File name: | comres.dll.mui |
Size: | 225280 byte |
MD5: | 41499c9d717d2abeb9ac38572fe7b548 |
SHA1: | 6088cbfef355899a92f2db53cb55f8cce453432a |
SHA256: | 7925892a3a3c13e7eb7edd61b166294440946efe4f8303d6713b71aaa1f810b9 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Chinese (Traditional) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Chinese (Traditional) | English |
---|---|---|
101 | 管理 COM+ 元件的設定及追蹤。如果停止此服務,大部分的 COM+ 元件將無法適當運作。如果此服務被停用,任何明確依存它的服務將無法啟動。 | Manages the configuration and tracking of Component Object Model (COM)+-based components. If the service is stopped, most COM+-based components will not function properly. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
102 | Administrator | Administrator |
103 | Any Application | Any Application |
104 | QC Trusted User | QC Trusted User |
105 | Reader | Reader |
106 | Server Application | Server Application |
107 | BUILTIN | BUILTIN |
108 | Activator | Activator |
111 | 正在升級 COM+ (%1 / %2 應用程式) | Upgrading COM+ (%1 of %2 applications) |
114 | 允許此角色的成員啟動此分割中的元件。 | Members of this role are allowed to activate components in this partition. |
188 | 狀態 [%3]: 將應用程式 '%1' 匯出到 '%2' |
STATUS [%3]: Exporting application '%1' to '%2' |
190 | 錯誤 [%4]: 匯出應用程式 '%2' 時 將檔案複製到 '%3' 時發生錯誤。錯誤碼為 %1。 請確認此應用程式中的所有元件檔案都可存取。 |
ERROR [%4]: An error occurred copying files to '%3' while exporting application '%2' . The error code was %1. Make sure all the component files in this application are accessible. |
191 | 錯誤 [%3]: 匯出應用程式 '%2' 時發生意外錯誤。錯誤碼為 %1。 |
ERROR [%3]: An unexpected error occurred exporting application '%2'. The error code was %1. |
193 | 錯誤 [%2]: 建立 '%3' 的共用時發生錯誤。請確認該資料夾並未在其他應用程式 (包含檔案總管) 中開啟。 錯誤碼為 %1。若需進一步訊息,請檢閱該電腦的 [事件檢視器]。 |
ERROR [%2]: An error occurred creating a share to '%3'. Make sure the folder is not open in another application, including the File Explorer. The error code was %1. Check the Event Viewer on that computer for further messages. |
194 | 錯誤 [%2]: 存取此電腦上的 COM+ 系統應用程式時發生錯誤。 可能未正確安裝 COM+。錯誤碼為 %1。 可能有進一步訊息在此台電腦或您本機電腦的 [事件檢視器] 中。 |
ERROR [%2] : An error occurred accessing the COM+ System application on this computer. COM+ may not be installed correctly. The error code was %1. There may be further messages in the Event Viewer on this computer or on your local computer. |
196 | 狀態 [%1]: 正在準備從來源電腦複寫。 |
STATUS [%1]: Preparing to replicate from source computer. |
197 | COM 複寫記錄檔 %1 |
COM REPLICATION LOG %1 |
200 | 錯誤 [%2]: 從來源複製匯出的應用程式檔案到目標時發生錯誤。 錯誤碼為 %1。 請確認在前一個狀態訊息中所提到的目標資料夾並未在其他處理序 (包含檔案總管) 中開啟。 |
ERROR [%2]: An error occurred copying exported application files from the source to the target. The error code was %1. Make sure the target folder mentioned in the previous status message is not open in another process, including the File Explorer. |
201 | 狀態 [%1]: 正在準備複寫到目標電腦。 |
STATUS [%1]: Preparing to replicate to target computer. |
202 | 狀態 [%2]: 正在從 '%1' 安裝應用程式。 |
STATUS [%2]: Installing application from '%1'. |
203 | 錯誤 [%3]: 從 '%2' 安裝應用程式時發生意外錯誤。 錯誤碼為 %1。 |
ERROR [%3] : An unexpected error occurred installing application from '%2'. The error code was %1. |
204 | 狀態 [%1]: 正在移除電腦清單。 |
STATUS [%1]: Removing the computer list. |
205 | 狀態 [%2]: 正在從 '%1' 複製電腦清單。 |
STATUS [%2]: Copying computer list from '%1'. |
206 | 狀態 [%2]: 正在從 '%1' 複製本機電腦內容。 |
STATUS [%2]: Copying local computer properties from '%1'. |
207 | 狀態 [%2]: 正在刪除目標電腦上的應用程式 '%1'。 |
STATUS [%2]: Deleting application '%1' on target computer. |
209 | 狀態 [%2]: 正在從來源電腦複製所有匯出的應用程式檔案到目標的 '%1'。 |
STATUS [%2]: Copying all exported application files from the source computer to '%1' on the target. |
211 | 狀態 [%1]: 正在移除 '%2' 的舊複本檔案。 |
STATUS [%1]: Removing old replica files in '%2'. |
212 | 錯誤 [%2]: 移除或重新命名複本資料夾時發生錯誤。錯誤碼為 %1。 請確認前 3 個狀態訊息所提到的資料夾並未在其他應用程式 (包含檔案總管) 中開啟。 若需進一步訊息,請檢閱該電腦的 [事件檢視器]。 |
ERROR [%2]: An error occurred removing and renaming replica folders. The error code was %1. Make sure that none of the folders mentioned in the 3 previous status messages is open in another application, including the File Explorer. Check the Event Viewer on that computer for further messages. |
213 | 錯誤 [%3]: 正在移除暫時網路共用資源 '%2' 時發生錯誤。錯誤碼為 %1。若需進一步訊息,請檢閱那台電腦的[事件檢視器]。 |
ERROR [%3]: An error occurred removing the temporary network share '%2'. The error code was %1. Check the Event Viewer on that computer for further messages. |
216 | 錯誤 [%3]: 為安裝應用程式而檢查 '%2' 時發生錯誤。 錯誤碼為 %1。請確認該資料夾並未在其他應用程式 (包含檔案總管) 中開啟。" |
ERROR [%3]: An error occurred will examining '%2' for applications to install. The error code was %1. Make sure this folder is not open in another application, including the File Explorer." |
217 | 請確認該資料夾並未在其他應用程式 (包含檔案總管) 中開啟。 |
Make sure the folder is not open in another application, including the File Explorer. |
218 | 錯誤: '%1' 的 COM 版本與您本機電腦的版本不相容。 |
ERROR : The COM version on '%1' is not compatible with the version on your local computer. |
219 | 狀態 [%1]: 重新命名 '%2' 為 '%3'。 |
STATUS [%1]: Renaming '%2' to '%3'. |
220 | 錯誤 [%3]: 建立或清空資料夾 '%1' 時發生錯誤。 請確認該資料夾並未在其他應用程式 (包含檔案總管) 中開啟。 錯誤碼為 %2。若需進一步訊息,請檢閱該電腦的 [事件檢視器]。 |
ERROR [%3]: An error occurred creating or emptying the folder '%1'. Make sure the folder is not open in another application, including the File Explorer. The error code was %2. Check the Event Viewer on that computer for further messages. |
221 | 錯誤 [%1]: 正在複寫應用程式 '%2' ( ID 為 '%3') 的識別碼時發生意外錯誤。 在目標電腦中,應用程式識別碼可能不是有效的帳戶。應用程式已停用。(錯誤碼為 %4。) |
ERROR [%1]: An unexpected error occurred replicating the identity for the application '%2' with ID '%3'. The identity of the application may not be a valid account on the target computer. The application has been disabled. (The error code was %4.) |
222 | 錯誤 [%2]: 正在存取電腦內容時發生意外錯誤。錯誤碼為 %1。 額外的偵錯資訊: '%3'。 |
ERROR [%2] : An unexpected error occurred accessing computer properties. The error code was %1. Additional debugging information: '%3'. |
223 | 錯誤 [%2]: 正在存取電腦清單時發生意外錯誤。錯誤碼為 %1。 額外的偵錯資訊: '%3'。 |
ERROR [%2] : An unexpected error occurred accessing the computer list. The error code was %1. Additional debugging information: '%3'. |
224 | 錯誤 [%2]: 正在刪除應用程式時發生意外錯誤。錯誤碼為 %1。 額外的偵錯資訊: '%3'。 |
ERROR [%2] : An unexpected error occurred deleting applications. The error code was %1. Additional debugging information: '%3'. |
225 | 錯誤 [%2]: 正在清除電腦清單時發生意外錯誤。錯誤碼為 %1。 額外的偵錯資訊: '%3'。 |
ERROR [%2] : An unexpected error occurred clearing the computer list. The error code was %1. Additional debugging information: '%3'. |
226 | 錯誤 [%2]: 正在存取目錄時發生意外錯誤。錯誤碼為 %1。 額外的偵錯資訊: '%3'。 |
ERROR [%2] : An unexpected error occurred accessing the catalog. The error code was %1. Additional debugging information: '%3'. |
228 | 錯誤 [%2]: 正在刪除分割時發生意外錯誤。錯誤碼為 %1。 額外的偵錯資訊: '%3'。 |
ERROR [%2] : An unexpected error occurred deleting partitions. The error code was %1. Additional debugging information: '%3'. |
230 | 狀態 [%2]: 正在刪除目標電腦的分割 '%1'。 |
STATUS [%2]: Deleting partition '%1' on target computer. |
232 | 錯誤 [%2]: 正在新增分割時發生意外錯誤。錯誤碼為 %1。 額外的偵錯資訊: '%3'。 |
ERROR [%2] : An unexpected error occurred adding partitions. The error code was %1. Additional debugging information: '%3'. |
234 | 狀態 [%1]: 正在新增目標電腦的分割 '%2'。 |
STATUS [%1] : Adding partition '%2' on target computer. |
236 | 錯誤 [%1]: 在目標電腦上找不到 ID 為 '%3' 的應用程式 '%2'。 |
ERROR [%1]: Unable to find the application '%2' with id '%3' on the target computer. |
237 | 錯誤 [%1]: 應用程式 '%2' 是一個 NT 服務。 它的識別碼資訊尚未被複寫。服務已被設定為 以 LocalSystem (本機系統帳戶) 的身分來執行,且已被停用。 |
ERROR [%1]: The application '%2' is an NT Service. Its identity information has not been replicated. The service has been configured to run as LocalSystem, and has been disabled. |
238 | 狀態 [%1]: 設定應用程式 '%2' 的身分識別。 |
STATUS [%1]: Setting identity for app '%2'. |
239 | 警告: 在一或多台目標電腦上不支援 COM+ 分割。 COMREPL 只能在來源電腦 及那些目標電腦之間的全域分割中複寫應用程式。 請輸入 %1 (大寫) 來繼續: |
WARNING: COM+ Partitions are not supported on one or more target machines. COMREPL will only be able to replicate applications in the global partition between the source machine and these target machines. Please enter %1 (upper case) to continue: |
240 | 狀態 [%1] : 複寫分割使用者。 |
STATUS [%1] : Replicating Partition Users. |
241 | 錯誤 [%1] : 複寫分割使用者集合物件時發生錯誤。 錯誤碼為 %2。請確認 所有的使用者都存在於分割使用者集合物件中, 或在目標電腦中為有效的。 |
ERROR [%1] : An error occurred replicating the partition users collection. The error code was %2. Make sure that all of the users in the partition users collection exist or are valid on the target computer. |
242 | 錯誤 [%1]: 刪除分割使用者時發生意外錯誤。錯誤碼為 %2。 |
ERROR [%1] : An unexpected error occurred deleting partition users. The error code was %2. |
251 | 發生錯誤 - 若需詳細資料請參考記錄檔。 |
Errors occurred - refer to the log file for details. |
252 | 複寫成功。 |
Replication succeeded. |
253 | COMREPL 將電腦 COM+ 應用程式複寫到一個或一個以上的目標電腦。 COMREPL [/n [/v]] 指定來源電腦名稱 指定目標電腦名稱,以空白分開 /n 不發送確認提示 /v 回應記錄輸出檔到主控台 |
COMREPL replicates one computer's COM+ Applications to a one or more target computers. COMREPL [/n [/v]] Specifies the name of the source computer Specifies the names of the target computers separated with blanks /n Don't issue confirmation prompts /v Echo log output to the console |
254 | 警告: 將以 %2 目錄取代 %1 的所有目錄 複寫是個無法迴轉的動作。 請輸入 %3 (大寫) 來繼續: |
WARNING: The entire catalog on %1 will be replaced with the catalog from %2 Replication is an irreversable action. Please enter %3 (upper case) to continue: |
255 | 已終止複寫。 |
Replication terminated. |
256 | 錯誤: 無法建立複寫伺服器物件。錯誤碼為 %1。 | ERROR: Could not create the replication server object. Error code was %1. |
257 | 已啟動複寫 - 記錄至 %1 |
Replication started - logging to %1 |
258 | 錯誤: 來源電腦無法列在目標電腦清單上。 |
ERROR: The source computer cannot be in the target computer list. |
259 | 錯誤: 目標清單上有重複的電腦名稱。 |
ERROR: Duplicate computer names in the target list. |
260 | 錯誤: 不支援的選項 '%1' |
ERROR: Unsupported option '%1' |
261 | 錯誤: 缺少來源和 (或) 目標電腦。 |
ERROR: Missing source and/or target computer. |
262 | YES | YES |
271 | 錯誤: 無法初始重新整理 (COM 程式庫)。 |
Error: Unable to initiate refresh (COM library). |
272 | 錯誤: 無法建立 COMAdminCatalog 物件。 |
Error: Unable to create COMAdminCatalog object. |
273 | 錯誤: 重新整理失敗 - hr = %x。 |
Error: Refresh failed - hr = %x. |
274 | 重新整理已完成。 |
Refresh completed. |
361 | %1 %2 (第 %3 行) 錯誤碼 = 0x%4 %5 |
%1 %2 (line %3) Error Code = 0x%4 %5 |
362 | %1 錯誤碼 = 0x%2 %3 |
%1 Error Code = 0x%2 %3 |
363 | %1 安裝程式錯誤 | %1 Setup Error |
364 | Microsoft Transaction Server | Microsoft Transaction Server |
367 | 繼續安裝中 | Continuing Installation |
377 | COM+ 安裝程式 | COM+ Setup |
382 | 目前沒有這個錯誤訊息的說明。請參閱 %systemroot%\comsetup.log 來取得詳細資訊。 | Currently there is no help for this error message. Please see %systemroot%\comsetup.log for more details. |
407 | 當處理 OC_INIT_COMPONENT 安裝訊息時,子元件 %1 發生例外狀況。 | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_INIT_COMPONENT setup message. |
408 | 當處理 OC_QUEUE_FILE_OPS 安裝訊息時,子元件 %1 發生例外狀況。 | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_QUEUE_FILE_OPS setup message. |
409 | 當處理 OC_ABOUT_TO_COMMIT_QUEUE 安裝訊息時,子元件 %1 發生例外狀況。 | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_ABOUT_TO_COMMIT_QUEUE setup message. |
412 | 當處理 OC_COMPLETE_INSTALLATION 安裝訊息時,子元件 %1 發生例外狀況。 | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_COMPLETE_INSTALLATION setup message. |
413 | 當處理 OC_QUERY_STATE 安裝訊息時,子元件 %1 發生例外狀況。 | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_QUERY_STATE setup message. |
414 | 當處理 OC_QUERY_IMAGE_EX 安裝訊息時,子元件 %1 發生例外狀況。 | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_QUERY_IMAGE_EX setup message. |
415 | 當處理 OC_QUERY_CHANGE_SEL_STATE 安裝訊息時,子元件 %1 發生例外狀況。 | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_QUERY_CHANGE_SEL_STATE setup message. |
416 | 當處理 OC_CALC_DISK_SPACE 安裝訊息時,子元件 %1 發生例外狀況。 | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_CALC_DISK_SPACE setup message. |
417 | 當處理 OC_NEED_MEDIA 安裝訊息時,子元件 %1 發生例外狀況。 | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_NEED_MEDIA setup message. |
418 | 當處理 OC_QUERY_STEP_COUNT 安裝訊息時,子元件 %1 發生例外狀況。 | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_QUERY_STEP_COUNT setup message. |
419 | 當處理 OC_CLEANUP 安裝訊息時,子元件 %1 發生例外狀況。 | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_CLEANUP setup message. |
420 | 元件 '%1' 安裝程式無法將作業排入佇列,以在下次電腦重新啟動時完成作業。這很可能是登錄有問題。請確定您具有登錄的寫入權限且登錄沒有毀損。 | Component '%1' setup failed to queue an operation for completion on the next computer restart. This is most likely due to a problem with the registry. Please ensure you have registry write permission and the registry is not corrupt. |
421 | 安裝程式試圖將檔案 '%1' 複製到 '%2' 時失敗。請確定 '%1' 存在且 '%2' 沒有被其他處理序使用。 | Setup failed while attempting to copy file '%1' to '%2'. Please ensure that '%1' exists and that '%2' is not in use by some other process. |
422 | 安裝程式試圖將檔案 '%1' 移動到 '%2' 時失敗。請確定 '%1' 存在且 '%2' 沒有被其他處理序使用。 | Setup failed while attempting to move file '%1' to '%2'. Please ensure that '%1' exists and that '%2' is not in use by some other process. |
423 | 安裝程式無法在 '%2' 檔案設定檔案屬性 '%1'。 | Setup failed to set the file attributes '%1' on the file '%2'. |
424 | 無法以 %3 將檔案從 '%1' 移動到 '%2。 | Failed to move file from '%1' to '%2' with %3. |
425 | 找不到檔案 '%1'。 | Failed to find file '%1'. |
426 | 無法取得登錄值 '%2','%1'。 | Failed to get the registry value '%2', '%1'. |
427 | 無法設定登錄值 '%2','%1'。 | Failed to set the registry value '%2', '%1'. |
428 | 無法載入程式庫 '%1'。 | Failed to load the library '%1'. |
429 | 無法登錄型別程式庫 '%1'。 | Failed to register the type library '%1'. |
430 | 無法從 '%1' 取得 '%2()' 的函數位址。 | Failed to get function address from '%1' for '%2()'. |
431 | 無法執行函數 '%1()' (於 '%2')。 | Failed to execute function '%1()' in '%2'. |
432 | 安裝程式無法開啟服務控制管理員。 | Setup was unable to open the service control manager. |
433 | 安裝程式無法取得 '%1' 服務的控制代碼。 | Setup could not obtain a handle to the '%1' service. |
434 | 無法查詢 '%1' 的服務狀態。 | Failed to query service status for '%1'. |
435 | 無法啟動服務 '%1'。 | Failed to start service '%1'. |
436 | 正在等待服務 '%1' 啟動時,安裝程式逾時。 | Setup timed out waiting for service '%1' to start. |
437 | 服務控制管理員無法停止 %1 服務。 | The service control manager was unable to stop the '%1' service. |
438 | 正在等待服務 '%1' 停止時,安裝程式逾時。 | Setup timed out waiting for service '%1' to stop. |
445 | 安裝程式失敗,因為啟動處理序的使用者並不具有系統管理員權限。請登入為系統管理者,再重試一次。 | Setup failed because the user who launched the process does not have administrative privileges. Please log in as an administrator and try again. |
446 | 安裝程式無法計算指定在 COM+ inf 檔案的區段 '%1' 所需的磁碟空間。 | Setup failed to calculate the disk space requirements for the files specified section '%1' of the COM+ inf file. |
447 | 安裝程式無法建立指定在 COM+ inf 檔案的區段 '%1' 的所有登錄及 INI 項目。 | Setup failed to create all of the registry and INI entries specified in section '%1' of the COM+ inf file. |
448 | 安裝程式無法安裝至少一種指定在 COM+ inf 檔案的 '%1' 區段中的服務。 | Setup failed to install at least one of the services specified in section '%1' of the COM+ inf file. |
449 | 安裝程式無法從 COM+ inf 檔案的 '%1' 區段將檔案作業排入佇列。 | Setup failed to queue the file operations from section '%1' of the COM+ inf file. |
450 | 安裝程式將目錄識別碼 '%1' 和目錄 '%2' 結合在一起。 | Setup was associate the directory ID '%1' with the directory '%2'. |
454 | 安裝程式無法儲存連結 '%1' 到目標檔案 %2。 | Setup was unable to save the link '%1' to the target file '%2'. |
455 | 安裝程式試圖執行 '%1' 時失敗。請確定該執行檔存在。 | Setup failed while trying to run '%1'. Make sure that the executable exists. |
458 | 安裝程式無法從 coclass '%2' 建立 '%1' 介面的例項。 | Setup was unable to create an instance of the '%1' interface from the coclass '%2' |
459 | 介面 '%1' 的 QueryInterface 呼叫因 '%2' 介面指標而失敗 | A call to QueryInterface for the interface '%1' failed with a '%2' interface pointer |
461 | 安裝程式無法取得 '%1' 集合物件。 | Setup was unable to get the '%1' collection. |
462 | 安裝程式無法取得 '%1' 物件的機碼。 | Setup was unable to get the key of the '%1' object. |
463 | 設定無法從 '%1' 集合物件取得物件計數。 | Set was unable to get an object count from the '%1' collection. |
464 | 安裝程式無法從 '%2' 集合物件取得項目 %1。 | Setup was unable to get item %1 from the '%2' collection. |
465 | 安裝程式無法取得 '%1' 物件的名稱。 | Setup was unable to get the name of the '%1' object. |
466 | 安裝程式無法擴展 '%1' 集合物件。 | Setup was unable to populate the '%1' collection. |
467 | 安裝程式無法從 '%2' 集合移除項目 '%1'。 | Setup was unable to remove the item '%1' from the '%2' collection. |
468 | 安裝程式無法新增物件到 '%1' 集合物件。 | Setup was unable to add an object to the '%1' collection. |
469 | 安裝程式無法儲存變更到 '%1' 集合物件。 | Setup was unable to save changes to the '%1' collection. |
471 | 安裝程式無法從 '%1' 安裝 COM+ 元件到應用程式 '%2'。 | Setup could not install a COM+ component from '%1' into the application '%2'. |
472 | 安裝程式無法對 '%3' 物件設定值 '%1 = %2'。 | Setup was unable to set the value '%1 = %2' for the '%3' object. |
474 | 安裝程式無法依名稱匯入 COM+ 元件 '%1' 到應用程式 '%2'。 | Setup could not import the COM+ component '%1' by name into the application '%2'. |
477 | 當處理 OC_SET_LANGUAGE 安裝訊息時,子元件 %1 發生例外狀況。 | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_SET_LANGUAGE setup message. |
478 | 當處理 OC_QUERY_SKIP_PAGE 安裝訊息時,子元件 %1 發生例外狀況。 | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_QUERY_SKIP_PAGE setup message. |
480 | 當處理 OC_REQUEST_PAGES 安裝訊息時,子元件 %1 發生例外狀況。 | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_REQUEST_PAGES setup message. |
482 | 當處理 OC_FILE_BUSY 安裝訊息時,子元件 %1 發生例外狀況。 | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_FILE_BUSY setup message. |
483 | 警告: 安裝程式無法完全移轉傳統的 MTS 目錄。您可以在安裝錯誤記錄檔中找到關於指定問題的進一步資訊。 | Warning: Setup was not able to completely migrate the legacy MTS catalog. More information about the specific problems can be found in the setup error log. |
484 | 正在安裝 COM+ | Installing COM+ |
485 | 正在設定 COM+ | Configuring COM+ |
488 | 呼叫 CoInitialize 失敗: 無法初始化此電腦的COM。 | A call to CoInitialize failed: COM could not be initialized on this computer. |
489 | COM+ 無法將使用者 '%1' 加到角色 '%2'。可能是 COM+ 系統管理員或分散式交易協調器無法正常作業。 | COM+ could not add the user '%1' to the role '%2'. The COM+ admin or the Distributed Transaction Coordinator may not be working properly. |
490 | COM+ 無法設定應用程式 '%2' 中的元件 '%1' 的內容。可能是 COM+ 系統管理員或分散式交易協調器無法正常作業。 | COM+ could not set a property of the component '%1' in the application '%2'. The COM+ admin or the Distributed Transaction Coordinator may not be working properly. |
491 | COM+ 無法匯入元件 '%1' 到應用程式 '%2'。可能是 COM+ 系統管理員或分散式交易協調器無法正常作業。 | COM+ could not import the component '%1' into the application '%2'. The COM+ admin or the Distributed Transaction Coordinator may not be working properly. |
492 | COM+ 無法從 '%1' 將元件安裝到應用程式 '%2'。可能是 COM+ 系統管理員或分散式交易協調器無法正常作業。 | COM+ could not install the component from '%1' into the application '%2'. The COM+ admin or the Distributed Transaction Coordinator may not be working properly. |
493 | COM+ 無法在集合物件 '%2' 中設定物件 '%1' 的內容。可能是 COM+ 系統管理員或分散式交易協調器無法正常作業。 | COM+ could not set a property of the object '%1' in the collection '%2'. The COM+ admin or the Distributed Transaction Coordinator may not be working properly. |
494 | COM+ 無法在集合物件 '%3' 中與 GUID '%2' 建立物件 '%1'。可能是 COM+ 系統管理員或分散式交易協調器無法正常作業。 | COM+ could not create the object '%1' with GUID '%2' in the collection '%3'. The COM+ admin or the Distributed Transaction Coordinator may not be working properly. |
497 | 安裝程式無法建立 COM+ 目錄。COM+ 沒有目錄就無法正確運作。如果 Windows 無法正常作業,您可以試著重新安裝,如果問題持續存在,則請與 Microsoft 技術支援部門聯絡。 | Setup could not create the COM+ catalog. COM+ will not operate correctly without the catalog. If Windows does not work properly, you can attempt to reinstall, if the problem still persist, then you could contact Microsoft technical support. |
498 | 無法登錄 COM+ 事件類別。 | The COM+ event classes could not be registered. |
499 | 安裝程式無法將 COM+ 目錄結構描述從前版升級。 | Setup could not upgrade the COM+ catalog schema from the previous version. |
503 | 找不到 Java trustlib 目錄。此電腦尚未正確安裝 Java。 | The Java trustlib directory could not be found. Java has not been installed properly on this computer. |
505 | 正在升級 COM+ (%1 應用程式) | Upgrading COM+ (%1 applications) |
507 | 於安裝期間,%1 安裝程式造成無法處理的例外狀況。安裝完成後,%2 將無法運作。 無法處理的例外狀況 %3 發生於位址 %4。如需詳細資訊 (包括堆疊追蹤),請參閱 %5\comsetup.log 檔案。 |
%1 setup caught an unhandled exception during installation. %2 will not work when setup completes. Unhandled exception %3 occurred at address %4. More information, including a stack trace, can be found in the %5\comsetup.log file. |
508 | COM+ | COM+ |
509 | 如有任何問題,請聯絡台灣微軟客戶服務中心。 | Please contact Microsoft Technical Support for assistance with this problem. |
510 | 此角色的成員可修改此系統的 COM+ 應用程式及元件的設定。 | Members of this role are allowed to modify the configuration of COM+ applications and components on this system. |
511 | 此角色的成員可檢查 COM+ 應用程式的設定,並且可檢視使用中物件及其效能的相關資訊。 | Members of this role are allowed to examine the configuration of COM+ applications and view information related to active objects and their performance. |
512 | 此角色的成員可信任來代表其他使用者,準確地傳輸佇列元件的訊息。 | Members of this role are trusted to faithfully transmit messages for queued components on behalf of other users. |
513 | 此角色應為 COM+ 執行於您系統上的伺服應用程式。 | This role should include the identities under which COM+ server applications run on your system. |
514 | 此角色應為任何 COM+ 可能執行於您系統上的應用程式 (程式庫或伺服器)。 | This role should include the identities under which any COM+ application (library or server) may run on your system. |
515 | COM+ 交易內容元件 | COM+ Transaction Context Component |
516 | COM+ 擴充交易內容元件 | COM+ Extended Transaction Context Component |
517 | 佇列元件收錄程式 | Queued Components Recorder |
518 | 佇列元件播送程式 | Queued Components Player |
519 | COM+ QC 寄不出的信件佇列接聽程式啟動器 | COM+ QC Dead Letter Queue Listener Starter |
520 | COM+ 事件通知伺服器 | COM+ Event Notification Server |
521 | COM+ 例項追蹤元件 | COM+ Instance Tracking Component |
522 | COM+ 現用處理序重複伺服器 | COM+ Active Process Iteration Server |
523 | 偵錯傾印伺服器 | Debug Dump Server |
524 | COM+ 公用應用程式 | COM+ Utilities Application |
525 | COM+ QC 寄不出的信件佇列接聽程式 | COM+ QC Dead Letter Queue Listener |
526 | 正在建立 COM+ 物件 | Creating COM+ objects |
527 | 正在建立 COM+ 分割 | Creating COM+ partitions |
528 | 正在建立 COM+ 應用程式 | Creating COM+ applications |
529 | 正在建立 COM+ System Application 服務 | Creating COM+ System Application service |
530 | 正在建立 COM+ 元件 | Creating COM+ components |
531 | 正在設定 COM+ 元件說明 | Setting COM+ component descriptions |
532 | 正在建立 COM+ 自訂啟動程式 | Creating COM+ custom activators |
533 | 正在刪除傳統的 COM+ 角色 | Deleting legacy COM+ roles |
534 | 正在建立 COM+ 角色 | Creating COM+ roles |
535 | 正在建立 COM+ 介面 | Creating COM+ interfaces |
536 | 正在建立 COM+ 方法 | Creating COM+ methods |
537 | 正在將 COM+ 角色安裝至應用程式 | Installing COM+ roles to applications |
538 | 正在更新 COM+ 角色 | Updating COM+ roles |
539 | 正在將 COM+ System Application 設定為系統 | Setting COM+ System Application as system |
540 | Com+ 總管追蹤事件訂閱應用程式 | Com+ Explorer Tracking Event Subscription Application |
541 | Base Application Partition\Administrator | Base Application Partition\Administrator |
545 | 正在升級 COM+ 事件類別 | Upgrading COM+ Event Classes |
546 | Base Application Partition | Base Application Partition |
602 | 元件服務 | Component Services |
604 | 無法啟動 COMUID.DLL 伺服器! 這個檔案可能已被註銷或損壞。請確認安裝並重試一次。 | Unable to start the COMUID.DLL server! This file may have become unregistered or damaged. Please verify installation and try again. |
606 | 錯誤 | Error |
608 | 元件服務 (COM+) 管理工具。 | Component Services (COM+) management tool. |
610 | 一般 | General |
611 | 分割 | Partitions |
612 | 使用者 | Users |
615 | 新增分割集(&P)... | New &Partition Set... |
616 | 建立新的分割集。 | Creates a new partition set. |
617 | 設定集成員(&M)... | Configure Set &Members... |
618 | 設定集分割(&P)... | Configure Set &Partitions... |
619 | 新增或移除此分割集中的使用者。 | Adds or removes users in this partition set. |
620 | 新增或移除此集中的分割。 | Adds or removes partitions in this set. |
621 | COM+ ADS 設定錯誤 | COM+ ADS Configuration Error |
622 | 新增分割集 | New Partition Set |
623 | 新增分割(&P)... | New &Partition... |
625 | 新增分割 | New Partition |
626 | 無法更新分割集內容 | Unable to update set properties |
627 | 無法更新分割內容 | Unable to update partition properties |
628 | 無法建立新的分割 | Failed to create new partition |
629 | 無法設定預設分割 | Unable to set default partition |
630 | 無法建立新的分割集 | Failed to create new partition set |
631 | 無法將分割從分割集移除 | Unable to remove partition from partition set |
632 | 無法將分割新增至分割集 | Unable to add partition to partition set |
634 | 無法將使用者新增至分割集 | Unable to add user to partition set |
635 | 無法更新使用者內容 | Unable to update user properties |
636 | 無法抓取所有的使用者內容 | Unable to retrieve all user properties |
638 | 無法抓取所有的分割集內容 | Unable to retrieve all partition set properties |
639 | 無法抓取此分割集中的所有分割 | Unable to retrieve all partitions in this partition set |
640 | 無法抓取此分割集中的所有使用者 | Unable to retrieve all users in this partition set |
641 | 無法抓取所有的可用分割 | Unable to retrieve all available partitions |
643 | 組織單位 | Organizational Units |
644 | 請選取要新增至此分割集的組織單位。 | Please select an Organizational Unit you would like to add to this Partition Set. |
645 | 挑選分割集組織單位 | Pick Set Organizational Units |
646 | 分割名稱 | Partition Name |
647 | 預設值 | Default |
648 | 分割識別碼 | Partition ID |
649 | 第一個新增到此分割集的分割已被指定為預設的分割。在儲存分割集變更之前,請確認這是所需的預設分割。 | The first partition added to this set has been designated as the default partition. Please ensure this is the desired default partition before saving set changes. |
650 | COM+ 分割設定警告 | COM+ Partition Configuration Warning |
651 | 無法將組織單位新增至分割集 | Unable to add Organizational Unit to set |
652 | 無法抓取此分割集中的組織單位 | Unable to retrieve all Organizational Units in this partition set |
653 | ||
654 | 您所輸入的名稱值太長了。請輸入小於 64 個字元的字串。 | The name value you have entered is too long. Please enter a string less than 64 characters long. |
655 | 您所輸入的說明值太長了。請輸入小於 512 個字元的字串。 | The description value you have entered is too long. Please enter a string less than 512 characters long. |
