101 | Propriedade do arquivo |
File ownership |
102 | Trabalho (%1) |
Work (%1) |
103 | Pessoal |
Personal |
0x1118 | Serviço EFS não iniciado. Código de erro: %3. |
EFS Service failed to start. Error code: %3. |
0x111B | O serviço EFS não pôde popular as informações de SID. Código de erro: %3. |
EFS service was unable to populate SID information. Error code: %3. |
0x111C | O serviço EFS não pôde determinar o nome do computador. Código de erro: %3. |
EFS service was unable to determine the computer name. Error code: %3. |
0x111D | O serviço EFS não pôde inicializar o bloqueio do cache. Código de erro: %3. |
EFS service was unable to initialize cache lock. Error code: %3. |
0x111E | O serviço EFS não pôde inicializar o Provedor de Algoritmo BCrypt. Código de erro: %3. |
EFS service was unable to initialize the BCrypt Algorithm Provider. Error code: %3. |
0x111F | O serviço EFS não pôde consultar o tamanho do cache no Licenciamento de Software. Código de erro: %3. |
EFS service was unable to query Software Licensing for the cache size. Error code: %3. |
0x1120 | O serviço EFS não pôde abrir o identificador do provedor MS_DEF_PROV. Código de erro: %3. |
EFS service was unable to open handle to the MS_DEF_PROV provider. Error code: %3. |
0x1121 | O serviço EFS não pôde configurar notificações da LSA. Código de erro: %3. |
EFS service was unable to setup notifications from LSA. Error code: %3. |
0x1122 | O serviço EFS não pôde inicializar o recurso de política de recuperação. Código de erro: %3. |
EFS service was unable to initialize the recovery policy resource. Error code: %3. |
0x1123 | O serviço EFS não pôde processar a política de recuperação. Código de erro: %3. |
EFS service was unable process the recovery policy. Error code: %3. |
0x1124 | O serviço EFS não pôde notificar o NTFS sobre seu estado. Código de erro: %3. |
EFS service was unable to notify NTFS of its state. Error code: %3. |
0x1125 | O serviço EFS não pôde configurar notificações de alteração na política de grupo. Código de erro: %3. |
EFS service was unable to setup group policy change notifications. Error code: %3. |
0x1126 | O serviço EFS não pôde processar sessões de usuário ativas. Código de erro: %3. |
EFS service was unable to process active user sessions. Error code: %3. |
0x1128 | %1.%2: falha do serviço EFS ao assinar atualizações de uma política MDM. Índice: %3. |
%1.%2: EFS service failed to subscribe for updates to an MDM policy. Index: %3. |
0x1129 | %1.%2: falha ao inicializar um ou mais objetos de sincronização. Código do erro: %3. |
%1.%2: Failed to initialize one or more synchronization objects. Error code: %3. |
0x1130 | %1.%2: falha do serviço EFS ao processar atualizações da política MDM. Código do erro: %3. |
%1.%2: EFS service failed to process MDM policy updates. Error code: %3. |
0x1131 | %1.%2: o serviço EFS falhou ao provisionar um usuário para Proteção de Informações do Windows. Código de erro: %3. |
%1.%2: EFS service failed to provision a user for Windows Information Protection. Error code: %3. |
0x1132 | %1.%2: falha do serviço EFS ao provisionar um usuário para DPL. Código do erro: %3. |
%1.%2: EFS service failed to provision a user for DPL. Error code: %3. |
0x1133 | %1.%2: Falha do serviço EFS ao inicializar filas de criptografia de arquivos. Código de erro: %3. |
%1.%2: EFS service failed to initialize file encryption queues. Error code: %3. |
0x1134 | %1.%2: Os dados da política de recuperação estão em um formato inválido. Código de erro: %3. |
%1.%2: Recovery policy data is in an invalid format. Error code: %3. |
0x1142 | %1.%2: o serviço EFS falhou ao provisionar o RMS para Proteção de Informações do Windows. Código de erro: %3. |
