File name: | MusNotificationUx.exe.mui |
Size: | 17920 byte |
MD5: | 410fc5faaad3993d92c919b26c495573 |
SHA1: | 40e2fc13afca39c820fc2bd0aff7769cb17fe21e |
SHA256: | fe48639def23b2e185250dcd77ea85b5d3904a2dd299ee615b6afefc1678d6ff |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | MusNotificationUx.exe MusNotificationUx.exe (32 bits) |
If an error occurred or the following message in Catalan language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Catalan | English |
---|---|---|
100 | Windows Update | Windows Update |
101 | Avís | Heads up |
102 | Necessitem baixar una actualització necessària. Selecciona aquest missatge per solucionar-ho. | We need to download a required update. Select this message to fix. |
103 | El reinici està programat a les %1. | Restart scheduled at %1. |
104 | Ara mateix no hem pogut dur a terme el reinici. | We couldn't restart right now. |
105 | No podem actualitzar el dispositiu perquè hi ha alguns problemes. Et mostrarem com pots solucionar-los. | We can't update your device because we found some issues. We'll show you how to fix them. |
106 | No podem acabar de baixar l'actualització. | We can't finish downloading your update. |
107 | Cal que realitzis algunes actualitzacions. | You need some updates. |
108 | Cada vegada millor | Better every time |
109 | No hem pogut acabar d'instal·lar les actualitzacions. | We couldn't finish installing updates. |
110 | Hem instal·lat algunes actualitzacions i solucionat uns quants problemes. | We installed some updates and fixed a few issues. |
111 | Algunes actualitzacions no s'han instal·lat correctament. | Some updates didn't install correctly. |
112 | Per obtenir més informació, selecciona aquest missatge. | Select this message to learn more. |
113 | Aviat actualitzarem el Windows per millorar-lo. Mostrarem un recordatori quan haguem de fer el reinici. | We're going to make Windows better by updating soon. We'll show a reminder when we're going to restart. |
114 | Per fer un canvi, selecciona aquest missatge. | Select this message to change. |
115 | Per solucionar algun problema, selecciona aquest missatge. | Select this message to fix. |
116 | Per realitzar la instal·lació, selecciona aquest missatge. | Select this message to install. |
117 | No es poden instal·lar les actualitzacions. | Can't install updates. |
118 | No hem pogut actualitzar el dispositiu. | We couldn't update your device. |
119 | Obtén més informació i planifica una altra hora per reiniciar el dispositiu. | Learn more and schedule a new time to restart your device. |
120 | S'han d'instal·lar actualitzacions necessàries. | Required updates need to be installed. |
121 | Instal·la | Install |
123 | Estem actualitzant l'ordinador. | We're getting your PC up to date. |
124 | Reinicia'l ara | Restart now |
126 | Hi ha actualitzacions importants disponibles. Deixa encesa la màquina per tal que les puguem baixar i processar mentre no utilitzes l'ordinador. | Important updates are available. Please leave your machine on so we can download and process them while you aren't using your computer. |
127 | Vés a Configuració | Go To Settings |
128 | Visualitza la configuració | View settings |
129 | Mira què ha canviat o quines novetats hi ha al Windows | See what's new or changed in Windows |
401 | Planifica | Schedule |
402 | Última oportunitat. | Last chance! |
403 | Tens planificat un reinici a les %1 per instal·lar les actualitzacions. Canvia l'hora planificada si no et va bé. | A restart is scheduled to install updates at %1. Postpone if this isn't a good time. |
404 | Estem preparats per instal·lar algunes actualitzacions. | We're ready to install some updates. |
405 | Reinicia el dispositiu ara per instal·lar les actualitzacions o planifica-ho per més tard. | Restart to install updates now, or schedule for later. |
406 | Hi ha actualitzacions disponibles | Updates are available |
407 | S'han de baixar actualitzacions necessàries. | Required updates need to be downloaded. |
408 | Visualitza les actualitzacions | View updates |
409 | Les actualitzacions no es poden baixar | Can't download updates |
410 | No hem pogut baixar algunes actualitzacions. | We couldn't download some updates. |
411 | Més informació | More info |
413 | Planifica una altra hora pel reinici. | Schedule a new time to restart. |
414 | Reinicia ara | Restart now |
415 | Tanca | Close |
416 | Reinici automàtic planificat | Automatic restart scheduled |
417 | El dispositiu es reiniciarà a les %1 per acabar d'instal·lar les actualitzacions. Tria Tanca per desar la feina o tria Reinicia ara per reiniciar tot seguit. | Your device will restart at %1 to finish installing updates. Select Close to save your work, or Restart now to restart right away. |
418 | No es poden instal·lar les actualitzacions | Can't install updates |
419 | No hem pogut instal·lar les actualitzacions. | We weren't able to install updates. |
422 | Reiniciarem el dispositiu a les %1 per acabar d'instal·lar les actualitzacions. Selecciona Tanca per desar la teva feina o Posposa per tornar-ho a provar demà. | We'll restart at %1 to finish installing updates. Select Close to save your work, or Postpone to try again tomorrow. |
424 | Posposa | Postpone |
425 | Torna a planificar | Reschedule |
430 | S'ha completat l'actualització | Update complete |
431 | S'ha completat l'actualització, però hi ha alguns problemes. Si les coses no funcionen correctament, prova de fer una còpia de seguretat de les dades i després utilitza la funció Reinicialitza el meu telèfon. | Your update completed, but there were some problems. If things aren't working right, try backing up your data and then using Reset My Phone. |
433 | Apaga | Dismiss |
435 | Està a punt per instal·lar les actualitzacions | Ready to install updates |
436 | Reinicia per instal·lar les actualitzacions ara | Restart to install updates now |
437 | No es pot actualitzar el dispositiu | Couldn’t update device |