656 | 所輸入的 GUID 不是正確型式。請以下列型式輸入一個非 NULL 的 GUID: {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx} | The GUID entered is not in the proper form. Please enter a non-NULL GUID in the following form: {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx} |
658 | 所輸入的 GUID 已由此容器中的其他物件所使用。 | The GUID entered has already been used by another object in this container. |
901 | 角色安全性原則 | Role-based Security Policy |
902 | 預設的角色成員原則 | Default Role Membership Policy |
922 | 被拒絕的呼叫目的地: 應用程式識別碼: %s CLSID: %s IID: %s 方法: %ld 類別: %s 介面: %s 方法: %s 呼叫者資訊: |
Destination of the rejected call: Application Id: %s CLSID: %s IID: %s Method #: %ld Class: %s Interface: %s Method: %s Caller Information: |
923 | Svc/Lvl/Imp = %d/%d/%d, 識別碼 = %s %s
|
Svc/Lvl/Imp = %d/%d/%d, Identity = %s %s
|
924 | (無法辨識) | (unknown) |
925 | (直接) | (Direct) |
926 | (原始) | (Original) |
927 | 伺服器應用程式識別碼: %s |
Server Application ID: %s |
928 | 伺服器應用程式名稱: %s |
Server Application Name: %s |
929 | 此錯誤的嚴重性導致處理序終止。 |
The serious nature of this error has caused the process to terminate. |
930 | 錯誤碼 = 0x%08x : %s |
Error Code = 0x%08x : %s |
931 | COM+ 服務內部資訊: 檔案: %s, 行: %d |
COM+ Services Internals Information: File: %s, Line: %d |
932 | 錯誤發生於 %s(%d) : %s | Error in %s(%d): %s |
933 | 錯誤發生於 %s(%d),hr = %x: %s | Error in %s(%d), hr = %x: %s |
934 | 錯誤發生於 %s(%d), %s: %s | Error in %s(%d), %s: %s |
936 | 例外: %s |
Exception: %s |
937 | 位址: %s |
Address: %s |
938 | 呼叫堆疊: |
Call Stack: |
940 | 元件程式識別碼: %s |
Component Prog ID: %s |
941 | 方法名稱: %s |
Method Name: %s |
942 | 處理序名稱: %s |
Process Name: %s |
943 | Comsvcs.dll 檔案版本: %s %s %s |
Comsvcs.dll file version: %s %s %s |
944 | 伺服應用程式例項識別碼: %s |
Server Application Instance ID: %s |
946 | 此元件登錄在基本應用程式分割以外的一或多個應用程式分割中。「COM+/VB6 偵錯整合」並不支援此狀況。 請在元件只登錄在基本應用程式分割中時執行元件偵錯。 |
This component is registered in one or more Application Partition(s) outside of Base Application Partition. COM+/VB6 Debugging Integration does not support this scenario. Please debug your component while it is registered ONLY in the Base Application Partition. |
947 | COM+ System Application | COM+ System Application |
949 | 將會進行處理程序的小型傾印。 | A mini dump of the process will be taken. |
950 | 將會進行處理程序的完整傾印。 | A full dump of the process will be taken. |
951 | 將會終止處理程序。 | The process will be terminated. |
952 | 元件: %s |
Component: %s |
953 | 登錄機碼: %s%s |
Registry Key: %s%s |
1701 | 大圖示檢視(&G) 大圖示檢視 |
Lar&ge Icon Large Icon |
1702 | 小圖示檢視(&M) 小圖示檢視 |
S&mall Icon Small Icon |
1703 | 詳細資料(&D) 詳細資料 |
&Detail Detail |
1704 | 狀態(&S) 狀態 |
&Status Status |
1707 | 重新整理(&R) 重新整理 |
&Refresh Refresh |
1713 | 清單(&L) 清單 |
&List List |
1741 | Microsoft JhengHei UI | Verdana |
1742 | 120 | 120 |
1800 | 啟用 JIT 啟動要求同步處理。 | Enabling JIT Activation requires synchronization. |
1801 | 名稱 | Name |
1802 | 已啟動 | Activated |
1803 | 1804 啟動伺服器... | 1804 Starting server... |
1806 | CLSID | CLSID |
1807 | 伺服器 | Server |
1808 | 物件 | Objects |
1809 | 程式識別碼 | Prog ID |
1810 | 應用程式識別碼 | Application ID |
1811 | 描述 | Description |
1812 | 安全性 | Security |
1813 | 驗證 | Authentication |
1815 | 無 | None |
1816 | 連線 | Connect |
1817 | 封包 | Packet |
1818 | 呼叫 | Call |
1819 | 封包完整性 | Packet Integrity |
1820 | 封包私密性 | Packet Privacy |
1821 | 已啟用 | Enabled |
1822 | 已停用 | Disabled |
1824 | 我的電腦 | My Computer |
1825 | 選取要安裝的檔案 | Select files to install |
1826 | 元件檔案 (*.dll;*.tlb)|*.dll;*.tlb|所有檔案 (*.*)|*.*|| | Component Files (*.dll;*.tlb)|*.dll;*.tlb|All Files (*.*)|*.*|| |
1827 | 檔案 | File |
1828 | 元件 | Component |
1829 | 內容 | Contents |
1831 | Proxy | Proxy |
1834 | COM | COM |
1835 | 找不到 | not found |
1836 | 找到 | found |
1838 | typeLib | typeLib |
1839 | proxy/stub | proxy/stub |
1840 | 介面 ID | InterfaceID |
1841 | 執行緒模式 | Threading Model |
1842 | 交易 | Transaction |
1843 | 必需的 | Required |
1844 | 需要新增 | Requires new |
1845 | 不受支援 | Not supported |
1846 | 支援的 | Supported |
1847 | 將使用者及群組新增到角色中 | Add Users and Groups to Role |
1848 | 是 | Yes |
1849 | 否 | No |
1850 | 呼叫中 | In Call |
1851 | 元件安裝 | Component Install |
1852 | 正在套用變更... | Applying changes... |
1853 | 重新整理... | Refreshing... |
1854 | 正在開啟 %s... | Opening %s... |
1855 | 任何 Apartment | Any Apartment |
1856 | 釋放執行緒 Apartment | Free Thread Apartment |
1857 | 目錄錯誤 | Catalog Error |
1858 | 您沒有執行需求動作的權限。如果目標電腦的系統應用程式上的安全性已啟用,請確定您包含在適當的角色中。 | You do not have permission to perform the requested action. If security is enabled on the System Application of the target computer make sure you are included in the appropriate roles. |
1859 | 初始化錯誤 | Initialization Error |
1860 | 無法啟動應用程式,因為 %1 未正確安裝。請重新安裝這個產品。 | Unable to start application because %1 is not installed properly. Please re-install this product. |
1863 | 無法開啟此資料夾,因為連線到 '%1' 的 MSDTC 服務失敗。請確定:
電腦正在執行。 您有管理電腦的權限。 電腦名稱正確。 |
Cannot open this folder because connection to the MSDTC service on '%1' failed. Make sure that:
The computer is running. You have permissions to administer the computer. The computer name is correct. |
1864 | 正在連線到 '%1' 的 MSDTC 服務。當連線建立後,此圖示即可啟用。 | Connecting to the MSDTC service on '%1'. This icon will be enabled when the connection has been established. |
1865 | 開啟資料夾 | Open Folder |
1866 | DLL | DLL |
1868 | 已停止 | Stopped |
1869 | 啟動中 | Starting |
1870 | 停止中 | Stopping |
1871 | 連線中 | Connecting |
1872 | 連線失敗 | Connection failed |
1873 | DTC | DTC |
1874 | %s 物件 | %s object(s) |
1875 | 安裝 | Install |
1876 | 一個或一個以上的檔案不包含元件或型別程式庫。無法安裝這些檔案。 | One or more files do not contain components or type libraries. These files cannot be installed. |
1882 | 新增應用程式 | New Application |
1883 | 您無法使用名稱 '%1',因為它已在使用中。請選擇另一個名稱。 | You cannot use the name '%1' because it is already in use. Please choose another name. |
1884 | 理由 | Reason |
1886 | 無法在目錄找到物件 | The object was not found in the catalog |
1887 | 一個或一個以上的物件內容遺失或不正確。 | One or more of the object's properties are missing or invalid |
1888 | 已經登錄此物件 | The object is already registered |
1889 | 由於下列錯誤,導致某些元件無法安裝: | Some components could not be installed due to the following errors: |
1890 | 由於下列錯誤,導致某些變更無法套用: | Some changes could not be applied due to the following errors: |
1891 | 由於下列錯誤,導致某些物件無法刪除: | Some objects could not be deleted due to the following errors: |
1892 | 由於下列錯誤,導致無法讀取某些物件內容: | Some object properties could not be read due to the following errors: |
1893 | 元件已設定於要求的電腦上。 該元件可能安裝在應用程式上或設定成遠端元件。重新安裝之前,您必須先刪除現存的元件。 |
The component is already configured on the requested computer. The component is either installed in a application or configured as a remote component. Before re-installing, you must delete the existing component. |
1894 | 當在遠端電腦 '%1' 處理最後作業時發生錯誤。 錯誤碼 %2 事件記錄檔可能包含其他的疑難排解資訊。 |
An error occurred while processing the last operation on the remote computer '%1'. Error code %2 The event log may contain additional troubleshooting information. |
1895 | 當處理最後作業時發生錯誤。 錯誤碼 %1 事件記錄檔可能包含其他的疑難排解資訊。 |
An error occurred while processing the last operation. Error code %1 The event log may contain additional troubleshooting information. |
1896 | 某些物件內容遺失或損毀。 如果與該項目相關的登錄資料項目被其他程式所變更,這個情況就會發生。 已損毀的項目必須刪除然後重新建立。 |
Some of the objects properties were missing or damaged. This can occur if the registry entries associated with the item are changed by some other program. Damaged items must be deleted and re-created. |
1897 | 這個項目或它在階層中的其中一個上層項目已被刪除。 | The item or one of its parent items in the hierarchy has already been deleted. |
1898 | 解釋 | Explanation |
1899 | 您輸入了不正確的檔名、路徑,或一次選取太多檔案。全部選取檔名所加總的長度限制是 256 個字元。 | You entered an invalid file name or path or selected too many files at once. There is a limit of 256 characters for the combined length of all file names selected. |
1900 | 新增檔案時發生未知的錯誤。請重試新增檔案。 | An unknown error occurred while adding files. Please try to add the files again. |
1901 | 新增電腦 | Add Computer |
1902 | 您輸入的 %1 字串太長。最大長度是 %2 個字元。 | The %1 string you entered is too long. The maximum length is %2 characters. |
1904 | %1 內容不能包含下列的任何字元 \ / ~ ! @ # % ^ & * ( ) | } { ] [ ' " | The %1 property cannot contain any of the following characters \ / ~ ! @ # % ^ & * ( ) | } { ] [ ' " |
1905 | 您無法新增電腦 '%1',因為它已經存在於您的電腦資料夾中。 | You cannot add computer '%1' because it already exists in your Computers folder. |
1906 | 匯出應用程式到檔案 | Export application to File |
1907 | 應用程式檔案 (*.MSI)|*.MSI|MTS 套件檔案 (*.PAK)|*.PAK|| | Application Files (*.MSI)|*.MSI|MTS Package Files (*.PAK)|*.PAK|| |
1908 | 匯出應用程式 | Export Application |
1909 | 應用程式檔案 | Application File |
1910 | 應用程式名稱 | Application Name |
1911 | 請選擇安裝目錄: | Choose an installation directory: |
1912 | 正在讀取應用程式檔案時發生錯誤。 | Error occurred reading the application file |
1913 | 無法讀取應用程式檔案。可能是檔案不存在、檔案包含不正確的資料,或是存取檔案時發生讀取錯誤。 | The application file cannot be read. Either the file does not exist, the file contains invalid data or a read error occurred accessing the file. |
1914 | 已安裝了應用程式。 | The application is already installed. |
1915 | 已安裝一個具有相同應用程式識別碼的應用程式。請確定您尚未安裝這個應用程式檔案。 | A application with the same application ID is already installed. Make sure you have not already installed this application file. |
1916 | 檔案路徑無效。 | The file path is invalid |
1917 | 安裝路徑不存在且無法建立。請檢查路徑語法。 | The installation path does not exist and cannot be created. Check the path syntax. |
1918 | 正在複製檔案時發生錯誤 | An error occurred copying the file |
1919 | 複製檔案到目的地目錄時發生錯誤。某些檔案可能從來源目錄中遺失,或者您可能無法存取安裝目錄。 | An error occurred copying files to the destination directory. Some files may be missing from the source directory or you may not have access to the install directory. |
1920 | 安裝下列應用程式時發生錯誤: | Errors occurred while installing the following applications: |
1921 | 至少一個元件無法安裝。 | One or more components could not be installed. |
1922 | 無法安裝應用程式,因為安裝下列元件失敗: | The application could not be installed because installation of the following components failed: |
1923 | 正在寫入應用程式檔案時發生錯誤。可能是路徑無法存取,或現存的檔案無法覆寫。確定您輸入應用程式定義檔案的完整路徑。此應用程式沒有匯出。 | Error occurred writing to the application file. Either the path cannot be accessed or an existing file cannot be overwritten. Make sure you entered the full path for the application definition file. The application was not exported. |
1924 | 無法複製元件檔案到應用程式定義檔案目錄。寫入目錄時發生錯誤,或現存的檔案無法覆寫。此應用程式沒有匯出。 | Unable to copy component files to the application definition file directory. An error occurred writing to the directory or existing files could not be overwritten. The application was not exported. |
1925 | 應用程式中至少有一個物件損毀。此應用程式沒有匯出。開啟應用程式中的所有元件、介面、角色及角色成員清單,來驗證應用程式物件的完整性。 | One or more objects in the application are damaged. The application was not exported. Open all components, interfaces, roles and role membership lists in the application to verify the integrity of the application objects. |
1926 | 從應用程式檔案安裝 | Install from application file |
1927 | COM DLL | COM DLL |
1928 | 至少有一個檔案是 COM DLL 但不包含任何元件。這些檔案可能是 proxy/stub DLL 或沒有對應類型資訊的元件 DLL。如果繼續執行,這些檔案將自我登錄。如果這些檔案不是 proxy/stub DLL,您應該從清單上將它們移除。您要繼續並安裝這些檔案嗎? | One or more files are COM DLLs but do not contain any components. These files could be proxy/stub DLLs or component DLLs with no corresponding type information. These files will be self-registered if you proceed. If these files are not proxy/stub DLLs you should remove them from the list. Do you want to proceed and install these files? |
1929 | 編輯內容 | Edit Property |
1930 | 關機延遲值必須是介於 0 和 1440 之間的數字。 | The shutdown delay must be a number between 0 and 1440. |
1931 | 無法載入 DLL。請檢查以確定所有需求的應用程式執行時期檔案及其他依存的 DLL 可以在元件 DLL 的目錄或系統路徑中使用。事件記錄檔可能包含進一步資訊。 | The DLL could not be loaded. Check to make sure all required application runtime files and other dependent DLLs are available in the component DLL's directory or the system path. The event log may contain further information. |
1932 | 電腦 '%1' 內至少有一個檔案找不到。在遠端電腦安裝元件時,您必須輸入遠端電腦可以存取的檔名。您可以輸入 UNC 名稱或存在於遠端電腦內的「磁碟機:路徑」之檔名。 | One or more files were not found on computer '%1'. When installing components on a remote computer you must enter file names that the remote computer can access. You can enter a UNC name or a drive:path file name that exits on the remote computer. |
1933 | 在相同 DLL 中的某個元件已經被安裝。 | A component in the same DLL is already installed |
1934 | 無法安裝此元件,因為在相同 DLL 中的另一個元件已被登錄成遠端元件。請刪除遠端元件並嘗試重新安裝此元件。 | This component could not be installed because another component in the same DLL is already registered as remote. Delete those remote components and try installing the component again. |
1935 | 至少有一個使用者帳戶或群組無法新增到角色中,因為它們並不存在。應用程式已安裝。 | One or more user accounts or groups could not be added to roles because they do not exist. The application was installed. |
1936 | 在應用程式檔案中至少有一個使用者不正確。 | One or more users in the application file are not valid |
1937 | 您必須輸入使用者帳戶。 | You must enter a user account. |
1938 | 密碼和確認密碼不符。 | Password and confirm password do not match. |
1939 | 無法為更新要求設定所需的驗證等級。要求無法完成。 | Unable to set required authentication level for update request. The request cannot be completed. |
1940 | 設定應用程式識別碼 | Set Application Identity |
1941 | 逾時值必須介於 1 到 3600 間。 | The timeout value must be between 1 and 3600. |
1942 | 使用者帳戶或密碼不正確。如果您輸入網域帳戶,請確定此名稱是以網域名稱為首碼。 | The user account or password entered is invalid. If you entered a domain account, make sure the name is prefixed with the domain name. |
1943 | 元件的 CLSID 遺失或損毀 | The component's CLSID is missing or corrupt |
1944 | 元件的 CLSID 沒有登錄。此元件可能已被註銷或元件登錄資訊不正確。請確定元件的自我登錄碼是正確的,並重新安裝元件 | The component's CLSID is not registered. The component may have been unregistered, or the component registration information may be invalid. Make sure the component's self-registration code is correct and re-install the component |
1945 | 元件的 progID 遺失或損毀 | The component's progID is missing or corrupt |
1946 | 元件的 progID 資訊不正確。元件的 progID 資訊不符合元件的 CLSID 資訊。progID 或 CLSID 資訊可能已被不正確地更新。請確定元件的自我登錄碼是正確的,並重新安裝元件。 | The component's progID information is invalid. The component's progID information does not match the component's CLSID information. The progID or CLSID information may have been incorrectly updated. Make sure that the component's self-registration code is correct and re-install the component. |
1947 | 交易統計 '%1' 已顯示在另一視窗。您只能為給予的伺服器開啟一個交易統計視窗。 | Transaction statistics for '%1' are already displayed in another window. You can only open one transactions statistics window for a given server. |
1948 | 交易清單 '%1' 已顯示在另一視窗。您只能為給予的伺服器開啟一個交易清單視窗。 | The transaction list for '%1' is already displayed in another window. You can only open one transaction list window for a given server. |
1949 | 您輸入了您的本機電腦名稱。您的本機電腦已經在 [我的電腦] 下的電腦資料夾中 | You entered your local computer name. Your local computer is already in the Computers folder under the name "My Computer" |
1950 | 應用程式檔案的 CLSID 或 IID 與相對的 DLL 不符合 | Application file CLSIDs or IIDs do not match corresponding DLLs |
1951 | 應用程式檔案中的元件資訊已過時。應用程式匯出後,已重新產生出元件 CLSID 或 IID。您必須重新匯出應用程式。 | The component information in the application file is out of date. A component CLSID or IID has been re-generated since the application was exported. You must re-export the application. |
1952 | 帳戶 | Account |
1953 | 逾時 | Timeout |
1954 | 關機 | Shutdown |
1955 | 永遠執行 | Run always |
1956 | 介面資訊可能已遺失或變更 | Interface information is either missing or changed |
1957 | 如果匯入元件,就沒有可以使用的介面資訊。如果安裝元件,則介面資訊在安裝元件時就已產生。從應用程式刪除元件並重新安裝它。 | If the component was imported, no interface information is available. If the component was installed, the interface information has been regenerated since the component was installed. Delete the component from the application and re-install it. |
1958 | 無法載入型別程式庫 (typelib) | The typelib could not be loaded |
1959 | 捷徑功能表 | Shortcut Menu |
1960 | 沒有可套用至所選取項目的命令。 | There are no commands that apply to the selected items. |
1961 | 您確定要刪除 '%1' 嗎? | Are you sure you want to delete '%1'? |
1962 | 您確定要刪除這 %1 個項目嗎? | Are you sure you want to delete these %1 items? |
1963 | 確認刪除項目 | Confirm Item Delete |
1964 | 確認多重刪除項目 | Confirm Multiple Item Delete |
1965 | 沒有可用的伺服器檔案共用 | No server file share available |
1966 | 伺服器上沒有可見的檔案共用位置可用以複製元件檔案。用戶端電腦上系統應用程式的使用者帳戶設定必須具有伺服器上共用位置的讀取權。可見的共用位置必須可以存取每個元件的 proxy/stub DLL 及型別程式庫。您可以使用檔案總管來檢查哪一種 proxy/stub DLL 及型別程式庫由元件為介面執行而登錄。 | No visible file share point is available on the server to copy component files. The user account set for the System application on the client computer must have read access to a share point on the server. A visible share point must be available to access the proxy/stub DLL and type library for each component. You can use the Explorer to check which proxy/stub DLLs and type libraries are registered for the interfaces implemented by the components. |
1967 | 您輸入了一個本機檔名給遠端電腦 '%1' 使用。磁碟機及路徑將被解譯成遠端電腦的檔名。您確定要安裝這個檔案? | You entered a local file name for use on the remote computer '%1'. The drive and path will be interpreted as a file name on the remote computer. Are you sure you want to install this file? |
1968 | 檔案不存在 | The file does not exist |
1969 | 無法載入 DLL | DLL could not be loaded |
1970 | 無法載入元件 DLL。請確定所有需求的應用程式執行時期檔案或其他依存的 DLL,在 DLL 的目錄或系統路徑內是可以使用的。 | The component DLL could not be loaded. Make sure that all required application runtime files or other dependent DLLs are available in the DLL's directory or the system path. |
1971 | DllRegisterServer 無法安裝元件 | DllRegisterServer failed on component install |
1972 | 元件 DLL 的自我登錄常式失敗。DllRegisterServer 函數失敗或常式沒有登錄元件。 | The component DLL's self-registration routine failed. The DllRegisterServer function failed or the routine did not register the component. |
1973 | DLL 中的 GetClassObject 失敗。可能是 DLL 在安裝過程中發生例外或 DLL 和它的內嵌型別程式庫非同步。請確定所有應用程式執行時期檔案的正確版本或其他依存的 DLL,在元件 DLL 的目錄或系統路徑中可以使用。 | GetClassObject failed in the DLL. Either a DLL threw an exception during install processing or the DLL and its embedded type library are out of sync. Ensure that the correct versions of all application runtime files or other dependent DLLs are available in the component DLL's directory or the system path. |
1975 | 您輸入的應用程式檔名將被解譯成遠端電腦 '%1' 上的本機檔名。遠端電腦必須可存取此檔案。您確定要匯出到這個檔案? | The application file name you entered will be interpreted as a local file name on the remote computer '%1'. The remote computer must have access to the file. Are you sure you want to export to this file? |
1976 | 安裝應用程式 | Install Application |
1977 | 您輸入至少一個本機檔名供遠端電腦 '%1' 使用。這些檔名將被解譯成遠端電腦上的本機檔案。新增這些檔案? | You entered one or more local file names for use by the remote computer '%1'. These file name will be interpreted as local files on the remote computer. Add these files? |
1978 | 安裝目錄是即將被遠端電腦 '%1' 使用的本機路徑名稱。此路徑將被解譯成遠端電腦上的本機路徑。繼續應用程式安裝? | The install directory is a local path name that will be used by the remote computer '%1'. The path will be interpreted as a local path on the remote computer. Continue with application install? |
1979 | 已登錄的型別程式庫識別碼不正確。 | The registered typelib ID is not valid |
1980 | 已登錄的型別程式庫資訊不正確。程式庫 GUID、版本、國別訊息或平台資訊可能已損毀。請重新安裝相對的元件。 | Registered type library information is invalid. The library GUID, version, locale, or platform information may be corrupt. Re-install the corresponding component(s). |
1981 | 您的系統登錄內的 「應用程式目錄」設定值已遺失或損毀。 | The "Application Directory" setting in your system registry is missing or corrupted. |
1982 | 型別程式庫內至少有一個 CLSID 被指定,但它(們) 無法被 DLL 內的任一類別 factories 識別。元件 DLL 無法安裝。 | One or more CLSIDs were specified in a type library but were not recognized by any class factories in the DLLs. The component DLLs cannot be installed. |
1983 | 在元件登錄時發生錯誤。 | Errors occurred while in the component registrar |
1984 | 此元件的登錄失敗。這個元件位於一個檔案中,該檔案無自我登錄碼,但提供了登錄元件的外部程序,該外部程序登錄元件時失敗。詳細資料請檢查事件記錄檔。 | Registration of this component failed. This component resides in a file which lacks self-registration code but for which an external entity for registering components from such files has been provided. This external entity failed to register the component. Check the event log for details. |
1985 | 此檔案無可用的參考的元件登錄 | The component registrar referenced in this file is not available |
1986 | 可登錄的 | Registerable |
1987 | 執行中 | Running |
1988 | 啟用 | Activation |
1989 | 多重項目不可設定為相同的名稱。 | Same name cannot be set for multiple items. |
1990 | 不支援這個應用程式檔案版本。 | This application file version is not supported. |
1991 | 不支援這個應用程式檔案版本。您嘗試安裝這個應用程式檔案的目錄不支援此應用程式檔案的版本。 | This application file version is not supported. The catalog into which you are attempting to install this application file does not support this application file's version. |
1992 | '%1' 應用程式是使用 '%2' 所建立。您確定 '%2' 能支援您要做的變更? | The '%1' application was created by '%2'. Are you certain the changes you are about to make are supported by '%2' ? |
1993 | 應用程式由至少一個外部產品所建立。您確定這些產品能支援您要做的變更? | The applications were created by one or more external products. Are you certain the changes you are about to make are supported by these products? |
1994 | 不支援伺服器目錄版本。該目錄可能比這個應用程式更新或更舊,且用來通訊的公用版本並不存在。 | The server catalog version is not supported. The catalog is either newer or older than this application and a common version for communication does not exist. |
1995 | 此物件及其子物件的變更已被停用 | Changes to this object and its sub-objects have been disabled |
1996 | 無法變更所選取的項目。這個項目目前鎖定無法變更。 | The selected item cannot be changed. The item is currently locked against changes. |
1997 | 此物件的刪除功能已被停用 | The delete function has been disabled for this object |
1998 | 無法刪除所選取的項目。這個項目目前鎖定無法刪除。 | The selected item cannot be deleted. This item is currently locked against deleting. |
2000 | 服務控制錯誤 | Service Control Error |
2001 | 無法啟動目標電腦的 MSDTC 服務。錯誤碼為 "%1"。 | Unable to start the MSDTC service on the target computer. Error code was "%1". |
2002 | 無法停止目標電腦的 MSDTC 服務。錯誤碼為 "%1"。 | Unable to stop the MSDTC service on the target computer. Error code was "%1". |
2003 | 無法停止 MSDTC 服務。有其他依存於 MSDTC 的服務正在執行。 | Unable to stop the MSDTC service. There are other running services dependent on MSDTC. |
2004 | 程式庫 | Library |
2007 | 至少有一個使用者不存在,或缺少此作業的安全性特殊權限。 | One or more users do not exist or lack security privileges for this operation |
2008 | 不再支援「預設」驗證等級。驗證等級將變更為「封包」。 | The "Default" authentication level is no longer supported. The authentication level will be changed to "Packet". |
2009 | 內容初始化作業 | Property Initialization |
2010 | DTC 錯誤 | DTC Error |
2011 | DTC 是由 SQL 伺服器所安裝。請重新安裝。 | DTC was installed by the SQL server. Please reinstall! |
2012 | 至少有一個元件尚未登錄。 | One or more components are not registered. |
2013 | 這個應用程式檔案參照到原本就匯入這個應用程式中的元件。這些元件必須在安裝應用程式之前就以手動方式登錄。它們之中至少有一個並未登錄在目標系統上。 | This application file refers to components that were originally imported into the application. These components must be manually registered before installing the application. One or more of these components is not registered on the target system. |
2014 | 這台電腦上的系統應用程式目前無法使用。請重試要求。 | The System application on this computer is currently not available. Please retry the request. |
2015 | 無法連線到名稱為 '%1' 的遠端電腦。可能是機器不存在或您沒有此機器的存取權限。 | Unable to connect to the remote computer named '%1'. Either the machine does not exist or you don't have permission to access this machine. |
2016 | 電腦(&C) | &Computer |
2017 | 應用程式(&A) | &Application |
2018 | 元件(&C) | &Component |
2019 | 使用者(&U) | &User |
2020 | 角色(&R) | &Role |
2021 | 新增 | Add |
2022 | %d 個項目 | %d Items |
2024 | 單一執行緒 Apartment | Single Thread Apartment |
2025 | 主要執行緒 Apartment | Main Thread Apartment |
2026 | 執行緒中性 Apartment | Thread Neutral Apartment |
2027 | 同步處理 | Synchronization |
2028 | 警告 | Warning |
2029 | 剛選取的交易等級或 Just-In-Time 啟用設定與目前選取的同步等級不相容。同步等級將變更為相容等級。 | The transaction level or just in time activation setting that was just selected is not compatible with the currently selected synchronization level. The synchronization level will be changed to a compatible level. |
2030 | 歡迎使用 %s | Welcome to the %s |
2031 | 建置元件清單... | Building component list... |
2032 | COM+ 元件安裝精靈 | COM+ Component Install Wizard |
2033 | 這個精靈將協助您安裝或匯入元件。 | This wizard will help you to install or import components. |
2034 | 精靈已經收集所有需要的資訊來執行安裝。 | The wizard has gathered all necessary information to perform the install. |
2035 | COM+ 應用程式安裝精靈 | COM+ Application Install Wizard |
2036 | 這個精靈將協助您安裝或建立新的應用程式。 | This wizard will help you to install or create new applications. |
2038 | 匯入或安裝元件 | Import or install a component |
2039 | 安裝新元件 | Install new components |
2040 | 選擇要匯入的元件 | Choose Components to Import |
2041 | 建立空的應用程式 | Create Empty Application |
2042 | 安裝或建立新應用程式 | Install or Create a New Application |
2043 | 應用程式安裝選項 | Application Installation Options |
2045 | 選取應用程式檔案 | Select Application Files |
2046 | ...安裝新元件或匯入已登錄的元件。 |
...install a new component or import components that are already registered. |
2047 | 請指定具有您要安裝之元件的檔案。 | Please specify the file(s) that contain the components you want to install. |
2048 | 請選擇您要匯入的元件。 | Please choose the components you want to import. |
2049 | 請指定新應用程式名稱。 | Please specify the name of the new application. |
2050 | 請選擇您是否要安裝預先組建的應用程式或建立空的應用程式。 | Please choose whether you want to install a pre-built application or create an empty application. |
2051 | 請指定安裝目錄及角色設定。 | Please specify the install directory and the role configuration. |
2052 | 請指定應用程式識別碼。 | Please specify the application identity. |
2053 | 請指定具有您要安裝之應用程式的檔案。 | Please specify the files that contain the application you want to install. |
2054 | 感謝您使用 %s | Thank you for using the %s |
2055 | 集區 | Pooled |
2056 | 呼叫時間 (毫秒) | Call Time (ms) |
2057 | 最小集區大小必須小於最大集區大小 | Minimum pool size must be less than the maximum pool size |
2058 | 服務要求失敗,錯誤碼 %1 | Service request failed with error code %1 |
2059 | 未安裝此服務 | The service is not installed |
2060 | 設定在此應用程式中的識別碼及密碼不正確 | The identity or password set on the application is not valid |
2061 | 記憶體不足 | Out of memory |