%1.%2: EFS service failed to provision RMS for Windows Information Protection. Error code: %3. |
0x1B58 | Não é possível determinar a função do computador. %1 |
Machine role cannot be determined. %1 |
0x1B5A | Não é possível criar o objeto de política de grupo padrão. %1 |
Default group policy object cannot be created. %1 |
0x50000002 | Erro |
Error |
0x50000003 | Aviso |
Warning |
0x50000004 | Informações |
Information |
0x50000005 | Modo Detalhado |
Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-EFS |
Microsoft-Windows-EFS |
0x90000002 | Aplicativo |
Application |
0xB0000001 | Falha na chamada à API em %1.%2. Código de erro: %3 |
An API call failed at %1.%2. Error code: %3 |
0xB0000002 | Falha na chamada à API em %1.%2. Código de erro: %3, Dados: %4 |
An API call failed at %1.%2. Error code: %3, Data: %4 |
0xB0000003 | Falha na chamada à API em %1.%2. Código de erro: %3, Dados: %4, %5 |
An API call failed at %1.%2. Error code: %3, Data: %4, %5 |
0xB0000004 | %1.%2: falha ao alocar %3 bytes. |
%1.%2: Failed to allocate %3 bytes. |
0xB0000100 | Chave EFS promovida da chave atual. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
EFS key promoted from current key. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
0xB0000101 | Chave EFS rebaixada da chave atual. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
EFS key demoted from current key. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
0xB0000102 | Chave EFS liberada do cache. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
EFS key flushed from cache. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
0xB0000103 | %1.%2: chave especificada inválida para EFS |
%1.%2: The specified key is not valid for EFS |
0xB0000104 | %1.%2: tentativa de criar nova chave EFS |
%1.%2: Attempt to create a new EFS key |
0xB0000105 | %1.%2: nova chave EFS criada com êxito |
%1.%2: A new EFS key was successfully created |
0xB0000106 | %1.%2: iniciando pesquisa de chave EFS válida no repositório MY |
%1.%2: Begin searching the MY store for a valid EFS key |
0xB0000108 | %1.%2: excluindo currentkey do Registro |
%1.%2: Deleting currentkey from registry |
0xB0000109 | %1.%2: o certificado EFS é autoassinado, mas certificados autoassinados são desabilitados pela política |
%1.%2: The EFS cert is self-signed, but self-signed certs are disabled by policy |
0xB0000110 | %1.%2: a política requer RSA, mas a chave não dá suporte à criptografia RSA |
%1.%2: RSA is required by policy, but the key does not support RSA encryption |
0xB0000111 | %1.%2: a política requer MASTERKEY, mas a chave não dá suporte à criptografia MASTERKEY |
%1.%2: MASTERKEY is required by policy, but the key does not support MASTERKEY encryption |
0xB0000112 | %1.%2: a política requer SMARTCARDS, mas a chave não é baseada em SMARTCARD |
%1.%2: SMARTCARDS are required by policy, but the key is not SMARTCARD-based |
0xB0000113 | %1.%2: chave expirada |
%1.%2: key is expired |
0xB0000114 | %1.%2: chave válida |
%1.%2: key is valid |
0xB0000115 | %1.%2: tentar e localizar a chave correspondente baseada no hash de certificado |
%1.%2: try and locate the matching key based on cert hash |
0xB0000116 | %1.%2: chave carregada do Registro com êxito |
%1.%2: key successfully loaded from registry |
0xB0000117 | %1.%2: tentar e localizar a chave correspondente no cache |
%1.%2: try and locate the matching key in cache |
0xB0000118 | %1.%2: tentando carregar o histórico da chave mestra |
%1.%2: trying to load the masterkey history |
0xB0000119 | %1.%2: histórico da chave mestra carregado |
%1.%2: masterkey history loaded |
0xB0000120 | %1.%2: falha ao criptografar: arquivo SIS ou HSM |
