MusNotificationUx.exe MusNotificationUx.exe 410fc5faaad3993d92c919b26c495573

File info

File name: MusNotificationUx.exe.mui
Size: 17920 byte
MD5: 410fc5faaad3993d92c919b26c495573
SHA1: 40e2fc13afca39c820fc2bd0aff7769cb17fe21e
SHA256: fe48639def23b2e185250dcd77ea85b5d3904a2dd299ee615b6afefc1678d6ff
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: MusNotificationUx.exe MusNotificationUx.exe (32 bits)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Catalan language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Catalan English
100Windows Update Windows Update
101Avís Heads up
102Necessitem baixar una actualització necessària. Selecciona aquest missatge per solucionar-ho. We need to download a required update. Select this message to fix.
103El reinici està programat a les %1. Restart scheduled at %1.
104Ara mateix no hem pogut dur a terme el reinici. We couldn't restart right now.
105No podem actualitzar el dispositiu perquè hi ha alguns problemes. Et mostrarem com pots solucionar-los. We can't update your device because we found some issues. We'll show you how to fix them.
106No podem acabar de baixar l'actualització. We can't finish downloading your update.
107Cal que realitzis algunes actualitzacions. You need some updates.
108Cada vegada millor Better every time
109No hem pogut acabar d'instal·lar les actualitzacions. We couldn't finish installing updates.
110Hem instal·lat algunes actualitzacions i solucionat uns quants problemes. We installed some updates and fixed a few issues.
111Algunes actualitzacions no s'han instal·lat correctament. Some updates didn't install correctly.
112Per obtenir més informació, selecciona aquest missatge. Select this message to learn more.
113Aviat actualitzarem el Windows per millorar-lo. Mostrarem un recordatori quan haguem de fer el reinici. We're going to make Windows better by updating soon. We'll show a reminder when we're going to restart.
114Per fer un canvi, selecciona aquest missatge. Select this message to change.
115Per solucionar algun problema, selecciona aquest missatge. Select this message to fix.
116Per realitzar la instal·lació, selecciona aquest missatge. Select this message to install.
117No es poden instal·lar les actualitzacions. Can't install updates.
118No hem pogut actualitzar el dispositiu. We couldn't update your device.
119Obtén més informació i planifica una altra hora per reiniciar el dispositiu. Learn more and schedule a new time to restart your device.
120S'han d'instal·lar actualitzacions necessàries. Required updates need to be installed.
121Instal·la Install
123Estem actualitzant l'ordinador. We're getting your PC up to date.
124Reinicia'l ara Restart now
126Hi ha actualitzacions importants disponibles. Deixa encesa la màquina per tal que les puguem baixar i processar mentre no utilitzes l'ordinador. Important updates are available. Please leave your machine on so we can download and process them while you aren't using your computer.
127Vés a Configuració Go To Settings
128Visualitza la configuració View settings
129Mira què ha canviat o quines novetats hi ha al Windows See what's new or changed in Windows
401Planifica Schedule
402Última oportunitat. Last chance!
403Tens planificat un reinici a les %1 per instal·lar les actualitzacions. Canvia l'hora planificada si no et va bé. A restart is scheduled to install updates at %1. Postpone if this isn't a good time.
404Estem preparats per instal·lar algunes actualitzacions. We're ready to install some updates.
405Reinicia el dispositiu ara per instal·lar les actualitzacions o planifica-ho per més tard. Restart to install updates now, or schedule for later.
406Hi ha actualitzacions disponibles Updates are available
407S'han de baixar actualitzacions necessàries. Required updates need to be downloaded.
408Visualitza les actualitzacions View updates
409Les actualitzacions no es poden baixar Can't download updates
410No hem pogut baixar algunes actualitzacions. We couldn't download some updates.
411Més informació More info
413Planifica una altra hora pel reinici. Schedule a new time to restart.
414Reinicia ara Restart now
415Tanca Close
416Reinici automàtic planificat Automatic restart scheduled
417El dispositiu es reiniciarà a les %1 per acabar d'instal·lar les actualitzacions. Tria Tanca per desar la feina o tria Reinicia ara per reiniciar tot seguit. Your device will restart at %1 to finish installing updates. Select Close to save your work, or Restart now to restart right away.
418No es poden instal·lar les actualitzacions Can't install updates
419No hem pogut instal·lar les actualitzacions. We weren't able to install updates.
422Reiniciarem el dispositiu a les %1 per acabar d'instal·lar les actualitzacions. Selecciona Tanca per desar la teva feina o Posposa per tornar-ho a provar demà. We'll restart at %1 to finish installing updates. Select Close to save your work, or Postpone to try again tomorrow.
424Posposa Postpone
425Torna a planificar Reschedule
430S'ha completat l'actualització Update complete
431S'ha completat l'actualització, però hi ha alguns problemes. Si les coses no funcionen correctament, prova de fer una còpia de seguretat de les dades i després utilitza la funció Reinicialitza el meu telèfon. Your update completed, but there were some problems. If things aren't working right, try backing up your data and then using Reset My Phone.
433Apaga Dismiss
435Està a punt per instal·lar les actualitzacions Ready to install updates
436Reinicia per instal·lar les actualitzacions ara Restart to install updates now
437No es pot actualitzar el dispositiu Couldn’t update device
439S'ha completat l'actualització, però hi ha alguns problemes. Si les coses no funcionen correctament, prova de fer una còpia de seguretat de les dades i després utilitza la funció Reinicialitza el dispositiu. Your update completed, but there were some problems. If things aren't working right, try backing up your data and then using Reset device.
440Ja gairebé és hora de reiniciar el dispositiu It's almost time to restart your device
