File name: | ieframe.dll.mui |
Size: | 1753088 byte |
MD5: | 40e5f0bc7972c6c1941ec81f64ec03f9 |
SHA1: | c0b3598a02b8ee053c2775dc036e3521f4f41253 |
SHA256: | 28639c4236a33417b330a81777e762376ed13affd8efe4af3bfa5aae13fab3b9 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Estonian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Estonian | English |
---|---|---|
256 | %s t | %s hr |
257 | %s min | %s min |
258 | %s sek | %s sec |
266 | , | , |
272 | Pühapäev | Sunday |
273 | Esmaspäev | Monday |
274 | Teisipäev | Tuesday |
275 | Kolmapäev | Wednesday |
276 | Neljapäev | Thursday |
277 | Reede | Friday |
278 | Laupäev | Saturday |
279 | Täna | Today |
280 | Eile | Yesterday |
281 | (Segamini) | (Mixed) |
283 | See toiming tühistati sellel arvutil olevate piirangute tõttu. Palun pöörduge oma süsteemiadministraatori poole. | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
284 | Piirangud | Restrictions |
285 | Homme | Tomorrow |
286 | %u minutit tagasi | %u minutes ago |
287 | %u tundi tagasi | %u hours ago |
288 | Draivis %c pole ketast. Sisestage ketas ja proovige uuesti. |
There is no disk in drive %c. Insert a disk, and then try again. |
289 | Ketas draivis %c pole vormindatud. Kas soovite seda praegu vormindada? |
The disk in drive %c is not formatted. Do you want to format it now? |
290 | Ketast draivis %c ei saa vormindada. | The disk in drive %c cannot be formatted. |
291 | Draivile %c puudub juurdepääs. | Drive %c cannot be accessed. |
292 | Tõrge faili või kausta teisaldamisel | Error Moving File or Folder |
293 | Tõrge faili või kausta kopeerimisel | Error Copying File or Folder |
294 | Tõrge faili või kausta kustutamisel | Error Deleting File or Folder |
295 | Tõrge faili või kausta ümbernimetamisel | Error Renaming File or Folder |
296 | Turvahoiatus | Security Alert |
297 | Avatav fail või kaust sisaldab potentsiaalselt mitteturvalist veebisisu. Veebisisu on muudetud või see pärineb tundmatust allikast. Kas soovite lubada sisu lähtestamise ja skriptide juurdepääsu sellele? | The file or folder you are opening contains Web content that may be unsafe. The Web content has either been modified or is from an unknown source. Do you want to allow it to be initialized and be accessed by scripts? |
298 | %u minut tagasi | %u minute ago |
299 | %u tund tagasi | %u hour ago |
304 | Lisateabe saamiseks klõpsake nupul Spikker. | For more information, click Help. |
335 | |Lõika|Kopeeri|Kleebi|Kodeering|Prindi eelvaade|| | |Cut|Copy|Paste|Encoding|Print Preview|| |
513 | Seda dokumenti on muudetud. Kas soovite muutused salvestada? Jah: Salvestab teie muutused Ei: Tühistab teie muutused Loobu: Jätab dokumendi avatuks |
This document has been modified. Do you want to save changes? Yes: Saves your changes No: Discards your changes Cancel: Keeps this document open |
514 | Internet Explorer ei saa määratud lehele minna. %1!ws! |
Internet Explorer cannot go to the specified page. %1!ws! |
556 | ie | ie |
557 | 6.0 | 6.0 |
576 | &Redigeeri | &Edit |
609 | Otsimine %s | Looking up %s |
610 | Ühenduse loomine saidiga %s | Connecting to site %s |
611 | Ümbersuunamine saidile: %s | Redirecting to site: %s |
612 | Alusta allalaadimist saidilt: %s | Start downloading from site: %s |
613 | Allalaadimine saidilt: %s | Downloading from site: %s |
615 | Alusta komponendi %s allalaadimist | Start downloading component %s |
