101 | PPI Management Service |
PPI Management Service |
102 | PPI 관리 서비스 |
PPI Management Service. |
103 | 지금 케이블로 연결할 수 없습니다. |
You can’t connect with a cable right now |
104 | 지금 무선으로 장치를 연결할 수 없습니다. |
You can’t connect devices wirelessly right now |
105 | 인터넷이 연결되지 않았습니다. |
There’s no Internet connection |
106 | 펜이 작동하지 않습니다. |
The pens aren’t working |
107 | 이 펜이 작동하지 않습니다. |
This pen isn't working |
108 | 스피커가 작동하지 않습니다. |
The speakers aren’t working |
111 | 마이크가 작동하지 않습니다. |
The microphones aren’t working |
112 | 터치 스크린이 작동하지 않습니다. |
The touchscreen isn’t working |
113 | USB 저장소가 작동하지 않습니다. |
USB storage isn’t working |
114 | 카메라가 작동하지 않습니다. |
The cameras aren’t working |
115 | 예기치 않은 디스플레이 설정 |
Unexpected display settings |
116 | 예기치 않은 화면 새로 고침 빈도 |
Unexpected screen refresh rate |
117 | 키보드가 연결되지 않음 |
No keyboard connected |
118 | 마우스가 연결되지 않음 |
No mouse connected |
119 | Bluetooth가 작동하지 않습니다. |
Bluetooth isn’t working |
120 | 비디오 카드가 제대로 작동하지 않습니다. |
The video card isn’t working properly |
121 | 장치 센서가 작동하지 않습니다. |
Device sensors aren’t working |
122 | 잘못된 하드 드라이브가 검색되었습니다. |
Incorrect hard drive detected |
123 | 터치 스크린에 장치의 비디오를 표시할 케이블을 사용하는 데 문제가 있습니다. 지원 담당자에게 도움을 요청하십시오. |
There’s a problem with using a cable to display video from devices on the touchscreen. Please contact your support person for help. |
124 | Miracast를 사용하여 터치 스크린에 장치를 연결하는 데 문제가 있습니다. 지원 담당자에게 도움을 요청하십시오. |
There’s a problem with connecting devices to the touchscreen using Miracast. Please contact your support person for help. |
125 | Wi-Fi Direct 어댑터에 문제가 있습니다. 지원 담당자에게 도움을 요청하십시오. |
There’s a problem with the Wi-Fi Direct adapter. Please contact your support person for help. |
126 | 무선 어댑터에 문제가 있습니다. 지원 담당자에게 도움을 요청하십시오. |
There’s a problem with the wireless adapter. Please contact your support person for help. |
127 | 네트워크 어댑터에 문제가 있습니다. 지원 담당자에게 도움을 요청하십시오. |
There’s a problem with the network adapter. Please contact your support person for help. |
128 | 터치 스크린에 펜을 연결하는 데 문제가 있습니다. 지원 담당자에게 도움을 요청하십시오. |
There’s a problem with pairing pens to the touchscreen. Please contact your support person for help. |
130 | 이 펜의 펌웨어를 업데이트해야 합니다. 다른 펜을 사용해 보거나 지원 담당자에게 도움을 요청하십시오. |
The firmware on this pen needs to be updated. Try using another pen, or contact your support person for help. |
131 | USB 드라이브의 파일을 저장하거나 열어야 하는 경우 지원 담당자에게 문의합니다. |
Contact your support person if you need to save or open files from a USB drive. |
132 | 이 장치에 예기치 않은 버전의 앱, 드라이버 또는 펌웨어가 있습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. |
This device has unexpected versions of apps, drivers or firmware. See logs for details. |
133 | 이 디스플레이는 특정 크기 조정 수준에 맞게 최적화됩니다. 텍스트, 앱 및 기타 항목이 너무 크거나 작게 표시되는 경우 지원 담당자에게 문의하십시오. |
This display is optimized for a particular scaling level. Contact your support person if text, apps and other items appear too large or too small. |
134 | 이 디스플레이는 120Hz의 새로 고침 빈도로 작동하도록 최적화됩니다. 화면이 예기치 않게 깜박일 수 있습니다. 지원 담당자에게 도움을 요청하십시오. |
This display is optimized to operate at a refresh rate of 120 Hertz. The screen may flash unexpectedly. Contact your support person for help. |
135 | 마우스를 사용해야 하는 경우 지원 담당자에게 도움을 요청합니다. |
Contact your support person for help if you need to use a mouse. |
136 | 키보드를 사용해야 하는 경우 지원 담당자에게 도움을 요청합니다. |
Contact your support person for help if you need to use a keyboard. |
137 | 터치 스크린에 Bluetooth 장치를 연결해야 하는 경우 지원 담당자에게 문의하십시오. |
Contact your support person if you need to connect a Bluetooth device to the touchscreen. |
138 | 저속 애니메이션 또는 기타 비디오 문제가 발생하는 경우 지원 담당자에게 문의하세요. |
Contact your support person if you experience slow animations or other video issues. |
139 | 사용자가 가까이 있을 때 터치 스크린이 자동으로 켜지지 않으면 지원 담당자에게 문의합니다. |
Contact your support person if the touchscreen doesn’t automatically turn on when people are nearby. |
140 | 지원 담당자에게 도움을 요청하십시오. |
Please contact your support person for help. |
141 | 버전 불일치 |
Version mismatch |
142 | 시스템 |
System |
143 | 유선 터치백이 작동하지 않습니다. |
Wired touchback isn't working |
144 | 유선 터치백 드라이버에 문제가 있으므로, 터치스크린을 사용하여 장치를 제어할 수 없습니다. 지원 담당자에게 도움을 요청하십시오. |
There's a problem with the wired touchback driver, so you won't be able to control your device using the touchscreen. Please contact your support person for help. |
200 | 일정 및 메일이 작동하지 않습니다. |
Calendar and mail aren't working |
210 | 일정 및 전자 메일 동기화에 문제가 있습니다. 도움이 필요하면 지원 담당자에게 문의하세요. |
There's a problem with calendar and email synchronization. Please contact your support person for help. |
300 | 장치 계정 유지 관리에 주의 필요 |
Device account maintenance needs attention |
310 | 장치 계정에 대한 암호를 회전하는 데 문제가 있습니다. 지원 담당자에게 도움을 요청하십시오. |
There's a problem rotating the password for the device account. Please contact your support person for help. |
400 | 장치 복구 키 백업에 주의 필요 |
Device recovery key backup needs attention |
410 | 이 장치에 대한 BitLocker 복구 키를 백업하는 데 문제가 있습니다. 지원 담당자에게 도움을 요청하십시오. |
There's a problem backing up the BitLocker recovery key for this device. Please contact your support person for help. |