441El dispositiu es reiniciarà a les %1 per acabar d'instal·lar les actualitzacions. Si aquesta hora et va bé, tria Confirma. Si vols, pots reiniciar-lo ara o tornar a planificar a una altra hora. Your device will restart at %1 to finish installing updates. If this time works for you, select Confirm. If you want, you can restart now or reschedule for a different time.
444Confirma Confirm
445Tenim una actualització per a tu. We've got an update for you
446El Windows és un servei i les actualitzacions són una part habitual del procés perquè continuï funcionant correctament. L'actualització està planificada per a les %1. També pots seleccionar Reinicia ara si estàs preparat. Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. Your update is scheduled for %1. Or, select Restart now if you're ready to do it now.
448En un altre moment Another time
449D'acord OK
450Ja gairebé és hora de fer el reinici Almost time for your restart
451El dispositiu es reiniciarà a les %1 per instal·lar les actualitzacions. Si aquesta hora et va bé, tria Confirma o vés a Configuració Actualització i seguretat Actualització del telèfon per tornar a planificar el reinici. Your device will restart at %1 to install updates. If this time works, select Confirm or you can visit Settings Update & Security Phone Update to reschedule.
544Rebràs una actualització. You’re getting an update
545L'organització reiniciarà el dispositiu a les %1 per finalitzar l'actualització del Windows. Assegura't de desar la feina abans o reinicia'l ara si estàs preparat. Your organization will restart your device at %1 to finish updating Windows. Make sure you save your work before then. Or, restart now if you're ready.
566El Windows és un servei i les actualitzacions són una part habitual del procés perquè continuï funcionant correctament. Necessitem la teva ajuda per instal·lar aquesta actualització.
Estàs preparat? Reinicia ara. No estàs a punt? Tria una hora que et vagi bé.
Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. We need your help installing this one.
Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you.
567Millorem plegats. Let's get better together
568No aturis aquesta actualització. Volem que tinguis les darreres millores perquè el Windows funcioni de manera més segura i correcta.
Estàs preparat? Reinicia ara. No estàs a punt? Tria una hora que et vagi bé.
Don't sleep on this update - we want you to have the latest improvements so Windows runs smoothly and more securely.
Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you.
569Compte enrere per a la millora... Countdown to goodness...
570Farem l'actualització que vas planificar per a les %1. També pots seleccionar Reinicia ara si estàs preparat. We're going to do the update you scheduled at %1. Or, select Restart now if you're ready to do it now.
571Recorda-m'ho més tard Remind me later
572Tornem a la normalitat. Let's get our groove back
573No hem pogut actualitzar el Windows perquè el dispositiu no estava disponible a les %1 del %2. Podria ser que s'apagués o que tingués poca bateria? Selecciona Reinicia ara per tornar-ho a fer. We couldn't update Windows because your device didn't show up for our date at %1 on %2. Maybe it was turned off or the battery was low? Select Restart now to get going again.
574Espera una hora Wait an hour
575Ja podem eliminar aquesta de la llista. Let's cross this one off your list
576Si actualitzes ara, el Windows funcionarà millor i de manera més segura. Necessitem la teva ajuda per instal·lar l'actualització.
Estàs preparat? Reinicia ara. No estàs a punt? Tria una hora que et vagi bé.
Getting up to date now means Windows will run better and be more secure. We need your help installing this update.
Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you.
577El Windows és un servei i les actualitzacions són una part habitual del procés perquè continuï funcionant correctament. Necessitem la teva ajuda per instal·lar aquesta actualització.
Estàs preparat? Tria una hora que et vagi bé.
Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. We need your help installing this one.
Ready? Pick a time that works for you.
578No aturis aquesta actualització. Volem que tinguis les darreres millores perquè el Windows funcioni de manera més segura i correcta.
Estàs preparat? Tria una hora que et vagi bé.
Don't sleep on this update - we want you to have the latest improvements so Windows runs smoothly and more securely.
Ready? Pick a time that works for you.
579Si actualitzes ara, el Windows funcionarà millor i de manera més segura. Necessitem la teva ajuda per instal·lar l'actualització.
Estàs preparat? Tria una hora que et vagi bé.
Getting up to date now means Windows will run better and be more secure. We need your help installing this update.
Ready? Pick a time that works for you.
580Farem l'actualització que vas planificar per a les %1 del %2. No estàs a punt? Tria una hora que et vagi bé. We’re going to do the update you scheduled at %1 on %2. Not ready? Pick a time that works for you.
582Tria una hora Pick a time
583Ajorna Snooze
584Continua ajornant-ho Keep snoozing
585Continua molestant-me Keep bugging me

EXIF

File Name:MusNotificationUx.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-u..tionuxexe.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ca-es_0fe44069040613eb\
File Size:18 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:17408
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Catalan
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:MusNotificationUx.exe
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:MusNotificationUx.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tots els drets reservats.
Original File Name:MusNotificationUx.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0

What is MusNotificationUx.exe.mui?

MusNotificationUx.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Catalan language for file MusNotificationUx.exe (MusNotificationUx.exe).

File version info

File Description:MusNotificationUx.exe
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:MusNotificationUx.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tots els drets reservats.
Original Filename:MusNotificationUx.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x403, 1200