616 | Komponendi %s installimine | Installing component %s |
617 | Komponendi %s allalaadimise lõpetamine | End downloading component %s |
618 | Andmete toomine vahemälust %s | Getting data from cache %s |
619 | Veebileht leitud. Vastuse ootamine... | Website found. Waiting for reply... |
620 | Puhverserveri sätete tuvastamine... | Detecting proxy settings... |
711 | Pole teada | Unknown |
716 | See kanal on kaitstud parooliga. Teil pole võimalik seda kanalit ilma kasutajanime ja paroolita sünkroonida. Kui teate oma kasutajanime ja parooli, klõpsake nupul Kohanda ja kasutage neisse sisenemiseks viisardit. Kui te ei soovi selle kanali võrguühenduseta kättesaadavust, tühistage märkeruut Tee kättesaadavaks võrguühenduseta. | This channel is password-protected. You will not be able to synchronize this channel without a username and password. If you know your username and password, click Customize and use the wizard to enter them. If you don't want this channel available offline, uncheck 'Make available offline'. |
724 | Ei leia üksust %1!ws!. Veenduge, et tee või Interneti-aadress on õige. | Cannot find ‘%1!ws!’. Make sure the path or Internet address is correct. |
726 | Internet Explorer | Internet Explorer |
728 | Ei saa alla laadida faili %1!ws!. %2!ws! |
Unable to download %1!ws!. %2!ws! |
730 | %1!ws! kohast %2!ws! | %1!ws! from %2!ws! |
731 | Allalaadimine on lõpule viidud | Download complete |
735 | Ilmnes ootamatu tõrge. |
An unexpected error has occurred. |
738 | %1!ws! (%2!ws!/%3!ws! kopeeritud) | %1!ws! (%2!ws! of %3!ws! copied) |
741 | Pole teada (seni avatud %1!ws!) | Not known (Opened so far %1!ws!) |
744 | Dokument | Document |
745 | Seda tüüpi dokumendi OLE-serverit ei saa käivitada. %1!ws! Kas soovite seda failina alla laadida? |
Cannot start the OLE server for this type of document. %1!ws! Do you want to download it as a file? |
746 | Seostuv OLE-server ei saa seda dokumenti laadida. %1!ws! Kas soovite seda failina alla laadida? |
The associated OLE server cannot load this document. %1!ws! Do you want to download it as a file? |
748 | Klõpsake kausta, kuhu soovite valitud failid teisaldada. | Click the folder that you want to move the selected files to. |
750 | (tühi) | (empty) |
751 | %s (uus) | %s (new) |
752 | %s (aegunud) | %s (expired) |
754 | %s (aegub) | %s (expiring) |
756 | Ei saa avada seda abirakendust üksuse %1!ws! jaoks. %2!ws! |
Unable to open this helper application for %1!ws!. %2!ws! |
757 | Lisa kausta Lemmikud | Add to Favorites |
760 | %1!ws!/%2!ws! kopeeritud | %1!ws! of %2!ws! Copied |
761 | %1!d!%% üksusest %2!ws! lõpule viidud | %1!d!%% of %2!ws! Completed |
790 | Faili allalaadimine | File Download |
791 | Windowsi kiirsõnumside | Windows Messaging |
793 | Ei saa avada Interneti-saiti %1!ws!. Kas soovite seda saiti otsida? |
Unable to open the Internet site %1!ws!. Would you like to search for this site? |
794 | Otsetee jaoks sisestatud nimi on teie menüüs Lemmikud juba olemas. Kas soovite selle üle kirjutada? | The name you have entered for the shortcut already exists on your Favorites menu. Would you like to overwrite it? |
795 | Failinimi ei tohi sisaldada järgmisi märke: \ / : * ? " | |
A file name cannot contain any of the following characters: \ / : * ? " | |
797 | %1!.1023ws!, ajakulu %2!.1023ws! | %1!.1023ws! in %2!.1023ws! |
799 | Ei saa otsingulehte avada. | Unable to open the search page. |