2062 | 找不到您要匯出的應用程式。請按重新整理按鈕來取得最新的應用程式清單。 | The application you are trying to export was not found. Press the refresh button to get the latest list of applications. |
2063 | 尚未登錄您要匯出的應用程式介面。請確定應用程式的安裝正確。 | An interface in the application you are trying to export is not registered. Make sure that the application was properly installed. |
2064 | 最大集區大小不能設為零 | Maximum pool size may not be set to zero |
2065 | 模擬 | Impersonation |
2067 | 匿名 | Anonymous |
2068 | 識別 | Identify |
2070 | 委派 | Delegate |
2071 | PID | PID |
2072 | COM+ 應用程式匯出精靈 | COM+ Application Export Wizard |
2073 | 這個精靈將協助您匯出用戶端或伺服應用程式。 | This wizard will help you to export client or server applications. |
2074 | 應用程式已經成功匯出。 | The application has been successfully exported. |
2075 | 應用程式匯出資訊 | Application Export Information |
2076 | 請輸入匯出這個應用程式所需的資訊。 | Please enter information required to export this application. |
2077 | 執行檔 (*.exe)|*.exe|全部檔案 (*.*)|*.*|| | Executable Files (*.exe)|*.exe|All Files (*.*)|*.*|| |
2078 | 如果您變更這個應用程式的啟用,一旦啟用設定被儲存,一些特定的內容將被重新設定為它的預設值。 | If you change the activation of this application, certain properties will be reset to their default values once the activation setting has been saved. |
2079 | 無法變更系統應用程式識別碼。 | A system application's identity cannot be changed. |
2080 | 伺服應用程式檔案 (*.MSI)|*.MSI|| | Server Application Files (*.MSI)|*.MSI|| |
2081 | 正在啟動應用程式... | Starting application(s)... |
2082 | 正在關閉應用程式... | Shutting down application(s)... |
2083 | 指派到元件、介面或方法的角色不存於應用程式 | A role assigned to a component, interface, or method did not exist in the application |
2084 | 正在匯入元件... | Importing components... |
2085 | 正在安裝元件... | Installing components... |
2086 | 當啟用接聽程式時,此應用程式設定為永久執行。您可以到 [進階] 頁來修改關閉時間。 | This application was set to run forever when the listener was enabled. You may wish to go to the advanced page and modify the shutdown time. |
2087 | 如果您儲存這些變更且已經匯出此佇列應用程式,您必須再匯出一次。否則,用戶端將傳送將被 QC 接聽程式拒絕的未驗證訊息。 | If you save these changes and you have already exported this queued application you must export it again. Otherwise, clients will send unauthenticated messages which will get rejected by the QC listener. |
2088 | 在登錄中找不到物件 | Object was not found in registry |
2089 | 您需要重新安裝此元件來還原所需要的登錄設定值。 | You may need to reinstall this component to restore the required registry settings. |
2090 | 可能是未安裝 MSMQ、未執行 MSMQ 或這個應用程式未設定為以已佇列應用程式的身分執行。 | Either MSMQ is not installed or not running, or this application is not set to run as a queued application. |
2091 | 發生錯誤 %08X。 | Error %08X occurred. |
2092 | 發生未知的錯誤。請參閱所有的文件來取得解答。若沒有進一步的可用資訊,請聯絡技術支援。 | An unknown error occurred. You should check all documentation for a solution. If no further information is available, please contact technical support. |
2093 | 沒有指定 (皆為假設) | Not specified (both assumed) |
2094 | 應用程式 Proxy 檔案 (*.MSI)|*.MSI|| | Application Proxy Files (*.MSI)|*.MSI|| |
2095 | 發生 DTC 錯誤 %08X。 | DTC error %08X occurred. |
2096 | 與 DTC 服務互動時發生問題。您需要確認 DTC 已啟動且其作業正常。 | A problem occurred while interacting with the DTC service. You should verify that DTC is started and working properly. |
2097 | 要更新的其中一個物件不存在 | One of the objects being updated does not exist |
2098 | 無法在系統應用程式中執行此作業 | This operation can not be performed on the system application |
2099 | 無法在系統應用程式中執行某些特定作業。若需詳細資訊請參考文件。 | Certain operations cannot be performed on the system application. Please refer to the documentation for more information. |
2100 | 由於所選擇之交易支援等級的緣故,JIT Activation 及同步處理是必要的。 | Due to the selected transaction support level, JIT Activation and synchronization are required. |
2101 | 被插入或更新的物件不屬於正確的上層集合物件 | An object being inserted or updated does not belong to a valid parent collection |
2102 | 訂閱識別碼 | Subscription ID |
2103 | 訂閱(&S) | &Subscription |
2104 | 資料 | Data |
2105 | COM+ 新增訂閱精靈 | COM+ New Subscription Wizard |
2106 | 此精靈將協助您建立新訂閱 | This wizard will help you to create a new subscription. |
2107 | 精靈已經收集所有需要的資訊來建立訂閱。 | The wizard has gathered all necessary information to create the subscription. |
2108 | 選取事件類別 | Select Event Class |
2109 | 選取執行方法的事件類別。 | Select the event class that implements the method(s). |
2110 | 選取訂閱方法。 | Select Subscription Method(s). |
2111 | 選取一或多個訂閱方法。 | Select the subscription method or methods. |
2112 | 訂閱選項 | Subscription Options |
2113 | 設定訂閱內容 | Set the subscription properties. |
2114 | 已經安裝此應用程式的其他版本。無法繼續此版本的安裝。若要移除現存的版本,請使用控制台中的 [新增/移除程式]。 | Another version of this application is already installed. Installation of this version cannot continue. To remove the existing version, use Add/Remove Programs on the Control Panel. |
2115 | 此應用程式中的一個或多個元件是被匯入的。結果,那些元件不包含介面及方法資訊。匯出此應用程式可能建立無法在其他機器使用的應用程式。 | One or more of the components in this application were imported. As a result, those components do not contain interface and method information. Exporting this application may create an application which is unusable on other machines. |
2116 | 您必須啟用應用程式中的元件才能啟動應用程式 | You must have enabled components in an application in order to start the application |
2117 | 拒絕存取 | Access denied |
2118 | 必須指定發行者識別碼,因為已選擇 [使用所有介面] 及 [使用所有事件類別] | The publisher ID must be specified because both "use all interfaces" and "use all event classes" were chosen |
2119 | 已變更 ThreadingModel 值 | ThreadingModel value has changed |
2120 | 在登錄中找到的 ThreadingModel 值已在 COM+ 環境的外部修改。您將需要重新安裝此元件。 | The ThreadingModel value found in the registry has been modified outside of the COM+ environment. You will need to reinstall this component. |
2121 | 處理序傾印 | Process Dump |
2122 | 已順利地傾印選取的處理序。 映像已傾印到預設傾印目錄。 |
The dump of the selected process succeeded. The image was dumped to the default dump directory. |
2123 | 分割(&P) | &Partition |
2125 | 正在暫停處理序... | Pausing process(es)... |
2126 | 正在恢復處理序... | Resuming process(es)... |
2127 | 將應用程式 '%s' 從分割 '%s' 複製到分割: | Copy the application '%s' from partition '%s' to the partition: |
2128 | 將這 %d 個應用程式複製到分割: | Copy these %d applications to the partition: |
2130 | 請輸入一個服務名稱。 | Please enter a service name. |
2131 | 所輸入的服務名稱具有不正確的字元。「/」和「\」字元不能在服務名稱中使用。 | The service name entered has invalid characters. The '/' and '\' characters are not valid in service names. |
2132 | MMC 無法列舉來自服務控制管理員現存的服務。將無法使用服務依存性設定清單。 | MMC could not enumerate existing services from the Service Control Manager. The service dependencies configuration list will not be available. |
2133 | 這個應用程式在不存在的服務上具有一個依存性。該依存性已被移除。 | This application has a dependency on a non-existent service. That dependency has been removed. |
2134 | 這個應用程式的服務已存在。設定新的服務將移除並取代現存的應用程式服務。從這個對話方塊看不到現存的服務設定值。若要變更現存的服務設定值,請使用服務 MMC 嵌入式管理單元。請按 [確定] 以繼續設定新服務。 | A service already exists for this application. Configuring a new service will remove and replace the existing application service. Existing service settings will not be visible from this dialog. To change existing service settings use the Services MMC Snapin. Press OK to continue configuring a new service. |
2135 | 若要變更 'Serialized' 或 'Any' 的交易隔離等級,則透過此元件呼叫之所有元件的隔離等級,都必須小於或等於為此元件所設定的隔離等級。 | Changing the transaction isolation level from 'Serialized' or 'Any' requires that all components called from this component have an isolation level less than or equal to the isolation level set for this component. |
2136 | 處理程序識別碼 | Process ID |
2137 | 執行檔名稱 | Executable Name |
2138 | 暫停 | Paused |
2139 | 應用程式 %s 無法停止,因為下列依存於它的服務仍在執行中: | The application %s cannot be stopped, because the following services depend on it, and are still running: |
2141 | 例項識別碼 | Instance ID |
2142 | 類型 | Type |
2143 | 分割集別碼 | Set ID |
2144 | 預設分割 | Default Partition |
2146 | 資訊 | Information |
2147 | 沒有可用來新增至分割集的本機分割。 現在將結束 [新增分割到分割集] 對話方塊。 |
There are no local partitions available to add to the set. The Add Partition to Set dialog will now exit. |
2148 | 有一個或多個指定的使用者已存在於另一個本機分割集。 | One or more of the specified users already exist in another local partition set. |
2149 | 無法匯入這些檔案,因為它們是針對不同的處理器類型而編譯的。 | The files could not be imported because they were compiled for different processor types |
2150 | 無法匯入這些檔案,因為它們是針對不支援的電腦類型而編譯的。 | The files could not be imported because they were compiled for an unsupported machine type |
2151 | 無法匯入這些檔案,因為它們是針對不同的處理器類型而編譯的,而非針對已安裝在應用程式中的元件而編譯的。 | The files could not be imported because they were compiled for a different processor type than the components already installed in the application |
2153 | {}-1234567890abcdefABCDEF | {}-1234567890abcdefABCDEF |
2154 | 所輸入的 CLSID 不正確。 | The CLSID entered is invalid. |
2155 | 所輸入的 ProgID 不正確。ProgID 不能以數字開頭。 | The ProgID entered is invalid. A ProgID may not begin with a digit. |
2156 | 目錄伺服器已傳出一個例外,因此無法處理要求。 | The catalog server threw an exception and could not process the request. |
2157 | 任何 | Any |
2158 | 讀取未認可 | Read Uncommitted |
2159 | 讀取認可 | Read Committed |
2160 | 可重複讀取 | Repeatable Read |
2161 | 序列式 | Serialized |
2162 | Name | Name |
2163 | msCOM-ObjectID | msCOM-ObjectID |
2164 | (ObjectClass=msCOM-Partition) | (ObjectClass=msCOM-Partition) |
2165 | 所有可見的目錄分割目前均呈現在這個系統上。 | All visible directory partitions are currently present on this system. |
2167 | 嘗試在網域上瀏覽分割時發生了下列錯誤 %1 |
The following error occurred attempting to browse partitions on the domain %1 |
2168 | 使用者瀏覽器 | User Browser |
2169 | 選取使用者: | Select user: |
2170 | 目前使用者沒有權限瀏覽網域上的分割。若要以另一個使用者進行搜尋,請在底下輸入他們的使用者名稱及密碼。 | The current user does not have the authority to browse partitions on the domain. To search as another user enter their username and password below. |
2171 | 請輸入瀏覽網域分割時將使用的使用者名稱及密碼。 | Please enter the username and password to be used when browsing domain partitions. |
2172 | 目前網域上沒有可見的分割 | No partitions are currently visible on the domain |
2175 | 這些 COM 元件將登錄為以同處理序伺服器身分執行的元件。選取要匯入的元件。 | These COM components are registered to run as in-process servers. Select the components you want to import. |
2176 | 這些是已登錄的 COM 元件。選取要匯入的元件。 | These are the registered COM components. Select the components you want to import. |
2177 | 傳統元件(&L) | &Legacy Component |
2178 | 傳統元件匯入精靈 | Legacy Component Import Wizard |
2179 | 這個精靈將協助您匯入傳統元件。 | This wizard will help you import legacy components. |
2180 | 選取要指派預設分割的使用者 | Select users to assign default partition |
2181 | 正在升級 %s 傳統元件... | Promoting %s Legacy Components... |
2185 | 設定我的電腦(&C) 設定我的電腦 |
&Configure My Computer Configure My Computer |
2186 | 正在複製元件... | Copying component(s)... |
2187 | 正在複製應用程式... | Copying application(s)... |
2188 | 指定的分割識別碼已被 '%1' 使用 請使用另一個分割識別碼。 |
The specified Partition ID is already in use by '%1' Please use another Partition ID. |
2191 | 以服務身分執行的應用程式無法使用互動式使用者身份識別。 | Applications that run as services cannot use the interactive user identity. |
2192 | 程式庫及 Proxy 應用程式沒有識別碼。 | Library and Proxy applications do not have an identity. |
2193 | \ | \ |
2194 | NULL | NULL |
2195 | CLSID %1、項目 %2 和標題 %3 具有已命名的值 AppID,但並未記錄在 \\HKEY_CLASSES_ROOT\AppId 之下。要記錄它嗎? | The CLSID %1, item %2 and title %3 has the named value AppID, but is not recorded under \\HKEY_CLASSES_ROOT\AppId. Do you wish to record it? |
2196 | DCOM 設定警告! | DCOM Configuration Warning! |
2197 | 同一分割內不允許重複的 ProgID。請指派新的 ProgID 給複製的元件。 | Duplicate ProgID's are not allowed within the same partition. Please assign a new ProgID for the copied component. |
2198 | 同一分割內不允許重複的 CLSID。請指派新的 CLSID 給複製的元件。 | Duplicate CLSID's are not allowed within the same partition. Please assign a new CLSID for the copied component. |
2199 | CopyOf. | CopyOf. |
2201 | COM+ 檔案總管找不到必要的資訊來執行要求的動作。這可能是因為系統資源 (如記憶體) 不足所引起的。 | The COM+ explorer was unable to locate information required to perform the requested action. This may be caused by running out of system resources such as memory. |
2202 | 2203 指定的服務名稱已經存在。請為應用程式服務選擇其他名稱。 | 2203 The specified service name already exists. Please choose another name for the application service. |
2204 | 輸入超出範圍。請輸入介於 %1 和 %2 之間的數字。 | Input out of range. Please enter a number between %1 and %2. |
2205 | 正在移動元件... | Moving component(s)... |
2206 | 所指定的分割不存在,或是您沒有權限執行要求的動作。請確定您是分割集 (包括您將嘗試使用的分割) 的一員。 | The specified partition does not exist or you do not have permission to perform the requested action. Make sure that you are a member of a partition set that includes the partition you are trying to use. |
2207 | 請為 %3 輸入介於 %1 和 %2 之間的數字。 | Please enter a number between %1 and %2 for the %3. |
2208 | 應用程式集區大小 | Application Pool Size |
2209 | 並行播送程式的最大數目 | Maximum Concurrent Players |
2210 | 最小物件集區大小 | Minimum Object Pool Size |
2211 | 最大物件集區大小 | Maximum Object Pool Size |
2212 | 物件建立逾時 | Object Creation Timeout |
2213 | 交易等待時間 | Transaction Timeout |
2214 | 必須套用這個變更之後,才能使用 [將應用程式當作 NT 服務來執行] 選項。 | The "Run application as NT Service" option will not be available until this change is applied. |
2215 | 是否要停止此服務? | Do you want to stop this service? |
2216 | 您想要停止這些服務嗎? | Do you want to stop these services? |
2217 | 無法停止應用程式 %s,因為下列依存於它的服務仍在執行中: | The application %s cannot be stopped, because the following service depends on it, and is still running: |
2218 | 無法執行要求的動作,因為 DTC 不在執行中。 | The requested action cannot be performed because DTC is not running. |
2219 | 全域 | Global |
2220 | 連線導向的 Netbios over TCP | Connection-oriented Netbios over TCP |
2221 | 連線導向的 Netbios over IPX | Connection-oriented Netbios over IPX |
2222 | 連線導向的 NetBEUI | Connection-oriented NetBEUI |
2223 | 連線導向的 TCP/IP | Connection-oriented TCP/IP |
2224 | 連線導向的具名管道 | Connection-oriented named pipes |
2225 | 連線導向的 SPX | Connection-oriented SPX |
2226 | 連線導向的 DECnet 傳輸 | Connection-oriented DECnet transport |
2227 | AppleTalk DSP | AppleTalk DSP |
2228 | 連線導向的 Vines SPP 傳輸 | Connection-oriented Vines SPP transport |
2229 | 資料包 UDP/IP | Datagram UDP/IP |
2230 | 資料包 IPX | Datagram IPX |
2231 | Windows 電腦名稱 | Windows Machine Name |
2232 | 四個八位元組的網際網路位址或 DNS 主機名稱 | Four octet Internet address or DNS host name |
2233 | 網際網路連接埠號碼 | Internet Port Number |
2234 | 介於 0 與 255 之間的整數。(保留 0 - 32)。 | Integer between 0 and 255. (0 - 32 reserved). |
2235 | Windows 伺服器名稱 (反斜線可省略) | Windows Server name (backslashes optional) |
2236 | Windows 具名管道 - 以 "\\pipe" 開頭 | Windows named pipe - start with "\\pipe" |
2237 | ... 預設系統通訊協定 ... | ... default system protocols ... |
2238 | 端點格式不正確。必須為 %1。 |
Invalid endpoint format. Expecting %1. |
2239 | 介於 0 與 65535 之間的整數 | Integer between 0 and 65535 |
2240 | IPX 網際網路位址或 Windows 伺服器名稱 | IPX Internet address or Windows server name |
2241 | DECnet 區域及節點語法 | DECnet area and node syntax |
2242 | DECnet 階段 IV 物件號碼 | DECnet phase IV object number |
2243 | 可選擇性地將 @ AT 區域加到 Windows 電腦名稱之後 | Windows machine name optionally followed by @ AT zone |
2244 | AppleTalk 端點字串 (最多 22 字元) | AppleTalk endpoint string (max 22 chars) |
2245 | StreetTalk 伺服器 (item@group@organization) | StreetTalk server (item@group@organization) |
2246 | Vines SPP 連接埠號碼 (250 - 511) | Vines SPP port number (250 - 511) |
2247 | 正在打開 TCP/IP 通道 | Tunneling TCP/IP |
2248 | 選取您要新增的 DCOM 網路通訊協定順序。輸入端點詳細資料,完成時請按一下確定。 | Select the DCOM network protocol sequence that you want to add. Enter the endpoint details and click OK when you have finished. |
2249 | 選取 DCOM 通訊協定及端點 | Select DCOM protocol and endpoint |
2250 | 如果您需要的話,可以修改端點詳細資料。當您完成後按 [確定]。 | Modify the endpoint details if desired and click OK when you have finished. |
2251 | DCOM 端點內容 | DCOM Endpoint Properties |
2252 | 重複的通訊協定。 | Duplicate protocol. |
2253 | 無法以 COM+ 1.0 格式匯出這個應用程式中的傳統元件。 | The legacy components in this application can not be exported in COM+ 1.O format. |
2254 | 程式庫應用程式擁有其主機處理程序的回收及集區內容。 | Library applications have the recycling and pooling properties of their host process. |
2255 | 以服務身分執行的應用程式無法置於集區或回收。 | Applications running as a service cannot be pooled or recycled. |
2256 | 記憶體限制 | Memory Limit |
2257 | 呼叫限制 | Call Limit |
2258 | 啟用限制 | Activation Limit |
2259 | 存留期限制 | Lifetime Limit |
2260 | 等待時間逾時 | Expiration Timeout |
2262 | 不正確的連接埠範圍格式: 請使用單一號碼 (如 4000) 或以 xxxx-yyyy 格式表示的範圍 (如 4000-4010)。 | Invalid port range format: Use a single number such as 4000 or a range in the form xxxx-yyyy such as 4000-4010. |
2263 | 預設存取權限 | Default Access Permission |
2264 | 預設啟動權限 | Default Launch Permission |
2265 | 存取權限 | Access Permission |
2266 | 啟動和啟用權限 | Launch and Activation Permission |
2267 | 變更設定權限 | Change Configuration Permission |
2268 | 多重選取 | Multi Select |
2269 | 關閉處理序... | Shutting down process(s)... |
2271 | 回收 | Recycling |
2272 | 當強制存取檢查時,便無法在呼叫者或預設內容中強制啟用。 | Activation cannot be forced in the caller's or the default context when access checks are enforced. |
2273 | 分割 GUID 不是正確的 GUID。請以下列格式輸入 GUID: {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx} | The Partition GUID is not a valid GUID. Please enter a GUID in the following form: {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx} |
2274 | 通訊協定和端點組可供這個 DCOM 伺服器的用戶端使用。系統預設項目指出將使用電腦的預設 DCOM 通訊協定和端點組。 | The set of protocols and endpoints available for use by clients of this DCOM server. The system defaults entry indicates that the default set of DCOM protocols and endpoints for the machine will be used. |
2275 | 交易清單 | Transaction List |
2276 | 交易統計 | Transaction Statistics |
2277 | 這個應用程式的名稱已存在於服務控制管理員資料庫,
作為服務名稱或另一個顯示名稱。請選擇另一個名稱。 |
The name of this application already exists in the service control manager database either
as a service name or as another display name. Please choose another name. |
2278 | 網域上找不到已登錄的分割。 | No partitions were found registered on the Domain. |
2279 | 在嘗試啟動這個應用程式前,您必須先啟用它。 | You must enable this application before attempting to start it. |
2281 | LocalServer32 | LocalServer32 |
2282 | 本機服務 | Local Service |
2283 | 本機伺服器 | Local Server |
2284 | 本機路徑: | Local Path: |
2287 | 瀏覽資料夾 | Browse for folder |
2288 | 已安裝 | Installed |
2289 | 已停用這個分割的變更。 | Changes have been disabled for this partition. |
2290 | 已停用這個應用程式的變更。 | Changes have been disabled for this application. |
2291 | 已標示的 [基本應用程式分割] 變更為停用。目前看不到分割。選取檢視功能表中的 [檢視分割] 項目即可看到分割。 | The Base Application Partition has been marked changes disabled. Partitions are not currently visible. Partitions can be made visible by selecting the "View Partitions" item in the view menu. |
2292 | 精靈已收集所有必需的資訊來匯入元件。 警告 匯入元件並不需要登錄介面和方法資訊來對介面和方法等級的角色安全性與 QC 功能進行更正作業。如果您的元件需要這些功能,請改用元件安裝。 |
The wizard has gathered all necessary information to import the component. WARNING Importing a component does not register interface and method information necessary for correct operation of interface- and method-level Role-based Security and QC features. If your component requires these features, use Component Install instead. |
2293 | 精靈已收集所有必需的資訊來匯入元件。 注意 傳統元件無權存取 COM+ 服務,如物件內容、交易、同步化等。 |
The wizard has gathered all necessary information to import the component. NOTE Legacy components do not have access to COM+ services such as object context, transaction, synchronization, etc. |
2294 | 回收處理序 | Recycling Process(es) |
2295 | NT 服務 | NT Service |
2298 | ...安裝新元件或事件類別。 | ...install new component(s) or event class(es). |
2299 | 安裝元件 | Install a Component |
2300 | 找不到這個網域和使用者的帳戶。檢查使用者在指定的網域中是否具有正確的使用者帳戶。 | An account for this domain and user could not be found. Check that the user has a valid user account in the specified domain. |
2301 | 目前的驗證等級不支援程式庫應用程式。驗證等級將變更為「預設」。 | The current authentication level is not supported for library applications. The authentication level will be changed to "Default". |
2302 | _LocalServer32 | _LocalServer32 |
2303 | LocalServer | LocalServer |
2304 | _LocalServer | _LocalServer |
2305 | LocalService | LocalService |
2306 | _LocalService | _LocalService |
2307 | Appid | Appid |
2308 | 複製元件 | Copy Component(s) |
2309 | 要複製的元件: | Components to copy: |
2310 | 找不到可作為所要求動作的有效目的地的應用程式。 | No applications were found that are valid destinations for the requested action. |
2311 | 互動式使用者 - 目前登入的使用者(&I) | &Interactive user - the current logged on user |
2312 | 本機服務 - 內建的服務帳戶(&L) | &Local Service - Built-in service account. |
2313 | 互動使用者 / 本機服務 - 伺服器應用程式會以互動使用者的身分來執行, 而服務會以本機服務的身分來執行(&I) |
&Interactive User / Local Service - Server Applications will run as Interactive User, Services will run as Local Service. |
2314 | 已為使用者 %1 指派預設分割。 | User %1 has already been assigned a default partition. |
2315 | 預設安全性 | Default Security |
2317 | 介面 | Interfaces |
2318 | 應用程式資訊清單檔案(&F): | Application Manifest &File: |
2319 | 應用程式根目錄(&D): | Application Root &Directory: |
2320 | 瀏覽資訊清單檔案 | Browse for Manifest File |
2321 | 資訊清單檔案 (*.dll;*.exe;*.xml)|*.dll;*.exe;*.xml|| | Manifest Files (*.dll;*.exe;*.xml)|*.dll;*.exe;*.xml|| |
2322 | COM+ 分割安裝精靈 | COM+ Partition Install Wizard |
2323 | 此精靈將協助您安裝或建立新的分割。 | This wizard will help you to install or create new partitions. |
2325 | 安裝或建立新的分割 | Install or Create a New Partition |
2326 | 請選擇安裝先前匯出的分割或建立一個空的分割。 | Please choose whether you want to install a previously exported partition or create an empty partition. |
2327 | 建立空的分割 | Create Empty Partition |
2328 | 請指定新分割的名稱。 | Please specify the name of the new partition. |
2329 | 分割安裝選項 | Partition Installation Options |
2330 | 請指定安裝目錄。 | Please specify the install directory. |
2331 | 選取分割檔。 | Select Partition Files |
2332 | 請指定包含您要安裝之分割的檔案。 | Please specify the files that contain the partitions you want to install. |
2333 | 角色 | Role |
2334 | 完全控制 | Full Control |
2335 | 讀取 | Read |
2336 | 查詢數值 | Query Value |
2337 | 設定數值 | Set Value |
2338 | 建立子機碼 | Create Subkey |
2339 | 列舉子機碼 | Enumerate Subkeys |
2340 | 通知 | Notify |
2341 | 建立連結 | Create Link |
2342 | 刪除 | Delete |
2343 | 寫入 DAC | Write DAC |
2344 | 寫入擁有者 | Write Owner |
2345 | 讀取控制 | Read Control |
2347 | 登錄值 | Registry Value |
2348 | 分割檔 (*.MSI)|*.MSI|| | Partition Files (*.MSI)|*.MSI|| |
2349 | 分割匯出資訊 | Partition Export Information |
2350 | 請輸入匯出此分割所需的資訊。 | Please enter information required to export this partition. |
2351 | COM+ 分割匯出精靈 | COM+ Partition Export Wizard |
2352 | 此精靈將協助您匯出分割。 | This wizard will help you export a partition. |
2353 | 已成功匯出分割。 | The partition has been successfully exported. |
2355 | 伺服應用程式無法在系統服務帳戶下執行。 | Server applications cannot run under system service accounts. |
2356 | Interactive User | Interactive User |
2357 | Network Service | Network Service |
2358 | Local Service | Local Service |
2359 | Local System | Local System |
2385 | 設定以服務身分執行且與桌面互動的應用程式,必須在本機系統下執行。 | Applications that are configured to run as a service and interact with the desktop must run under Local System. |
2386 | 當強制執行啟用內容時,將忽略內容屬性。 | Context properties are ignored when activation context is forced. |
2387 | 任何應用程式 | Any Application |
2388 | QC 信任的使用者 | QC Trusted User |
2389 | 讀者 | Reader |
2390 | 伺服器應用程式 | Server Application |
2391 | 啟動者 | Activator |
2392 | 系統應用程式 | System Application |
2393 | COM+ 公用程式 | COM+ Utilities |
2394 | COM+ Explorer | COM+ Explorer |
2396 | COM+ 分割目前已停用。 | COM+ partitions are currently disabled. |
2397 | 網路服務 - 具有網路存取權的內建服務帳戶(&E) | N&etwork Service - Built-in service account with network access |
2398 | 請新增應用程式角色。 | Please add application roles. |
2399 | 新增應用程式角色 | Add Application Roles |
2400 | 請將使用者新增至角色中。 | Please add users to roles. |
2401 | 將使用者新增至角色中 | Add Users to Roles |
2411 | 本機存取 | Local Access |
2412 | 遠端存取 | Remote Access |
2413 | 本機啟動 | Local Launch |
2414 | 遠端啟動 | Remote Launch |
2415 | 本機啟用 | Local Activation |
2416 | 遠端啟用 | Remote Activation |
2417 | 安全設定限制 | Security Limits |
2418 | 安裝下列應用程式時發生錯誤: %1 | Errors occurred while installing the following applications: %1 |
2450 | COM+ Event System | COM+ Event System |
2451 | 支援「系統事件通知服務 (SENS)」,它可讓事件自動分散到訂閱的 COM 元件。如果服務被停止,SENS 會關閉,並無法提供登入及登出通知。如果此服務被停用,任何明顯依存它的服務都無法啟動。 | Supports System Event Notification Service (SENS), which provides automatic distribution of events to subscribing Component Object Model (COM) components. If the service is stopped, SENS will close and will not be able to provide logon and logoff notifications. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
2453 | 事件類別的安全性設定不允許每一使用者訂閱的 moniker。SubscriberMoniker: %1 | The event class's security configuration does not allow monikers in per-user subscriptions. SubscriberMoniker: %1 |
2454 | 訂閱者物件為事件類別 | The subscriber object is an event class |
2455 | 訂閱者物件指示它不支援訂閱事件 | The subscriber object has indicated that it does not support being subscribed to events |
2701 | 關於 DAC(&A)... | &About DAC... |
2702 | 類別 | Category |
2703 | 目前 | Current |
2704 | 尖峰 | Peak |
2705 | 平均值 | Average |
2706 | 狀態 | Status |
2707 | 工作識別碼的單位 | Unit of Work ID |
2708 | 隔離等級 | Isolation Level |
2709 | 嚴重性 | Severity |
2710 | 來源 | Source |
2711 | 訊息 | Message |
2713 | 繼續 | Continue |
2714 | 狀態: 不詳 | Status: Unknown |
2715 | 狀態: 啟動中 | Status: Starting |
2716 | 狀態: 已啟動 %1 | Status: Started %1 |
2717 | 狀態: 停止中 | Status: Stopping |
2718 | 狀態: 已停止 | Status: Stopped |
2719 | 狀態: 暫停中 | Status: Pausing |
2720 | 狀態: 已暫停 | Status: Paused |
2721 | 狀態: 錯誤 | Status: Error |
2722 | 最小化(&N) | Mi&nimize |
2723 | 還原(&R) | &Restore |
2724 | MS DTC 管理主控台 | MS DTC Admin Console |
2725 | 無法初始化 UI 用戶端元件。 正在終止 |
Could not initialize the UI Client Component. Terminating |
2726 | DTC 管理主控台 - 未連線 | DTC Admin Console - Not Connected |
2727 | DTC 管理主控台 - 已連線 | DTC Admin Console - Connected |
2728 | 開啟數: | Num. Open: |
2729 | 認可數: | Num. Committed: |
2730 | 中止數: | Num. Aborted: |
2731 | 不確定數: | Num. In Doubt: |
2732 | Heuristic 數: | Num. Heuristic: |
2733 | DTC 管理主控台 - 連線中 | DTC Admin Console - Connecting |
2734 | 關閉(&O) | Cl&ose |
2735 | 一般(&G) | &General |
2736 | 交易(&T) | &Transactions |
2737 | 追蹤(&E) | Trac&e |
2738 | 統計資料(&S) | &Statistics |
2739 | 進階(&A) | &Advanced |
2740 | MSDTC 服務 | MSDTC Service |
2741 | Windows 95 | Windows 95 |
2743 | (使用中) | (active) |
