File name: | MFC40.dll.mui |
Size: | 32256 byte |
MD5: | 420b999f1d99025b9eb4d5b18266d5e6 |
SHA1: | d2732253d24b066b288dbd837faaa345070c6e4f |
SHA256: | 3e1bbb7525f48b0304cfa2acea09db22a672465fa63587d6324d0107cbb8a050 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Latvian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Latvian | English |
---|---|---|
57347 | %1, kas atrodas %2 | %1 in %2 |
57349 | %1 - %2 | %1 - %2 |
57600 | Izveidot jaunu dokumentu Jauns |
Create a new document New |
57601 | Atvērt esošu dokumentu Atvērt |
Open an existing document Open |
57602 | Aizvērt aktīvo dokumentu Aizvērt |
Close the active document Close |
57603 | Saglabāt aktīvo dokumentu Saglabāt |
Save the active document Save |
57604 | Saglabāt aktīvo dokumentu ar jaunu nosaukumu Saglabāt kā |
Save the active document with a new name Save As |
57605 | Mainīt drukāšanas opcijas Lapas iestatīšana |
Change the printing options Page Setup |
57606 | Mainīt printera un drukāšanas opcijas Drukas iestatīšana |
Change the printer and printing options Print Setup |
57607 | Drukāt aktīvo dokumentu Drukāt |
Print the active document |
57609 | Rādīt pilnas lapas Drukas priekšskatījums |
Display full pages Print Preview |
57612 | Sūtīt aktīvo dokumentu pa elektronisko pastu Sūtīt pastu |
Send the active document through electronic mail Send Mail |
57616 | Atvērt šo dokumentu | Open this document |
57632 | Dzēst atlasi Dzēst |
Erase the selection Erase |
57633 | Dzēst visu Dzēst visu |
Erase everything Erase All |
57634 | Kopēt atlasi un ievietot to starpliktuvē Kopēt |
Copy the selection and put it on the Clipboard Copy |
57635 | Izgriezt atlasi un ievietot to starpliktuvē Izgriezt |
Cut the selection and put it on the Clipboard Cut |
57636 | Atrast norādīto tekstu Atrast |
Find the specified text Find |
57637 | Ievietot starpliktuves saturu Ielīmēt |
Insert Clipboard contents Paste |
57638 | Ievietot starpliktuves saturu un saiti uz tā avotu Ielīmēt saiti |
Insert Clipboard contents and a link to its source Paste Link |
57639 | Ievietot starpliktuves saturu ar opcijām Īpašā ielīmēšana |
Insert Clipboard contents with options Paste Special |
57640 | Atkārtot pēdējo darbību Atkārtot |
Repeat the last action Repeat |
57641 | Aizstāt norādīto tekstu ar citu tekstu Aizstāt |
Replace specific text with different text Replace |
57642 | Atlasīt visu dokumentu Atlasīt visu |
Select the entire document Select All |
57643 | Atsaukt pēdējo darbību Atsaukt |
Undo the last action Undo |
57644 | Atcelt iepriekšējās darbības atsaukšanu Atcelt atsaukšanu |
Redo the previously undone action Redo |
57648 | Atvērt citu logu aktīvajam dokumentam Jauns logs |
Open another window for the active document New Window |
57649 | Sakārtot ikonas loga apakšdaļā Sakārtot ikonas |
Arrange icons at the bottom of the window Arrange Icons |
57650 | Sakārtot logus tā, lai tie pārklātos Kaskadēt logus |
Arrange windows so they overlap Cascade Windows |
57651 | Sakārtot logus nepārklājošas mozaīkas veidā Mozaīkot logus |
Arrange windows as non-overlapping tiles Tile Windows |
57653 | Sadalīt aktīvo logu rūtīs Sadalīt |
Split the active window into panes Split |
57664 | Parādīt informāciju par programmu, versijas numuru un autortiesībām Par |
Display program information, version number and copyright About |
57665 | Beigt lietojumprogrammu; aicina saglabāt dokumentus Iziet |
Quit the application; prompts to save documents Exit |
57666 | Parādīt palīdzības tēmu sarakstu Palīdzības alfabētiskais rādītājs |
List Help topics Help Index |
57667 | Parādīt palīdzības tēmu sarakstu Palīdzības tēmas |
List Help topics Help Topics |
57668 | Parādīt instrukcijas, kā lietojama palīdzība Palīdzība |