800 | Sisaldab käske valitud üksustega töötamiseks. | Contains commands for working with the selected items. |
810 | Lemmiku jaoks sisestatud nimi on liiga pikk. | The name you have entered for the favorite is too long. |
811 | Lemmikud | Favorites |
814 | Kataloogi ei saa luua. | The directory could not be created. |
815 | %1|*%2|Kõik failid|*.*|| | %1|*%2|All Files|*.*|| |
816 | %1 dokument|*%2|Kõik failid|*.*|| | %1 Document|*%2|All Files|*.*|| |
817 | Kõik failid|*.*|| | All Files|*.*|| |
833 | Faili %1!ws! ei saa luua: %2!ws! |
Unable to create ‘%1!ws!’: %2!ws! |
834 | Vahekaardirühma lisamisel lemmikutesse ilmnes tõrge. | An error occurred while adding tab group to Favorites. |
840 | &Ava | &Open |
864 | Sisaldab redigeerimiskäske. | Contains edit commands. |
867 | &Päeva näpunäide | &Tip of the day |
868 | Kuvab päeva näpunäite. | Shows the tip of the day. |
873 | Veebileht | The webpage |
881 | Otsib ja kuvab Internetis teavet ning veebisaite. | Finds and displays information and websites on the Internet. |
882 | Internet Explorer (lisandmoodulid puuduvad) | Internet Explorer (No add-ons) |
883 | Käivita Internet Explorer ilma ActiveX-juhtelementide või brauserilaiendusteta. | Start Internet Explorer without ActiveX controls or browser extensions. |
903 | URL:HyperText Transfer Protocol | URL:HyperText Transfer Protocol |
904 | URL:HyperText Transfer Protocol with Privacy | URL:HyperText Transfer Protocol with Privacy |
905 | URL:File Transfer Protocol | URL:File Transfer Protocol |
906 | URL:Gopher Protocol | URL:Gopher Protocol |
907 | URL:Telnet Protocol | URL:Telnet Protocol |
908 | URL:RLogin Protocol | URL:RLogin Protocol |
909 | URL:TN3270 Protocol | URL:TN3270 Protocol |
910 | URL:MailTo Protocol | URL:MailTo Protocol |
912 | HTML-dokument | HTML Document |
913 | MHTML-dokument | MHTML Document |
914 | SVG-dokument | SVG Document |
915 | XHTML-dokument | XHTML Document |
916 | XML-dokument | XML Document |
917 | Osaliselt alla laaditud | Partial Download |
924 | Kas soovite kindlasti oma töölaua taustpildi asendada? | Are you sure you want to replace your desktop wallpaper? |
925 | Seda FTP-saiti ei saa File Exploreris kuvada. | This FTP site cannot be viewed in File Explorer. |
927 | FTP-saidi kuvamiseks File Exploreris vajutage klahvi Alt, klõpsake menüüd Vaade ja seejärel käsku Ava FTP-sait File Exploreris. | To view this FTP site in File Explorer: press Alt, click View, and then click Open FTP Site in File Explorer. |
928 | Sisaldab vaate reguleerimise käske. | Contains commands for manipulating the view. |
992 | Sisaldab tööriistakäske. | Contains tools commands. |
1031 | Interneti-suvandid | Internet Options |
1056 | Sisaldab spikri kuvamise käske. | Contains commands for displaying Help. |
1136 | Sisaldab mitmesuguste lehtede sirvimise käske. | Contains commands for browsing to various pages. |
1168 | Kuvab kausta Lemmikud sisu. | Displays the contents of your Favorites folder. |
1201 | Veebidokumendid@*.htm;*.html;*.mhtml;*.mht;*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg@Tekstifailid@*.txt@Pildifailid@*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.svg@Kõik failid@*.*@ | Web Documents@*.htm;*.html;*.mhtml;*.mht;*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg@Text Files@*.txt@Image Files@*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.svg@All Files@*.*@ |
1202 | Allalaadimist ei saa lõpule viia! | Download could not complete! |