2745 | (正在準備) | (preparing) |
2747 | (準備完成) | (prepared) |
2749 | (認可中) | (committing) |
2751 | (已認可) | (comitted) |
2753 | (正在中止) | (aborting) |
2755 | (已中止) | (aborted) |
2757 | (不確定) | (in doubt) |
2759 | (Heuristic 認可) | (heuristic commit) |
2761 | (Heuristic 中止) | (heuristic abort) |
2763 | (Heuristic 危機) | (heuristic danger) |
2765 | (Heuristic 損毀) | (heuristic damage) |
2767 | (強制認可) | (forced commit) |
2768 | (強制中止) | (forced abort) |
2770 | (僅無法通知) | (only failed to notify) |
2771 | 207 | 207 |
2772 | 143 | 143 |
2773 | 上層 / 下層 | Parent / Subordinate |
2774 | 識別碼 | ID |
2775 | 重設(&R) | &Reset |
2776 | (無法通知認可) | (cannot notify commit) |
2777 | (無法通知中止) | (cannot notify abort) |
2780 | MSDTC | MSDTC |
2781 | 不正確的記錄檔大小。 | Invalid log size. |
2782 | 請輸入 1 MB 或更大的記錄檔大小。 | Please enter a log size of 1 MB or more. |
2783 | 未認可的變更 | Uncommitted changes |
2784 | 尚未套用變更到設定上。 您要繼續且不套用變更嗎? |
Changes to the configuration have not been applied. Continue without applying changes? |
2785 | 無法將預設協調器設定為這台電腦。 您必須重新安裝 MS DTC 伺服器,才可以重新設定預設協調器的安裝。 |
Cannot set the default coordinator to be this computer. You have to re-install the MS DTC server to reset the default coordinator setup. |
2786 | 無法載入存取登錄函數所需的連絡管理員元件。 | Could not load the contact manager component needed to access registry functions. |
2787 | 預設的交易協調器已存在本機登錄中。 要取代現有的登錄項? |
A default transaction coordinator already exists in your local registry. Replace existing entry ? |
2788 | 您所選擇的網路電腦沒有安裝交易協調器。請選擇另一部電腦。 | The network computer you have selected does not have a transaction coordinator installed. Please try a different computer. |
2793 | TCP/IP | TCP/IP |
2794 | SPX | SPX |
2795 | NetBEUI | NetBEUI |
2796 | 於 %1 - %2 | at %1 - %2 |
2797 | Distributed Transaction Coordinator | Distributed Transaction Coordinator |
2798 | 協調跨越多個資源管理員的交易,比如資料庫、訊息佇列及檔案系統。如果此服務被停止,這些交易將會失敗。如果這個服務已停用,所有依存於它的服務都將無法啟動。 | Coordinates transactions that span multiple resource managers, such as databases, message queues, and file systems. If this service is stopped, these transactions will fail. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
2799 | 記錄檔位置不正確。請為記錄檔位置選取本機固定裝置。 | Invalid log location. Please select a local fixed device for the location of the log. |
2800 | 記錄檔位置不正確。記錄檔必須位於共用叢集裝置。 | Invalid log location. The log file must be located on a shared cluster device. |
2801 | 記錄檔大小無效。記錄檔大小必須介於 1MB 到 MaxLogSize (預設值 = 512MB) 之間。請將 MaxLogSize 設定為較大的值。 | Invalid log size. The log file must be between 1Mb and MaxLogSize (Default = 512MB) in size. Please configure MaxLogSize to a larger value. |
2802 | 處理中... | Working... |
2803 | 選取電腦 | Select Computer |
2804 | 無法載入 netapi32.dll | Unable to load netapi32.dll |
2805 | 無法從 netapi32.dll 載入系統功能。 | Unable to load a system function from netapi32.dll |
2806 | 在系統登錄開啟工作群組機碼時發生錯誤。 請與 Microsoft 產品支援中心聯絡 (錯誤: %d)。 |
Error opening the key for workgroup in the system registry. Please contact Microsoft product support (error: %d). |
2807 | 在系統登錄讀取工作群組值時發生錯誤。 請與 Microsoft 產品支援中心聯絡 (錯誤: %d)。 |
Error reading the value for workgroup in the system registry. Please contact Microsoft product support (error: %d). |
2808 | 無法複製 MS DTC 記錄檔到共用磁碟。請與產品支援部門連絡。 | Failed to copy the MS DTC log file to the shared disk. Please contact product support. |
2809 | 當嘗試讀取任何先前 MS DTC 安裝的資訊時發生錯誤。請與產品支援聯絡。 | An error occurred while trying to read information about any previous installations of MS DTC. Please contact product support. |
2810 | 當嘗試讀取任何先前 MS DTC 的可識別叢集安裝資訊時發生錯誤。請與產品支援聯絡。 | An error occurred while trying to read information about any previous cluster-aware installations of MS DTC. Please contact product support. |
2811 | 無法取得叢集虛擬伺服器的清單。請與產品支援部門連絡。 | Failed to get a list of the virtual servers in the cluster. Please contact product support. |
2812 | 無法取得叢集共用磁碟機的清單。請與產品支援部門連絡。 | Failed to get a list of the shared disks in the cluster. Please contact product support. |
2813 | 安裝程式偵測到目前叢集設定不包含任何可以建立 MS DTC 資源的資源群組。MS DTC 的安裝程式需要包含至少一個資源群組的叢集,而這個資源群組包含網路名稱資源及共用磁碟資源。安裝程式也需要這個資源群組是由執行安裝程式之叢集中的第一個節點所擁有。請在修正叢集設定之後重新執行安裝程式。 | Setup found that the current configuration of the cluster does not contain any resource groups in which the MS DTC resource can be created. Setup of MS DTC requires that the cluster contain at least one resource group that contains both a network name resource and a shared disk resource. Setup also requires that this resource group be owned by the first node in the cluster on which setup is run. Please re-run setup after the appropriate changes to the cluster configuration have been made. |
2814 | 安裝程式偵測到這個節點未擁有任何網路名稱資源,且安裝程式在叢集中的任何節點上第一次執行。MS DTC 的安裝程式需要包含至少一個資源群組的叢集,而這個資源群組含網路名稱資源及共用磁碟資源。安裝程式也需要這個資源群組是由執行安裝程式之叢集中的第一個節點所擁有。請在修正叢集設定之後重新執行安裝程式。 | Setup found that none of the network name resources are owned by this node and that this is the first time that setup was run on any node in the cluster. Setup of MS DTC requires that the cluster contain at least one resource group that contains both a network name resource and a shared disk resource. Setup also requires that this resource group be owned by the first node in the cluster on which setup is run. Please re-run setup after the appropriate changes to the cluster configuration have been made. |
2815 | 無法建立 MS DTC 記錄檔的目錄。請與產品支援部門連絡。 | Failed to create the MS DTC log file's directory. Please contact product support. |
2816 | Microsoft Distrubuted Transaction Coordinator 安裝程式 | Microsoft Distributed Transaction Coordinator Setup |
2817 | 無法在 MS DTC 記錄檔上設定屬性。請與產品支援部門連絡。 | Failed to set the attributes on the MS DTC log file. Please contact product support. |
2818 | 無法啟動 MS DTC 處理序。請與產品支援部門連絡。 | Failed to launch the MS DTC process. Please contact product support. |
2819 | 無法在叢集中的主要節點上安裝 MS DTC。請與產品支援部門連絡。 | Failed to install MS DTC on a master node in the cluster. Please contact product support. |
2820 | 嘗試安裝 MS DTC 時發生未知的錯誤。請與產品支援部門連絡。 | An unknown error occured while trying to install MS DTC. Please contact product support. |
2821 | 無法在叢集中的次要節點上安裝 MS DTC。請與產品支援部門連絡。 | Failed to install MS DTC on a secondary node in the cluster. Please contact product support. |
2822 | 無法在叢集中升級 MS DTC 安裝。請與產品支援部門連絡。 | Failed to upgrade the MS DTC installation on the cluster. Please contact product support. |
2823 | 安裝程式偵測到已安裝不相容的 MS DTC 版本。無法繼續安裝 MS DTC。 | Setup detected an incompatible version of MS DTC installed. Setup cannot continue installing MS DTC. |
2824 | 安裝程式不允許 MS DTC 輪流升級。安裝正在結束中。 | Setup does not allow rolling upgrades of MS DTC. Setup is exiting. |
2825 | MS DTC 安裝所在的第一節點停止運作。請啟動節點並重新執行安裝程式。 | The first node on which MS DTC was installed is down. Please start that node and re-run setup. |
2826 | 無法安裝 MS DTC。請與產品支援部門連絡。 | Failed to install MS DTC. Please contact product support. |
2827 | MS DTC 安裝成功。 | The MS DTC Setup completed sucessfully. |
2828 | 安裝已經成功擴展設定資訊來允許 MS DTC 在此叢集節點上執行。繼續之前,請在叢集中的所有節點執行安裝。 | Setup has sucessfully populated configuration information to allow MS DTC to run on this cluster node. Please run setup on all other nodes in the cluster before continuing. |
2829 | 無法執行安裝程式,因為無法完全移除所有 MS DTC 的舊版本。請確認所有正在使用 MS DTC 的應用程式及控制台視窗都已關閉。假若這個問題持續發生,請與產品支援部門聯絡。 | Setup failed because it was unable to completely remove all older versions of MS DTC. Please make sure that all applications using MS DTC are shut down and that the Control Panel window is closed. If this problem persists please contact product support. |
2830 | 安裝程式判定已安裝 MS DTC 的新版本,因此安裝程式將結束且不執行任何變更。 | Setup determined that a newer version of MS DTC is installed, hence setup will exit without performing any changes. |
2831 | 無法為 MS DTC 安裝效能計數器擴充導致安裝失敗。如果此問題持續,請與產品部門聯絡。 | Setup failed because it was unable to install the performance counter extension for MS DTC. If this problem persists please contact product support. |
2832 | 無法關閉 MS DTC 處理序。請與產品支援部門連絡。 | Failed to shutdown the MS DTC process. Please contact product support. |
2833 | 記錄目錄不正確。記錄位置不是正確的目錄名稱。 | Invalid log directory. The log location is not a valid directory name. |
2834 | 記錄目錄不存在。您想要建立新目錄嗎? | Log directory does not exist. Do you wish to create a new directory? |
2835 | MS DTC 服務會被停止,並重新啟動。所有依存的服務也會停止。使用 MSDTC 的應用程式可能需要重新啟動,才能使用新設定。 請按一下 [是] 繼續。 |
The MSDTC service will be stopped and restarted. All dependent services will be stopped. Applications using MSDTC may need to be restarted to use the new settings. Please press yes to proceed. |
2836 | MSDTC 服務已重新啟動 | The MSDTC service has been restarted |
2837 | 請輸入一個有效的帳戶 | Please enter a valid account |
2838 | 密碼不相符。請重試一次 | There is a mismatch between the passwords, please try again |
2839 | 無法更新安全性屬性。如需詳細資料,請檢查事件記錄檔。 | Failed to update the security attributes. Please examine the eventlog for further details. |
2840 | 無法停止 MS DTC 服務。如需詳細資料,請檢查事件記錄檔。 | Failed to stop the MS DTC service. Please examine the eventlog for further details. |
2841 | 無法重新啟動 MS DTC 服務。如需詳細資料,請檢查事件記錄檔。 | Failed to restart the MS DTC service. Please examine the eventlog for further details. |
2842 | MS DTC 服務在不明或無法控制的狀態中。請試著停止 MS DTC 服務,再重試一次。 | MS DTC service is in an unknown or uncontrollable state. Please try to stop the MS DTC service and try again |
2843 | 必須指定遠端主機。 | A remote host machine must be specified. |
2844 | 指定的遠端主機不存在。 | The specified remote host machine does not exist. |
2845 | MSDTC 服務及依存 MSDTC 服務的所有服務將被停止。要繼續嗎? | The MSDTC service and all the services that depend on MSDTC service will be stopped.Do you wish to proceed? |
2846 | 在選定的目錄中已有 MS DTC 記錄檔。重新設定現存的 MS DTC 記錄檔將導致您的資料庫及其他交易資源管理員不一致。執行之前請先參閱 MS DTC 系統管理員說明。您想要重新設定現存的 MS DTC 記錄檔嗎? | An MS DTC log file already exists in the selected directory. Resetting an existing MS DTC log file may cause your databases and other transactional resource managers to become inconsistent. Please review the MS DTC Administrator's Manual before proceeding. Do you wish to reset the existing MS DTC log file? |
2847 | 記憶體不足。 | Out of memory. |
2848 | 無法初始化 MS DTC 管理主控台的 [一般] 內容頁。 | Could not initialize the MS DTC Admin Console General Page |
2849 | 找不到 MS DTC 設定介面。 | Could not locate the MS DTC configuration interface. |
2850 | MS DTC 記錄大小不正確。 | The size of the MS DTC log is invalid. |
2851 | 找不到 MS DTC 記錄磁碟裝置。請為 MSDTC 記錄檔選取新位置。 | Could not find the MS DTC log disk device. Please select a new location for the MS DTC log file. |
2852 | 沒有足夠的磁碟空間供 MS DTC 記錄檔使用。 | Insufficient disk space for the MS DTC log file. |
2853 | 無法與 MS DTC 統計元件連線。 | Could not connect to the MS DTC statistics component. |
2854 | 無法與 MS DTC 交易清單連線。 | Could not connect to the MS DTC transaction list. |
2855 | 無法取得 DTC 記錄檔路徑。請與產品支援部門連絡。 | Failed to get the DTC log path. Please contact product support. |
2856 | 無法取得 DTC 服務名稱。請與產品支援部門連絡。 | Failed to get the DTC service name. Please contact product support. |
2857 | 本機 DTC | Local DTC |
2858 | 叢集 DTC | Clustered DTCs |
2859 | 嘗試從前一個錯誤中復原時發生錯誤。DTC 可能無法正常地運作。 | An error occured attempting to recover from a previous error. DTC may not work correctly. |
2860 | 記錄 | Logging |
2861 | 變更 DTC 帳戶時發生錯誤。請再試一次。 | An error occured changing the DTC account. Please try again. |
2863 | 指定的遠端主機名稱太長。 | The specified remote host name is too long. |
2864 | 請選取要存放 DTC 記錄檔的資料夾。 | Select the folder that will contain the DTC log file. |
2865 | 追蹤 | Tracing |
2866 | 指定的最大緩衝區計數超出範圍。有效的值應介於 1 到 999 之間。 | The specified maximum buffer count is out of range. Valid values are between 1 to 999. |
2867 | 處理來自 MSDTC 的交易清單時發生錯誤。該清單可能有誤。 | An error occured processing the transaction list from MSDTC. The list may not be correct. |
2868 | 無法取得遠端主機的安全性組態。 | Failed to get the security configuration for the remote host. |
2869 | 指定的遠端主機不允許遠端系統管理。 | The specified remote host does not allow remote administration. |
2870 | 指定的遠端主機名稱不正確。 | The specified remote host name is invalid. |
2871 | 無法從這個叢集節點變更記錄檔設定。請在目前主控此 MSDTC 資源的節點上開啟元件服務,然後再試一次。 | The log settings cannot be changed from this cluster node. Please open Component Services on the node that is currently hosting this MSDTC resource and try again. |
2946 | KtmRm for Distributed Transaction Coordinator | KtmRm for Distributed Transaction Coordinator |
2947 | 協調分散式交易協調器 (MSDTC) 與核心交易管理員 (KTM) 之間的交易。如果不需要這樣做,建議您讓此服務維持在停止狀態。如果需要這樣做,MSDTC 與 KTM 都會自動啟動此服務。如果停用此服務,任何與核心資源管理員互動的 MSDTC 交易都會失敗,且任何明確依存於此服務的服務將無法啟動。 | Coordinates transactions between the Distributed Transaction Coordinator (MSDTC) and the Kernel Transaction Manager (KTM). If it is not needed, it is recommended that this service remain stopped. If it is needed, both MSDTC and KTM will start this service automatically. If this service is disabled, any MSDTC transaction interacting with a Kernel Resource Manager will fail and any services that explicitly depend on it will fail to start. |
2948 | DCOM 電腦全域設定 | DCOM Machine wide settings |
2949 | 您將要修改機器全域 DCOM 設定,這樣將會影響機器上的所有應用程式,而且某些應用程式可能會因此而無法正常運作。是否要更新 DCOM 設定? | You are about to modify machine wide DCOM settings, which will affect all the applications on the machine, and some applications may not work correctly as a result. Update DCOM settings? |
2950 | DTC MMC 嵌入式管理單元 | DTC MMC Snap-in |
2951 | DTC MMC 內容表延伸 | DTC MMC Property-sheet extension |
3101 | 分散式交易協調器 | Distributed Transaction Coordinator |
3102 | Microsoft Distributed Transaction Coordinator 資源 | Microsoft Distributed Transaction Coordinator Resource |
3200 | 略過 | Ignore |
3201 | 標準 | Normal |
3202 | 嚴重 | Severe |
3203 | 關鍵 | Critical |
3204 | 手動 | Manual |
3205 | 自動 | Automatic |
3211 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
3400 | COM+ 網路存取 | COM+ Network Access |
3401 | COM+ 網路存取 (DCOM-In) | COM+ Network Access (DCOM-In) |
3402 | 允許 COM+ 網路存取之 DCOM 流量的輸入規則。[TCP 135] | Inbound rule to allow DCOM traffic for COM+ Network Access. [TCP 135] |
3405 | COM+ 遠端系統管理 | COM+ Remote Administration |
3406 | COM+ 遠端系統管理 (DCOM-In) | COM+ Remote Administration (DCOM-In) |
3407 | 允許送往 COM+ 系統應用程式之 DCOM 流量以進行遠端系統管理的輸入規則。 | Inbound rule to allow DCOM traffic to the COM+ System Application for remote administration. |
3411 | 管理 COM+ 應用程式、COM 和 DCOM 系統設定以及分散式交易協調器。 | Manage COM+ applications, COM and DCOM system configuration, and the Distributed Transaction Coordinator. |
7000 | 0,Root | 0,Root |
7020 | 0,電腦,0x00000000, | 0,Computers,0x00000000, |
7022 | 1,1,119534,0x00000000,22 | 1,1,119534,0x00000000,22 |
7024 | 1,11,0,0xFFFFFFFF, | 1,11,0,0xFFFFFFFF, |
7025 | 8 | 8 |
7026 | 1,14,0,0xFFFFFFFF, | 1,14,0,0xFFFFFFFF, |
7028 | 1,300,0,0xFFFFFFFF, | 1,300,0,0xFFFFFFFF, |
7030 | 1,301,0,0xFFFFFFFF, | 1,301,0,0xFFFFFFFF, |
7032 | 1,302,0,0xFFFFFFFF, | 1,302,0,0xFFFFFFFF, |
7100 | 0,COM+ 應用程式,0x00000010, | 0,COM+ Applications,0x00000010, |
7110 | 1,3,124626,0x00000000,60 | 1,3,124626,0x00000000,60 |
7200 | 0,元件,0x00000000, | 0,Components,0x00000000, |
7210 | 1,4,119538,0x00000000,20 | 1,4,119538,0x00000000,20 |
7215 | 1,30,0,0xFFFFFFFF, | 1,30,0,0xFFFFFFFF, |
7250 | 0,介面,0x00000000, | 0,Interfaces,0x00000000, |
7260 | 1,9,119540, | 1,9,119540, |
7265 | 1,31,0,0xFFFFFFFF, | 1,31,0,0xFFFFFFFF, |
7270 | 0,方法,0x00000000, | 0,Methods,0x00000000, |
7275 | 1,10,119542, | 1,10,119542, |
7280 | 1,32,0,0xFFFFFFFF, | 1,32,0,0xFFFFFFFF, |
7300 | 0,訂閱,0x00000000, | 0,Subscriptions,0x00000000, |
7310 | 1,34,119550, | 1,34,119550, |
7315 | 1,37,0,0xFFFFFFFF, | 1,37,0,0xFFFFFFFF, |
7400 | 0,傳統元件,0x21000000, | 0,Legacy Components,0x21000000, |
7410 | 1,45,0, | 1,45,0, |
7440 | 0,角色,0x00010000, | 0,Roles,0x00010000, |
7450 | 1,7,119546, | 1,7,119546, |
7460 | 0,使用者,0x00000000, | 0,Users,0x00000000, |
7470 | 1,8,119548, | 1,8,119548, |
7520 | 0,角色,0x00100000, | 0,Roles,0x00100000, |
7530 | 1,36,119546, | 1,36,119546, |
8000 | 0,COM+ 分割,0x20000001, | 0,COM+ Partitions,0x20000001, |
8050 | 1,40,0, | 1,40,0, |
8100 | 0,COM+ 應用程式,0x00000000, | 0,COM+ Applications,0x00000000, |
8400 | 0,傳統元件,0x01000100, | 0,Legacy Components,0x01000100, |
8632 | 0,角色,0x00000002, | 0,Roles,0x00000002, |
8634 | 1,42,119546, | 1,42,119546, |
8638 | 1,43,119548, | 1,43,119548, |
8770 | 0,COM+ 分割使用者,0x20000001, | 0,COM+ Partition Users,0x20000001, |
8771 | 1,41,0, | 1,41,0, |
8800 | 0,DCOM 設定,0x10000000, | 0,DCOM Config,0x10000000, |
8801 | 1,305,0, | 1,305,0, |
9400 | 0,執行處理序,0x20000000, | 0,Running Processes,0x20000000, |
9405 | 1,51,0, | 1,51,0, |
9417 | 1,52,0, | 1,52,0, |
9421 | 1,53,0, | 1,53,0, |
9999 | 9 | 9 |
13400 | 此功能允許遠端啟用 COM+ 元件 (使用 DCOM) | This feature allows remote activation of COM+ components (Uses DCOM) |
13405 | 此功能允許遠端系統管理 COM+ 伺服器 (使用 DCOM) | This feature allows remote administration of a COM+ server (Uses DCOM) |
57600 | 建立新的物件 建立新的物件 |
Create a new object Create a new object |
0x200 | %1%0 | %1%0 |
0x10000038 | 傳統 | Classic |
0x40000306 | 已啟動 mtstocom 啟動常式。%1%0 | The mtstocom launching routine has started.%1%0 |
0x40000307 | 已完成 mtstocom 啟動常式。%1%0 | The mtstocom launching routine has completed.%1%0 |
0x40000308 | Mtstocom 移轉公用程式正嘗試重新傳遞套件集合,因為其第一次嘗試失敗。%1%0 | The mtstocom migration utility is attempting to retry populating the packages collection because it failed its first attempt.%1%0 |
0x40000309 | 應用程式映像順利傾印。%1%0 | Application image succesfully dumped.%1%0 |
0x4000030A | 應用程式映像傾印失敗。%1%0 | Application image dump failed.%1%0 |
0x4000030B | 「MSMQ 工作群組」組態並未提供傳送者識別碼給啟用安全性的 COM+ 應用程式。此使用方式可被接受。%1%0 | MSMQ Workgroup configuration does not provide sender identity for a COM+ application that has security enabled. The usage is accepted.%1%0 |
0x4000030C | 對於啟用安全性的 COM+ 應用程式,「MSMQ 訊息驗證」會被停用。此使用方式可被接受。%1%0 | MSMQ Message Authentication disabled for a COM+ application that has security enabled. The usage is accepted.%1%0 |
0x4000030D | COM+ 子系統正在隱藏重複的事件記錄檔項目 %1 秒鐘。隱藏逾時可以透過下列登錄機碼下,名稱為 %2 的 REG_DWORD 值來控制: HKLM\\%3。 | The COM+ sub system is suppressing duplicate event log entries for a duration of %1 seconds. The suppression timeout can be controlled by a REG_DWORD value named %2 under the following registry key: HKLM\\%3. |
0x4000030E | 平均呼叫持續時間超過設定的閾值。%1%0 | The average call duration has exceeded the configured threshold.%1%0 |
0x4000030F | 平均呼叫持續時間已超過 10 分鐘。如果這不是預期中的行為,請參閱 Microsoft 知識庫文章 910904,在問題再次發生時,取得使用 COM+ AutoDump 功能自動產生傾印檔及/或終止處理程序的詳細資訊,網址是 http://support.microsoft.com。%1%0 | The average call duration has exceeded 10 minutes. If this is not the expected behavior, please see article 910904 in the Microsoft Knowledge Base at http://support.microsoft.com for details on how to use the COM+ AutoDump feature to automatically generate dump files and/or terminate the process if the problem occurs again.%1%0 |
0x40001001 | MS DTC 將使用下列設定 (OFF = 0 及 ON = 1) 來啟動:%r%r正在篩選重複的事件 = %7%r 安全性設定:%r 交易的網路管理 = %1,%r 網路用戶端 = %2,%r 使用原始 MSDTC 通訊協定的輸入分散式交易 = %3,%r 使用原始 MSDTC 通訊協定的輸出分散式交易 = %4,%r Transaction Internet Protocol (TIP) = %5,%r XA 交易 = %6%0 | MS DTC started with the following settings (OFF = 0 and ON = 1):%r%r Filtering Duplicate events = %7%r Security Configuration:%r Network Administration of Transactions = %1,%r Network Clients = %2,%r Inbound Distributed Transactions using Native MSDTC Protocol = %3,%r Outbound Distributed Transactions using Native MSDTC Protocol = %4,%r Transaction Internet Protocol (TIP) = %5,%r XA Transactions = %6%0 |
0x40001002 | 無法將 MS DTC 錯誤碼翻譯為適當的 MS DTC 錯誤訊息。MS DTC 錯誤碼為: %1。%0 | Unable to translate the MS DTC error code to the appropriate MS DTC error message. The MS DTC error code was: %1.%0 |
0x40001003 | 您沒有權限來管理這個系統上的 MS DTC。MS DTC 管理功能將被停用。%0 | You do not have permissions to manage the MS DTC on this system. MS DTC administrative functionality will be disabled.%0 |
0x40001004 | Microsoft Distributed Transaction Coordinator (MS DTC)%0 | Microsoft Distributed Transaction Coordinator (MS DTC)%0 |
0x40001008 | Microsoft Distributed Transaction Coordinator 服務安裝成功。%0 | The Microsoft Distributed Transaction Coordinator service was successfully installed.%0 |
0x40001009 | 移除 Microsoft Distributed Transaction Coordinator 服務成功。%0 | The Microsoft Distributed Transaction Coordinator service was successfully removed.%0 |
0x4000100C | 請按 Ctrl+C 結束。%0 | Press Ctrl+C to exit.%0 |
0x4000100E | 要清除追蹤訊息嗎?%0 | Clear trace messages?%0 |
0x4000100F | 正在停止 MS DTC 服務。%0 | The MS DTC service is stopping.%0 |
0x4000101C | 已啟動 MS DTC 記錄。%0 | MS DTC logging has started.%0 |
0x4000101D | 已將 MS DTC 記錄檔解壓縮。%0 | The MS DTC log file has been decompressed.%0 |
0x4000101E | 正在停止 MS DTC 記錄管理員。%0 | The MS DTC Log Manager is stopping.%0 |
0x40001020 | MS DTC 記錄管理員已取得檢查點。%0 | The MS DTC Log Manager has taken a checkpoint.%0 |
0x40001021 | 在執行系統還原作業後,已重設 MS DTC 記錄。%0 | The MS DTC log was reset following a system restore operation.%0 |
0x40001022 | MSDTC 服務及依存於 MSDTC 服務的所有服務將停止執行。要繼續嗎?%0 | The MSDTC service and all the services that depend on MSDTC service will be stopped.Do you wish to proceed?%0 |
0x40001026 | 在選定的目錄中已有 MS DTC 記錄檔。重新設定現存的 MS DTC 記錄檔將導致您的資料庫及其他交易資源管理員不一致。執行之前請先參閱 MS DTC 系統管理員說明。您想要重新設定現存的 MS DTC 記錄檔嗎?%0 | An MS DTC log file already exists in the selected directory. Resetting an existing MS DTC log file may cause your databases and other transactional resource managers to become inconsistent. Please review the MS DTC Administrator's Manual before proceeding. Do you wish to reset the existing MS DTC log file?%0 |
0x4000102E | 某個記錄用戶端報告已取得檢查點。%0 | A log client has reported taking a checkpoint.%0 |
0x4000102F | MS DTC 已偵測到自從上次 MS DTC 服務啟動後已發生 DC 升級。%0 | MS DTC has detected that a DC Promotion has happened since the last time the MS DTC service was started.%0 |
0x40001030 | MS DTC 已偵測到自從上次 MS DTC 服務啟動後已發生 DC 降級。%0 | MS DTC has detected that a DC Demotion has happened since the last time the MS DTC service was started.%0 |
0x4000103C | 字串訊息: %1。%0 | String message: %1.%0 |
0x4000103D | 已經找到且更新先前由 SQL Server 6.5 安裝的 MSDTC 版本。%0 | A version of MS DTC that was previously installed by SQL Server 6.5 has been found and updated.%0 |
0x40001146 | MS DTC 已處理系統還原事件。因此,交易記錄已重設,且交易管理員的識別碼已變更。%0 | MS DTC has processed a system restore event. As a result the transaction log has been reset and the identity of the transaction manager has been changed.%0 |
0x4000115F | 離開 MSDTC 記錄儲存警告限制。%0 | Leaving MSDTC log storage warning limits.%0 |
0x40001211 | EventSystem 子系統正在隱藏重複的事件記錄檔項目 %1 秒鐘。隱藏逾時可以透過下列登錄機碼下,名稱為 %2 的 REG_DWORD 值來控制: HKLM\\%3。 | The EventSystem sub system is suppressing duplicate event log entries for a duration of %1 seconds. The suppression timeout can be controlled by a REG_DWORD value named %2 under the following registry key: HKLM\\%3. |
0x40001212 | COM+ 事件系統已為發行者 %4 與訂閱者 %5,啟動事件類別 %3 上的 %2 方法,但是訂閱者傳回錯誤。訂閱的顯示名稱是 \"%6\"。訂閱者傳回 HRESULT %1。%0 | The COM+ Event System fired the %2 method on event class %3 for publisher %4 and subscriber %5 but the subscriber returned an error. The display name of the subscription is \"%6\". The subscriber returned HRESULT %1.%0 |
0x4000D000 | XACT_S_ASYNC%0 | XACT_S_ASYNC%0 |
0x4000D001 | XACT_S_DEFECT%0 | XACT_S_DEFECT%0 |
0x4000D002 | XACT_S_READONLY%0 | XACT_S_READONLY%0 |
0x4000D003 | XACT_S_SOMENORETAIN%0 | XACT_S_SOMENORETAIN%0 |
0x4000D004 | XACT_S_OKINFORM%0 | XACT_S_OKINFORM%0 |
0x4000D005 | XACT_S_MADECHANGESCONTENT%0 | XACT_S_MADECHANGESCONTENT%0 |
0x4000D006 | XACT_S_MADECHANGESINFORM%0 | XACT_S_MADECHANGESINFORM%0 |
0x4000D007 | XACT_S_ALLNORETAIN%0 | XACT_S_ALLNORETAIN%0 |
0x4000D008 | XACT_S_ABORTING%0 | XACT_S_ABORTING%0 |
0x4000D009 | XACT_S_SINGLEPHASE%0 | XACT_S_SINGLEPHASE%0 |
0x4000D010 | XACT_S_LASTRESOURCEMANAGER%0 | XACT_S_LASTRESOURCEMANAGER%0 |
0x4000D022 | 著作權 (c) Microsoft Corporation. 著作權所有,並保留一切權利。%0 | Copyright (c) Microsoft. All rights reserved.%0 |
0x4000D023 | DTC 安全性設定值 (OFF = 0 及 ON = 1): 交易的網路管理 = %1,%r 網路用戶端 = %2,%r 使用原始 MSDTC 通訊協定的輸入分散式交易 = %3,%r 使用原始 MSDTC 通訊協定的輸出分散式交易 = %4,%r Transaction Internet Protocol (TIP) = %5,%r XA 交易 = %6,%r SNA LU 6.2 交易 = %7%0 | DTC Security Configuration values (OFF = 0 and ON = 1): Network Administration of Transactions = %1,%r Network Clients = %2,%r Inbound Distributed Transactions using Native MSDTC Protocol = %3,%r Outbound Distributed Transactions using Native MSDTC Protocol = %4,%r Transaction Internet Protocol (TIP) = %5,%r XA Transactions = %6,%r SNA LU 6.2 Transactions = %7%0 |
0x4000D024 | 在安裝 MS DTC 期間,無法刪除 dtclog 目錄。原因是記錄目錄的位置已變更為 msdtc。如果 dtclog 目錄不是空的,便可發生這種情況。內部資訊: %1。%0 | During the MS DTC installation, the attempt to delete the dtclog directory failed. This was done since the location of the log directory has been changed to msdtc. This can happen if the dtclog directory is not empty. Internal Information : %1. %0 |
0x4000D025 | MS DTC 安裝程式已判定現存的 MS DTC 叢集資源為較新版本。因此不需要作安裝升級。%1%0 | MS DTC setup has determined that the existing cluster resource for MS DTC is of a newer version. Therefore no upgrade of the installation is necessary. %1%0 |
0x40020303 | 建立新的 CRM 記錄檔。因為應用程式識別碼是互動式使用者或檔案系統不是 NTFS,因此 CRM 記錄檔是不安全的。%1%0 | A new CRM log file was created. This CRM log file is not secure because the application Identity is Interactive User or the file system is not NTFS. %1%0 |
0x40020304 | 已建立新的 CRM 記錄檔。此 CRM 記錄檔是安全的。%1%0 | A new CRM log file was created. This CRM log file is secure. %1%0 |
0x40020305 | 已建立系統應用程式的新 CRM 記錄檔。%0 | A new CRM log file was created for the System Application.%0 |
0x70000001 | SVC%0 | SVC%0 |
0x70000002 | TM%0 | TM%0 |
0x70000003 | CM%0 | CM%0 |
0x70000004 | LOG%0 | LOG%0 |
0x70000005 | XATM%0 | XATM%0 |
0x70000006 | MTXOCI%0 | MTXOCI%0 |
0x70000007 | ASC 執行時期%0 | ASC Runtime%0 |
0x70000008 | 無法辨識的%0 | Unknown%0 |
0x70000009 | XOleHlp%0 | XOleHlp%0 |
0x7000000A | MSDTC Proxy%0 | MSDTC Proxy%0 |
0x7000000B | TIP Gateway%0 | TIP Gateway%0 |
0x7000000C | TCP 連線管理員%0 | TCP Connection Manager%0 |