439 | S'ha completat l'actualització, però hi ha alguns problemes. Si les coses no funcionen correctament, prova de fer una còpia de seguretat de les dades i després utilitza la funció Reinicialitza el dispositiu. | Your update completed, but there were some problems. If things aren't working right, try backing up your data and then using Reset device. |
440 | Ja gairebé és hora de reiniciar el dispositiu | It's almost time to restart your device |
441 | El dispositiu es reiniciarà a les %1 per acabar d'instal·lar les actualitzacions. Si aquesta hora et va bé, tria Confirma. Si vols, pots reiniciar-lo ara o tornar a planificar a una altra hora. | Your device will restart at %1 to finish installing updates. If this time works for you, select Confirm. If you want, you can restart now or reschedule for a different time. |
444 | Confirma | Confirm |
445 | Tenim una actualització per a tu. | We've got an update for you |
446 | El Windows és un servei i les actualitzacions són una part habitual del procés perquè continuï funcionant correctament. L'actualització està planificada per a les %1. També pots seleccionar Reinicia ara si estàs preparat. | Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. Your update is scheduled for %1. Or, select Restart now if you're ready to do it now. |
448 | En un altre moment | Another time |
449 | D'acord | OK |
450 | Ja gairebé és hora de fer el reinici | Almost time for your restart |
451 | El dispositiu es reiniciarà a les %1 per instal·lar les actualitzacions. Si aquesta hora et va bé, tria Confirma o vés a Configuració Actualització i seguretat Actualització del telèfon per tornar a planificar el reinici. | Your device will restart at %1 to install updates. If this time works, select Confirm or you can visit Settings Update & Security Phone Update to reschedule. |
544 | Rebràs una actualització. | You’re getting an update |
545 | L'organització reiniciarà el dispositiu a les %1 per finalitzar l'actualització del Windows. Assegura't de desar la feina abans o reinicia'l ara si estàs preparat. | Your organization will restart your device at %1 to finish updating Windows. Make sure you save your work before then. Or, restart now if you're ready. |
566 | El Windows és un servei i les actualitzacions són una part habitual del procés perquè continuï funcionant correctament. Necessitem la teva ajuda per instal·lar aquesta actualització. Estàs preparat? Reinicia ara. No estàs a punt? Tria una hora que et vagi bé. |
Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. We need your help installing this one. Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you. |
567 | Millorem plegats. | Let's get better together |
568 | No aturis aquesta actualització. Volem que tinguis les darreres millores perquè el Windows funcioni de manera més segura i correcta. Estàs preparat? Reinicia ara. No estàs a punt? Tria una hora que et vagi bé. |
Don't sleep on this update - we want you to have the latest improvements so Windows runs smoothly and more securely. Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you. |
569 | Compte enrere per a la millora... | Countdown to goodness... |
570 | Farem l'actualització que vas planificar per a les %1. També pots seleccionar Reinicia ara si estàs preparat. | We're going to do the update you scheduled at %1. Or, select Restart now if you're ready to do it now. |
571 | Recorda-m'ho més tard | Remind me later |
572 | Tornem a la normalitat. | Let's get our groove back |
573 | No hem pogut actualitzar el Windows perquè el dispositiu no estava disponible a les %1 del %2. Podria ser que s'apagués o que tingués poca bateria? Selecciona Reinicia ara per tornar-ho a fer. | We couldn't update Windows because your device didn't show up for our date at %1 on %2. Maybe it was turned off or the battery was low? Select Restart now to get going again. |
574 | Espera una hora | Wait an hour |
575 | Ja podem eliminar aquesta de la llista. | Let's cross this one off your list |
576 | Si actualitzes ara, el Windows funcionarà millor i de manera més segura. Necessitem la teva ajuda per instal·lar l'actualització. Estàs preparat? Reinicia ara. No estàs a punt? Tria una hora que et vagi bé. |
Getting up to date now means Windows will run better and be more secure. We need your help installing this update. Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you. |
577 | El Windows és un servei i les actualitzacions són una part habitual del procés perquè continuï funcionant correctament. Necessitem la teva ajuda per instal·lar aquesta actualització. Estàs preparat? Tria una hora que et vagi bé. |
Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. We need your help installing this one. Ready? Pick a time that works for you. |
578 | No aturis aquesta actualització. Volem que tinguis les darreres millores perquè el Windows funcioni de manera més segura i correcta. Estàs preparat? Tria una hora que et vagi bé. |
Don't sleep on this update - we want you to have the latest improvements so Windows runs smoothly and more securely. Ready? Pick a time that works for you. |
579 | Si actualitzes ara, el Windows funcionarà millor i de manera més segura. Necessitem la teva ajuda per instal·lar l'actualització. Estàs preparat? Tria una hora que et vagi bé. |
Getting up to date now means Windows will run better and be more secure. We need your help installing this update. Ready? Pick a time that works for you. |
580 | Farem l'actualització que vas planificar per a les %1 del %2. No estàs a punt? Tria una hora que et vagi bé. | We’re going to do the update you scheduled at %1 on %2. Not ready? Pick a time that works for you. |
582 | Tria una hora | Pick a time |
583 | Ajorna | Snooze |
584 | Continua ajornant-ho | Keep snoozing |
585 | Continua molestant-me | Keep bugging me |
File Description: | MusNotificationUx.exe |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MusNotificationUx.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tots els drets reservats. |
Original Filename: | MusNotificationUx.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x403, 1200 |