%1.%2: failed to encrypt: SIS or HSM file |
0xB0000121 | %1.%2: Suite B desabilitado pela política, mas a chave é de Suite B |
%1.%2: Suite B is disabled by policy, but the key is a Suite B key |
0xB0000122 | %1.%2: a política requer Suite B, mas a chave não é de Suite B |
%1.%2: Suite B is required by policy, but the key is not a Suite B key |
0xB0000200 | %1.%2: liberando objeto de cache de usuário. Refcount: %3 |
%1.%2: releasing user cache object. Refcount: %3 |
0xB0000201 | %1.%2: tentando parar thread de sondagem de cache |
%1.%2: trying to stop cache polling thread |
0xB0000202 | %1.%2: nenhum status de descriptografia no cache |
%1.%2: no decryption status in cache |
0xB0000203 | %1.%2: status de descriptografia correspondente encontrado no cache |
%1.%2: found matching decryption status in cache |
0xB0000204 | %1.%2: tentando adicionar chave ao cache de usuário |
%1.%2: attempting to add key to user cache |
0xB0000205 | Chave EFS adicionada ao cache de usuário. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
EFS key added to user cache. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
0xB0000206 | %1.%2: verificando se o usuário tem nó de cache |
%1.%2: ensuring user has cache node |
0xB0000207 | %1.%2: nó de cache encontrado nas informações de usuário |
%1.%2: found cache node in user info |
0xB0000208 | %1.%2: nó de cache encontrado no cache global |
%1.%2: found cache node in global cache |
0xB0000209 | %1.%2: criando novo nó de cache para o usuário |
%1.%2: creating new cache node for user |
0xB0000300 | %1.%2: as configurações de política especificaram liberação na remoção do cartão. Iniciando thread de sondagem... |
%1.%2: Policy settings specified flush on card removal. Starting the polling thread... |
0xB0000301 | %1.%2: as configurações de política especificaram NÃO liberação no tempo limite. Parando thread de sondagem... |
%1.%2: Policy settings specified NO flush on timeout. Stopping the polling thread... |
0xB0000302 | %1.%2: as configurações de política especificaram liberação no tempo limite. Iniciando thread de sondagem... |
%1.%2: Policy settings specified flush on timeout. Starting the polling thread... |
0xB0000303 | %1.%2: as configurações de política especificaram novo intervalo de liberação de cache: %3. Parar a sondagem (será reinicializado se houver caches de usuário ativos) |
%1.%2: Policy settings specified new cache flush interval: %3. Stop polling (will restart if there are active user caches) |
0xB0000304 | %1.%2: thread de sondagem parado |
%1.%2: Polling thread stopped |
0xB0000305 | %1.%2: a política especificou liberação de cache, e há caches de usuário ativos. Parar sondagem. |
%1.%2: Flush cache specified by policy, and we have active user caches. Start polling. |
0xB0000306 | %1.%2: thread de sondagem iniciado |
%1.%2: Polling thread started |
0xB0000307 | %1.%2: logon de usuário detectado. Iniciando processamento de SSO. |
%1.%2: User logon detected. Beginning SSO processing. |
0xB0000308 | %1.%2: logon de usuário detectado, mas não baseado em cartão inteligente. Não é necessário processamento de SSO. |
%1.%2: User logon detected, but is not smartcard-based. No SSO processing required. |
0xB0000309 | %1.%2: notificação de cartão inteligente detectada. Iniciando processamento de SSO. |
%1.%2: Smartcard notification detected. Beginning SSO processing. |
0xB0000310 | %1.%2: notificação de cartão inteligente detectada, mas o certificado de logon já foi armazenado em cache. Não é necessário processamento. |
%1.%2: Smartcard notification detected, but the logon cert is already cached. No processing required. |