0x7000000D | 正在追蹤基礎結構%0 | Tracing Infrastructure%0 |
0x7000000E | 叢集%0 | Cluster%0 |
0x7000000F | MSDTC 使用者介面%0 | MSDTC User Interface%0 |
0x70000029 | KTMRM%0 | KTMRM%0 |
0x7000002A | MSDTC 設定%0 | MSDTC Setup%0 |
0x72000010 | 事件系統%0 | Event System%0 |
0x72000011 | 事件服務%0 | Event Service%0 |
0x72000012 | 啟動代理程式%0 | Firing Agent%0 |
0x73000013 | 設定%0 | Configuration%0 |
0x73000014 | 通知%0 | Notification%0 |
0x73000015 | 執行%0 | Executive%0 |
0x73000016 | 目錄%0 | Catalog%0 |
0x73000017 | SPM%0 | SPM%0 |
0x73000018 | QC 收錄程式%0 | QC Recorder%0 |
0x73000019 | QC ListenerHelper%0 | QC ListenerHelper%0 |
0x7300001A | QC 播送程式%0 | QC Player%0 |
0x7300001B | QC 接聽程式%0 | QC Listener%0 |
0x7300001C | CRM%0 | CRM%0 |
0x7300001D | 安全設定%0 | Security%0 |
0x7300001E | 啟用%0 | Activation%0 |
0x7300001F | BYOT%0 | BYOT%0 |
0x73000020 | QC 佇列管理員%0 | QC Queue Admin%0 |
0x73000021 | 佇列 Moniker%0 | Queue Moniker%0 |
0x73000022 | MTS 2.0 移轉作業%0 | MTS 2.0 Migration%0 |
0x73000023 | 外部%0 | External%0 |
0x73000024 | 事件%0 | Events%0 |
0x73000025 | QC 排列%0 | QC Marshal%0 |
0x73000026 | QC MSMQ 執行時期%0 | QC MSMQ Runtime%0 |
0x73000027 | 新 Moniker%0 | New Moniker%0 |
0x73000028 | 處理序傾印%0 | Process Dump%0 |
0x7300002B | %0 | %0 |
0x8000101F | MS DTC 記錄檔已自動換行。%0 | The MS DTC log file has wrapped.%0 |
0x8000102A | 讀取記錄時到達檔案結尾。%0 | End of file reached while reading the log.%0 |
0x8000102B | 所要求的資料記錄並不存在於 MS DTC 記錄檔。%0 | The requested record does not exist in the MS DTC log file.%0 |
0x8000102C | 超過非同步寫入記錄的數目上限。%0 | The maximum number of asynchronous log writes has been exceeded.%0 |
0x8000102D | 遇到未知的訊息類型。%0 | Unknown message type encountered.%0 |
0x8000102E | 訊息長度不正確。%0 | Message length incorrect.%0 |
0x8000102F | 不正確的訊息值。%0 | Bad message value.%0 |
0x80001031 | 為 MS DTC 交易識別碼 \"%3\" 傳遞認可時,由 LU 交易 \"%2\" 的 LU 夥伴 \"%1\" 接收到 Heuristic 中止 (RESET) 或 Heuristic 混合 COMPARE STATES。%0 | Heuristic aborting (RESET) or heuristic mixed COMPARE STATES received from LU Partner \"%1\" for LU Transaction \"%2\" when delivering Committed for MS DTC Transaction Id \"%3\".%0 |
0x80001032 | 為 MS DTC 交易識別碼 \"%3\" 傳遞中止 (RESET) 時,由 LU 交易 \"%2\" 的 LU 夥伴 \"%1\" 接收到 Heuristic 認可或 Heuristic 混合 COMPARE STATES。%0 | Heuristic committed or heuristic mixed COMPARE STATES received from LU Partner \"%1\" for LU Transaction \"%2\" when delivering Aborting (RESET) for MS DTC Transaction Id \"%3\".%0 |
0x80001033 | 當 MS DTC 啟動時,MS DTC 判定已設定叢集服務但尚未執行。MS DTC 將繼續啟動但是將不會進行容錯移轉。再則,若叢集服務已啟動,請關閉此 MS DTC 例項,就如其將無法使用。錯誤內容: %1%0 | MS DTC has determined that the cluster service is configured but not running when MS DTC was started. MS DTC will continue to startup but it will not failover. Additionally, if the cluster service is started then please shut down this instance of MS DTC as it will become unusable. Error Specifics: %1%0 |
0x80001034 | 在此叢集節點上,MS DTC 服務在叢集服務之前啟動了。此服務將會立即停止。如果 MSDTC 已被設定在叢集上執行,MS DTC 資源會在叢集服務啟動時變成連線。錯誤內容: %1%0 | The MS DTC service was started before the cluster service on this cluster node. This service will now be stopped. If MSDTC has been configured to run on a cluster, the MS DTC resource will be brought online by the cluster service when it starts. Error Specifics: %1%0 |
0x80001035 | MSDTC 記錄檔已從某個磁碟移到另一個磁碟。因此,記錄檔所在的磁碟上的 MSDTC 資源的依存性已被移除。錯誤內容: %1%0 | The MSDTC log file was moved from one disk to another. As a result, the dependency of the MSDTC resource on the disk where the log file used to be located has been removed. Error Specifics: %1%0 |
0x80001036 | MSDTC 記錄檔已從某個磁碟移到另一個磁碟。因此,MSDTC 記錄檔目前所在的磁碟上的新依存性已新增給 MSDTC 資源。錯誤內容: %1%0 | The MSDTC log file has been moved from one disk to another. As a result, a new dependency on the disk where MSDTC log is now located has been added for the MSDTC resource. Error Specifics: %1%0 |
0x80001037 | MSDTC TM 無法判斷輸入連線要求是否來自遠端電腦。基於安全性理由,它將把這個連線要求視為遠端連線要求。如果未啟用 NetworkClients 安全性選項,這可能會導致它拒絕此連線嘗試。這可能導致應用程式報告 TM 無法使用。錯誤內容: %1%0 | The MSDTC TM could not determine if an incoming connection request is from a remote machine. For security reasons, it will treat this connection request as a remote connection request. If the NetworkClients security option is not enabled, this can cause it to reject this connection attempt. This can cause applications to report that the TM is not available. Error Specifics: %1%0 |
0x80001038 | 啟動期間 MS DTC 服務可能無反應。如果 MSDTC 無法啟動,它最終將終止執行。偵錯內容如後: %1 %0 | The MS DTC Service may be hung during startup. MSDTC will eventually terminate if it cannot startup. Debugging context follows: %1 %0 |
0x80001102 | COM+ 事件系統無法為發行者 %4 與訂閱者 %5,啟動事件類別 %3 上的 %2 方法。訂閱的顯示名稱是 \"%6\"。HRESULT 是 %1。%0 | The COM+ Event System failed to fire the %2 method on event class %3 for publisher %4 and subscriber %5. The display name of the subscription is \"%6\". The HRESULT was %1.%0 |
0x80001103 | COM+ 事件系統無法判定目前的使用者名稱。呼叫 %3 傳回錯誤碼 %1: \"%2\"%0 | The COM+ Event System could not determine the name of the current user. A call to %3 returned error code %1: \"%2\"%0 |
0x80001104 | COM+ 事件系統無法建立訂閱者 %2 的例項。%3 傳回 HRESULT %1。%0 | The COM+ Event System failed to create an instance of the subscriber %2. %3 returned HRESULT %1.%0 |
0x80001105 | COM+ 事件系統無法啟動 EventObjectChange 事件到訂閱者 %2,因為查詢標準字串 \"%3\" 包含錯誤。在標準字串中錯誤的大約位置是在字元索引 %4; 位在此位置的次文字為 \"%5\"。HRESULT 是 %1。%0 | The COM+ Event System could not fire an EventObjectChange event to subscription %2 because the query criteria string \"%3\" contained an error. The approximate location of the error in the criteria string is at character index %4; the criteria sub-text at this location is \"%5\". The HRESULT was %1.%0 |
0x80001106 | COM+ 事件系統無法啟動 EventObjectChange 事件到訂閱者 %2,因為在篩選時偵測到錯誤的 HRESULT。HRESULT 是 %1。%0 | The COM+ Event System could not fire an EventObjectChange event to subscription %2 because a bad HRESULT was detected during filtering. The HRESULT was %1.%0 |
0x80001107 | 無法載入指定在 EventClass %3 (\"%4\") 的型別程式庫 \"%2\",或 EventClass 不正確。HRESULT 是 %1。%0 | The type library \"%2\" specified in EventClass %3 (\"%4\") could not be loaded, or is not correct for this EventClass. The HRESULT was %1.%0 |
0x80001109 | COM+ 事件系統偵測到損毀的 IEventClass 物件。COM+ 事件系統已經移除物件識別碼 %2。發行者將無法再建立類別例項。HRESULT 為 %1。%0 | The COM+ Event System detected a corrupt IEventClass object. The COM+ Event System has removed object ID %2. The publisher will no longer be able to create an instance of the class. The HRESULT was %1.%0 |
0x8000110A | COM+ 事件系統偵測到損毀的 IEventSubscription 物件。COM+ 事件系統已經移除物件識別碼 %1。當事件發生時,不再通告訂閱者。%0 | The COM+ Event System detected a corrupt IEventSubscription object. The COM+ Event System has removed object ID %1. The subscriber will no longer be notified when the event occurs.%0 |
0x80001151 | 您的 COM+ 元件發生錯誤。%1%0 | An error occurred in your COM+ component. %1%0 |
0x80001152 | 在 COM+ 應用程式中呼叫物件的方法被拒,因為呼叫者沒有被正確地授權呼叫。設定 COM+ 應用程式來使用應用程式及元件等級存取檢查,且目前啟用了這些強制執行的檢查。此訊息剩餘的部分提供關於呼叫者嘗試呼叫的元件方法及呼叫者的識別碼。%1%0 | A method call to an object in a COM+ application was rejected because the caller is not properly authorized to make this call. The COM+ application is configured to use Application and Component level access checks, and enforcement of these checks is currently enabled. The remainder of this message provides information about the component method that the caller attempted to invoke and the identity of the caller.%1%0 |
0x80001153 | 在 COM+ 應用程式中呼叫物件的方法被拒,因為呼叫者沒有被正確地授權呼叫。設定 COM+ 應用程式來使用應用程式及元件等級存取檢查,且目前啟用了這些強制執行的檢查。無法取得關於呼叫者嘗試呼叫的元件方法及呼叫者識別碼之資訊,可能是因為這台電腦的記憶體過低。%0 | A method call to an object in a COM+ application was rejected because the caller is not properly authorized to make this call. The COM+ application is configured to use Application and Component level access checks, and enforcement of these checks is currently enabled. Information about the component method that the caller attempted to invoke and about the identity of the caller could not be obtained, probably due to low memory conditions on this computer.%0 |
0x80001164 | 將 MTS 套件及程式設定移轉到 COM+ 應用程式及程式設定時失敗。請參考 Windows 目錄中的 mtstocom.log 檔案來取得進一步的資訊。%1%0 | Failures have occurred during migration of MTS packages and program settings to COM+ applications and program settings. See the mtstocom.log file in the windows directory for more information.%1%0 |
0x8000116A | 將下列元件安裝至 COM+ 應用程式時,登錄值已經變更。如果您啟用此元件時遇到問題,則請檢查下列機碼的登錄值。%1%0 | A registry value was changed while installing the following component into a COM+ Application. If you are experiencing activation problems with this component then please check the registry value for the following key.%1%0 |
0x8000116B | 此元件的控制登錄失敗。它已經直接登錄了。如果您不使用分割,那麼您可以忽略這個警告。如果您要使用分割,則在此元件的控制登錄成功之前,您必須要新增所需的支援元件。詳細資訊,請參考手冊。%1%0 | Controlled registration of this component failed. It has been registered directly. If you are not using partitions you can ignore this warning. If you are using partitions you may need to add support components that are required before controlled registration of this component can succeed. Check your documentation for details.%1%0 |
0x8000116C | 您將一個包含一或多個私用元件的應用程式安裝到基本分割中。在基本分割中並不支援私用元件。已將私用元件改為公用。%1%0 | You have installed an application which contains one or more private components into the base partition. Private components are not supported in the base partition. The private components have been made public.%1%0 |
0x80001170 | 在此元件的控制登錄期間,元件會取消登錄重新導向。這樣可能會導致元件安裝時發生問題。詳細資訊,請參考手冊。%1%0 | During controlled registration of this component the component cancelled registry redirection. This may cause problems with component installation. Check your documentation for details.%1%0 |
0x80001171 | 應用程式 %1 的 %0 元件已嘗試抓取目前物件內容中的 %2 內容,但找不到內容。可能是已關閉此元件或其建立者的 IISIntrinsics COM+ 管理 sdk 內容。如需詳細資訊,請參閱 KBARTICLE。 | The %0 component in application %1 has tried to retrieve the %2 property from the current object context, but the property was not found. This may have been caused by the IISIntrinsics COM+ admin sdk property being turned off for this component, or its creator.See KBARTICLE for more details. |
0x80001201 | COM+ 事件系統在內部處理時偵測到錯誤的傳回碼。HRESULT 是 %3,來自 %1 的行 %2。若電腦資源不足,可能會發出這個警告。若電腦資源充足,但這些警告仍一直出現,可能表示 COM+ 事件系統發生問題。%0 | The COM+ Event System detected a bad return code during its internal processing. HRESULT was %3 from line %2 of %1. This warning may be expected if the computer is low on resources. If the computer is not low on resources, and these warnings persist, it may indicate a problem in the COM+ Event System.%0 |
0x80001203 | COM+ 事件系統在內部處理時在 %1 的行 %2 偵測到意外的 null 指標。若電腦資源不足,可能會發出這個警告。若電腦資源充足,但這些警告仍一直出現,可能表示 COM+ 事件系統發生問題。%0 | The COM+ Event System detected an unexpected null pointer during its internal processing, at line %2 of %1. This warning may be expected if the computer is low on resources. If the computer is not low on resources, and these warnings persist, it may indicate a problem in the COM+ Event System.%0 |
0x80001205 | COM+ 事件系統在 %1 的行 %2 的 Win32 API 呼叫中偵測到意外錯誤。呼叫 %3 失敗,錯誤碼為 %5: \"%4\" 若電腦資源不足,可能會發出這個警告。若電腦資源充足,但這些警告仍一直出現,可能表示 COM+ 事件系統發生問題。%0 | The COM+ Event System detected an unexpected error from a Win32 API call at line %2 of %1. A call to %3 failed with error code %5: \"%4\" This warning may be expected if the computer is low on resources. If the computer is not low on resources, and these warnings persist, it may indicate a problem in the COM+ Event System.%0 |
0x80001206 | COM+ 事件系統在其內部狀態中偵測到不一致性。在 %1 的行 %2,宣告 \"%3\" 失敗。若電腦資源不足,可能會發出這個警告。若電腦資源充足,但這些警告仍一直出現,可能表示 COM+ 事件系統發生問題。%0 | The COM+ Event System detected an inconsistency in its internal state. The assertion \"%3\" failed at line %2 of %1. This warning may be expected if the computer is low on resources. If the computer is not low on resources, and these warnings persist, it may indicate a problem in the COM+ Event System.%0 |
0x80001213 | COM+ 事件系統嘗試為發行者 %4 與訂閱者 %5,啟動事件類別 %3 上的 %2 方法時發生等候逾時。訂閱者未能在 %7 秒內回應。訂閱的顯示名稱是 \"%6\"。HRESULT 是 %1。%0 | The COM+ Event System timed out attempting to fire the %2 method on event class %3 for publisher %4 and subscriber %5. The subscriber failed to respond within %7 seconds. The display name of the subscription is \"%6\". The HRESULT was %1.%0 |
0x80001214 | COM+ 事件系統服務由於下列原因,封鎖在磁碟分割 %1 中建立訂閱 CLSID %0 事件類別:%2 | The COM+ Event System service blocked the creation of a subscription to the event class with CLSID %0 in partition %1 for the following reason:%2 |
0x80001215 | COM+ 事件系統沒有為發行者 %2 在事件類別 %1 上觸發 %0 方法至無效的訂閱者 %3。訂閱的顯示名稱為 \"%4\"。由於下列原因,訂閱無效:%5 | The COM+ Event System did not fire the %0 method on event class %1 for publisher %2 to the invalid subscriber %3. The display name of the subscription is \"%4\". The subscription is invalid for the following reason:%5 |
0x8000156D | COM+ 找不到系統管理 SDK 的正確分割。系統管理 SDK 將使用基本分割。請檢查使用者已正確地設定至分割中。詳細資訊,請參考手冊。%1%0 | COM+ failed to find the correct partition for the admin SDK. The admin SDK will use the base partition. Check that users are configured into partitions correctly. See your documentation for details.%1%0 |
0x8000156E | 無法在元件登錄時載入檔案 %1。檔案不存在。%0 | Unable to load file %1 during component registration. File does not exist.%0 |
0x80001570 | 無法在元件登錄時載入 DLL %1。無法驗證 DLL 進入點。%0 | Unable to load DLL %1 during component registration. Unable to validate DLL entry points.%0 |
0x8000D004 | 超過非同步檢查點的數目上限。%0 | The maximum number of asynchronous checkpoints has been exceeded.%0 |
0x8000D005 | 使用中的記錄檔緩衝區已達到最大數量。%0 | The maximum number of log buffers in use has been reached.%0 |
0x8000D006 | 無法停止 MS DTC。使用者介面未與 MS DTC 服務連線。%0 | Cannot stop MS DTC. The user interface is not connected to the MS DTC service.%0 |
0x8000D007 | 無法啟動 MS DTC。使用者介面未與 MS DTC 服務連線。%0 | Cannot start MS DTC. The user interface is not connected to the MS DTC service.%0 |
0x8000D008 | MS DTC 在復原的時候偵測到記錄變更旗標的記錄頁,目前正從其他記錄頁重建中。%0 | MS DTC detected dirty log pages on recovery, and is reconstructing state from other pages%0 |
0x8000D009 | MS DTC 嘗試檢查電腦是否為網域控制站,但失敗。MS DTC 將繼續運作,但可能會使用不正確的安全性設定值。錯誤內容: %1%0 | MS DTC's attempt to check if the machine is a Domain Controller failed. MS DTC will continue to function, but may use incorrect security settings. Error Specifics: %1%0 |
0x8000D013 | 收到未知的連線管理員訊息類型: 檔案= %1 行= %2。%0 | Received unknown connection manager message type: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D018 | MS DTC XA 交易管理員呼叫了 XA 資源管理員的 xa_rollback 函式。xa_rollback 函式的呼叫失敗,其非預期的傳回碼 (%3): 檔案=%1 行數=%2。%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_rollback function. The call to the xa_rollback function failed with an unexpected return code (%3): File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D01A | MS DTC XA 交易管理員呼叫 XA 資源管理員的 xa_commit 函式。呼叫 xa_commit 函式失敗,其意外傳回碼 (%3): 檔案=%1 行=%2。%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_commit function. The call to the xa_commit function failed with an unexpected return code (%3): File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D021 | MS DTC XA 交易管理員呼叫 XA 資源管理員的 xa_open 函式。呼叫 xa_open 函式失敗,其意外傳回碼為: 檔案=%1 行=%2。%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_open function. The call to the xa_open function failed with an unexpected return code: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D024 | XA 交易管理員嘗試載入 XA 資源管理員 DLL。XA 資源管理員 DLL 的 LOADLIBRARY 呼叫失敗: DLL= %1、HR=%4、檔案= %2 行= %3。%0 | The XA Transaction Manager attempted to load the XA resource manager DLL. The call to LOADLIBRARY for the XA resource manager DLL failed: DLL=%1, HR=%4, File=%2 Line=%3.%0 |
0x8000D025 | XA 交易管理員嘗試在 XA 資源管理員 DLL 尋找 GetXaSwitch 函數。XA 資源管理員 DLL 遺少 GetXaSwitch 函數: 檔案=%1、HR=%3、行=%2。%0 | The XA Transaction Manager attempted to locate the \"GetXaSwitch\" function in the XA resource manager DLL. The \"GetXaSwitch\" function is missing from the XA resource manager DLL: File=%1, HR=%3, Line=%2.%0 |
0x8000D026 | XA 交易管理員在 XA 資源管理員 DLL 呼叫 \"GetXaSwitch\" 函式。\"GetXaSwitch\" 函式呼叫失敗: 檔案= %1、HR=%3、行= %2。%0 | The XA Transaction Manager called the \"GetXaSwitch\" function in the XA resource manager DLL. The call to the \"GetXaSwitch\" function failed: File=%1, HR=%3, Line=%2.%0 |
0x8000D027 | 意外的 MS DTC 交易結果。結果為 %3: 檔案= %1 行= %2。%0 | MS DTC transaction outcome is unexpected. Outcome is %3: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D028 | MS DTC XA 交易管理員無法執行復原: 檔案= %1、HR=%3、行= %2。%0 | The MS DTC XA Transaction Manager was unable to perform recovery: File=%1, HR=%3, Line=%2.%0 |
0x8000D02E | XID 啟發式損毀=(TRID,XATM,XARM)%\\ MS DTC 交易識別碼 \"%1\" %\\ XA 交易管理員 =%2 %\\ XA 資源管理員 =%3 %\\ 資料來源名稱 =%4。%0 | Heuristic Damage for XID=(TRID,XATM,XARM)%\\ MS DTC Transaction Id \"%1\" %\\ XA Transaction Manager =%2 %\\ XA Resource Manager =%3 %\\ Data Source Name =%4.%0 |
0x8000D02F | XID 啟發式認可=(TRID,XATM,XARM)%\\ MS DTC 交易識別碼 \"%1\" %\\ XA 交易管理員=%2 %\\ XA 資源管理員 =%3 %\\ 資料來源名稱 =%4。%0 | Heuristic Commit for XID=(TRID,XATM,XARM)%\\ MS DTC Transaction Id \"%1\" %\\ XA Transaction Manager=%2 %\\ XA Resource Manager =%3 %\\ Data Source Name =%4.%0 |
0x8000D030 | XID 啟發式復原=(TRID,XATM,XARM)%\\ MS DTC 交易識別碼 \"%1\" %\\ XA 交易管理員=%2 %\\ XA 資源管理員 =%3 %\\ 資料來源名稱 =%4。%0 | Heuristic Rollback for XID=(TRID,XATM,XARM)%\\ MS DTC Transaction Id \"%1\" %\\ XA Transaction Manager=%2 %\\ XA Resource Manager =%3 %\\ Data Source Name =%4.%0 |
0x8000D031 | XA 交易管理員嘗試與 XA 資源管理員執行復原。XA 資源管理員報告復原未成功。DSN = %1。%0 | The XA Transaction Manager attempted to perform recovery with the XA resource manager. The XA resource manager reported that recovery was unsuccessful. DSN = %1.%0 |
0x8000D032 | MS DTC XA 交易管理員呼叫 XA 資源管理員的 xa_open 函式。xa_open 函式呼叫發生使用者例外失敗: 檔案= %1 行= %2。%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_open function. The call to the xa_open function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D033 | MS DTC XA 交易管理員呼叫 XA 資源管理員的 xa_close 函式。xa_close 函式呼叫發生使用者例外失敗: 檔案= %1 行= %2。%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_close function. The call to the xa_close function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D034 | MS DTC XA 交易管理員呼叫 XA 資源管理員的 xa_recover 函式。xa_recover 函式呼叫發生使用者例外失敗: 檔案= %1 行= %2。%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_recover function. The call to the xa_recover function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D035 | MS DTC XA 交易管理員呼叫 XA 資源管理員的 xa_commit 函式。xa_commit 函式呼叫發生使用者例外失敗: 檔案= %1 行= %2。%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_commit function. The call to the xa_commit function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D036 | MS DTC XA 交易管理員呼叫 XA 資源管理員的 xa_rollback 函式。xa_rollback 函式呼叫發生使用者例外失敗: 檔案= %1 行數= %2。%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_rollback function. The call to the xa_rollback function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D037 | MS DTC XA 交易管理員呼叫 XA 資源管理員的 xa_prepare 函式。xa_prepare 函式呼叫發生使用者例外失敗: 檔案= %1 行= %2。%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_prepare function. The call to the xa_prepare function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D038 | XA 交易管理員在 XA 資源管理員 DLL 呼叫 \"GetXaSwitch\" 函式。\"GetXaSwitch\" 函式呼叫發生使用者例外失敗: 檔案= %1 行數= %2。%0 | The XA Transaction Manager called the \"GetXaSwitch\" function in the XA resource manager DLL. The call to the \"GetXaSwitch\" function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D039 | MS DTC XA 交易管理員無法在 XA 資源管理員行為上的 MS DTC 交易管理員註冊。DSN= %1 檔案= %2 行 =%3。%0 | The MS DTC XA Transaction Manager could not enroll with the MS DTC Transaction Manager on behalf of the XA resource manager. DSN=%1 File=%2 Line=%3. %0 |
0x8000D040 | 初始化時 MS DTC XA 交易管理員失敗。它無法從 ADVAPI32.DLL 找到一個或一個以上所需要的 LSA 函數: 檔案= %1 行= %2。%0 | The MS DTC XA Transaction Manager failed during initialization. It was unable to locate one or more of the LSA functions it requires from the ADVAPI32.DLL: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D045 | MS DTC XA 交易管理員呼叫 XA 資源管理員的 xa_prepare 函式。呼叫 xa_prepare 函式失敗,其意外傳回碼 (%3): 檔案=%1 行=%2。%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_prepare function. The call to the xa_prepare function failed with an unexpected return code (%3): File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D046 | MS DTC XA 交易管理員以 TMONEPHASE 旗標集呼叫 XA 資源管理員的 xa_commit 函式。呼叫 xa_commit 函式失敗,其意外傳回碼 (%3): 檔案=%1 行=%2。%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_commit function with the TMONEPHASE flag set. The call to the xa_commit function failed with an unexpected return code (%3): File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D047 | XaTmMinWarmRecoveryInterval 的值大於 XaTmMaxWarmRecoveryInterval 的值。MS DTC 將略過指定的值並改為使用系統預設值。%1 %0 | The value of XaTmMinWarmRecoveryInterval is greater than the value of XaTmMaxWarmRecoveryInterval. MS DTC will ignore the specified values and use the system default values instead. %1 %0 |
0x8000D048 | 在安裝 MS DTC 期間,嘗試保留舊記錄檔,但失敗。將繼續安裝 MS DTC,不過,任何呈現在舊記錄檔中的資訊將遺失。內部資訊 : %1。%0 | During MS DTC installation, the attempt to preserve the old log file failed. The MS DTC installation will continue, however any information present in the old log file will get lost. Internal Information : %1. %0 |
0x8000D049 | MS DTC 接收到無效訊息。事件特定資訊: %1。%0 | MS DTC has received an invalid message. Event specific Information: %1.%0 |
0x8000D04A | MS DTC 元件中的連線管理員收到無效的訊息。事件特定資訊: %1。%0 | The connection manager in a MS DTC component has received an invalid message. Event specific Information: %1.%0 |
0x8000D04B | MS DTC XA 交易管理員嘗試解密記錄中的資訊失敗。(%3): 檔案=%1 行=%2。%0 | The MS DTC XA Transaction Manager failed attempting to decrypt information in a log record.(%3): File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D04C | MS DTC XA 交易管理員嘗試加密記錄中的資訊失敗。(%3): 檔案=%1 行=%2。%0 | The MS DTC XA Transaction Manager failed attempting to encrypt information in a log record.(%3): File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D04D | KtmRm 接收到的訊息無效。事件特定資訊: %1。%0 | KtmRm has received an invalid message. Event specific Information: %1.%0 |
0x80021158 | CRM 記錄檔一開始是在電腦上以不同的名稱建立。它已經以目前電腦的名稱更新。如果這個警告在變更電腦名稱時出現,則不需要有進一步的動作。%1%0 | The CRM log file was originally created on a computer with a different name. It has been updated with the name of the current computer. If this warning appears when the computer name has been changed then no further action is required. %1%0 |
0x80021159 | CRM 記錄檔一開始是以不同的應用程式識別碼所建立。它已經更新為目前的應用程式識別碼。如果這個警告在重新命名 CRM 記錄檔時出現,則不需要有進一步的動作。%1%0 | The CRM log file was originally created with a different application ID. It has been updated with the current application ID. If this warning appears when the CRM log file has been renamed then no further action is required. %1%0 |
0x8002115A | 在現存的 CRM 記錄檔中找不到記錄資訊資料錄。已經新增它。如果這個警告在初始建立 CRM 記錄檔時出現,則不需要有進一步的動作。%1%0 | A log information record was not found in the existing CRM log file. It has been added. If this warning appears when the CRM log file is being initially created then no further action is required. %1%0 |
0x8002115B | 接收到意外方法呼叫。已安全忽略它。方法名稱: %1%0 | An unexpected method call was received. It has been safely ignored. Method Name: %1%0 |
0x8002115C | 偵測到空的 CRM 記錄檔。它已經重新初始化。如果這個警告在初始建立 CRM 記錄檔時出現,則不需要有進一步的動作。%1%0 | An empty CRM log file was detected. It has been re-initialized. If this warning appears when the CRM log file is being initially created then no further action is required. %1%0 |
0x8002115D | 偵測到未完成初始化的 CRM 記錄檔。它已經重新初始化。如果這個警告在初始建立 CRM 記錄檔時出現,則不需要有進一步的動作。%1%0 | An incompletely initialized CRM log file was detected. It has been re-initialized. If this warning appears when the CRM log file is being initially created then no further action is required. %1%0 |
0x8002115E | 應用程式嘗試使用 CRM 但這個應用程式的 CRM 未被啟用。您可以用元件服務系統管理工具來修正此問題。顯示您的應用程式內容。選取 [進階] 索引標籤並選取 [啟用 Compensating Resource Manager]。只能針對伺服應用程式啟用 CRM。%1%0 | The application attempted to use the CRM but the CRM is not enabled for this application. You can correct this problem using the Component Services administrative tool. Display the Properties for your application. Select the Advanced tab and check Enable Compensating Resource Managers. The CRM can only be enabled for server applications. %1%0 |
0x80021160 | 無法完成某些交易,因為它們不確定。CRM 將在下一個復原作業中嘗試完成它們。%1%0 | Some transactions could not be completed because they are in-doubt. The CRM will attempt to complete them on its next recovery. %1%0 |
0x80021161 | 系統已呼叫 CRM Compensator 自訂元件但其元件失敗且產生例外狀況。此說明 CRM Compensator 元件有問題。請將所發生的失敗通告 CRM Compensator 元件的開發者。由於已設定 IgnoreCompensatorErrors 的登錄旗標,系統將繼續。%1%0 | The system has called the CRM Compensator custom component and that component has failed and generated an exception. This indicates a problem with the CRM Compensator component. Notify the developer of the CRM Compensator component that this failure has occurred. The system will continue because the IgnoreCompensatorErrors registry flag is set, but correct compensation might not have occurred. %1%0 |
0x80021162 | 系統已呼叫 CRM Compensator 自訂元件但其元件傳回錯誤。此說明 CRM Compensator 元件有問題。請將所發生的失敗通告 CRM Compensator 元件的開發者。由於已設定 IgnoreCompensatorErrors 的登錄旗標,系統將繼續,但不會發生正確的補償作業。%1%0 | The system has called the CRM Compensator custom component and that component has returned an error. This indicates a problem with the CRM Compensator component. Notify the developer of the CRM Compensator component that this failure has occurred. The system will continue because the IgnoreCompensatorErrors registry flag is set, but correct compensation might not have occurred. %1%0 |
0x80021163 | 此應用程式 CRM 記錄檔所在位置的磁碟空間不足。這會導致此應用程式失敗。請增加磁碟可用空間。CRM 記錄檔名稱顯示如下。%1%0 | The CRM log file for this application is located on a disk which is low on space. This may cause failures of this application. Please increase the space available on this disk. The CRM log file name is shown below.%1%0 |