1203 | %1!ws!/sek | %1!ws!/Sec |
1204 | Ajutine kaust | Temporary Folder |
1205 | Tiitlita | Untitled |
1207 | Teie praegused turvasätted ei luba selle faili allalaadimist. | Your current security settings do not allow this file to be downloaded. |
1208 | Üle 12 tunni | Greater than 12 hours |
1209 | Üle 49 päeva | Greater than 49 days |
1210 | ? | ? |
1213 | Juurdepääs ressursile %1 on keelatud. | Accessing the resource ‘%1’ has been disallowed. |
1220 | Avaleht | Start Page |
1221 | Kas soovite seada oma avaleheks lehe “%s”? | Would you like to set your Start Page to “%s”? |
1230 | Lisate lemmikut, mis ei pruugi olla turvaline. Kas soovite jätkata? | You are adding a favorite that might not be safe. Do you want to continue? |
1231 | Sellele lingile navigeerimine ei pruugi olla turvaline. Kas soovite jätkata? | Navigating to this link may not be safe. Do you want to continue? |
1232 | Kas soovite lisada selle funktsionaaljärjehoidja? | Do you want to add this bookmarklet? |
1233 | Funktsionaaljärjehoidjad käitavad skripte ja saavad Interneti kaudu saitidele teavet saata. Lisage funktsionaaljärjehoidjaid ainult nendelt saitidelt, mida usaldate. | Bookmarklets run script and can send information to sites on the Internet. Only add bookmarklets from websites you trust. |
1234 | Milles risk seisneb? | What’s the risk? |
1264 | Microsofti Interneti ja kesta objektitüübi teek | Microsoft Internet and Shell Object Type Library |
1265 | Microsofti veebibrauseri juhtelement | Microsoft Web Browser Control |
1282 | Töölauaribad | Desktop Bands |
1284 | Internet Exploreri brauseririba | Internet Explorer Browser Band |
1289 | Internet Exploreri brauseri sideriba | Internet Explorer Browser Communication Band |
2002 | Veebisait soovib avada veebisisu sinu arvutis selle programmiga | A website wants to open web content using this program on your computer |
2003 | Antud programmile ei rakendu kaitserežiim. Internet Exploreri kaitserežiim turvab teie arvutit. Kui antud veebisait pole usaldusväärne, ärge seda programmi käivitage. | This program will open outside of Protected mode. Internet Explorer's Protected mode helps protect your computer. If you do not trust this website, do not open this program. |
2008 | Sellel programmil puudub kehtiv digiallkiri programmi tootja kontrollimiseks. Programmile ei rakendu kaitserežiim ja see võib teie arvuti ohtu seada. Käivitage üksnes usaldusväärse väljaandja valmistatud programme. | This program does not have a valid digital signature that verifies its publisher. This program will open outside of Protected mode, putting your computer at risk. You should only run programs from publishers you trust. |
2019 | Tundmatu väljaandja | Unknown Publisher |
2022 | Arvuti turvalisuse tagamiseks salvestati see fail kausta Ajutised Interneti-failid Kas soovite selle kausta avada? |
For your computer’s security, this file was saved to the Temporary Internet Files folder Do you want to open this folder? |
2029 | Üksikasja&d | D&etails |
2102 | Kas lubate veebisisu sellesse programmi kopeerida? | Do you want to allow web content to be copied to this program? |
2104 | Arvuti turvalisuse tagamiseks ei luba Internet Explorer teil eelneva heakskiiduta lohistada veebisisu kaitserežiimist väljaspool olevasse programmi. | For your computer’s security, Internet Explorer does not allow you to drag web content to a program outside Protected mode without prior approval. |