0xB0000311 | %1.%2: a chave atual corresponde ao certificado de logon. Configurando o cache do PIN. |
%1.%2: Current key matches the logon cert. Setting up the PIN cache. |
0xB0000312 | %1.%2: o usuário ainda não tem uma chave atual. Se a política exigir cartão inteligente, o certificado de logon e o PIN serão armazenados em cache. |
%1.%2: User does not yet have a current key. If smartcard is required by policy, the logon cert and PIN will be cached. |
0xB0000313 | %1.%2: notificação de logon detectada no DC. Iniciando instalação do DRA. |
%1.%2: Logon notification detected on DC. Beginning DRA install. |
0xB0000314 | %1.%2: o usuário ainda não tem um cache: gerando um agora |
%1.%2: user does not already have a cache: generating one now |
0xB0000315 | %1.%2: gerando pré-cache para PIN e certificado de logon |
%1.%2: generating pre-cache for PIN and logon cert |
0xB0000316 | %1.%2: tentativa de instalar certificado de logon, mas ele não está disponível (não é logon de cartão inteligente ou o cartão inteligente foi removido) |
%1.%2: tried to install logon cert, but it's not available (not a smartcard logon, or the smartcard was removed) |
0xB0000317 | %1.%2: certificado de logon instalado com êxito |
%1.%2: logon cert successfully installed |
0xB0000318 | %1.%2: tentando instalar certificado de logon |
%1.%2: trying to install logon cert |
0xB0000319 | %1.%2: bloqueio de usuário detectado. Iniciando processamento de SSO. |
%1.%2: User lock detected. Beginning SSO processing. |
0xB0000320 | %1.%2: logoff de usuário detectado. Iniciando processamento de SSO. |
%1.%2: User logoff detected. Beginning SSO processing. |
0xB0000321 | %1.%2: liberando cache de usuário |
%1.%2: Flushing the user cache |
0xB0000322 | %1.%2: o usuário bloqueou a estação de trabalho, mas a política determina para não liberar o cache |
%1.%2: User has locked workstation, but policy says not to flush cache |
0xB0000323 | %1.%2: verificando entradas de cache expiradas |
%1.%2: Checking for expired cache entries |
0xB0000324 | %1.%2: certificado expirado na política de recuperação |
%1.%2: Expired certificate in recovery policy |
0xB0000325 | %1.%2: certificado ainda inválido na política de recuperação |
%1.%2: Certificate in recovery policy is not yet valid |
0xB0000400 | %1.%2: política SL atualizada com êxito |
%1.%2: SL policy successfully updated |
0xB0000410 | %1.%2: EFS desabilitado pela política SL |
%1.%2: EFS is disabled by SL policy |
0xB0000411 | %1.%2: EFS ainda não inicializado |
%1.%2: EFS is not yet initialized |
0xB0000412 | %1.%2: EFS desabilitado |
%1.%2: EFS is disabled |
0xB0000500 | %1.%2: os dados recebidos pela API eram grandes demais. Esperado: %3, Real: %4 |
%1.%2: the data received by the API was too large. Expected: %3, Actual: %4 |
0xB0000501 | %1.%2: os dados recebidos pela API eram pequenos demais. Esperado: %3, Real: %4 |
%1.%2: the data received by the API was too small. Expected: %3, Actual: %4 |
0xB0000502 | %1.%2: POSSÍVEL ATAQUE A EFS DETECTADO: %3, %4, %5 |
%1.%2: POSSIBLE EFS ATTACK DETECTED: %3, %4, %5 |
0xB0000503 | %1.%2: tentando validar fluxo de EFS |
%1.%2: attempting to validate EFS stream |
0xB0000504 | %1.%2: fluxo de EFS validado |
%1.%2: EFS stream validated |
0xB0000600 | A caixa de diálogo de solicitação de PIN foi fechada |
PIN prompt dialog has closed |
0xB0000601 | Solicitar ao usuário para selecionar um certificado EFS baseado em cartão inteligente |
Prompt the user to select a smartcard-based EFS cert |
0xB0000602 | Certificado EFS baseado em cartão inteligente selecionado com êxito pelo usuário |
Smartcard-based EFS cert successfully selected by the user |
0xB0000603 | Solicitar PIN ao usuário |