0x80021165 | CRM Worker 自訂元件需要一個交易。您可用元件服務系統管理工具來修正此問題。請顯示 CRM Worker 元件內容。選取 [交易] 標籤後選擇 [交易支援] 中的 [必要] 選項按鈕。%1%0 | CRM Worker custom components require a transaction. You can correct this problem using the Component Services administrative tool. Display the Properties for your CRM Worker component. Select the Transactions tab. Select the Transaction support Required option button.%1%0 |
0x80021166 | 事件類別無法查詢介面。請檢查事件記錄檔來得知其他 EventSystem 的錯誤。%1%0 | Event class failed Query Interface. Please check the event log for any other errors from the EventSystem.%1%0 |
0x80021167 | 無法建立事件類別。請檢查事件記錄檔來得知其他 EventSystem 的錯誤。%1%0 | Failed to create event class. Please check the event log for any other errors from the EventSystem.%1%0 |
0x80021168 | 事件失敗。請檢查事件記錄檔來得知其他 EventSystem 的錯誤。%1%0 | Event failed. Please check the event log for any other errors from the EventSystem.%1%0 |
0x80021169 | 已終止此伺服應用程式的前一個例項。%1%0 | A previous instance of this server application has been terminated.%1%0 |
0x8002116E | 嘗試追蹤事件由於 E_OUTOFMEMORY 而失敗。這種情形至今已總共發生 %1 次。%0 | The attempt to trace an event has failed with E_OUTOFMEMORY. This has happened so far a total of %1 times.%0 |
0x8002116F | 在初始作業期間,「系統應用程式」停止了一個開啟中的 COM+ 追蹤工作階段。 %0 | During initialization, the System Application stopped an open COM+ tracing session. %0 |
0x800212BC | COM+ 服務無法取得本機 SAM 資訊。 COM+ 將繼續正常作業,但任何介於本機及遠端 COM+ 元件的呼叫將導致額外的資源使用。傳回的錯誤顯示如下。%1%0 | COM+ Services was unable to obtain local SAM information. COM+ will continue to operate normally, but any calls between local and remote COM+ components will incur additional overhead. The error returned is shown below.%1%0 |
0x800212DB | COM+ 服務 (例如佇列元件或 Compensating Resource Manager) 無法執行 ApplicationFree 事件。此非正常發生,但並非嚴重錯誤。服務 GUID 及 HRESULT 為: %1%0 | A COM+ service (such as Queued Components or Compensating Resource Manager) failed an ApplicationFree event. This is not a normal occurrence, but it is considered a non-critical error. The service GUID and HRESULT are: %1%0 |
0x800212DC | COM+ 服務 (例如佇列元件或 Compensating Resource Manager) 無法執行 ApplicationShutdown 事件。此非正常發生,但並非嚴重錯誤。服務 GUID 及 HRESULT 為: %1%0 | A COM+ service (such as Queued Components or Compensating Resource Manager) failed an ApplicationShutdown event. This is not a normal occurrence, but it is considered a non-critical error. The service GUID and HRESULT are: %1%0 |
0x800212DE | COM+ 確定您機器的可用記憶體非常低。為了確定有正確的系統行為,元件的啟用被拒。若此問題持續,請安裝更多記憶體或增加您的分頁檔大小。記憶體統計為: %1%0 | COM+ has determined that your machine is running very low on available memory. In order to ensure proper system behavior, the activation of the component has been refused. If this problem continues, either install more memory or increase the size of your paging file. Memory statistics are: %1%0 |
0x800212DF | COM+ 無法啟用,因為所建立的內容傳回 E_OUTOFMEMORY %1%0 | COM+ failed an activation because the creation of a context property returned E_OUTOFMEMORY %1%0 |
0x800212E2 | 未知的 ApplId 導致 COM+ 代理的關閉處理序失敗。這是意外錯誤,但被略過,因為這個應用程式正在關閉處理中。%1%0 | The shutdown process of COM+ surrogate failed because of an unknown ApplId. This is an unexpected error, but is ignored because the application is in the process of shutting down.%1%0 |
0x80021502 | 已向 COM+ 服務報告的外部錯誤。%1%0 | An external error has been reported to COM+ services.%1%0 |
0x80021503 | 伺服器處理序遺失了與 MS DTC 的連線。假若 MS DTC 已經停止,或在叢集已發生 MS DTC 容錯移轉,此狀況是被預期的。%1%0 | The server process has lost its connection with MS-DTC. This is expected if MS-DTC has stopped, or if MS-DTC failover has occurred on a cluster.%1%0 |
0x90000001 | Microsoft-Windows-MSDTC | Microsoft-Windows-MSDTC |
0x91000001 | Microsoft-Windows-MSDTC Client | Microsoft-Windows-MSDTC Client |
0x92000001 | Microsoft-Windows-EventSystem | Microsoft-Windows-EventSystem |
0x93000001 | Microsoft-Windows-Complus | Microsoft-Windows-Complus |
0xC0001002 | 無法與 MS DTC 服務連線。%0 | Could not connect to the MS DTC service.%0 |
0xC0001003 | MS DTC 系統管理元件無法啟動。您可能沒有管理遠端 MS DTC 的權限、或 MS DTC 不支援目前的地區語言、或 MS DTC 服務沒有在執行。%0 | The MS DTC administrative component has failed to start. You may not have permissions to manage the remote MS DTC, MS DTC does not support the current national language, or the MS DTC service may not be running.%0 |
0xC0001004 | 處理來自服務控制管理員的要求時發生例外%0 | An exception occurred while processing control requests from the Service Control Manager%0 |
0xC0001005 | 本機 MS DTC 已偵測到 %1 上的 MS DTC 與本機 MS DTC 一樣具有相同的唯一識別碼。這表示這兩個 MS DTC 將不能互相通訊。如果使用不支援的複製工具複製其中一個系統,便會發生這個問題。MS DTC 需要使用支援的複製工具 (如 SYSPREP) 複製系統。從命令提示字元處執行 msdtc -uninstall,再執行 msdtc-install,便可修正這個問題。注意:執行 msdtc -uninstall 將導致系統遺失所有 MS DTC 設定資訊。%0 | The local MS DTC detected that the MS DTC on %1 has the same unique identity as the local MS DTC. This means that the two MS DTC will not be able to communicate with each other. This problem typically occurs if one of the systems were cloned using unsupported cloning tools. MS DTC requires that the systems be cloned using supported cloning tools such as SYSPREP. Running 'msdtc -uninstall' and then 'msdtc -install' from the command prompt will fix the problem. Note: Running 'msdtc -uninstall' will result in the system losing all MS DTC configuration information.%0 |
0xC0001006 | 無法初始化 MS DTC 交易管理員。%0 | Could not initialize the MS DTC Transaction Manager.%0 |
0xC0001007 | 記憶體不足。%0 | Out of memory.%0 |
0xC000100A | 無法安裝 MS DTC 服務。%0 | Could not install the MS DTC service.%0 |
0xC000100B | 無法移除 MS DTC 服務。%0 | Could not remove the MS DTC service.%0 |
0xC000100D | 無法載入或初始化 MS DTC 追蹤元件。%0 | Could not load or initialize the MS DTC trace component.%0 |
0xC0001010 | 無法啟動 MS DTC 交易管理員。%0 | Could not start the MS DTC Transaction Manager.%0 |
0xC0001011 | 找不到 MS DTC 記錄檔路徑。%0 | MS DTC log path not found.%0 |
0xC0001012 | 無法載入 MS DTC 交易管理員物件。%0 | Could not load the MS DTC Transaction Manager object.%0 |
0xC0001013 | 無法載入 MS DTC 名稱服務。%0 | Could not load the MS DTC name service.%0 |
0xC0001014 | 無法建立 MS DTC 名稱物件。%0 | Could not create an MS DTC name object.%0 |
0xC0001015 | 無法初始化 MS DTC 使用者介面伺服器物件。%0 | Could not initialize the MS DTC user interface server object.%0 |
0xC0001016 | 無法載入 MS DTC 使用者介面伺服器物件。%0 | Could not load the MS DTC user interface server object.%0 |
0xC0001017 | MS DTC 使用者介面伺服器物件不支援所要求的介面。%0 | The MS DTC user interface server object does not support the requested interface.%0 |
0xC0001018 | 無法載入 MS DTC 使用者介面名稱物件。%0 | Could not load the MS DTC user interface name object.%0 |
0xC0001019 | 無法載入 MS DTC 記錄管理員 DLL (MSDTCLOG.DLL)。%0 | Could not load the MS DTC Log Manager DLL (MSDTCLOG.DLL).%0 |
0xC000101A | MS DTC 記錄檔已存在。%0 | The MS DTC log file already exists.%0 |
0xC000101B | 當 MS DTC 服務正在執行時,無法執行此操作。%0 | This operation cannot be performed while the MS DTC service is running.%0 |
0xC000101C | 無法解壓縮 MS DTC 記錄檔。請確認 MS DTC 記錄裝置有足夠的可用磁碟空間。%0 | Unable to decompress the MS DTC log file. Please ensure that there is sufficient available disk space on the MS DTC log device.%0 |
0xC000101D | MS DTC 記錄檔已滿,無法再容納新的記錄。%0 | The MS DTC log file is full and cannot accept new log records.%0 |
0xC000101E | MS DTC 記錄檔屬性不正確。記錄檔不可以是唯讀。%0 | The MS DTC log file attributes are invalid. The log file must not be read only.%0 |
0xC000101F | MS DTC 記錄檔的 MapViewOfFile 呼叫失敗。%0 | The call to MapViewOfFile failed for the MS DTC log file.%0 |
0xC0001021 | 找不到 MS DTC 交易管理員聯絡物件。%0 | Could not locate the MS DTC Transaction Manager contact object.%0 |
0xC0001022 | MS DTC 交易管理員聯絡物件不支援自訂內容。%0 | The MS DTC Transaction Manager contact object does not support custom properties.%0 |
0xC0001023 | 找不到 MS DTC 使用者介面伺服器聯絡物件。%0 | Could not locate the MS DTC user interface server contact object.%0 |
0xC0001024 | MS DTC 記錄大小不正確。%0 | The size of the MS DTC log is invalid.%0 |
0xC0001025 | 找不到 MS DTC 記錄磁碟裝置,請為 MSDTC 記錄檔選取新位置。%0 | Could not find the MS DTC log disk device. Please select a new location for the MS DTC log file.%0 |
0xC0001027 | 無法建立/重設 MS DTC 記錄檔。%0 | Failed to create/reset the MS DTC log file.%0 |
0xC0001028 | MS DTC 記錄計時器指定值不正確。允許值:[Timer] 5- %\\ [Checkpoint] 100- %\\ [Flush] 5-1000%0 | Invalid MS DTC log timer value. Allowed values: [Timer] 5- %\\ [Checkpoint] 100- %\\ [Flush] 5-1000%0 |
0xC0001029 | 無法強制交易結果。%0 | Could not force transaction outcome.%0 |
0xC000102A | 指定的交易橋接器 CLSID 不是有效的 GUID。MS DTC 已啟動,但是交易橋接器將停用。%0 | The specified transaction bridge CLSID is not a valid GUID. MS DTC is being started but the transaction bridge will be disabled.%0 |
0xC000102B | 建立交易橋接器時,發生錯誤。MS DTC 已啟動,但是交易橋接器將停用。%0 | An error occured creating the transaction bridge. MS DTC is being started but the transaction bridge will be disabled.%0 |
0xC000102C | 初始化交易橋接器時發生錯誤。MS DTC 已啟動,但是交易橋接器將停用。%0 | An error occured initializing the transaction bridge. MS DTC is being started but the transaction bridge will be disabled.%0 |
0xC000102D | 啟動交易橋接器時發生錯誤。MS DTC 已啟動,但是交易橋接器將停用。%0 | An error occured starting the transaction bridge. MS DTC is being started but the transaction bridge will be disabled.%0 |
0xC000102F | 無法載入 MS DTC 連線管理員物件。%0 | Could not load the MS DTC connection manager object.%0 |
0xC0001030 | 找不到 MS DTC 設定介面。%0 | Could not locate the MS DTC configuration interface.%0 |
0xC0001031 | 無法初始化 MS DTC 管理主控台的 [一般] 內容頁。%0 | Could not initialize the MS DTC Admin Console General Page%0 |
0xC0001032 | 無法與 MS DTC 統計元件連線。%0 | Could not connect to the MS DTC statistics component.%0 |
0xC0001033 | 無法與 MS DTC 交易清單連線。%0 | Could not connect to the MS DTC transaction list.%0 |
0xC0001034 | 無法與 MS DTC 使用者介面服務連線。%0 | Could not connect to the MS DTC user interface service.%0 |
0xC0001035 | 找不到交易。%0 | Transaction not found.%0 |
0xC0001036 | 這個交易不是子交易。%0 | The transaction is not a child transaction.%0 |
0xC0001037 | 因為交易狀態不處於「不確定」,無法強制認可或中止交易。%0 | The transaction cannot be forced to abort or commit because the transaction's state is not \"In Doubt\".%0 |
0xC0001038 | 可能是因為交易並未認可,或者是資源管理員或次級 MS DTC 交易管理員仍在連線中。%0 | Either the transaction is not committed or there are resource managers or subordinate MS DTC Transaction Managers still connected.%0 |
0xC0001039 | 由於發生未知的錯誤而無法解析交易。%0 | Could not resolve the transaction due to an unknown error.%0 |
0xC000103A | 無法讀取 MS DTC 記錄檔。在確定 MS DTC 所協調的所有資源管理員沒有未確定的交易之後,請執行 msdtc -resetlog 來重設記錄檔。%0 | The MS DTC log file is unreadable. After ensuring that all Resource Managers coordinated by MS DTC have no indoubt transactions, please run \"msdtc -resetlog\" to reset the log file.%0 |
0xC000103B | MS DTC 發生內部錯誤且正在終止中。%0 | MS DTC encountered an internal error and is terminating.%0 |
0xC000103D | 無法停止 MS DTC 服務或其依存服務中的其中一項。%0 | Could not stop the MS DTC service or or one of its dependent services.%0 |
0xC000103E | 無法開啟 Windows 服務控制管理員。%0 | Could not open the Windows Service Control Manager.%0 |
0xC000103F | 無法開啟 MS DTC 服務。%0 | Could not open the MS DTC service.%0 |
0xC0001040 | 命令列引數不正確。%0 | Invalid command line arguments.%0 |
0xC0001041 | 沒有足夠的磁碟空間供 MS DTC 記錄檔使用。%0 | Insufficient disk space for the MS DTC log file.%0 |
0xC0001042 | MS DTC 記錄檔是不相容的版本。%0 | The MS DTC log file is an incompatible version.%0 |
0xC0001043 | 找不到 MS DTC 記錄檔。在確定 MS DTC 所調整的所有資源管理員沒有未確定的交易之後,請執行 msdtc -resetlog 來建立記錄檔。%0 | MS DTC log file not found. After ensuring that all Resource Managers coordinated by MS DTC have no indoubt transactions, please run msdtc -resetlog to create the log file.%0 |
0xC0001044 | 無法建立連線來解析交易。%0 | Could not establish connection to resolve transaction.%0 |
0xC0001045 | 沒有選取任何交易。%0 | No transaction is selected.%0 |
0xC0001046 | 超過 MS DTC 記錄檔能容納的現用交易的最大極限。若要初始化更多的同時交易,請增加 MS DTC 記錄檔的大小。%0 | The maximum number of active transactions that the MS DTC log file can accomodate has been exceeded. You must increase the size of the MS DTC log file if you wish to initiate more concurrrent transactions.%0 |
0xC0001047 | 無法啟動 MS DTC 服務。請參閱 Windows 事件記錄檔以取得進一步資訊。%0 | Cannot start the MS DTC service. Please see the Windows event log for more information.%0 |
0xC0001048 | MS DTC 交易管理員在不一致狀態且無法執行。請與 Microsoft 產品支援中心聯絡。%1 %0 | The MS DTC Transaction Manager is in an inconsistent state and cannot proceed. Please contact Microsoft Product Support. %1 %0 |
0xC000104B | MS DTC 交易管理員記錄寫入失敗,錯誤為 %1。%0 | MS DTC Transaction Manager log write failed with error %1.%0 |
0xC000104C | MS DTC 交易管理員啟動失敗。在 LogMgr 的 GetClassObject 傳回錯誤 %1。%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. GetClassObject on LogMgr returned error %1.%0 |
0xC000104D | MS DTC 交易管理員啟動失敗。GetCurrentLogRecord 傳回錯誤 %1。%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. GetCurrentLogRecord returned error %1.%0 |
0xC000104E | MS DTC 交易管理員啟動失敗。GetCheckpoint 傳回錯誤 %1。%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. GetCheckpoint returned error %1.%0 |
0xC000104F | MS DTC 交易管理員啟動失敗。在 LogRead 的初始化傳回錯誤 %1。%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. Init on LogRead returned error %1.%0 |
0xC0001050 | MS DTC 交易管理員啟動失敗。LogRead 傳回錯誤 %1。%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. LogRead returned error %1.%0 |
0xC0001051 | MS DTC 交易管理員啟動失敗。LogFlush 傳回錯誤 %1。%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. LogFlush returned error %1.%0 |
0xC0001052 | MS DTC 交易管理員啟動失敗。LogWrite 傳回錯誤 %1。%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. LogWrite returned error %1.%0 |
0xC0001053 | MS DTC 交易管理員啟動失敗。以讀取方式呼叫 OpenLogStream 時傳回錯誤 %1。%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. OpenLogStream for Read returned error %1.%0 |
0xC0001054 | MS DTC 交易管理員啟動失敗。以寫入方式呼叫 OpenLogStream 時傳回錯誤 %1。%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. OpenLogStream for Write returned error %1.%0 |
0xC0001055 | MS DTC 交易管理員啟動失敗。在 LogStorage 的 QueryInterface 傳回錯誤 %1。%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. QueryInterface on LogStorage returned error %1.%0 |
0xC0001056 | MS DTC 交易管理員啟動失敗。在 LogRecordPointer 的 QueryInterface 傳回錯誤 %1。%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. QueryInterface on LogRecordPointer returned error %1.%0 |
0xC0001057 | MS DTC 交易管理員啟動失敗。在 TransactionTrackerFactory 的 QueryInterface 傳回錯誤 %1。%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. QueryInterface on TransactionTrackerFactory returned error %1.%0 |
0xC0001058 | MS DTC 交易管理員啟動失敗。SetCheckpoint 傳回錯誤 %1。%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. SetCheckpoint returned error %1.%0 |
0xC0001059 | MS DTC 交易管理員啟動失敗。LogInit 傳回錯誤 %1。若對應的磁碟區已還原,則此為正常情況 (請搜尋知識庫文章以尋找有關此問題的詳細資訊)。若為其他情況,請連絡產品支援。%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. LogInit returned error %1. This is expected if the corresponding volume has been restored (search for kb article regarding the issue). In all other cases, contact product support. %0 |
0xC000105A | MS DTC 交易管理員啟動失敗。在 LogWriteAsynch 的 QueryInterface 傳回錯誤 %1。%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. QueryInterface on LogWriteAsynch returned error %1.%0 |
0xC000105B | MS DTC 交易管理員啟動失敗。在 LogWriteAsynch 上的初始化傳回錯誤 %1。%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. Init on LogWriteAsynch returned error %1.%0 |
0xC000105C | MS DTC 交易管理員啟動失敗。記憶體不足。%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. Out of memory.%0 |
0xC000105D | MS DTC 交易管理員啟動失敗。記錄太小。%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. Log record too small.%0 |
0xC000105E | MS DTC 交易管理員啟動失敗。記錄類型未知。%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. Log record type unknown.%0 |
0xC000105F | MS DTC 交易管理員啟動失敗。無法解裝名稱物件,錯誤%1。%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. Unable to unpack name object, error %1.%0 |
0xC0001060 | MS DTC 啟動失敗。找不到 MS DTC 資源 dll。%0 | MS DTC start failed. Unable to find the MS DTC resource dll.%0 |
0xC0001061 | 資源管理員執行了復原及呼叫了 ReenlistmentComplete,其說明復原完成。但資源管理員上的交易至少還有一個其狀態是不確定%0 | A resource manager performed recovery and called ReenlistmentComplete indicating that recovery was complete. However, there is at least one transaction that was enlisted with the resource manager whose state is still \"In Doubt\"%0 |
0xC0001062 | MS DTC 交易管理員無法建立 MS DTC XA 交易管理員物件。MS DTC 已被啟動但 XA 交易管理員功能將被停用。%0 | The MS DTC Transaction Manager could not create the MS DTC XA Transaction Manager object. MS DTC is being started but the XA Transaction Manager feature will be disabled.%0 |
0xC0001063 | 無法初始化 MS DTC XA 交易管理員。MS DTC 已被啟動但 XA 交易管理員功能將被停用。%0 | Could not initialize the MS DTC XA Transaction Manager. MS DTC is being started but the XA Transaction Manager feature will be disabled.%0 |
0xC0001064 | 無法啟動 MS DTC XA 交易管理員。MS DTC 已被啟動但 XA 交易管理員功能將被停用。%0 | Could not start the MS DTC XA Transaction Manager. MS DTC is being started but the XA Transaction Manager feature will be disabled.%0 |
0xC0001065 | 找不到 MS DTC XA 交易管理員聯絡物件。%0 | Could not locate the MS DTC XA Transaction Manager contact object.%0 |
0xC0001066 | 找不到 MS DTC TIP Gateway 聯絡物件。%0 | Could not locate the MS DTC TIP Gateway contact object.%0 |
0xC0001067 | 無法建立 MS DTC TIP Gateway 初始化物件。MS DTC 已被啟動但 TIP 功能將被停用。%0 | Could not create the MS DTC TIP Gateway initialization object. MS DTC is being started but the TIP feature will be disabled.%0 |
0xC0001068 | 無法初始化 MS DTC TIP Gateway。MS DTC 已被啟動但 TIP 功能將被停用。%0 | Failed to initialize the MS DTC TIP Gateway. MS DTC is being started but the TIP feature will be disabled.%0 |
0xC0001069 | 無法啟動 MS DTC TIP Gateway。MS DTC 已被啟動但 TIP 功能將被停用。%0 | Failed to start the MS DTC TIP Gateway. MS DTC is being started but the TIP feature will be disabled.%0 |
0xC0001070 | 當嘗試啟動 MS DTC 時無法初始化 COM。 %0 | Failed to initialize COM while trying to start MS DTC.%0 |
0xC0001071 | MS DTC 元件發生錯誤導致處理序中斷。類別欄位判別發生錯誤的元件。請與 Microsoft 產品支援中心聯絡。錯誤內容: %1%0 | A critical error occurred in an MS DTC component therefore the process is terminating. The category field identifies the component that encountered the error. Please contact Microsoft Product Support. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001072 | 無法在「非同步序列元件執行時期」配置執行緒本機存放。錯誤內容: %1%0 | Failed to allocate thread local storage in the Asynchronous-Serial Component Runtime. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001073 | 無法轉換提供 TIP 交易 URL 的呼叫到正確的 MS DTC 交易識別碼。此為意外錯誤,因為 TIP 交易 URL 指出開始於此系統的交易。錯誤內容: %1%0 | Failed to convert the caller provided TIP Transaction URL into a valid MS DTC Transaction Id. This error is unexpected because the TIP Transaction URL indicates that the transaction originated on this system. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001074 | 無法為 OLE Transactions Proxy DLL 取得檔案名稱。 錯誤內容: %1%0 | Unable to get the file name for the OLE Transactions Proxy DLL. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001075 | 無法動態地載入 OLE Transactions Proxy DLL。錯誤內容: %1%0 | Failed to dynamically load the OLE Transactions Proxy DLL. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001076 | OLE Transactions Proxy DLL 缺少 DllGetTransactionManagerCore 函數。錯誤內容: %1%0 | The \"DllGetTransactionManagerCore\" function is missing from the OLE Transactions Proxy DLL. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001077 | 無法連線到遠端 MS DTC 交易管理員之系統上的登錄。錯誤內容: %1%0 | Failed to connection to the registry on the remote MS DTC Transaction Manager's system. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001078 | 無法開啟包含交易管理員清單的登錄機碼。錯誤內容: %1%0 | Failed to open the registry key containing the list of transaction managers. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001079 | 無法從登錄讀取預設的交易管理員名稱。錯誤內容: %1%0 | Failed to read the name of the default transaction manager from the registry. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001080 | 無法開啟包含 OLE Transactions Proxy DLL 名稱的登錄機碼。錯誤內容: %1%0 | Failed to open the registry key containing the name of the OLE Transactions Proxy DLL. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001081 | 無法從登錄讀取 OLE Transactions Proxy DLL 名稱。錯誤內容: %1%0 | Failed to read the name of the OLE Transactions Proxy DLL from the registry. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001082 | 無法透過 MS DTC Proxy DLL 啟動 MS DTC。錯誤內容: %1%0 | Failed to start MS DTC via the MS DTC Proxy DLL. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001083 | 叢集支援的初始化失敗導致無法啟動 MS DTC。%0 | Unable to start MS DTC because initialization of cluster support failed.%0 |
0xC0001084 | MS DTC TIP Gateway 內部錯誤。 %1 %0 | MS DTC TIP Gateway internal error. %1 %0 |
0xC0001085 | MS DTC TIP Gateway 不合法轉換。%1 %0 | MS DTC TIP Gateway illegal transition. %1 %0 |
0xC0001086 | MS DTC TIP Gateway 不正確值。%1 %0 | MS DTC TIP Gateway invalid value. %1 %0 |
0xC0001087 | 在類別識別碼 \"%2\" %3,介面 \"%4\" %5 呼叫 CoCreateInstance 時,MS DTC TIP Gateway 遇到錯誤 %1%0 | MS DTC TIP Gateway encountered error %1 calling CoCreateInstance on class id \"%2\" %3, interface \"%4\" %5%0 |
0xC0001088 | 在類別識別碼 \"%2\" %3,介面 \"%4\" %5 呼叫 CoGetClassObject 時,MS DTC TIP Gateway 遇到錯誤 %1%0 | MS DTC TIP Gateway encountered error %1 calling CoGetClassObject on class id \"%2\" %3, interface \"%4\" %5%0 |
0xC0001089 | MS DTC 元件無法為重要操作配置記憶體。那元件正在中斷中。類別欄位判別發生失敗的元件。若 MS DTC 沒有自動重新啟動,請重新啟動它。錯誤內容: %1%0 | An MS DTC component was unable to allocate memory for a critical operation. That component is terminating. The category field identifies the component that failed. Please restart MS DTC if it does not restart automatically. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001090 | MS DTC 交易管理員傳送 TIP \"ABORT COMMAND\" 到另一個交易管理員且接到的回應是 TIP \"ERROR COMMAND\"。已經停止交易。交易特性: 外部交易管理員識別碼 \"%1\"; 外部交易 URL \"%2\"; MS DTC TIP 交易 URL \"%3\"。%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"ABORT COMMAND\" to another transaction manager and received a TIP \"ERROR COMMAND\" in response. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%1\"; External Transaction URL \"%2\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0 |
0xC0001091 | MS DTC 交易管理員傳送 TIP \"ABORT COMMAND\" 到另一個交易管理員且接到的回應是未知或意外的 TIP 命令 (%1)。已經停止交易。交易特性: 外部交易管理員識別碼 \"%2\"; 外部交易 URL \"%3\"; MS DTC TIP 交易 URL \"%4\"。%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"ABORT COMMAND\" to another transaction manager and received an unknown or unexpected TIP command (%1) in response. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%2\"; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0 |
0xC0001092 | MS DTC 交易管理員傳送 TIP \"PUSH COMMAND\" 到另一個交易管理員且接到的回應是 TIP \"ERROR COMMAND\"。交易特性: 外部交易管理員識別碼 \"%1\"; 外部交易 URL %2; MS DTC TIP 交易 URL \"%3\"。%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"PUSH COMMAND\" to another transaction manager and received a TIP \"ERROR COMMAND\" in response. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%1\"; External Transaction URL %2; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0 |
0xC0001093 | MS DTC 交易管理員傳送 TIP \"PUSH COMMAND\" 到另一個交易管理員且接到的回應是未知或意外的 TIP 命令 (%1)。交易特性: 外部交易管理員識別碼 \"%2\"; 外部交易 URL \"%3\"; MS DTC TIP 交易 URL \"%4\"。%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"PUSH COMMAND\" to another transaction manager and received an unknown or unexpected TIP command (%1) in response. Transaction specifics: External Transaction Manager Id %2; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0 |
0xC0001094 | MS DTC 交易管理員傳送 TIP \"PREPARE COMMAND\" 到另一個交易管理員且接到的回應是 TIP \"ERROR COMMAND\"。已經停止交易。交易特性: 外部 TM Id \"%1\"; 外部交易 URL \"%2\"; MS DTC TIP 交易 URL \"%3\"。%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"PREPARE COMMAND\" to another transaction manager and received a TIP \"ERROR COMMAND\" in response. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External TM ID %1; External Transaction URL \"%2\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0 |
0xC0001095 | MS DTC 交易管理員傳送 TIP \"PREPARE COMMAND\" 到另一個交易管理員且接到的回應是未知或意外的 TIP 命令 (%1)。已經停止交易。交易特性: 外部交易管理員識別碼 \"%2\"; 外部交易 URL \"%3\"; MS DTC TIP 交易 URL \"%4\"。%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"PREPARE COMMAND\" to another transaction manager and received an unknown or unexpected TIP command (%1) in response. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%2\"; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0 |
0xC0001096 | MS DTC 交易管理員傳送 TIP \"COMMIT、QUERY、或 RECONNECT COMMAND\" 到另一個交易管理員且接到的回應是 TIP \"ERROR COMMAND\"。交易特性: 外部交易管理員識別碼 \"%2\"; 外部交易 URL \"%3\"; MS DTC TIP 交易 URL \"%4\"。%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"COMMIT, QUERY, or RECONNECT COMMAND\" to another transaction manager and received a TIP \"ERROR COMMAND\" in response. Transaction specifics: External Transaction Manager Id %2; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0 |
0xC0001097 | MS DTC 交易管理員傳送 TIP \"COMMIT、QUERY、或 RECONNECT COMMAND\" 到另一個交易管理員且接到的回應是未知或意外的 TIP 命令 (%1)。交易特性: 外部交易管理員識別碼 \"%2\"; 外部交易 URL \"%3\"; MS DTC TIP 交易 URL \"%4\"。%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"COMMIT, QUERY, or RECONNECT COMMAND\" to another transaction manager and received an unknown or unexpected TIP command (%1) in response. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%2\"; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0 |
0xC0001098 | MS DTC 交易管理員在由其他交易管理員調整的現用交易中接收到 TIP \"ERROR COMMAND\"。已經停止交易。交易特性: 外部交易管理員 Id \"%1\"; 外部交易 URL \"%2\"; MS DTC TIP 交易 URL \"%3\"。%0 | The MS DTC Transaction Manager received a TIP \"ERROR COMMAND\" for an Active transaction that is being coordinated by another transaction manager. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%1\"; External Transaction URL \"%2\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0 |
0xC0001099 | MS DTC 交易管理員在由其他交易管理員調整的現用交易中接收到未知或意外的 TIP 命令 (%1)。已經停止交易。交易特性: 外部交易管理員識別碼 \"%2\"; 外部交易 URL \"%3\"; MS DTC TIP 交易 URL \"%4\"。%0 | The MS DTC Transaction Manager received an unknown or unexpected TIP command (%1) for an Active transaction that is being coordinated by another transaction manager. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%2\"; External Transaction Id \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0 |