Display instructions about how to use help Help |
57669 | Parādīt palīdzību par pogām, izvēlnēm un logiem, uz kuriem noklikšķināts Palīdzība |
Display help for clicked on buttons, menus and windows Help |
57670 | Parādīt palīdzību par pašreizējo uzdevumu vai komandu Palīdzība |
Display help for current task or command Help |
57680 | Pārslēgties uz nākamo loga rūti Nākamā rūts |
Switch to the next window pane Next Pane |
57681 | Pārslēgties atpakaļ uz iepriekšējo loga rūti Iepriekšējā rūts |
Switch back to the previous window pane Previous Pane |
57696 | Atlasīt fontu šai atlasei Fonts |
Select font for current selection Font |
57856 | Ievietot jaunu iegultu objektu Jauns objekts |
Insert new embedded object New Object |
57857 | Rediģēt saistītus objektus Rediģēt saites |
Edit linked objects Edit Links |
57858 | Konvertēt atlasītā objekta tipu Konvertēt objektu |
Convert selected object between types Convert Object |
57859 | Mainīt atlasītā objekta ikonu Mainīt ikonu |
Change icon of selected object Change Icon |
57872 | Aktivizēt iegultu vai saistītu objektu | Activate embedded or linked object |
59136 | ATLASE-P | EXT |
59137 | LIELIE | CAP |
59138 | CIPAR | NUM |
59139 | RIT | SCRL |
59140 | PĀR | OVR |
59141 | MAKRO | REC |
59142 | KANA | KANA |
59392 | Parādīt vai paslēpt rīkjoslu Pārslēgt rīkjoslu |
Show or hide the toolbar Toggle ToolBar |
59393 | Parādīt vai paslēpt statusa joslu Pārslēgt statusa joslu |
Show or hide the status bar Toggle StatusBar |
59648 | Pārvietot uz pirmo ierakstu Pirmais ieraksts |
Move to first record First Record |
59649 | Pārvietot uz pēdējo ierakstu Pēdējais ieraksts |
Move to final record Last Record |
59650 | Pārvietot uz nākamo ierakstu Nākamais ieraksts |
Move to next record Next Record |
59651 | Pārvietot uz iepriekšējo ierakstu Iepriekšējais ieraksts |
Move to previous record Previous Record |
61184 | Mainīt loga lielumu | Change the window size |
61185 | Mainīt loga novietojumu | Change the window position |
61186 | Samazināt logu līdz ikonas lielumam | Reduce the window to an icon |
61187 | Paplašināt logu pilnā lielumā | Enlarge the window to full size |
61188 | Pārslēgties uz nākamo dokumenta logu | Switch to the next document window |
61189 | Pārslēgties uz iepriekšējo dokumenta logu | Switch to the previous document window |
61190 | Aizver aktīvo logu un aicina saglabāt dokumentus | Close the active window and prompts to save the documents |
61202 | Atjaunot loga parasto lielumu | Restore the window to normal size |
61203 | Aktivizēt uzdevumu sarakstu | Activate Task List |
61215 | Aktivizēt šo logu | Activate this window |
61402 | Atvērt atlasīto vienumu | Open the selected item |
61440 | Atvērt | Open |
61441 | Saglabāt kā | Save As |
61442 | Visi faili (*.*) | All Files (*.*) |
61443 | Bez nosaukuma | Untitled |
61444 | Saglabāt kopiju kā | Save Copy As |
61445 | Aizvērt drukas priekšskatījuma režīmu Atcelt priekšskatījumu |
Close print preview mode Cancel Preview |
61457 | &Paslēpt | &Hide |
61472 | Nav pieejams neviens kļūdas ziņojums. | No error message is available. |
61473 | Notika neatbalstītas operācijas mēģinājums. | An unsupported operation was attempted. |
61474 | Nepieciešamais resurss nebija pieejams. | A required resource was unavailable. |
61475 | Trūkst atmiņas. | Out of memory. |
61476 | Radās nezināma kļūda. | An unknown error has occurred. |
61504 | , kas atrodas %1 | on %1 |
61505 | &Viena lapa | &One Page |
61506 | &Divas lapas | &Two Page |
61507 | Lapa %u | Page %u |
61508 | Lapa %u Lapas %u-%u |
Page %u Pages %u-%u |
61509 | prn | prn |
61510 | Izvade.prn | Output.prn |
61511 | Printera faili (*.prn)|*.prn|Visi faili (*.*)|*.*|| | Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*|| |