Prompt the user for PIN |
0xB0000604 | PIN adquirido com êxito do usuário |
PIN successfully acquired from the user |
0xB0000605 | Correspondência perfeita encontrada no cache. |
Perfect match found in cache. |
0xB0000606 | Histórico da chave mestra já carregado |
Masterkey history already loaded |
0xB0000607 | Chave atual carregada do cache |
Current key loaded from cache |
0xB0000608 | Chave atual carregada do Registro |
Current key loaded from registry |
0xB0000609 | %1.%2: histórico da chave mestra: falha na verificação de consistência de tamanho. %3, %4, %5 |
%1.%2: Masterkey history: failed size consistency check. %3, %4, %5 |
0xB0001000 | %1.%2: chaves criptografadas diferentes |
%1.%2: Encrypted keys not equal |
0xB0001001 | %1.%2: fazendo REKEY, mas a entrada DDF já existe |
%1.%2: doing a REKEY, but the DDF entry already exists |
0xB0001002 | %1.%2: a operação de substituição adicionou um DDF (inesperado) |
%1.%2: replace operation added a DDF (unexpected) |
0xB0001003 | %1.%2: o usuário está modificando uma entrada DDF que não corresponde à entrada PoP. Requer WRITE_ATTRIBUTES |
%1.%2: user is modifying a DDF entry not matching the PoP entry. Require WRITE_ATTRIBUTES |
0xB0001004 | %1.%2: o usuário está modificando um DDF que corresponde à entrada PoP ou ao DRF. Não requer WRITE_ATTRIBUTES |
%1.%2: user is modifying a DDF matching the PoP entry, or the DRF. Don't require WRITE_ATTRIBUTES |
0xB0001005 | %1.%2: condição INESPERADA: nenhuma ENCRYPTED_KEY para falha de SC |
%1.%2: UNEXPECTED condition: no ENCRYPTED_KEY for SC failure |
0xB0001006 | %1.%2: o serviço Plug and Play não está pronto. O servidor EFS não tentará detectar operação(ões) de criptografia/descriptografia interrompida(s). |
%1.%2: Plug-n-Play service not ready. EFS server will not try to detect interrupted encryption/decryption operation(s). |
0xB0001101 | %1.%2: não é possível abrir arquivo de log. Não é possível recuperar operação(ões) de criptografia/descriptografia. |
%1.%2: Cannot open log file. Encryption/decryption operation(s) cannot be recovered. |
0xB0001102 | %1.%2: não é possível ler arquivo de log. Não é possível recuperar operação(ões) de criptografia/descriptografia. |
%1.%2: Cannot read log file. Encryption/decryption operation(s) cannot be recovered. |
0xB0001103 | %1.%2: arquivo de log com formato corrompido ou diferente encontrado. Nenhuma ação executada. |
%1.%2: A corrupted or different format log file has been found. No action was taken. |
0xB0001104 | %1.%2: não é possível abrir o arquivo de log como E/S não armazenada em cache. Nenhuma ação executada. |
%1.%2: The log file cannot be opened as non-cached IO. No action was taken. |
0xB0001105 | %1.%2: operação(ões) de criptografia/descriptografia interrompida(s) encontrada(s) no volume. Procedimento de recuperação iniciado. |
%1.%2: Interrupted encryption/decryption operation(s) found on a volume. Recovery procedure started. |
0xB0001106 | %1.%2: o serviço de recuperação EFS não pode abrir o arquivo %3. Não é possível recuperar a operação de criptografia/descriptografia interrompida. |
%1.%2: EFS recovery service cannot open the file %3. The interrupted encryption/decryption operation cannot be recovered. |
0xB0001107 | %1.%2: o serviço EFS recuperou %3 com êxito. |
%1.%2: EFS service recovered %3 successfully. |
0xB0001108 | %1.%2: o serviço EFS não pôde abrir todos os fluxos no arquivo %3. O arquivo não foi recuperado. |
%1.%2: EFS service could not open all the streams on file %3 The file was not recovered. |
0xB0001109 | %1.%2: %3 não pôde ser recuperado completamente. Talvez o driver EFS esteja ausente. |