0xC0001100 | MS DTC 交易管理員在由其他交易管理員調整的準備的交易中接收到 TIP \"ERROR COMMAND\"。交易特性: 外部交易管理員識別碼 \"%1\"; 外部交易 URL \"%2\"; MS DTC TIP 交易 URL \"%3\"。%0 | The MS DTC Transaction Manager received a TIP \"ERROR COMMAND\" for a \"Prepared\" transaction that is being coordinated by another transaction manager. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%1\"; External Transaction URL \"%2\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0 |
0xC0001101 | MS DTC 交易管理員在由其他交易管理員調整的準備的交易中接收到未知或意外的 TIP 命令 (%1)。已經停止交易。交易特性: 外部交易管理員識別碼 \"%2\"; 外部交易 URL \"%3\"; MS DTC TIP 交易 URL \"%4\"。%0 | The MS DTC Transaction Manager received an unknown or unexpected TIP command (%1) for a \"Prepared\" transaction that is being coordinated by another transaction manager. Transaction specifics: External TM ID %2; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0 |
0xC0001102 | 無法初始化 Winsock。正在啟動 MS DTC 但某些 MS TDC 功能將被停用。%0 | Unable to initialize Winsock. MS DTC is being started but some MS DTC features will be disabled.%0 |
0xC0001103 | MS DTC 元件已經產生例外狀況。錯誤內容: %1%0 | An MS DTC component has generated an exception. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001104 | 無法初始化 MS DTC 通訊管理員。錯誤內容: %1%0 | Failed to initialize the MS DTC Communication Manager. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001105 | MS DTC 無法與遠端系統的 MS DTC 通訊。兩個系統之間沒有支援的公用 RPC 通訊協定。請確定這兩個系統至少公用下列其中一項以上的 RPC 通訊協定:TCP/IP、SPX 或 NetBEUI。錯誤內容: %1%0 | MS DTC is unable to communicate with MS DTC on a remote system. No common RPC protocol is supported between the two systems. Please ensure that one or more of the following RPC protocols are common to both systems: TCP/IP, SPX, or NetBEUI. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001106 | MS DTC 連線管理員無法以登錄 RPC 來使用 LRPC、TCP/IP 或 UDP/IP 其中之一。請確定 PRC 的設定正確。若已設定 \"ServerTcpPort\" 登錄機碼 (本機 DTC 執行個體之 HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\MSDTC 下或已叢集之 DTC 執行個體下之叢集登錄區下的 DWORD 值),請檢查設定的連接埠是否有效,以及連接埠並未由其他元件使用中。錯誤內容:%1%0 | The MS DTC Connection Manager is unable to register with RPC to use one of LRPC, TCP/IP, or UDP/IP. Please ensure that RPC is configured properly. If \"ServerTcpPort\" registry key is configured(DWORD value under the HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\MSDTC for local DTC instance or under cluster hive for clustered DTC instance), please verify if the configured port is valid and the port is not already in use by a different component. Error Specifics:%1%0 |
0xC0001107 | MS DTC 無法與遠端系統的 MS DTC 通訊。主要系統的 MS DTC 與次要系統的 MS DTC 建立了 RPC 繫結。但是次要系統並沒有在逾時期間到期之前建立反轉 RPC 繫結至主要 MS DTC 系統。請確認兩個系統之間有網路連線。錯誤內容:%1%0 | MS DTC is unable to communicate with MS DTC on a remote system. MS DTC on the primary system established an RPC binding with MS DTC on the secondary system. However, the secondary system did not create the reverse RPC binding to the primary MS DTC system before the timeout period expired. Please ensure that there is network connectivity between the two systems. Error Specifics:%1%0 |
0xC0001108 | MS DTC 無法配置主控台。 | MS DTC was not able to allocate a console. |
0xC0001109 | 偵測到不完全的初始化 MS DTC 記錄檔。在確定 MS DTC 所調整的所有資源管理員沒有未確定的交易之後,請執行 msdtc -resetlog 來重設記錄檔。%0 | An incompletely initialized MS DTC log file was detected. After ensuring that all Resource Managers coordinated by MS DTC have no indoubt transactions, please run msdtc -resetlog to reset the log file.%0 |
0xC000110A | 不正確的轉移造成嚴重錯誤: 事件= %1 檔案= %2 行= %3。%0 | Illegal transition caused fatal error: Event=%1 File=%2 Line=%3.%0 |
0xC000110B | 記憶體不足造成嚴重錯誤: 物件= %1 檔案= %2 行= %3。%0 | Out of memory caused fatal error: Object=%1 File=%2 Line=%3.%0 |
0xC000110F | 同步物件上發生意外的事件: 檔案= %1 行= %2。%0 | Unexpected event occurred on synchronization object: File=%1 Line=%2.%0 |
0xC0001110 | 在 MS DTC XA 交易管理員中發生意外錯誤: 檔案= %1 行= %2。%0 | Unexpected error occured in the MS DTC XA Transaction Manager : File=%1 Line=%2.%0 |
0xC0001112 | MS DTC 無法繫結 TIP 通訊端 (socket)。可能因為其他應用程式正在使 TIP 通訊端,導致失敗發生。MS DTC 將繼續啟動但 TIP 功能將無法使用。如果您需要 TIP,請確認有可用的通訊端並重新啟動 MS DTC。%0 | MS DTC was unable to bind to the TIP socket. This failure may have occurred because some other application is using the TIP socket. MS DTC will continue to start but TIP features will be unavailable. If you require TIP, please make the socket available and restart MS DTC.%0 |
0xC0001113 | MS DTC 交易管理員傳送 TIP \"PULL COMMAND\" 到另一個交易管理員且接到的回應是 TIP \"ERROR COMMAND\"。交易特性: 外部交易管理員識別碼 \"%1\"; 外部交易 URL \"%2\"; MS DTC TIP 交易 URL \"%3\"。%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"PULL COMMAND\" to another transaction manager and received a TIP \"ERROR COMMAND\" in response. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%1\"; External Transaction URL %2; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0 |
0xC0001114 | MS DTC 交易管理員傳送 TIP \"PULL COMMAND\" 到另一個交易管理員且接到的回應是未知或意外的 TIP 命令 (%1)。交易特性: 外部交易管理員識別碼 \"%2\"; 外部交易 URL \"%3\"; MS DTC TIP 交易 URL \"%4\"。%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"PULL COMMAND\" to another transaction manager and received an unknown or unexpected TIP command (%1) in response. Transaction specifics: External Transaction Manager Id %2; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0 |
0xC0001115 | MS DTC 目前不支援 64 位元平台的 TIP 及 XA。MS DTC 將繼續啟動,但將無可用的 TIP 及 XA 功能。%0 | MS DTC does not currently support either TIP or XA on 64 bit platforms. MS DTC will continue to start but TIP and XA features will be unavailable.%0 |
0xC0001116 | MS DTC 交易管理員接收到現用交易的 TIP \"ERROR COMMAND\",它是與 \"BEGIN COMMAND\" 一起建立及由其他交易管理員所控制。已經停止交易。交易特性: 外部交易管理員 URL \"%1\"; MS DTC TIP 交易 URL \"%2\"。%0 | The MS DTC Transaction Manager received a TIP \"ERROR COMMAND\" for an Active transaction that was created with the \"BEGIN COMMAND\" and is being controlled by another transaction manager. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager URL \"%1\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%2\".%0 |
0xC0001117 | MS DTC 交易管理員接收到未知或意外的現用交易之 TIP 命令 (%1),它是利用 \"BEGIN COMMAND\" 所建立並由另一個交易管理員所控制。已經中止交易。交易內容: 外部交易管理員識別碼 \"%2\"; MS DTC TIP 交易 URL \"%3\"。%0 | The MS DTC Transaction Manager received an unknown or unexpected TIP command (%1) for an Active transaction that was created with the \"BEGIN COMMAND\" and is being controlled by another transaction manager. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%2\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0 |
0xC0001118 | 權限不足導致此應用程式無法連線到 MSDTC。請確認正在執行應用程式的識別碼有權限存取叢集。請參考 MSCS 文件的如何授予權限。錯誤內容: %1%0 | The application could not connect to MSDTC because of insufficient permissions. Please make sure that the identity under which the application is running has permission to access the cluster. Please refer to MSCS documentation on how to grant permissions. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001119 | 不再支援正在執行的 msdtc -remove。若要解除安裝 MSDTC,請聯絡產品支援。若要設定此系統使用遠端 MSDTC 作為協調者,請使用元件服務總管。%0 | Running \"msdtc -remove\" is no longer supported. To un-install MSDTC please contact product support. To configure this system to use a remote MSDTC as the coordinator please use the Component Services Explorer.%0 |
0xC000111A | MS DTC 安裝程式已判定現存的 MS DTC 叢集資源未被正確安裝。安裝程式無法繼續升級此安裝。請聯絡產品支援或刪除現存的 MS DTC 資源且透過 comclust.exe 重新執行安裝程式。錯誤內容: %1%0 | MS DTC setup has determined that the existing cluster resource for MS DTC is not configured correctly. Setup cannot continue to upgrade the installation. Please contact product support or delete the existing MS DTC resource and re-run setup via comclust.exe. Error Specifics: %1%0 |
0xC000111B | MS DTC 安裝程式已判定現存的 MS DTC 叢集資源為較新版本。安裝程式無法繼續升級安裝。錯誤內容: %1%0 | MS DTC setup has determined that the existing cluster resource for MS DTC is of a newer version. Setup cannot continue to upgrade the installation. Error Specifics: %1%0 |
0xC000111C | MS DTC 安裝程式已判定在此節點上用來作為叢集部分的 MS DTC 安裝已安裝較新版本的 MS DTC。安裝程式無法繼續升級安裝。錯誤內容: %1%0 | MS DTC setup has determined that the installation of MS DTC on this node used to be a part of cluster that had a newer version of MS DTC installed. Setup cannot continue to upgrade the installation. Error Specifics: %1%0 |
0xC000111D | MS DTC 無法判定在本機登錄中與叢集支援相關的資料版本。MS DTC 無法繼續啟動。請聯絡 Microsoft 產品支援中心。錯誤內容: %1%0 | MS DTC was unable to determine the version of the data associated with cluster support in the local registry. MS DTC cannot continue to startup. Please contact Microsoft Product Support. Error Specifics: %1%0 |
0xC000111E | S DTC 無法判定在本機登錄中與叢集資源相關的資料版本。MS DTC 無法繼續啟動。請聯絡 Microsoft 產品支援中心。錯誤內容: %1%0 | MS DTC was unable to determine the version of the data associated with MS DTC cluster resource. MS DTC cannot continue to startup. Please contact Microsoft Product Support. Error Specifics: %1%0 |
0xC000111F | MS DTC 無法判定此機器上叢集服務的狀態。MS DTC 無法繼續啟動。請聯絡 Microsoft 產品支援中心。錯誤內容: %1%0 | MS DTC was unable to determine the state of the cluster service on this machine. MS DTC cannot continue to startup. Please contact Microsoft Product Support. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001120 | MS DTC 無法啟動, 因為安裝未設定為在叢集上執行。請透過叢集系統管理員建立 MS DTC 資源。錯誤內容: %1%0 | MS DTC was unable to start because the installation was not configured to run on a cluster. Please create a MS DTC resource through cluster administrator. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001121 | MS DTC 無法在此叢集節點上啟動,因為此 MS DTC 資源目前被此叢集上的其他節點所擁有。錯誤內容: %1%0 | MS DTC cannot start on this cluster node because the MS DTC resource is currently owned by another node in the cluster. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001122 | MS DTC 無法啟動,因為它在叢集安裝之後無法初始化它第一個使用的記錄檔。請嘗試重新啟動 MS DTC。若問題持續,請與 Microsoft 產品支援中心聯絡。錯誤內容: %1%0 | MS DTC cannot start because it failed to initialize the log file for its first usage after a cluster install. Please try to restart MS DTC. If the problem persists please contact Microsoft Product Support. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001123 | 在等待 MS DTC 安裝程式的另一個複製完成擴展 (Populate) 共用叢集登錄時,MS DTC 安裝程式逾時。當另一個安裝程式完成時,請在此節點重新執行 comclus.exe。若沒有執行另一個 MS DTC 安裝程式,請刪除 MS DTC 叢集資源並重新執行 comclust.exe。錯誤內容: %1%0 | MS DTC setup timed out while waiting for another copy of MS DTC setup to finish populating the shared cluster registry. Please re-run comclus.exe on this node when the other setup completes. If there is not other MS DTC setup running then please delete the MS DTC cluster resource and re-run comclust.exe. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001124 | \"msdtc -resetlog\" 未成功,因為記錄檔位於其他節點所擁有的共用磁碟。%0 | \"msdtc -resetlog\" did not succeed because the log file is located on a shared disk owned by another node.%0 |
0xC0001125 | MS DTC 安裝程式無法擴展共用的叢集登錄。DTC 資源將無法上線。錯誤內容: %1%0 | MS DTC setup failed to populate the shared cluster registry. The DTC resource will not be able to come online.Error Specifics: %1%0 |
0xC0001126 | MS DTC 安裝程式無法利用 MSDTC 記錄的相關資訊擴展共用叢集登錄。DTC 資源將無法上線。錯誤內容: %1%0 | MS DTC setup failed to populate the shared cluster registry with information about MSDTC's log.The DTC resource will not be able to come online.Error Specifics: %1%0 |
0xC0001127 | MS DTC 安裝程式無法利用來自共用叢集登錄的資訊擴展本機登錄。使用 MSDTC 的應用程式可能因為這個錯誤而無法正常運作。錯誤內容: %1%0 | MS DTC setup failed to populate the local registry with information from the shared cluster registry. Applications that use MSDTC may not work correctly as a result of this error. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001128 | MS DTC 安裝程式無法關閉 MSDTC 服務的自動啟動。錯誤內容: %1%0 | MS DTC setup was unable to turn off auto start for the MSDTC service. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001129 | 在共用叢集登錄中,並未正確地設定 MSDTC 資源的相關資訊。錯誤內容: %1%0 | Information about the MSDTC resource has not been configured correctly in the shared cluster registry. Error Specifics: %1%0 |
0xC000112A | 在共用叢集登錄中,並未正確地設定 MS DTC 的記錄資訊。錯誤內容: %1%0 | MS DTC's log information has not been configured correctly in the shared cluster registry. Error Specifics: %1%0 |
0xC000112B | MSDTC 已偵測到本機登錄中的 MSDTC 相關資訊不同於共用叢集登錄中的資訊。錯誤內容: %1%0 | MSDTC detected that MSDTC related information in the local registry is different from that in the shared cluster registry. Error Specifics: %1%0 |
0xC000112C | MSDTC 資源在網路名稱類型的資源上沒有必要的依存性。錯誤內容: %1%0 | The MSDTC resource does not have the required dependency on a resource of type Network Name. Error Specifics: %1%0 |
0xC000112D | MSDTC 資源在實體磁碟類型的資源上沒有必要的依存性。 錯誤內容: %1%0 | The MSDTC resource does not have the required dependency on a resource of type Physical Disk. Error Specifics: %1%0 |
0xC000112E | MS DTC 的叢集資源 DLL 嘗試在內部事件等待。這個等待將失敗。因為這個錯誤,MS DTC 資源將無法上線。如果問題持續存在,請連絡 Microsoft 產品支援中心。錯誤內容: %1%0 | MS DTC's cluster resource dll attempted to wait on an internal event. This wait failed. The MS DTC resource will not be able to come online because of this error. If the problem persists please contact Microsoft Product Support. Error Specifics: %1%0 |
0xC000112F | 無法建立連線來追蹤交易。%0 | Could not establish connection to trace transaction.%0 |
0xC0001132 | 交易管理員的版本不相容於這個功能。%0 | The version of the transaction manager is not compatible for this feature.%0 |
0xC0001133 | 嘗試傾印交易至追蹤檔案,但失敗。%0 | The attempt to dump the transaction to a trace file failed.%0 |
0xC0001134 | MS DTC 追蹤基礎結構: 無法初始化追蹤基礎結構。內部資訊: %1。%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the initialization of the tracing infrastructure failed. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001135 | MS DTC 追蹤基礎結構: 無法建立新的追蹤工作階段。內部資訊: %1。%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the attempt to create a new trace session failed. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001136 | MS DTC 追蹤基礎結構: 無法停止現存的追蹤工作階段。內部資訊: %1。%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the attempt to stop the existing trace session failed. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001137 | MS DTC 追蹤基礎結構: 無法排清現存的追蹤資料。內部資訊: %1。%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the attempt to flush the existing trace data failed. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001138 | MS DTC 追蹤基礎結構: 無法更新現存的追蹤工作階段之最大緩衝區計數。內部資訊: %1。%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the attempt to update the maximum buffer count of the existing trace session failed. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001139 | MS DTC 追蹤基礎結構: 基礎結構報告已遺失多少追蹤事件,現在還剩 %1。%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the infrastructure has reported that the number of trace events that have been lost until now is equal to %1.%0 |
0xC000113A | MS DTC 追蹤基礎結構: 已啟動執行緒,但它無法更新追蹤設定值。使用 [追蹤選項] 對話方塊對追蹤設定所做的任何變更,可能無法得到想要的效果。內部資訊: %1。%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the thread launched to update the trace settings has failed. Any changes to the trace settings made using the \"Tracing Options\" dialog box might not take the desired effect. Internal Information : %1.%0 |
0xC000113B | MS DTC 追蹤基礎結構: 無法設定追蹤特定的登錄設定值。任何追蹤特定的功能將被停用。內部資訊: %1。%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the attempt to set the trace specific registry settings failed. Any tracing specific functionality will be disabled. Internal Information : %1.%0 |
0xC000113C | 無法建立新的追蹤工作階段。%0 | Failed to create a new trace session.%0 |
0xC000113D | 無法停止現存的追蹤工作階段。%0 | Failed to stop the existing trace session.%0 |
0xC000113E | 無法排清現存的追蹤資料。%0 | Failed to flush the existing trace data.%0 |
0xC000113F | 無法更新現存的追蹤工作階段之最大緩衝區計數。%0 | Failed to update the maximum buffer count of the existing trace session.%0 |
0xC0001140 | 無法更新登錄中的所有追蹤設定值。%0 | Failed to update all the trace settings in the registry.%0 |
0xC0001141 | 無法載入登錄中的所有追蹤設定值。%0 | Failed to load all the trace settings from the registry.%0 |
0xC0001142 | MS DTC 交易管理員啟動失敗。GetSecurityConfiguration 傳回錯誤 %1。%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. GetSecurityConfiguration returned error %1.%0 |
0xC0001143 | MS DTC 無法載入系統還原資訊,因此服務即將結束。請嘗試重新啟動該服務,若服務無法啟動,請連絡產品支援。錯誤內容: %1%0 | MS DTC failed to load the system restore information. As a result, the service is exiting. Please try restarting the service, if the service fails to start, contact product support. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001144 | MS DTC 無法處理系統還原事件,因此服務即將結束。請嘗試重新啟動該服務,若服務無法啟動,請連絡產品支援。錯誤內容: %1%0 | MS DTC failed to process a system restore event. As a result, the service is exiting. Please try restarting the service, if the service fails to start, contact product support. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001145 | MS DTC 無法儲存系統還原資訊,因此服務即將結束。請嘗試重新啟動該服務,若服務無法啟動,請連絡產品支援。錯誤內容: %1%0 | MS DTC failed to save the system restore information. As a result, the service is exiting. Please try restarting the service, if the service fails to start, contact product support. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001148 | MS DTC 追蹤基礎結構: 無法建立追蹤目錄。任何追蹤特定的功能將被停用。內部資訊: %1。%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the attempt to create the trace directory failed. Any tracing specific functionality will be disabled. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001149 | MS DTC 追蹤基礎結構: 基礎結構已報告因為沒有足夠的緩衝區空間,所以無法追蹤事件。追蹤基礎結構將重試追蹤這個事件。到目前為止已發生此事件的總次數等於 %1。增加最大的記憶體緩衝區數目可更正此情況。%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the infrastructure has reported that an attempt to trace an event has failed cause of lack of enough buffer space. The tracing infrastructure will retry tracing this event. The total number of times this has happened so far is equal to %1. Increasing the max number of memory buffers might rectify the situation.%0 |
0xC000114A | 無法從登錄讀取所需的名稱物件。錯誤內容: %1%0 | Failed to read the needed name objects from the registry. Error Specifics: %1%0 |
0xC000114B | 無法初始化所需的名稱物件。錯誤內容: %1%0 | Failed to initialize the needed name objects. Error Specifics: %1%0 |
0xC000114C | 無法停止 MSDTC 服務或它的其中一個依存服務。錯誤內容: %1%0 | Failed to stop MSDTC service or one of its dependent services. Error Specifics: %1%0 |
0xC000114D | 無法在 MS DTC 服務上設定安全性屬性。內部資訊: %1。%0 | Failed to set the security attributes on the MS DTC service. Internal Information : %1.%0 |
0xC000114F | 無法停止 MS DTC 服務。內部資訊: %1。%0 | Failed to stop the MS DTC service. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001150 | 無法重新啟動 MS DTC 服務。內部資訊: %1。%0 | Failed to restart the MS DTC service. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001151 | MS DTC 交易管理員在不一致狀態且無法執行。接收到未知的訊息類型。請與 Microsoft 產品支援中心聯絡。 %1 %0 | The MS DTC Transaction Manager is in an inconsistent state and cannot proceed. An unknown message type was received. Please contact Microsoft Product Support. %1 %0 |
0xC0001152 | MS DTC 交易管理員在不一致狀態且無法執行。接收到不正確的訊息長度。請與 Microsoft 產品支援中心聯絡。 %1 %0 | The MS DTC Transaction Manager is in an inconsistent state and cannot proceed. An incorrect message length was received. Please contact Microsoft Product Support. %1 %0 |
0xC0001153 | MS DTC 交易管理員在不一致狀態且無法執行。接收到不正確的訊息值。請與 Microsoft 產品支援中心聯絡。 %1 %0 | The MS DTC Transaction Manager is in an inconsistent state and cannot proceed. A bad message value was received. Please contact Microsoft Product Support. %1 %0 |
0xC0001154 | MS DTC 交易管理員在不一致狀態且無法執行。接收到意外的訊息類型。請與 Microsoft 產品支援中心聯絡。 %1 %0 | The MS DTC Transaction Manager is in an inconsistent state and cannot proceed. An unexpected message type was received. Please contact Microsoft Product Support. %1 %0 |
0xC0001155 | 用於執行 MS DTC 服務的帳戶無效。若已使用 Microsoft Management Console (MMC) 中的「服務」嵌入式管理單元變更服務帳戶資訊,就會發生這個情況。MS DTC 服務將繼續啟動。請確定已使用「元件服務總管」更新 MS DTC 服務帳戶的資訊。%0 | The account that the MS DTC service is running under is invalid. This can happen if the service account information has been changed using the Services snap-in in Microsoft Management Console (MMC). MS DTC service will continue to start. Please make sure that the MS DTC service account information is updated using the Component Services Explorer. %0 |
0xC0001156 | 無法在登錄中設定 MS DTC 服務帳戶資訊。內部資訊: %1。%0 | Failed to set the MS DTC service account information in the registry. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001157 | 無法驗證 MS DTC 服務帳戶資訊。內部資訊: %1。%0 | Failed to verify MS DTC service account information. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001158 | 因為無法適時地啟動 MS DTC 服務,所以它將終止執行。這可能是因為 MS DTC 花了太多時間來復原它的記錄檔。請在 HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\MSDTC 登錄機碼下指定較大的 MaxRecoveryTimePerMbInMinutes DWORD 值,來增加啟動逾時時間。預設值為 3 (分鐘)。偵錯內容如後: %1 %0 | The MS DTC Service is terminating because it didnt startup in a timely manner. This may be because MS DTC took too long to recover its log file. Try increasing the startup timeout by specifying a larger \"MaxRecoveryTimePerMbInMinutes\" DWORD value under the HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\MSDTC registry key. The default for this value is 3 (minutes). Debugging context follows: %1 %0 |
0xC0001159 | MS DTC 元件已遇到內部錯誤。正在終止該處理程序。錯誤內容: %1 %0 | A MS DTC component has encountered an internal error. The process is being terminated. Error Specifics: %1 %0 |
0xC000115A | MS DTC 無法啟動,因為這個 DTC 的版本小於叢集資料庫中所指定且允許的最低有效版本。如果一個較高且不相容的 MS DTC 版本安裝在叢集的另一個節點上,就會發生這樣的情形。錯誤指定: %1%0 | MS DTC was unable to start because this version of dtc is less than the least valid version allowable specified in the cluster database. This can happen if a higher incompatible version of MS DTC was installed on another node of the cluster. Error Specifics: %1%0 |
0xC000115B | MS DTC 無法啟動,因為這個 DTC 的版本和安裝在叢集的另一個節點上的 MS DTC 版本不相容。如果不相容的 MS DTC 版本安裝在叢集的另一個節點上,就會發生這樣的情形。錯誤指定: %1%0 | MS DTC was unable to start because this version of dtc is not compatible with the version of MS DTC installed on another node of the cluster. This can happen if an incompatible version of MS DTC was installed on another node of the cluster. Error Specifics: %1%0 |
0xC000115C | XA 交易管理員狀態不一致,無法繼續。XA 交易不會發生。請與 Microsoft 產品支援中心聯絡。%1 %0 | The XA Transaction Manager is in an inconsistent state and cannot proceed. XA transactions will not take place. Please contact Microsoft Product Support. %1 %0 |
0xC000115D | XA 交易管理員無法載入所要求的 XA Dll (%1),因為此操作需要登錄項目。請在 HKLM\\Software\\Microsoft\\MSDTC\\XADLL 下的登錄中建立字串值,其中值名稱就是格式為 dllname.dll 的 dll 名稱,而值就是該 Dll 的完整路徑。如果您無法確定 XA Dll 的名稱或路徑,請參閱您 XA 提供者的說明文件。如果此機器屬於叢集的一部分,請注意,必須在叢集中的每個節點上建立這個登錄項目。%2 %0 | The XA Transaction Manager cannot load the requested XA Dll (%1) since a registry entry is required for this operation. Please create a string value in the registry under HKLM\\Software\\Microsoft\\MSDTC\\XADLL where the value name is the name of the dll in the format dllname.dll and the value is the full path of the Dll. If you are not sure about the name or path of your XA Dll then please check the documentation for your XA provider. If this machine is part of a cluster please note that this registry entry needs to be made for each node in the cluster. %2 %0 |
0xC000115E | 進入 MSDTC 記錄儲存警告限制。%0 | Entering MSDTC log storage warning limits.%0 |
0xC0001160 | KTMRM 服務無法載入系統還原資訊,因此服務即將結束。請嘗試重新啟動該服務,若服務無法啟動,請連絡產品支援。錯誤內容: %1%0 | KTMRM service failed to load the system restore information. As a result, the service is exiting. Please try restarting the service, if the service fails to start, contact product support. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001161 | KTMRM 服務無法處理系統還原,因此服務即將結束。請嘗試重新啟動該服務,若服務無法啟動,請連絡產品支援。錯誤內容: %1%0 | KTMRM service failed to process a system restore. As a result, the service is exiting. Please try restarting the service, if the service fails to start, contact product support. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001164 | 凍結交易管理員的嘗試失敗。錯誤內容: %1%0 | Attempt to freeze the transaction manager failed. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001165 | 解除凍結交易管理員的嘗試失敗。錯誤內容: %1%0 | Attempt to thaw the transaction manager failed. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001166 | 無法準備要製作映像的 MSDTC。Sysprep 階段: \"%1\" 失敗,錯誤為: %2%0 | Failed to prepare MSDTC for imaging. Sysprep phase: \"%1\" failed with error: %2%0 |
0xC0001167 | 連線到核心交易管理員時,發生意外的錯誤 (%1)。%0 | Unexpected error (%1) when connecting to the Kernel Transaction Manager. %0 |
0xC0001168 | 無法建立與核心交易管理員之間的通訊通道。嘗試失敗,錯誤為: %1。%0 | Unable to create a communication channel to the Kernel Transaction Manager. The attempt failed with error: %1.%0 |
0xC0001169 | 在 Windows 升級期間,MSDTC 無法移轉其記錄檔。嘗試失敗,錯誤為: %1。%0 | MSDTC was unable to migrate its log during Windows upgrade. The attempt failed with error: %1.%0 |
0xC000116A | MSDTC 移轉連絡人識別元時發生錯誤。嘗試失敗,錯誤為: %1。%0 | MSDTC encountered an error during migration of contact identifiers. The attempt failed with error: %1.%0 |
0xC000116B | MSDTC 在 Windows 升級期間發生錯誤。錯誤內容: %1。%0 | MSDTC encountered an error during Windows upgrade. Error specifics: %1.%0 |
0xC000116C | KtmRm 服務已遇到內部錯誤。正在關閉該服務。錯誤內容: %1 %0 | The KtmRm service has encountered an internal error. The service is being shutdown. Error Specifics: %1 %0 |
0xC000116D | MSDTC 服務無法啟動,因為該服務的連絡識別元已遺失、無法存取或損毀。從命令提示字元執行 'msdtc -uninstall',然後再執行 'msdtc -install',便可修正問題。注意: 執行 'msdtc -uninstall' 會導致系統遺失所有 MSDTC 設定資訊。錯誤內容: %1 %0 | The MSDTC service cannot start because its contact identifiers are either missing, inaccessible, or corrupt. Running 'msdtc -uninstall' and then 'msdtc -install' from the command prompt will fix the problem. Note: Running 'msdtc -uninstall' will result in the system losing all MSDTC configuration information. Error Specifics: %1 %0 |
0xC0001202 | COM+ 事件系統在內部處理時偵測到錯誤的傳回碼。HRESULT 是 %3,來自 %1 的行 %2。這指出可能沒有正確的安裝 COM+ 事件系統。請嘗試重新安裝 COM+ 事件系統。%0 | The COM+ Event System detected a bad return code during its internal processing. HRESULT was %3 from line %2 of %1. This may indicate that the COM+ Event System is not properly installed. Please try reinstalling the COM+ Event System.%0 |
