| 500 | Espera't |
Please Wait |
| 501 | Comprovació de seguretat |
Security Check |
| 1000 | Torna-ho a provar |
Try that again |
| 1001 | Hem tingut un problema. Pot ser que es resolgui esperant una mica. El codi d'error és %1, per si el necessites. |
Something happened on our end. Waiting a bit might help. The error code is %1, in case you need it. |
| 1002 | Necessites el pare, la mare o el tutor per comprar coses |
You need your parent or guardian to buy stuff |
| 1003 | Pots utilitzar totes les aplicacions i tots els jocs a la pantalla inicial del Racó infantil. |
You can use all the apps and games on the Kid’s Corner Start Screen. |
| 1004 | Compra una altra aplicació |
Shop for another App |
| 1005 | %1 ja no està disponible a la Botiga. |
%1 is no longer available from Store. |
| 1006 | Tria un altre element |
Choose another item |
| 1007 | Aquest element de compra des de l'aplicació ja no està disponible a %1. |
This in-app purchase item is no longer available in %1. |
| 1008 | Compra la versió completa |
Buy the full version |
| 1009 | Hauràs d'adquirir la versió completa de %1 a la Botiga per fer una compra des de l'aplicació. |
You need to buy the full version of %1 from Store to make an in-app purchase. |
| 1010 | Comprova la connexió a Internet |
Check your Internet connection |
| 1011 | Comprova que estàs connectat i torna-ho a provar. |
Make sure you're connected, then try again. |
| 1012 | Posa't en contacte amb l'administrador del sistema |
Contact your system administrator |
| 1013 | La Botiga no està disponible actualment en aquest dispositiu. |
Store isn't currently available on this device. |
| 1014 | No es pot completar la compra |
Your purchase can't be completed |
| 1015 | Les compres a la Botiga no s'admeten a la teva regió. |
You're in a region that doesn't support purchases in Store. |
| 1016 | La Botiga no està disponible |
Store isn't available |
| 1017 | La Botiga no està disponible a la teva regió. |
You're in a region where Store isn't available. |
| 1018 | Comprova la configuració de la teva regió |
Check your region settings |
| 1019 | No pots comprar aquest producte perquè sembla que no et trobes a la mateixa regió que la de la configuració de la Botiga. |
You can't buy this product because you appear to be in a different region than Store settings. |
| 1020 | Inicia la sessió a la Botiga |
Sign in to Store |
| 1021 | Per completar la compra, inicia la sessió amb el compte de Microsoft i torna a provar de fer la compra. |
To complete your purchase, sign in with your Microsoft account, then try your purchase again. |
| 1022 | Tanca |
Close |
| 1023 | Vols simplificar l'experiència de compra? |
Streamline your purchase experience? |
| 1024 | Quan compris productes a la Botiga, no et demanarem la contrasenya. Pots canviar-la en qualsevol moment a la configuració de la Botiga. |
When you buy from the Store, we won’t ask for your password. You can change it any time in Store settings. |
| 1025 | Sí |
Yes |
| 1026 | No |
No |
| 1027 | Reinstal·la des de la Botiga |
Reinstall from the Store |
| 1028 | Desinstal·la aquesta aplicació (per fer-ho, vés a Configuració Sistema Aplicacions i característiques) i, a continuació, torna-la a instal·lar des de la pàgina del producte de la Botiga del Windows. Has d'actualitzar la llicència per fer compres des de l'aplicació. |
Uninstall this app (go to Settings System Apps & features) and then install it again from the product page in Windows Store. Your license needs to be refreshed to make in-app purchases. |
| 2000 | Hi ha actualitzacions pendents d'instal·lar a %1.%2 |
Updates are waiting to be installed in %1.%2 |
| 2001 | Vols baixar les actualitzacions ara? |
Download updates now? |
| 2002 | D'acord |
Okay |
| 2003 | Potser més tard |
Maybe later |
| 2004 | Hi ha actualitzacions pendents d'instal·lar. Pot ser que s'hagi de reiniciar %1. |
Updates are waiting to be installed. %1 might need to restart. |
| 2005 | Vols actualitzar i reiniciar ara? |
Update and restart now? |
| 2008 | Vols baixar el contingut ara? |
Download content now? |
| 2009 | Vols que baixem i instal·lem aquest contingut addicional per a %1?%2 |
Should we download and install this extra content for %1?%2 |
| 2012 | Estàs utilitzant una connexió d'ús mesurat i pot ser que s'apliquin càrrecs. |
You're on a metered connection, so data charges might apply. |
| 0x30000000 | Info |
Info |
| 0x30D1000C | Error |
Error |
| 0x30D1000D | Warning |
Warning |
| 0x30D1000F | Verbose |
Verbose |
| 0x50000004 | Information |
Information |
| 0x70000001 | StorefrontClient |
StorefrontClient |
| 0x700007D0 | Store SDK Module Loaded |
Store SDK Module Loaded |
| 0x700007D1 | In-App Purchase |
In-App Purchase |
| 0x70000BB9 | Store Purchase App |
Store Purchase App |
| 0x90000001 | Windows-ApplicationModel-Store-SDK |
Windows-ApplicationModel-Store-SDK |
| 0xB0000001 | %1%nError Code: %5%nFunction: %4%nSource: %3 (%2) |
%1%nError Code: %5%nFunction: %4%nSource: %3 (%2) |
| 0xB0000002 | %1%nException Details: %5%nFunction: %4%nSource: %3 (%2) |
%1%nException Details: %5%nFunction: %4%nSource: %3 (%2) |
| 0xB0000003 | %1%nFunction: %4%nSource: %3 (%2) |
%1%nFunction: %4%nSource: %3 (%2) |
| 0xB00007D0 | Process Name: %1%nModule Name: %2%nBuild: %3%n |
Process Name: %1%nModule Name: %2%nBuild: %3%n |
| 0xB00007D1 | %1%nError: %3%nFunction: %2%nSource: %4 (%5) |
%1%nError: %3%nFunction: %2%nSource: %4 (%5) |