61512 | Drukāt uz failu | Print to File |
61513 | Līdz %1 | to %1 |
61577 | &Atjaunināt %1 | &Update %1 |
61580 | &Iziet un atgriezties %1 | E&xit && Return to %1 |
61581 | Notiek OLE objektu atjaunināšana | Updating OLE objects |
61582 | Attēls (metafails) attēls |
Picture (Metafile) a picture |
61583 | No ierīces neatkarīga bitkarte no ierīces neatkarīga bitkarte |
Device Independent Bitmap a device independent bitmap |
61584 | Bitkarte bitkarte |
Bitmap a bitmap |
61585 | %s %s |
%s %s |
61588 | Saistīts %s | Linked %s |
61589 | Nezināms tips | Unknown Type |
61590 | Bagātināts teksts (RTF) teksts ar fonta un rindkopas formatējumu |
Rich Text (RTF) text with font and paragraph formatting |
61591 | Neformatēts teksts teksts bez jebkāda formatējuma |
Unformatted Text text without any formatting |
61592 | Nederīga valūta. | Invalid Currency. |
61593 | Nederīgs datums un laiks. | Invalid DateTime. |
61594 | Nederīgs datuma laika periods. | Invalid DateTimeSpan. |
61696 | Nederīgs faila nosaukums. | Invalid filename. |
61697 | Neizdevās atvērt dokumentu. | Failed to open document. |
61698 | Neizdevās saglabāt dokumentu. | Failed to save document. |
61699 | Vai saglabāt izmaiņas %1? | Save changes to %1? |
61700 | Neizdevās izveidot tukšu dokumentu. | Failed to create empty document. |
61701 | Fails ir pārāk liels, lai to atvērtu. | The file is too large to open. |
61702 | Nevarēja sākt drukas darbu. | Could not start print job. |
61703 | Neizdevās palaist palīdzību. | Failed to launch help. |
61704 | Iekšēja lietojumprogrammas kļūda. | Internal application error. |
61705 | Komanda neizdevās. | Command failed. |
61706 | Nepietiek atmiņas, lai veiktu darbību. | Insufficient memory to perform operation. |
61712 | Lūdzu, ievadiet veselu skaitli. | Please enter an integer. |
61713 | Lūdzu, ievadiet skaitli. | Please enter a number. |
61714 | Lūdzu, ievadiet veselu skaitli no %1 līdz %2. | Please enter an integer between %1 and %2. |
61715 | Lūdzu, ievadiet skaitli no %1 līdz %2. | Please enter a number between %1 and %2. |
61716 | Lūdzu, ievadiet ne vairāk kā %1 rakstzīmes. | Please enter no more than %1 characters. |
61717 | Lūdzu, atlasiet pogu. | Please select a button. |
61718 | Lūdzu, ievadiet veselu skaitli no 0 līdz 255. | Please enter an integer between 0 and 255. |
61719 | Lūdzu, ievadiet pozitīvu veselu skaitli. | Please enter a positive integer. |
61720 | Lūdzu, ievadiet datumu un/vai laiku. | Please enter a date and/or time. |
61721 | Lūdzu, ievadiet valūtu. | Please enter a currency. |
61728 | Neparedzēts faila formāts. | Unexpected file format. |
61729 | %1 Nevar atrast šo failu. Lūdzu, pārbaudiet, vai ir norādīts pareizs ceļš un faila nosaukums. |
%1 Cannot find this file. Please verify that the correct path and file name are given. |
61730 | Mērķa diskdzinis ir pilns. | Destination disk drive is full. |
61731 | Nevar lasīt no %1, to ir atvēris cits lietotājs. | Unable to read from %1, it is opened by someone else. |
61732 | Nevar ierakstīt %1, tas ir tikai lasāmais fails, vai to izmanto cits lietotājs. | Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else. |
61733 | %1 lasīšanas laikā radās neparedzēta kļūda. | An unexpected error occurred while reading %1. |
61734 | %1 rakstīšanas laikā radās neparedzēta kļūda. | An unexpected error occurred while writing %1. |
61824 | Nevar aktivizēt statisku OLE objektu. | Can not activate a static OLE object. |
61825 | Neizdevās izveidot savienojumu. Saite, iespējams, ir sarauta. |
Failed to connect. Link may be broken. |
61826 | Nevar apstrādāt komandu, serveris ir aizņemts. | Unable to process command, server busy. |
61827 | Neizdevās veikt servera operāciju. | Failed to perform server operation. |
