کان راندين ۽ ائپس سان استعمال ڪري سگهجن ٿا. | You’re at the limit for the number of devices that can be used with games and apps from the Store. |
13603 | هن کي هتي استعمال ڪرڻ لاءِ، پهرين هڪ ٻيو PC هٽايو | To use this here, first remove another PC |
13604 | توهان PC جي حد جي نمبرن تائين پهچي چڪا آهيو جيڪي اسٽور کان راندين ۽ ائپس سان استعمال ڪري سگهجن ٿا. | You’re at the limit for the number of PCs that can be used with games and apps from the Store. |
13605 | هن کي هتي استعمال ڪرڻ لاءِ، پهرين هڪ ٻيو ٽيبليٽ هٽايو | To use this here, first remove another tablet |
13606 | توهان ٽيبليٽس جي حد جي نمبرن تائين پهچي چڪا آهيو جيڪي اسٽور کان راندين ۽ ائپس سان استعمال ڪري سگهجن ٿا. | You’re at the limit for the number of tablets that can be used with games and apps from the Store. |
13607 | توهان جي ڊوائيس گروپ ۾ پويان 30 ڏينهن کان تمام گهڻا ڊوائيس شامل ٿي چڪا آهن. ٿورو انتظار ڪريو ۽ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | Your device group has too many devices added in the past 30 days. Wait a bit and try again. |
13608 | اسان واري پاسي ڪجهه ٿيو. هي نقص ڪوڊ آهي، جيڪڏهن توهانکي هن جي ضرورت پوي: 0x803F81FB | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FB |
13609 | اسان واري پاسي ڪجهه ٿيو. هي نقص ڪوڊ آهي، جيڪڏهن توهانکي هن جي ضرورت پوي: 0x803F81FC | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FC |
13610 | اسان واري پاسي ڪجهه ٿيو. هي نقص ڪوڊ آهي، جيڪڏهن توهانکي هن جي ضرورت پوي: 0x803F81FD | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FD |
13611 | لائسنس جو مدو پورو ٿي چڪو آهي. | The license has expired. |
13612 | لائسنس ڪم نه ڪري رهيو آهي. | The license isn’t working. |
13613 | اڪائونٽ تبديل ڪريو | Change accounts |
13614 | هڪ اڪائونٽ سان سائن ان ٿيو جنهن ائپ کي آندو. | Sign in with the account that bought the app. |
13616 | هن کي کولڻ لاءِ توهان کي آن لائين ٿيڻ جي ضرورت آهي. | You need to be online to open this. |
13617 | آزمائش مدي جي دوران هن کي کولڻ لاءِ توهان کي آن لائين ٿيڻ جي ضرورت آهي. | You need to be online to open this during the trial period. |
13618 | توهان جي سبسڪرپشن تجديد ڪريو | Renew your subscription |
13619 | اڄ توهان جي رڪنيت جو مدو ختم ٿي ويو آهي. | Your subscription has expired. |
13620 | اسان واري پاسي ڪجهه ٿيو. هي نقص ڪوڊ آهي، جيڪڏهن توهانکي هن جي ضرورت پوي: 0x803F900B | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900B |
13621 | اسان واري پاسي ڪجهه ٿيو. هي نقص ڪوڊ آهي، جيڪڏهن توهانکي هن جي ضرورت پوي: 0x803F900D | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900D |
13622 | سيٽنگن ۾ وڃو | Go to Settings |
13623 | منهنجون ڊوائيسون | My Devices |
13624 | معاونت ڏانهن وڃو | Go to support |
13625 | اسان واري پاسي ڪجهه ٿيو. هي نقص ڪوڊ آهي، جيڪڏهن توهانکي هن جي ضرورت پوي: 0x87E10BC6 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E10BC6 |
13626 | اسان واري پاسي ڪجهه ٿيو. هي نقص ڪوڊ آهي، جيڪڏهن توهانکي هن جي ضرورت پوي: 0x87E11771 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11771 |
13627 | اسان واري پاسي ڪجهه ٿيو. هي نقص ڪوڊ آهي، جيڪڏهن توهانکي هن جي ضرورت پوي: 0x87E11774 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11774 |
13628 | ائپ حاصل ڪريو | Get the app |
13629 | اهو پوءِ ڪوشش ڪريو | Try that later |
13630 | اسٽور کي ٻيهر سيٽ ڪرڻ لاءِ Windows اسٽور ائپس ازاله نقص ڪاري هلايو. | Run the Windows Store Apps troubleshooter to reset the Store. |
13631 | هڪ نيٽ ورڪ سان ڳنڍجو. | Connect to a network. |
13632 | اسانکي هڪ منٽ ڏيو | Give us a minute |
13633 | اسان هن ائپ جي تازه ڪاري ڪري رهيا آهيون. اهو جلد ٻيهر استعمال ڪرڻ لاءِ تيار هجڻ گهرجي. | We’re updating this app. It should be ready to use again shortly. |
13634 | اسان %1!s! جي تازه ڪاري ڪري رهيا آهيون. اهو جلد ٻيهر استعمال ڪرڻ لاءِ تيار هجڻ گهرجي. | We’re updating %1!s!. It should be ready to use again shortly. |
13635 | توهانجي اداري هن ائپ کي بلاڪ ڪرڻ لاءِ Device Guard استعمال ڪيو | Your organization used Device Guard to block this app |
13636 | %1 وڌيڪ معلومات لاءِ پنهنجي معاونت واري شخص سان رابطو ڪريو. |
%1 Contact your support person for more info. |
13637 | وڌيڪ معلومات لاءِ پنهنجي معاونت واري شخص سان رابطو ڪريو. | Contact your support person for more info. |
13639 | سلامتي ۽ ڪارڪردگي لاءِ، Windows جو هي موڊ اسٽور کان صرف تصديق ٿيل ائپس هلائي ٿو | For security and performance, this mode of Windows only runs verified apps from the Store |
13640 | اهو توهانجي PC کي تحفط ۽ ان کي صحيح طور تي هلڻ ۾ مدد ڪرڻ لاءِ. %1 اڃان تائين هي غير تصديق شده ائپ هلائڻ چاهيو ٿا؟ |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. %1 Still want to run this unverified app? |
13641 | اهو توهانجي PC کي تحفط ۽ ان کي صحيح طور تي هلڻ ۾ مدد ڪرڻ لاءِ. اڃان تائين هي غير تصديق شده ائپ هلائڻ چاهيو ٿا؟ |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. Still want to run this unverified app? |
13642 | ڏسو ته ڪيئن | See how |
55000 | هڪ نئون منظر ٺاهيو | Create new view |
File Description: | TWINUI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | TWINUI |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | TWINUI.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x859, 1200 |