File name: | Storprop.dll.mui |
Size: | 25600 byte |
MD5: | 41da2fb8b88d9c706ac033406d362ef7 |
SHA1: | 014376b00c2110662658848b215676f3b23e64eb |
SHA256: | a7b80fe83be94dbabdcea0e619e983ecab5b2b1478b854863257efa9f8bc1e4d |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Finnish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Finnish | English |
---|---|---|
1 | Vain PIO | PIO Only |
2 | DMA, jos käytettävissä | DMA if available |
3 | Automaattinen tunnistus | Auto Detection |
4 | Ei mitään | None |
6 | Lisätiedot | Advanced |
7 | Virhe kirjoitettaessa muutoksia. Käytetään aiempia arvoja. | There was an error writing your changes. Using previous value. |
8 | Lisäasetuksien virhe | Advance Settings Error |
9 | Asema | Volume |
10 | Aseman koko | Capacity |
12 | Tämän levyn asematietoja ei löydy. | Volume information for this disk cannot be found. |
13 | Asemat | Volumes |
14 | Et voi täyttää tämän levyn asemia. Levy on poistettu käytöstä. | You cannot populate the volumes on this disk. The disk is disabled. |
15 | Et voi täyttää tämän levyn asemia. Et ole järjestelmänvalvoja tai varmuuskopiointioperaattori. | You cannot populate the volumes on this disk. You are not an administrator or backup operator. |
1050 | PIO-tila | PIO Mode |
1051 | DMA-tila | DMA Mode |
1052 | Ultra DMA -tila | Ultra DMA Mode |
1053 | Ei käytettävissä | Not Applicable |
2000 | Alue 1 | Region 1 |
2001 | Alue 2 | Region 2 |
2002 | Alue 3 | Region 3 |
2003 | Alue 4 | Region 4 |
2004 | Alue 5 | Region 5 |
2005 | Alue 6 | Region 6 |
2006 | Alue 7 | Region 7 |
2007 | Alue 8 | Region 8 |
2008 | Ei valittu | Not Selected |
2010 | DVD-alueen muutos | DVD Region Change |
2011 | Haluatko varmasti muuttaa DVD-aseman alueasetuksiksi alueen %d? | Are you sure you want to change your DVD drive region setting to region %d? |
2012 | Tämä on viimeinen kerta, kun voit muuttaa DVD-aseman alueasetuksia. Haluatko varmasti jatkaa? Jos muutat alueasetuksia nyt, et voi muuttaa niitä tämän jälkeen, vaikka asennat käyttöjärjestelmän uudelleen. | This is your last chance to change the region setting on your DVD drive. Are you absolutely sure you want to proceed? If you answer OK, you will not be able to change the region setting anymore even if you reinstall the operating system. |
2013 | DVD-alueen vaihtovirhe | DVD Region Change Error |
2014 | Alueasetuksia ei voi päivittää. Varmista, että asema sisältää alueen %d tietovälineen ja että sinulla on järjestelmänvalvojan oikeudet. | Unable to update region setting. Please make sure the drive contains a region %d media and you have administration privilege |
2015 | Useimmat DVD-levyt on koodattu tiettyjä alueita varten. Ennen tällaisen levyn käyttöä, määritä DVD-asemasi alueasetus vastaamaan levyä valitsemalla listalta maantieteellinen sijainti. | Most DVDs are encoded for play in specific regions. To play a regionalized DVD on your computer, you must set your DVD drive to play discs from that region by selecting a geographic area from the following list. |
2016 | Muuntokertoja jäljellä: %d | Changes remaining: %d |
2017 | VAROITUS Alueen muutoskertojen määrä on rajattu. Kun sallittujen muutosten määrä on nolla, aluetta ei voi muuttaa. Windowsin uudelleenasentaminen tai DVD-aseman siirtäminen toiseen tietokoneeseen ei auta. |
CAUTION You can change the region a limited number of times. After Changes remaining reaches zero, you cannot change the region even if you reinstall Windows or move your DVD drive to a different computer. |
2018 | Vaihda nykyinen alue valitsemalla alue ja sitten OK. | To change the current region, select a geographic area, and then click OK. |