61829 | %1 Nevar reģistrēt dokumentu. Iespējams, šis dokuments jau ir atvērts. |
%1 Unable to register document. The document may already be open. |
61830 | Neizdevās palaist servera lietojumprogrammu. | Failed to launch server application. |
61831 | Vai atjaunināt %1 pirms turpināšanas? | Update %1 before proceeding? |
61832 | Nevarēja atjaunināt klientu. | Could not update client. |
61833 | Neizdevās reģistrēt. Iespējams, OLE līdzekļi nedarbojas pareizi. | Failed to register. OLE features may not work properly. |
61834 | Neizdevās atjaunināt sistēmas reģistru. Lūdzu, mēģiniet izmantot REGEDIT. |
Failed to update the system registry. Please try using REGEDIT. |
61835 | Neizdevās konvertēt OLE objektu. | Failed to convert OLE object. |
61836 | Nevar lasīt tikai rakstāmu rekvizītu. | Unable to read write-only property. |
61837 | Nevar rakstīt tikai lasāmu rekvizītu. | Unable to write read-only property. |
61838 | OLE objektus nevar saglabāt, ja notiek iziešana no Windows! Vai atmest visas izmaiņas %1? |
OLE objects cannot be saved while exiting Windows! Discard all changes to %1? |
61839 | Neizdevās izveidot objektu. Pārliecinieties, vai lietojumprogramma ir ievadīta sistēmas reģistrā. | Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry. |
61840 | Nevar ielādēt pasta sistēmas atbalstu. | Unable to load mail system support. |
61841 | Pasta sistēmas DLL ir nederīgs. | Mail system DLL is invalid. |
61842 | Komandai Sūtīt pastu neizdevās nosūtīt ziņojumu. | Send Mail failed to send message. |
61856 | Neradās neviena kļūda. | No error occurred. |
61857 | Piekļūstot %1, radās nezināma kļūda. | An unknown error occurred while accessing %1. |
61858 | %1 netika atrasts. | %1 was not found. |
61859 | %1 ir iekļauts nederīgs ceļš. | %1 contains an invalid path. |
61860 | %1 nevarēja atvērt, jo ir pārāk daudz atvērtu failu. | %1 could not be opened because there are too many open files. |
61861 | Piekļuve %1 tika liegta. | Access to %1 was denied. |
61862 | Ar %1 tika saistīts nederīgs faila turis. | An invalid file handle was associated with %1. |
61863 | %1 nevarēja noņemt, jo tas atrodas pašreizējā direktorijā. | %1 could not be removed because it is the current directory. |
61864 | %1 nevarēja izveidot, jo direktorijs ir pilns. | %1 could not be created because the directory is full. |
61865 | Meklēšana %1 neizdevās. | Seek failed on %1 |
61866 | Piekļūstot %1, tika ziņots par aparatūras ievadizvades kļūdu. | A hardware I/O error was reported while accessing %1. |
61867 | Piekļūstot %1, notika koplietošanas pārkāpums. | A sharing violation occurred while accessing %1. |
61868 | Piekļūstot %1, notika bloķēšanas pārkāpums. | A locking violation occurred while accessing %1. |
61869 | Disks ir pilns, piekļūstot %1. | Disk full while accessing %1. |
61870 | Tika veikts mēģinājums piekļūt %1 aiz tā beigām. | An attempt was made to access %1 past its end. |
61874 | Tika izdarīts mēģinājums rakstīt lasāmajā %1. | An attempt was made to write to the reading %1. |
61876 | Tika izdarīts mēģinājums lasīt rakstāmo %1. | An attempt was made to read from the writing %1. |
61877 | %1 formāts ir nederīgs. | %1 has a bad format. |
61878 | %1 bija iekļauts neparedzēts objekts. | %1 contained an unexpected object. |
61879 | %1 ir iekļauta nepareiza shēma. | %1 contains an incorrect schema. |
61888 | pikseļi | pixels |
62081 | Mēģinājums izveidot savienojumu ar datu avotu neizdevās. | Attempt to connect to datasource failed |
62082 | Ierakstkopa atbalsta tikai kustību uz priekšu. | Recordset supports forward movement only. |
62083 | Mēģinājums atvērt tabulu neizdevās - nebija norādītas izgūstamas kolonnas. | Attempt to open a table failed - there were no columns to retrieve were specified. |