0xC0001204 | COM+ 事件系統在內部處理時發生記憶體不足,位於 %1 的行 %2。%0 | The COM+ Event System ran out of memory during its internal processing, at line %2 of %1.%0 |
0xC0001207 | COM+ 事件系統發生例外 %1,在介面 %4 的 方法 %3 中的位址 %2。%5%0 | The COM+ Event System caught an exception %1 at address %2 within method %3 of interface %4.%5%0 |
0xC0001208 | COM+ 事件系統發生存取違規,介面 %4 的方法 %3 中的位址 %1。方法嘗試存取位址 %2。%5%0 | The COM+ Event System caught an access violation at address %1 within method %3 of interface %4. The method attempted to access address %2.%5%0 |
0xC000120B | COM+ 事件系統無法存放每一使用者的訂閱 %2,因為無法開啟登錄機碼 HKEY_USERS\\%3。HRESULT 是 %1。%0 | The COM+ Event System could not store the per-user subscription %2 because the registry key HKEY_USERS\\%3 could not be opened. The HRESULT was %1.%0 |
0xC000120C | COM+ 事件系統在嘗試查詢 %1 物件時偵測到錯誤,因為標準字串 \"%2\" 包含錯誤。錯誤的大約位置為字元索引 %3; 此位置的標準次文字為 \"%4\"。%0 | The COM+ Event System detected an error trying to query an %1 object because the criteria string \"%2\" contained an error. The approximate location of the error is at character index %3; the criteria sub-text at this location is \"%4\".%0 |
0xC000120D | COM+ 事件系統無法移除 %2 物件 %3。%r物件名稱: %4%r物件描述: %5%rHRESULT 是 %1。%0 | The COM+ Event System could not remove the %2 object %3.%rObject name: %4%rObject description: %5%rThe HRESULT was %1.%0 |
0xC000120E | COM+ 事件系統無法排列訂閱 %2 的訂閱者。HRESULT 為 %1。%0 | The COM+ Event System could not marshal the subscriber for subscription %2. The HRESULT was %1.%0 |
0xC000120F | COM+ 事件系統無法建立定義在事件類別 %3 中 MultiInterfacePublisherFilter %2 的例項。%4 傳回 HRESULT %1。%0 | The COM+ Event System failed to create an instance of the MultiInterfacePublisherFilter %2 defined in event class %3. %4 returned HRESULT %1.%0 |
0xC0001210 | COM+ 事件系統無法套用篩選標準到顯示名稱為 \"%6\" 的訂閱 %2,因為標準字串 \"%3\" 包含錯誤。錯誤的大約位置為字元索引 %4; 此位置的標準次文字為 \"%5\"。HRESULT 是 %1。%0 | The COM+ Event System could not apply the filter criteria to subscription %2 with display name \"%6\" because the criteria string \"%3\" contained an error. The approximate location of the error is at character index %4; the criteria sub-text at this location is \"%5\". The HRESULT was %1.%0 |
0xC00012B8 | 目前登錄資料庫損毀。COM+ 目錄已還原為前一個資料庫版本。%1%0 | The current registration database is corrupt. COM+ catalog has reverted to a previous version of the database. %1%0 |
0xC00012D3 | 在建立安全性描述元時發生錯誤。%0 | Error creating security descriptor. %0 |
0xC00012D4 | 無法初始化登錄資料庫伺服器。%0 | Failed to initialize registration database server. %0 |
0xC00012D5 | 無法初始化登錄資料庫 API。%0 | Failed to initialize registration database API. %0 |
0xC00012D7 | COM 複寫: 發生意外錯誤。失敗功能顯示如下。 %1%0 | COM Replication: An unexpected error occurred. The failing function is listed below. %1%0 |
0xC0001300 | 您試圖安裝一個包含一或多個已匯入元件的應用程式至非基本的分割。已匯入的元件只能在基本分割中使用。%1%0 | You have attempted to install an application which contains one or more imported components into a non-base partition. Imported components are only supported in the base partition.%1%0 |
0xC000D000 | XACT_E_ALREADYOTHERSINGLEPHASE%0 | XACT_E_ALREADYOTHERSINGLEPHASE%0 |
0xC000D001 | XACT_E_CANTRETAIN%0 | XACT_E_CANTRETAIN%0 |
0xC000D002 | XACT_E_COMMITFAILED%0 | XACT_E_COMMITFAILED%0 |
0xC000D003 | XACT_E_COMMITPREVENTED%0 | XACT_E_COMMITPREVENTED%0 |
0xC000D004 | XACT_E_HEURISTICABORT%0 | XACT_E_HEURISTICABORT%0 |
0xC000D005 | XACT_E_HEURISTICCOMMIT%0 | XACT_E_HEURISTICCOMMIT%0 |
0xC000D006 | XACT_E_HEURISTICDAMAGE%0 | XACT_E_HEURISTICDAMAGE%0 |
0xC000D007 | XACT_E_HEURISTICDANGER%0 | XACT_E_HEURISTICDANGER%0 |
0xC000D008 | XACT_E_ISOLATIONLEVEL%0 | XACT_E_ISOLATIONLEVEL%0 |
0xC000D009 | XACT_E_NOASYNC%0 | XACT_E_NOASYNC%0 |
0xC000D00A | XACT_E_NOENLIST%0 | XACT_E_NOENLIST%0 |
0xC000D00B | XACT_E_NOISORETAIN%0 | XACT_E_NOISORETAIN%0 |
0xC000D00C | XACT_E_NORESOURCE%0 | XACT_E_NORESOURCE%0 |
0xC000D00D | XACT_E_NOTCURRENT%0 | XACT_E_NOTCURRENT%0 |
0xC000D00E | XACT_E_NOTRANSACTION%0 | XACT_E_NOTRANSACTION%0 |
0xC000D00F | XACT_E_NOTSUPPORTED%0 | XACT_E_NOTSUPPORTED%0 |
0xC000D010 | XACT_E_UNKNOWNRMGRID%0 | XACT_E_UNKNOWNRMGRID%0 |
0xC000D011 | XACT_E_WRONGSTATE%0 | XACT_E_WRONGSTATE%0 |
0xC000D012 | XACT_E_WRONGUOW%0 | XACT_E_WRONGUOW%0 |
0xC000D013 | XACT_E_XTIONEXISTS%0 | XACT_E_XTIONEXISTS%0 |
0xC000D014 | XACT_E_NOIMPORTOBJECT%0 | XACT_E_NOIMPORTOBJECT%0 |
0xC000D015 | XACT_E_INVALIDCOOKIE%0 | XACT_E_INVALIDCOOKIE%0 |
0xC000D016 | XACT_E_INDOUBT%0 | XACT_E_INDOUBT%0 |
0xC000D017 | XACT_E_NOTIMEOUT%0 | XACT_E_NOTIMEOUT%0 |
0xC000D018 | XACT_E_ALREADYINPROGRESS%0 | XACT_E_ALREADYINPROGRESS%0 |
0xC000D019 | XACT_E_ABORTED%0 | XACT_E_ABORTED%0 |
0xC000D01A | XACT_E_LOGFULL%0 | XACT_E_LOGFULL%0 |
0xC000D01B | XACT_E_TMNOTAVAILABLE%0 | XACT_E_TMNOTAVAILABLE%0 |
0xC000D01C | XACT_E_CONNECTION_DOWN%0 | XACT_E_CONNECTION_DOWN%0 |
0xC000D01D | XACT_E_CONNECTION_DENIED%0 | XACT_E_CONNECTION_DENIED%0 |
0xC000D01E | XACT_E_REENLISTTIMEOUT%0 | XACT_E_REENLISTTIMEOUT%0 |
0xC000D01F | XACT_E_TIP_CONNECT_FAILED%0 | XACT_E_TIP_CONNECT_FAILED%0 |
0xC000D020 | XACT_E_TIP_PROTOCOL_ERROR%0 | XACT_E_TIP_PROTOCOL_ERROR%0 |
0xC000D021 | XACT_E_TIP_PULL_FAILED%0 | XACT_E_TIP_PULL_FAILED%0 |
0xC000D022 | XACT_E_DEST_TMNOTAVAILABLE%0 | XACT_E_DEST_TMNOTAVAILABLE%0 |
0xC000D023 | XACT_E_TIP_DISABLED%0 | XACT_E_TIP_DISABLED%0 |
0xC000D024 | XACT_E_NETWORK_TX_DISABLED%0 | XACT_E_NETWORK_TX_DISABLED%0 |
0xC000D025 | XACT_E_PARTNER_NETWORK_TX_DISABLED%0 | XACT_E_PARTNER_NETWORK_TX_DISABLED%0 |
0xC000D026 | XACT_E_XA_TX_DISABLED%0 | XACT_E_XA_TX_DISABLED%0 |
0xC000D027 | XACT_E_UNABLE_TO_READ_DTC_CONFIG%0 | XACT_E_UNABLE_TO_READ_DTC_CONFIG%0 |
0xC000D028 | XACT_E_UNABLE_TO_LOAD_DTC_PROXY_DLL%0 | XACT_E_UNABLE_TO_LOAD_DTC_PROXY_DLL%0 |
0xC000D02A | XACT_E_PUSH_COMM_FAILURE%0 | XACT_E_PUSH_COMM_FAILURE%0 |
0xC000D02B | XACT_E_PULL_COMM_FAILURE%0 | XACT_E_PULL_COMM_FAILURE%0 |
0xC000D080 | XACT_E_CLERKNOTFOUND%0 | XACT_E_CLERKNOTFOUND%0 |
0xC000D081 | XACT_E_CLERKEXISTS%0 | XACT_E_CLERKEXISTS%0 |
0xC000D082 | XACT_E_RECOVERYINPROGRESS%0 | XACT_E_RECOVERYINPROGRESS%0 |
0xC000D083 | XACT_E_TRANSACTIONCLOSED%0 | XACT_E_TRANSACTIONCLOSED%0 |
0xC000D084 | XACT_E_INVALIDLSN%0 | XACT_E_INVALIDLSN%0 |
0xC000D085 | XACT_E_REPLAYREQUEST%0 | XACT_E_REPLAYREQUEST%0 |
0xC000D100 | XACT_E_CONNECTION_REQUEST_DENIED%0 | XACT_E_CONNECTION_REQUEST_DENIED%0 |
0xC000D101 | XACT_E_TOOMANY_ENLISTMENTS%0 | XACT_E_TOOMANY_ENLISTMENTS%0 |
0xC000D102 | XACT_E_DUPLICATE_GUID%0 | XACT_E_DUPLICATE_GUID%0 |
0xC000D103 | XACT_E_NOTSINGLEPHASE%0 | XACT_E_NOTSINGLEPHASE%0 |
0xC000D104 | XACT_E_RECOVERYALREADYDONE%0 | XACT_E_RECOVERYALREADYDONE%0 |
0xC000D105 | XACT_E_PROTOCOL%0 | XACT_E_PROTOCOL%0 |
0xC000D106 | XACT_E_RM_FAILURE%0 | XACT_E_RM_FAILURE%0 |
0xC000D107 | XACT_E_RECOVERY_FAILED%0 | XACT_E_RECOVERY_FAILED%0 |
0xC000D108 | XACT_E_LU_NOT_FOUND%0 | XACT_E_LU_NOT_FOUND%0 |
0xC000D109 | XACT_E_DUPLICATE_LU%0 | XACT_E_DUPLICATE_LU%0 |
0xC000D10A | XACT_E_LU_NOT_CONNECTED%0 | XACT_E_LU_NOT_CONNECTED%0 |
0xC000D10B | XACT_E_DUPLICATE_TRANSID%0 | XACT_E_DUPLICATE_TRANSID%0 |
0xC000D10C | XACT_E_LU_BUSY%0 | XACT_E_LU_BUSY%0 |
0xC000D10D | XACT_E_LU_NO_RECOVERY_PROCESS%0 | XACT_E_LU_NO_RECOVERY_PROCESS%0 |
0xC000D10E | XACT_E_LU_DOWN%0 | XACT_E_LU_DOWN%0 |
0xC000D10F | XACT_E_LU_RECOVERING%0 | XACT_E_LU_RECOVERING%0 |
0xC000D110 | XACT_E_LU_RECOVERY_MISMATCH%0 | XACT_E_LU_RECOVERY_MISMATCH%0 |
0xC000D111 | XACT_E_RM_UNAVAILABLE%0 | XACT_E_RM_UNAVAILABLE%0 |
0xC000D112 | XACT_E_LRMRECOVERYALREADYDONE : 在呼叫 ILastResourceManager::TransactionOutcome 或 ILastResourceManager::LRMRecoveryDone API 之前,先呼叫 ILastResourceManager::LRMRecoveryDone%0 | XACT_E_LRMRECOVERYALREADYDONE : Either the ILastResourceManager::TransactionOutcome or ILastResourceManager::LRMRecoveryDone API was called after calling ILastResourceManager::LRMRecoveryDone%0 |
0xC000D113 | XACT_E_NOLASTRESOURCEINTERFACE : 資源管理員已利用 hres 作為 XACT_S_LASTRESOURCEMANAGER 來呼叫 PrepareRequestDone,但 IID_ITransactionLastResourceAsync 的 QI 已失敗%0 | XACT_E_NOLASTRESOURCEINTERFACE : Resource Manager called PrepareRequestDone with hres as XACT_S_LASTRESOURCEMANAGER, but the QI for IID_ITransactionLastResourceAsync failed%0 |
0xC0021251 | 執行時期環境在其內部狀態偵測到不一致的狀況。這指出處理序的潛在不穩定,這可能是由在 COM+ 應用程式中執行的自訂元件 (用來使用或其他因素) 所造成。%1%0 | The run-time environment has detected an inconsistency in its internal state. This indicates a potential instability in the process that could be caused by the custom components running in the COM+ application, the components they make use of, or other factors. %1%0 |
0xC0021252 | 執行時期環境偵測出重要資源並不存在,並且已造成主控它的處理序終止執行。%1%0 | The run-time environment has detected the absence of a critical resource and has caused the process that hosted it to terminate. %1%0 |
0xC0021253 | 執行時期環境無法初始化所需交易來支援交易式元件。請確認 MS DTC 正在執行中。%1%0 | The run-time environment was unable to initialize for transactions required to support transactional components. Make sure that MS-DTC is running. %1%0 |
0xC0021259 | 無法取得指定介面的 Proxy/Stub Class Factory。Proxy/Stub 並未正確登錄。%1%0 | Could not obtain a proxy/stub class factory for given interface. Proxy/stub is not registered correctly. %1%0 |
0xC002125A | 無法為指定介面建立 stub 物件。 %1%0 | Failed to create a stub object for given interface. %1%0 |
0xC0021274 | 複寫: 提供給 %1 的電腦名稱無效。%0 | Replication: Invalid machine name supplied for %1.%0 |
0xC0021279 | 執行時期環境無法建立一個新的 UUID。%1%0 | The run-time environment was unable to create a new UUID. %1%0 |
0xC0021285 | 有一個沒有 JIT Activation 的物件,或一個在其他「內容群組」上具有鎖定的物件試圖存取 LockMethod 模式中的「SPM 內容群組」。%1%0 | An attempt was made to access a SPM Property Group in LockMethod mode, by an object without JIT Activation, or by an object with a lock on another Property Group. %1%0 |
0xC002129F | Proxy Stub DLL 的類別識別碼無法使用於此介面,或無法載入 Proxy Stub DLL,或無法建立 Proxy。%0 | The class ID of the proxy stub DLL for the interface is not available, or failed to load the proxy stub DLL, or failed to create a proxy.%0 |
0xC00212A1 | 發生意外的錯誤。失敗的功能顯示如下。資料區段可能有其他的資訊。%1%0 | An unexpected error occurred. The failing function is listed below. The data section may have additional information.%1%0 |
0xC00212A3 | COM+ 佇列元件無法從目錄取得必要的資訊。%1%0 | COM+ Queued Components failed to obtain necessary information from the catalog.%1%0 |
0xC00212A4 | 「COM+ 佇列元件播送程式」無法建立「已佇列元件」的例項。 %1%0 | The COM+ Queued Components Player was unable to create an instance of a Queued Component. %1%0 |
0xC00212A5 | 未驗證的訊息由只接收已驗證訊息的應用程式所收到。%1%0 | An unauthenticated message was received by an application that accepts only authenticated messages.%1%0 |
0xC00212B2 | 系統已呼叫自訂元件,此元件失敗且產生例外。這指出自訂元件有問題。請通知此元件的開發人員關於此失敗的發生情形並提供下列的資訊。%1%0 | The system has called a custom component and that component has failed and generated an exception. This indicates a problem with the custom component. Notify the developer of this component that a failure has occurred and provide them with the information below.%1%0 |
0xC00212B4 | 當檢視信任的夥伴是否有傳送佇列訊息時發生錯誤。處理序沒有足夠的權限來呼叫GetEffectiveRightsFromAcl。這個呼叫的 HRESULT 是 %1%0 | An error occurred while checking to see if a queued message was sent by a trusted partner. The process may have insufficient privileges to call GetEffectiveRightsFromAcl. The HRESULT from this call is %1%0 |
0xC00212B5 | 伺服器無法判定信任的夥伴是否傳送佇列訊息,因為缺少可用的記憶體。將假設為不信任的傳送者。%1%0 | The server was unable to determine if a queued message was sent by a trusted partner due to a lack of available memory. The sender is assumed to be untrusted. %1%0 |
0xC00212B6 | 伺服器無法判定信任的夥伴是否傳送佇列訊息,因為在 Windows API 呼叫中發生意外失敗。將假設為不信任的傳送者。失敗的 API 及相對的錯誤碼顯示於下。%1%0 | The server was unable to determine if a queued message was sent by a trusted partner due to an unexpected failure in a Windows API call. The sender is assumed to be untrusted. The failed API and corresponding error code are shown below. %1%0 |
0xC00212B7 | 因為本機存放區執行緒的配置失敗,而無法載入 COM+ 服務的 DLL (comsvcs.dll)。%1%0 | The COM+ Services DLL (comsvcs.dll) was unable to load because allocation of thread local storage failed. %1%0 |
0xC00212BA | COM+ 服務無法載入需要的字串資源。找不到字串資源識別元。此是起因於這個產品中文化處理的錯誤,請通知 Microsoft 客戶支援。此事件的二進位資料包含無法載入的資源識別元。 %1%0 | COM+ Services was unable to load a required string resource. The string resource identifier was not found. This results from an error in the localization process for this product and should be reported to Microsoft customer support. The binary data for this event contains the resource identifier that failed to load. %1%0 |
0xC00212BD | 因為顯示於下列的系統 API 失敗,COM+ 服務無法初始化。此通常是由於本機電腦的系統資源不足所引起。%1%0 | COM+ Services was unable to initialize due to a failure in the system API shown below. This is often caused by a shortage of system resources on the local machine.%1%0 |
0xC00212BE | 系統已呼叫 CRM Compensator 自訂元件但其元件失敗且產生例外狀況。此說明 CRM Compensator 元件有問題。請將所發生的失敗通告 CRM Compensator 元件的開發者。%1%0 | The system has called the CRM Compensator custom component and that component has failed and generated an exception. This indicates a problem with the CRM Compensator component. Notify the developer of the CRM Compensator component that this failure has occurred. %1%0 |
0xC00212BF | 應用程式無法存取 CRM 記錄檔,因為另一個處理序正在使用它。很有可能是因為另一伺服器處理序正在執行同一個應用程式。請確定無其他伺服器處理序正在執行此應用程式之後再試一次。%1%0 | The application cannot access the CRM log file because it is being used by another process, probably because another server process is running for the same application. Please verify that no other server processes are running for this application and try again. %1%0 |
0xC00212C0 | 因為發生意外失敗,COM+ 服務無法驗證輸入呼叫。由呼叫者來定義此輸入呼叫並傳回「拒絕權限」錯誤。意外錯誤碼顯示如下。%1%0 | COM+ Services was unable to authorize the incoming call due to an unexpected failure. The incoming call was denied and a \"permission denied\" error was returned to the caller. The unexpected error code is shown below.%1%0 |
0xC00212C1 | 因為發生意外錯誤,COM+ 服務無法判定呼叫者識別碼。這可能是由本機電腦上的系統資源存放區所造成。呼叫者被視為匿名存取,這將導致存取失敗或其他錯誤。失敗的 API 名稱及所傳回的錯誤碼顯示如下。%1%0 | COM+ Services was unable to determine the caller's identity because of an unexpected error. This may be caused by a shortage of system resources on the local machine. The caller will be treated as anonymous which may result in access failures or other errors. The name of the failed API and the error code that it returned are shown below.%1%0 |
0xC00212C2 | 因為發生意外失敗,COM+ 服務無法處理 IsCallerInRole 的元件呼叫。意外錯誤碼 (顯示如下) 傳回給呼叫者。%1%0 | COM+ Services was unable to process a component's call to IsCallerInRole due to an unexpected failure. The unexpected error code (shown below) was returned to the caller.%1%0 |
0xC00212C3 | 系統已呼叫 CRM Compensator 自訂元件但其元件傳回錯誤。此說明 CRM Compensator 元件有問題。請將所發生的失敗通告 CRM Compensator 元件的開發者。%1%0 | The system has called the CRM Compensator custom component and that component has returned an error. This indicates a problem with the CRM Compensator component. Notify the developer of the CRM Compensator component that this failure has occurred. %1%0 |
0xC00212C4 | 系統無法建立 CRM Compensator 自訂元件。%1%0 | The system failed to create the CRM Compensator custom component. %1%0 |
0xC00212C5 | 系統無法建立 CRM Compensator,因為系統記憶體不足。%1%0 | The system failed to create the CRM Compensator because the system is out of memory. %1%0 |
0xC00212C6 | 佇列元件接聽程式接收到格式不正確的訊息。%1%0 | The Queued Components Listener received an improperly formatted message.%1%0 |
0xC00212C8 | 訊息佇列 API 功能傳回意外錯誤。%1%0 | An unexpected error was returned by the Message Queuing API %1%0 |
0xC00212CA | 因為在 COM+ 目錄元件的意外錯誤,伺服器無法判定佇列訊息是否由信任夥伴傳送。假設傳送者為不信任的。失敗的目錄 API 及相對的錯誤碼顯示如下。 %1%0 | The server was unable to determine if a queued message was sent by a trusted partner due to an unexpected failure in a COM+ catalog component. The sender is assumed to be untrusted. The failed catalog API and corresponding error code are shown below.%1%0 |
0xC00212CB | 特定的訊息佇列 API 功能傳回意外錯誤。無法抓取相關的錯誤訊息。訊息佇列 API 功能傳回值定義在 Platform SDK 檔案 MQ.H。%1%0 | An unexpected error was returned by Message Queuing API indicated. Unable to retrieve the associated error message text. Message Queuing API return values are defined in Platform SDK file MQ.H.%1%0 |
0xC00212D0 | 交易內容需要同步處理內容。物件的啟用失敗: %1%0 | The Synchronization property is required for the Transaction property. Activation failed for object: %1%0 |
0xC00212D1 | JIT 內容需要同步處理內容。物件的啟用失敗: %1%0 | The Synchronization property is required for the JIT property. Activation failed for object: %1%0 |
0xC00212D2 | 下列元件是為 Construction 設定,且可能是 IObjectConstruct::Construct() 方法失敗或該元件不支援 IObjectConstruct。 啟用物件失敗: %1%0 | The following component is configured for Construction, and either the IObjectConstruct::Construct() method failed, or the component does not support IObjectConstruct. Activation failed for object: %1%0 |
0xC00212D6 | 發生條件,指出這個 COM+ 應用程式正處於不穩定的狀態或沒有正確的運作。宣告失敗: %1%0 | A condition has occurred that indicates this COM+ application is in an unstable state or is not functioning correctly. Assertion Failure: %1%0 |
0xC00212D9 | 佇列方法不支援輸出引數。資料區段包含 IID 及方法編號。%1%0 | Output arguments are not supported by queued methods. The data section contains the IID and method number.%1%0 |
0xC00212DA | COM+ 服務 (例如佇列元件或 Compensating Resource Manager) 無法執行 ApplicationLaunch 事件。如果問題持續,請嘗試在您的應用程式停用 CRM 和/或 QC。如果您正在使用 QC,請確認已安裝訊息佇列。服務 GUID 和 HRESULT 為: %1%0 | A COM+ service (such as Queued Components or Compensating Resource Manager) failed an ApplicationLaunch event. If this problem continues, try disabling CRM and/or QC on your application. If you are using QC, make sure that Message Queuing is installed. The service GUID and HRESULT are: %1%0 |
0xC00212DD | 無法啟動 COM+ 服務 (例如佇列元件或 Compensating Resource Manager)。服務 GUID 及 HRESULT 為: %1%0 | A COM+ service (such as Queued Components or Compensating Resource Manager) failed to start. The service GUID and HRESULT are: %1%0 |
0xC00212E0 | MTA 執行緒所要求的回撥失敗。這只會在系統處於極度不穩定狀態時發生。有可能在 COM+ 應用程式中執行自訂元件時造成的不穩定導致這個失敗。%1%0 | A request for a callback on a MTA thread failed. This should happen only if the system is in an extremely unstable state. It is possible that custom components running in this COM+ application caused the instability that led to this failure. %1%0 |
0xC00212E1 | COM+ 代理初始化失敗 -- CApplication 物件無法初始化。%1%0 | The initialization of the COM+ surrogate failed -- the CApplication object failed to initialize.%1%0 |
0xC00212E3 | Byot Gateway 無法匯入使用 TIP 的交易。請確認安裝的 DTC 支援 TIP 通訊協定。%1%0 | The BYOT Gateway failed to import the transaction using TIP. Make sure that the installed MS-DTC supports the TIP protocol. %1%0 |
0xC00212E4 | Byot Gateway 無法建立元件。%1%0 | The BYOT Gateway failed to create the component.%1%0 |
0xC00212E5 | Byot Gateway 無法在新物件內容設定交易內容。%1%0 | The BYOT Gateway could not set transactional property in new object context.%1%0 |
0xC00212E6 | Byot Gateway 無法委派啟用。正在建立的元件可能未設定正確。 %1%0 | The BYOT Gateway could not delegate the activation. The component being created may be incorrectly configured. %1%0 |
0xC00212E7 | Byot Gateway 元件設定不正確。%1%0 | The BYOT Gateway component is incorrectly configured. %1%0 |
0xC00212E8 | IObjectControl::Activate() 方法失敗。物件的 CLSID 為: %1%0 | The IObjectControl::Activate() method failed. The CLSID of the object is: %1%0 |
0xC00212E9 | 佇列元件已偵測到不正確的 Marshaled 物件。%1%0 | Queued Components has detected an invalid Marshaled object.%1%0 |
0xC00212EA | 做為方法參數傳遞到佇列元件的物件參照並未實作 IPersistStream。%1%0 | Object reference passed as a method parameter to a Queued Component does not implement IPersistStream.%1%0 |
0xC00212EB | CRM 遺失了與 MS DTC 的連線。假若 MS DTC 已經停止,或在叢集已發生 MS DTC 容錯移轉,此狀況是被預期的。%1%0 | The CRM has lost its connection with MS-DTC. This is expected if MS-DTC has stopped, or if MS-DTC failover has occurred on a cluster.%1%0 |
0xC00212EC | COM+ 服務無法初始化安全性基礎結構,因為系統 API 中發生以下顯示的錯誤。這通常是導因於本機電腦上的系統資源不足。此處理程序中,將不會建立任何需要安全性基礎結構服務的元件。%1%0 | COM+ Services was unable to initialize security infrastructure due to a failure in the system API shown below. This is often caused by a shortage of system resources on the local machine. No components requiring security infrastructure services will be created in this process. %1%0 |
0xC00212F0 | 無法刪除不是空的佇列。請清除訊息後再試一次。%1%0 | A non-empty queue could not be deleted. Purge messages and try again.%1%0 |
0xC00212F1 | 佇列的應用程式有無效的目錄項目。取消核取後再核取應用程式的佇列內容。%1%0 | Queued Application has an invalid catalog entry. Uncheck and check the Application's Queue property.%1%0 |
0xC00212F3 | 佇列元件需要訊息佇列。尚未安裝訊息佇列。%1%0 | Queued Components requires Message Queuing. Message Queuing is not installed.%1%0 |
0xC00212F4 | 訊息佇列 API 的 GetProcAddress 失敗。可能沒有正確地安裝訊息佇列。%1%0 | GetProcAddress for a Message Queuing API failed. Message Queuing may not be installed correctly.%1%0 |
0xC00212F5 | 未知的事件識別碼。請檢查事件記錄檔來取得其他 EventSystem 的錯誤。%1%0 | Unknown event ID. Please check the event log for any other errors from the EventSystem.%1%0 |
0xC00212F6 | 無法列舉 Exception 類別。%1%0 | Unable to instantiate Exception Class.%1%0 |
0xC00212F7 | 在您的機器上,COM+ 需要安裝 ODBC 版本 2.0 或以上的版本。與 Windows 2000 一起發行的 ODBC 版本即適用之。請從您的散發程式媒體重新安裝 ODBC。%1%0 | COM+ requires that ODBC version 2.0 or greater be installed on your machine. The version of ODBC that ships with Windows 2000 is sufficient. Please reinstall ODBC from your distribution media.%1%0 |
0xC00212F8 | COM+ 無法設定 ODBC 共用環境,意謂著自動交易編列作業將無法作用。%1%0 | COM+ was unable to set up the ODBC shared environment, which means that automatic transaction enlistment will not work.%1%0 |
0xC00212F9 | CRM 檢查點失敗。最可能的原因是此應用程式未正確設定,因此無法在叢集中使用。如需有關如何解決此問題的詳細說明,請參閱 COM+ Compensating Resource Manager (CRM) 文件。%1%0 | A CRM checkpoint has failed. Most likely this application is not configured correctly for use on the cluster. See the COM+ Compensating Resource Manager (CRM) documentation for details on how to fix this problem.%1%0 |
0xC00212FA | 登錄中所指定元件的執行緒模式與登錄資料庫不一致。失敗元件為: %1%0 | The threading model of the component specified in the registry is inconsistent with the registration database. The faulty component is: %1%0 |
0xC00212FB | CRM 復原失敗,因為 MS DTC 認為仍然與此應用程式先前的例項連線。如果系統過於忙碌此暫時狀態將發生。請重新啟動此應用程式來嘗試 CRM 復原。%1%0 | CRM recovery has failed because MS-DTC thinks that the previous instance of this application is still connected. This is a temporary condition that can occur if the system is too busy. Please attempt the CRM recovery again by restarting this application.%1%0 |
0xC00212FC | 當等候 CRM Worker 自訂元件完成時,CRM Compensator 自訂元件已逾時。如需此錯誤的進一步解說,請參閱 COM+ Compensating Resource Manager (CRM) 文件。%1%0 | The CRM Compensator custom component has timed out out waiting for the CRM Worker custom component to complete. See the COM+ Compensating Resource Manager (CRM) documentation for further explanation of this error.%1%0 |
0xC00212FD | 裝置未就緒已導致 CRM 復原失敗。在叢集容錯移轉時會發生此暫時狀態。請藉由重新啟動此應用程式再次嘗試 CRM 復原。%1%0 | CRM recovery has failed because the device is not ready. This is a temporary condition which can occur during cluster failover. Please attempt the CRM recovery again by restarting this application.%1%0 |
0xC00212FE | 您試圖要使用 COM+ 轉換支援,且在存取資料庫時產生錯誤。您必須在 COMSvcs.Conversation 元件的建構字串中指定一個正確的 DSN。若想知道什麼是正確的 DSN,請參考 MSDN 或 Platform SDK 中的 SQLDriverConnect API 文件。正確的 DSN 範例: DSN=Conversation。%0 | You have attempted to use COM+ Conversation support, and an error was generated accessing the database. You must specify a valid DSN in the construct string of the COMSvcs.Conversation component. For information on what a valid DSN is, see the documentation for the SQLDriverConnect API in MSDN or the Platform SDK. An example of a valid DSN is \"DSN=Conversation\".%0 |
0xC00212FF | TransactionManager-GetWhereabouts 失敗。如果分散式交易協調器是設定為使用遠端主機來協調交易,可能無法連線到遠端主機。您可以在 [元件服務] MMC 嵌入式管理單元中按一下 MSDTC 工具列按鈕,以設定 MSDTC 使用本機協調器。由於此時無法進一步的執行,伺服處理序已終止。%1%0 | TransactionManager-GetWhereabouts failed. If Distributed Transaction Coordinator is configured to use remote host to coordinate transactions, it is likely that remote host cannot be contacted. You can configure MSDTC to use local coordinator by clicking MSDTC toolbar button in Component Services MMC snap-in. Since further execution is impossible at this time, server process has been terminated.%1%0 |
0xC0021301 | COM+ 服務 (例如佇列元件或 Compensating Resource Manager) 在它的 PauseProcess 方法中失敗。服務 GUID 及 HRESULT 為: %1%0 | A COM+ service (such as Queued Components or Compensating Resource Manager) failed in its PauseProcess method. The service GUID and HRESULT are: %1%0 |
0xC0021302 | COM+ 服務 (例如佇列元件或 Compensating Resource Manager) 在它的 ResumeProcess 方法中失敗。服務 GUID 及 HRESULT 為: %1%0 | A COM+ service (such as Queued Components or Compensating Resource Manager) failed in its ResumeProcess method. The service GUID and HRESULT are: %1%0 |
0xC0021303 | 無法登錄 COM+ 追蹤 GUID。追蹤將被停用。%1%0 | The COM+ tracing GUIDs couldn't be registered. Tracing will be disabled.%1%0 |
0xC0021304 | COM+ 追蹤工作階段無法初始化。%1%0 | The COM+ tracing session failed to initialize. %1%0 |
0xC0021305 | COM+ 事件篩選器發生意外的錯誤。將不會引發系統事件。%1%0 | The COM+ event filter encountered an unexpected error. The system event will not be fired. %1%0 |
0xC0021500 | 此為這個檔案的第一個外部錯誤訊息。它只是個標記,不曾被發行。%1%0 | This is the first external error message in this file. It is a marker only, never issued.%1%0 |
0xC0021504 | 因為記憶體不足,COM+ 無法建立新的執行緒。%1%0 | COM+ could not create a new thread due to a low memory situation.%1%0 |
0xC0021505 | 此為這個檔案的最後一個外部錯誤訊息。它只是個標記,不曾被發行。%1%0 | This is the last external error message in this file. It is a marker only, never issued.%1%0 |
File Description: | COM+ 資源 |
File Version: | 2001.12.10941.16384 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | COMRES.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | COMRES.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x404, 1200 |