2019 | Alueasetusta ei voi päivittää. Levyasema ilmoittaa, että se tarvitsee kohdealueen (alue %d) tietovälineen. Aseta oikea tietoväline koneeseen ja yritä uudelleen | Unable to update region setting. The drive reports that it requires media of the destination region (region %d) so please insert appropriate media and try again |
3000 | Asema ei tue digitaalista toistoa. Tämä voi aiheuttaa sen, että äänenlaatu on huono, CD-soitinsovellukset toimivat väärin, Toisto-komento ei toimi oikein tai mitään ei kuulu, vaikka ääntä toistetaan. Haluatko varmasti valita tämän vaihtoehdon? | This drive has not been shown to support digital playback. Symptoms may include poor audio quality, cdplayer applications responding oddly or not responding to the PLAY command, and/or silence when seemingly playing audio. Are you sure? |
3001 | Digitaalinen toisto on käytössä | Digital Playback Enable |
3002 | Multi-Word DMA Mode 2 | Multi-Word DMA Mode 2 |
3003 | Multi-Word DMA Mode 1 | Multi-Word DMA Mode 1 |
3004 | Single-Word DMA Mode 2 | Single-Word DMA Mode 2 |
3005 | Ultra DMA Mode 0 | Ultra DMA Mode 0 |
3006 | Ultra DMA Mode 1 | Ultra DMA Mode 1 |
3007 | Ultra DMA Mode 2 | Ultra DMA Mode 2 |
3008 | Ultra DMA Mode 3 | Ultra DMA Mode 3 |
3009 | Ultra DMA Mode 4 | Ultra DMA Mode 4 |
3010 | Ultra DMA Mode 5 | Ultra DMA Mode 5 |
3011 | Ultra DMA Mode 6 | Ultra DMA Mode 6 |
5408 | Tietojen menettämisen tai vioittumisen välttämiseksi suosittelemme, että tämän laitteen kirjoitusvälimuistia ei oteta käyttöön. | To prevent data loss or corruption, we recommend keeping write caching disabled for this device. |
5409 | Tämän laitteen kirjoitusvälimuistiasetuksia ei voi muokata. | This device does not allow its write-caching setting to be changed. |
5413 | &Nopea poistaminen (oletus) | &Quick removal (default) |
5414 | &Parempi suorituskyky (oletus) | &Better performance (default) |
5415 | Windows ei voinut muuttaa laitteen välimuistikirjoitusasetuksia. Laite ei ehkä tue tätä ominaisuutta tai asetuksen muuttamista. | Windows could not change the write-caching setting for the device. Your device might not support this feature or changing the setting. |
5601 | shell32.dll,Control_RunDLL hotplug.dll | shell32.dll,Control_RunDLL hotplug.dll |
5801 | Kohteen tunnus | Target Id |
5802 | Laitetyyppi | Device Type |
5803 | ATA | ATA |
5804 | ATAPI | ATAPI |
5807 | PIO-tila 0 | PIO Mode 0 |
5808 | PIO-tila 1 | PIO Mode 1 |
5809 | PIO-tila 2 | PIO Mode 2 |
5810 | PIO-tila 3 | PIO Mode 3 |
5811 | PIO-tila 4 | PIO Mode 4 |
5812 | Yksisanainen DMA-tila | Single-Word DMA Mode |
5814 | Monisanainen DMA-tila | Multi-Word DMA Mode |
5827 | Nykyinen tila: | Current Mode |
5828 | Levy | Disk |
5829 | Nauha | Tape |
5830 | CD-ROM | Cdrom |
5831 | Laite | Device |
5832 | Rekisterin avaaminen epäonnistui | Registry open failed |
5833 | VIRHE | ERROR |
11190 | Polun paino on sallitun alueen ulkopuolella. Määritä polun painoarvoksi 0–2146999999. | The path weight entered is out of range. Please enter a path weight between 0 and 2146999999. |
11191 | Ilmeni tuntematon virhe. | An unknown error has occurred. |
11192 | Määritä uusi MPIO-käytäntö | Set New MPIO Policy |
14000 | Polun tunnus | Path Id |
14001 | Polun tila | Path State |
14002 | TPG-tila | TPG State |
14003 | Leveys | Weight |
14004 | TPG-tunnus | TPG ID |
14005 | Pysyvän varauksen säilö | Persistent Reservation Holder |
15000 | Tuntematon kuormituksentasauskäytäntö | Unknown Load Balance Policy |
15001 | Vain vikasieto | Fail Over Only |
15002 | Kiertovuorottelu | Round Robin |
15003 | Kiertovuorottelu ja alijoukko | Round Robin With Subset |
15004 | Pienin jonon pituus | Least Queue Depth |
15005 | Painotetut polut | Weighted Paths |
15006 | Valmistajakohtainen | Vendor Specific |