62084 | No vaicājuma tika atgriezti neparedzēti kolonnu datu tipi. | Unexpected column data types were returned from query. |
62085 | Atjaunināšanas vai dzēšanas mēģinājums neizdevās. | Attempt to Update or Delete failed. |
62086 | Tika atjauninātas vairākas rindas. | Multiple rows were updated. |
62087 | Operācija neizdevās, nav pašreizēja ieraksta. | Operation failed, no current record. |
62088 | Atjaunināšanas vai dzēšanas operācija neietekmēja nevienu rindu. | No rows were affected by the update or delete operation. |
62089 | Ierakstkopa ir tikai lasāma. | Recordset is read-only |
62090 | ODBC draiveris neatbalsta MFC LongBinary datu modeli. | ODBC driver doesn't support MFC LongBinary data model. |
62091 | Mēģinājums ielādēt nepieciešamo komponentu ODBC32.DLL neizdevās. | Attempt to load required component ODBC32.DLL failed. |
62092 | OBDC draiveris neatbalsta datu izvilkumus. | ODBC driver does not support dynasets. |
62093 | Lai tiktu atbalstīti momentuzņēmi, nepieciešami ODBC statiskie kursori. | ODBC static cursors required for snapshot support. |
62094 | ODBC draiveris nav savietojams ar MFC datu bāzes klasēm (nepieciešams API_CONFORMANCE = SQL_OAC_LEVEL1). | ODBC driver incompatible with MFC database classes (API_CONFORMANCE = SQL_OAC_LEVEL1 required). |
62095 | ODBC draiveris nav savietojams ar MFC datu bāzes klasēm (nepieciešams SQL_CONFORMANCE = SQL_OSC_MINIMUM). | ODBC driver incompatible with MFC database classes (SQL_CONFORMANCE = SQL_OSC_MINIMUM required). |
62096 | Mēģinājums ritināt aiz datu beigām vai pirms to sākuma. | Attempt to scroll past end or before beginning of data. |
62097 | ODBC draiveris neatbalsta datu izvilkumus. | Dynasets not supported by ODBC driver. |
62098 | Nepieciešams draiveris, kas atbilst ODBC 2. līmenim. | ODBC Level 2 compliant driver required. |
62099 | ODBC draiveris neatbalsta novietotus atjauninājumus. | Positioned updates not supported by ODBC driver. |
62100 | Pieprasītais bloķēšanas režīms netiek atbalstīts. | Requested lock mode is not supported. |
62101 | Dati ir apcirsti. | Data truncated. |
62102 | Kļūda, izgūstot ierakstu. | Error retrieving record. |
62103 | Netika atrasts vajadzīgs ODBC ieejas punkts. Pārliecinieties, vai ODBC ir instalēts pareizi. | A required ODBC entry point was not found. Make sure ODBC is installed correctly. |
62104 | Atjaunināšana vai dzēšana neizdevās. | Update or Delete failed. |
62105 | ODBC draiveris neatbalsta dinamiskos kursorus. | Dynamic cursors not supported by ODBC driver. |
62112 | Nevar inicializēt DAO/Jet datu bāzes programmu. | Unable to initialize DAO/Jet db engine. |
62113 | Nederīgs DFX vērtības parametrs. | Bad DFX value parameter. |
62114 | DAO TableDef vai QueryDef nav atvērts. | DAO TableDef or QueryDef not Open. |
62115 | Komanda GetRows neizdevās. Rindai nav piešķirts pietiekams daudzums atmiņas. | GetRows failed. Not enough memory allocated for row. |
62116 | GetRows saistījuma kļūda. Iespējams, to izraisījusi datu tipu neatbilstība. | GetRows binding error. Probably caused by datatype mismatch. |
62117 | Komanda GetRows neizdevās. Pieprasītā kolonna neietilpst šajā ierakstkopā. | GetRows failed. The requested column is not a member of this recordset. |
62161 | HTTP kļūda %d | HTTP Error %d |
62162 | HTTP kļūda %d: Ziņojums nav pieejams
|
HTTP Error %d: No message available
|
62163 | NEDERĪGS PIEPRASĪJUMSKlients ir izteicis pieprasījumu, kuru šis serveris nesaprot.Pieprasījums: %s
|
BAD REQUESTYour client sent a request that this server didn't understand.Request: %s
|
62164 | NEPIECIEŠAMA AUTENTIFIKĀCIJAPārlūks nav spējīgs veikt autentifikāciju, vai autentifikācija neizdevās.