%1.%2: %3 could not be recovered Completely. EFS driver may be missing. |
0xB0001110 | %1.%2: erro de E/S durante recuperação do fluxo. %3 não foi recuperado. |
%1.%2: IO Error occurred during stream recovery. %3 was not recovered. |
0xB0001111 | %1.%2: o serviço de recuperação EFS não pode abrir o arquivo de backup %3 pelo nome. A operação de criptografia/descriptografia interrompida (no arquivo %4) pode ser recuperada. O arquivo de backup não será excluído. O usuário deve excluir o arquivo de backup quando a operação de recuperação é bem-sucedida. |
%1.%2: EFS recovery service cannot open the backup file %3 by name. The interrupted encryption/decryption operation (on file %4) may be recovered. The backup file will not be deleted. User should delete the backup file if the recovery operation is done successfully. |
0xB0001112 | %1.%2: %3 foi aberto pela ID de Arquivo com êxito na primeira vez, mas não na segunda. Não houve tentativa de operação de recuperação no arquivo %4. Esse é um erro interno. |
%1.%2: %3 was opened by File ID successfully the first time but not the second time. No recovery operation was tried on file %4. This is an internal error. |
0xB0001113 | %1.%2: o serviço de recuperação EFS não pode obter o nome do arquivo de backup. A operação de criptografia/descriptografia interrompida (no arquivo %3) pode ser recuperada. O arquivo de backup temporário %4 não é excluído. O usuário deve excluir o arquivo de backup quando a operação de recuperação é bem-sucedida. |
%1.%2: EFS recovery service cannot get the backup file name. The interrupted encryption/decryption operation (on file %3) may be recovered. The temporary backup file %4 is not deleted. User should delete the backup file if the recovery operation is done successfully. |
0xB0001114 | %1.%2: %3 não pôde ser aberto. %4 não foi recuperado. |
%1.%2: %3 could not be opened. %4 was not recovered. |
0xB0001115 | %1.%2: Informações de Stream não podem ser obtidas de %3. %4 não foi recuperado. |
%1.%2: Stream Information could not be got from %3. %4 was not recovered. |
0xB0001116 | %1.%2: o serviço EFS não pôde abrir todos os fluxos no arquivo %3. %4 não foi recuperado. |
%1.%2: EFS service could not open all the streams on file %3. %4 was not recovered. |
0xB0001117 | %1.%2: o serviço EFS recebeu uma notificação de logon. |
%1.%2: EFS Service received logon notification. |
0xB0001119 | %1.%2: entrada de cache de usuário limpa. Contagem de referência: %3. |
%1.%2: User cache entry purged. Reference count: %3. |
0xB000111A | %1.%2: todas as entradas de cache de usuário foram limpas. Contagem de referência: %3. |
%1.%2: All user cache entries purged. Reference count: %3. |
0xB0001127 | Servidor Encrypting File System pronto para aceitar chamadas. |
Encrypting File System server ready to accept calls. |
0xB0001135 | %1.%2: Iniciar: %3. |
%1.%2: Start: %3. |
0xB0001136 | %1. %2: Concluído: %3. Código: %4. |
%1.%2: Complete: %3. Code: %4. |
0xB0001137 | %1.%2: Código de Erro: %3. |
%1.%2: Error Code: %3. |
0xB0001138 | %1. %2: Código de Status: %3. |
%1.%2: Status Code: %3. |
0xB0001139 | %1.%2: Entrar: %3. |
%1.%2: Enter: %3. |
0xB000113A | %1. %2: Sair: %3. |
%1.%2: Leave: %3. |
0xB000113B | %1. %2: Sair: %3. Código: %4. |
%1.%2: Leave: %3. Code: %4. |
0xB000113C | %1.%2: Erro: %3. Código: %4. |
%1.%2: Error: %3. Code: %4. |
0xB000113D | %1.%2: Aviso: %3. Código: %4. |
%1.%2: Warning: %3. Code: %4. |
0xB000113E | %1.%2: %3. Código: %4. |
%1.%2: %3. Code: %4. |
0xB000113F | %1.%2: %3. Valor: %4. |
%1.%2: %3. Value: %4. |
0xB0001140 | %1.%2: Concluído: %3. Código: %4. |
%1.%2: Complete: %3. Code: %4. |
0xB0001141 | %1.%2: Sair: %3. Código: %4. |
%1.%2: Leave: %3. Code: %4. |