15007 | Aktiivinen/optimoitu | Active/Optimized |
15008 | Aktiivinen / ei optimoitu | Active/Unoptimized |
15009 | Valmiustila | Standby |
15013 | Vähiten lohkoja | Least Blocks |
15015 | Vikasietokäytäntö käyttää yhtä aktiivista/optimoitua polkua, ja kaikki muut polut ovat aktiivisia / ei optimoituja, valmiustilassa tai poissa käytöstä. Jos aktiivisen/optimoidun polun käyttäminen ei onnistu, ei-aktiivisiin/optimoituihin polkuihin yritetään käyttää kiertovuorottelua, kunnes käytettävissä oleva polku löytyy. | The failover policy employs one active/optimized path and all other paths are active/unoptimized, standby, or unavailable. The non-active/optimized paths will be tried round-robin upon failure of the active/optimized path until an available path is found. |
15016 | Kiertovuorottelukäytäntö yrittää jakaa saapuvat pyynnöt tasaisesti kaikille käsittelypoluille. | The round robin policy attempts to evenly distribute incoming requests to all processing paths. |
15017 | Kiertovuorottelun ja alijoukon käytäntö käyttää kiertovuorottelukäytäntöä vain polkuihin, jotka on määritetty aktiivisiksi/optimoiduiksi. Ei-aktiivisiin/optimoituihin polkuihin yritetään käyttää kiertovuorottelua, jos minkään aktiivisen/optimoidun polun käyttö ei onnistu. | The round robin with subset policy executes the round robin policy only on paths designated as active/optimized. The non-active/optimized paths will be tried on a round-robin approach upon failure of all active/optimized paths. |
15018 | Pienimmän jonon pituuden käytäntö korjaa kuormituksen epätasaisuutta jakamalla suhteessa enemmän I/O-pyyntöjä vähemmän kuormitetuille käsittelypoluille. | The least queue depth policy compensates for uneven loads by distributing proportionately more I/O requests to lightly loaded processing paths. |
15019 | Painotettujen polkujen käytäntö sallii käyttäjän määrittää kunkin polun suhteellisen käsittelykuormituksen. Jos arvo on suuri, polun prioriteetti on pieni. | The weighted paths policy allows the user to specify the relative processing load of each path. A large number means that the path priority is low. |
15020 | Vähimpien lohkojen käytäntö reitittää pyynnöt käsittelypolulle, jolla on vähiten odottavia I/O-lohkoja. | The least blocks policy routes requests to the processing path with the least number of pending I/O blocks. |
15021 | Käytettyä kuormituksentasauskäytäntöä ei tunnisteta. | The load balance policy used is not recognized. |
15022 | Kuormituksentasauskäytäntö on toimittajakohtainen. | The load balance policy is vendor specific. |
15024 | Aktiivinen | Active |
15025 | Epäonnistunut | Failed |
15026 | Ei läsnä | Not Present |
15027 | %1%2 | %1%2 |
16201 | Tällä levyllä on %u megatavua säilyvää välimuistia. Levy voi tehostaa järjestelmän suorituskykyä. Jos tämän levyn käyttö yhdistelmäkiintolevynä on käytössä, levy voi säästää virtaa ja optimoida järjestelmän käynnistys- ja palautumisaikaa. | This disk has %u MB of non volatile (NV) cache and can help improve system performance. If using this disk as a Hybrid Hard Disk is enabled, the disk can provide power savings and optimize the boot and resume times of the system. |
17000 | Levyasemat | Disk drives |
17001 | DVD- ja CD-asemat | DVD/CD-ROM drives |
17002 | Älykorttien lukulaitteet | Smart card readers |
17003 | Tietovälineen vaihtajalaitteet | Medium Changer devices |
File Description: | Tallennuslaitteiden ominaisuussivut |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | StorProp.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. |
Original Filename: | StorProp.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® -käyttöjärjestelmä |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40B, 1200 |