|
AUTH REQUIREDBrowser not authentication-capable or authentication failed.
|
62165 | AIZLIEGTSKlientam nav tiesību saņemt no servera šo URL.
|
FORBIDDENYour client does not have permission to get this URL from the server.
|
62166 | NAV ATRASTSPieprasītais URL šajā serverī netika atrasts.
|
NOT FOUNDThe requested URL was not found on this server.
|
62167 | SERVERA KĻŪDA:Serverī radusies iekšēja kļūda vai tam ir nepareiza konfigurācija, un tas nevar izpildīt jūsu pieprasījumu.
|
SERVER ERRORThe server encountered an internal error or misconfiguration and was unable to complete your request.
|
62168 | NAV IEVIESTSPašlaik serveris nevar izpildīt metodi %s.
|
NOT IMPLEMENTEDThe server is unable to perform the method %s at this time.
|
65025 | (Nezināms) | (Unknown) |
65028 | Darbvirsma | Desktop |
65029 | Lietojumprogrammas darbvieta | Application Workspace |
65030 | Loga fons | Window Background |
65031 | Loga teksts | Window Text |
65032 | Izvēlņu josla | Menu Bar |
65033 | Izvēlnes teksts | Menu Text |
65034 | Aktīvā virsrakstjosla | Active Title Bar |
65035 | Neaktīvā virsrakstjosla | Inactive Title Bar |
65036 | Aktīvās virsrakstjoslas teksts | Active Title Bar Text |
65037 | Neaktīvās virsrakstjoslas teksts | Inactive Title Bar Text |
65038 | Aktīvā apmale | Active Border |
65039 | Neaktīvā apmale | Inactive Border |
65040 | Loga rāmis | Window Frame |
65041 | Ritjoslas | Scroll Bars |
65042 | Pogas veidols | Button Face |
65043 | Pogas ēna | Button Shadow |
65044 | Pogas teksts | Button Text |
65045 | Pogas izcēlums | Button Highlight |
65046 | Atspējots teksts | Disabled Text |
65047 | Iezīmēt | Highlight |
65048 | Iezīmēts teksts | Highlighted Text |
65049 | Parasts | Regular |
65050 | Treknraksts | Bold |
65051 | Slīpraksts | Italic |
65052 | Treknināts slīpraksts | Bold Italic |
65053 | AaBbYyZz | AaBbYyZz |
65054 | (Fonts) | (Font) |
65055 | (Krāsa) | (Color) |
65056 | (Attēls - %s) | (Picture - %s) |
65057 | Visi attēlu tipi|*.bmp;*.cur;*.dib;*.emf;*.ico;*.wmf|Bitkartes (*.bmp;*.dib)|*.bmp;*.dib|Ikonas/kursori (*.ico;*.cur)|*.ico|Metafaili (*.wmf;*.emf)|*.emf;*.wmf|Visi faili (*.*)|*.*|| | All Picture Types|*.bmp;*.cur;*.dib;*.emf;*.ico;*.wmf|Bitmaps (*.bmp;*.dib)|*.bmp;*.dib|Icons/Cursors (*.ico;*.cur)|*.ico|Metafiles (*.wmf;*.emf)|*.emf;*.wmf|All files (*.*)|*.*|| |
65058 | Nezināms | Unknown |
65059 | Nav | None |
65060 | Bitkarte | Bitmap |
65061 | Metafails | Metafile |
65062 | Ikona | Icon |
65064 | Krāsu rekvizītu lapa | Color Property Page |
65065 | Krāsas | Colors |
65066 | Fontu rekvizītu lapa | Font Property Page |
65067 | Fonti | Fonts |
65068 | Attēlu rekvizītu lapa | Picture Property Page |
65069 | Attēli | Pictures |
65072 | Pārlūkot attēlus | Browse Pictures |
65073 | 0 - nav | 0 - None |
65074 | 1 - viens fiksēts | 1 - Fixed Single |
65088 | &Rediģēt | &Edit |
65089 | &Rekvizīti... | &Properties... |
65155 | Nevar atvērt attēla failu %1. Iespējams, fails nepastāv vai nav lasāms. | Unable to open the picture file %1. The file may not exist, or may not be readable. |
65156 | Nevar ielādēt attēla failu %1. Iespējams, faila formāts ir nederīgs. | Unable to load the picture file %1. The file may have an invalid format. |
65157 | Nevar ielādēt attēla failu %1. Fails ir pārāk liels, lai ietilptu atmiņā. | Unable to load the picture file %1. The file is too large to fit in memory. |
65158 | Nevar ielādēt attēla failu %1. Neizskaidrota lasīšanas kļūme. | Unable to load the picture file %1. Unexplained read failure. |
65184 | Nepareizs funkcijas izsaukums | Illegal function call |
65185 | Pārpilde | Overflow |
65186 | Trūkst atmiņas | Out of memory |
65187 | Dalīšana ar nulli | Division by zero |
65188 | Nepietiek virknes vietas. | Out of string space |
65189 | Nepietiek steka vietas. | Out of stack space |
65190 | Nederīgs faila nosaukums vai numurs | Bad file name or number |
65191 | Fails nav atrasts | File not found |
65192 | Nederīgs faila režīms | Bad file mode |
65193 | Fails jau ir atvērts | File already open |
65194 | Ierīces ievadizvades kļūda | Device I/O error |
65195 | Fails jau pastāv | File already exists |
65196 | Nederīgs ieraksta garums | Bad record length |
65197 | Disks ir pilns | Disk full |
65198 | Nederīgs ieraksta numurs | Bad record number |
65199 | Nederīgs faila nosaukums | Bad file name |
65200 | Pārāk daudz failu. | Too many files |
65201 | Ierīce nav pieejama. | Device unavailable |
65202 | Atļauja liegta | Permission denied |
65203 | Disks nav gatavs | Disk not ready |
65204 | Ceļa/faila piekļuves kļūda | Path/File access error |
65205 | Ceļš nav atrasts. | Path not found |
65206 | Nederīga raksta virkne | Invalid pattern string |
65207 | Nederīgs nulles lietojums | Invalid use of null |
65208 | Nederīgs faila formāts | Invalid file format |
65209 | Nederīga rekvizīta vērtība | Invalid property value |
65210 | Nederīgs masīva indekss | Invalid array index |
65211 | Izpildes laikā rekvizītu iestatīt nevar. | Property cannot be set at run time |
65212 | Rekvizīts ir tikai lasāms. | Property is read-only |
65213 | Izmantojot rekvizītu masīvu, jānorāda masīva indekss. | Must specify array index when using property array |
65214 | Šajā vadīklā rekvizītu nevar iestatīt. | Property cannot be set on this control |
65215 | Izpildes laikā rekvizītu nolasīt nevar. | Property cannot be read at run time |
65216 | Rekvizīts ir tikai rakstāms. | Property is write-only |
65217 | Rekvizīts nav atrasts. | Property not found |
65218 | Nederīgs starpliktuves formāts | Invalid clipboard format |
65219 | Nederīgs attēls | Invalid picture |
65220 | Printera kļūda | Printer error |
65221 | Nevar izveidot pagaidu failu, kas nepieciešams saglabāšanai | Cannot create temporary file necessary to save |
65222 | Meklējamais teksts nav atrasts. | Search text not found |
65223 | Aizstājējteksts ir pārāk garš | Replacement text too long |
File Description: | MFCDLL koplietotā bibliotēka — mazumtirdzniecības versija |
File Version: | 4.1.6140 |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MFCDLL |
Legal Copyright: | Autortiesības (C) Microsoft Corp. 1993-1995 |
Original Filename: | MFC40.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft (R) Visual C++ |
Product Version: | 4.1.001 |
Translation: | 0x426, 1257 |