2309 | Veebisait soovib veebisisu avamiseks kasutada teie arvutis asuvat aegunud programmi | A website wants to open web content using an outdated program on your computer |
2310 | Soovitatav on programm värskendada. Kui te ei usalda seda veebisaiti, ärge avage seda programmi. | It is recommended that you update the program. If you do not trust this website, do not open this program. |
3005 | Ajalugu | History |
3006 | Kanalid | Feeds |
3007 | Sellel toimingul on kitsendused. Lisateabe saamiseks pöörduge oma süsteemiadministraatori poole. | This action is restricted. For more information, please contact your system administrator. |
3009 | Nimeruumi puu juhtelement | Namespace Tree Control |
3010 | Puu vaade | Tree View |
3014 | Ava uuel vahekaardil ( Ctrl+sisestusklahv) | Open in new tab (Ctrl+Enter) |
3015 | Ava „%s” uues vahekaardirühmas (Ctrl+Enter) | Open '%s' in a tab group (Ctrl+Enter) |
3016 | Kustuta see leht lemmikutest | Delete this page from Favorites |
3017 | Värskenda seda kanalit | Refresh this feed |
3857 | Pakutud (%1!u! minutit) | Suggested (%1!u! minutes) |
3858 | 15 minutit | 15 minutes |
3859 | 30 minutit | 30 minutes |
3860 | 1 tund | 1 hour |
3861 | 4 tundi | 4 hours |
3862 | 1 päev | 1 day |
3863 | 1 nädal | 1 week |
3864 | Mitte kunagi | Never |
3865 | %1!u! minutit | %1!u! minutes |
3872 | Sobimatud kanaliatribuudid. | Invalid feed properties. |
3873 | Palun sisestage õige URL. | Please enter a valid URL. |
3874 | Palun sisestage õige kanalinimi. | Please enter a valid feed name. |
3875 | Selle nimega kanal on juba olemas. | There is already a feed with that name. |
3876 | Kas soovite alla laadida ka selle kanali manusfailid? | Would you also like to download attached files for the current feed content? |
3878 | Internet Explorer kuvab kanali lugemisaknas viimased %1!i! üksust. | Internet Explorer displays the recent %1!i! items in the feed reading view. |
3880 | Vaikimisi: %s | Default: %s |
3888 | %1%2
Värskendatud %3 |
%1%2
Updated %3 |
3889 | ||
3890 | (%d uus) | (%d new) |
3891 | %1%2 | %1%2 |
4073 | Sait | Site |
4074 | Küpsised | Cookies |
4075 | Privaatsusaruanne | Privacy report |
4076 | Küpsiseta | No cookie |
4077 | Aktsepteeritud | Accepted |
4078 | Tõkestatud | Suppressed |
4079 | Piirangutega | Restricted |
4080 | Blokeeritud | Blocked |
4081 | Piirangutega veebisaidid | Restricted websites |
4082 | Kõik veebisaidid | All websites |
4085 | Teie privaatsussätete põhjal piirati või blokeeriti osa küpsiseid. | Based on your privacy settings, some cookies were restricted or blocked. |
4086 | Teie privaatsussätete põhjal ei piiratud ega blokeeritud ühtegi küpsist. | Based on your privacy settings, no cookies were restricted or blocked. |
4096 | Aadress ei sobi. Kontrollige aadressi ja proovige uuesti. | This address is not valid. Check the address, and try again. |
4097 | Saiti ei leia. Kontrollige, kas aadress on õige ja proovige uuesti. | The site was not found. Make sure the address is correct, and try again. |
4098 | Aadressis määratud protokoll ei sobi. Kontrollige, kas aadress on õige ja proovige uuesti. | The protocol specified in this address is not valid. Make sure the address is correct, and try again. |
4099 | Sait leitud, kuid see ületas süsteemi ümbersuunamise piirangud. | The site was found but exceeded the system limits for redirection. |
4100 | Ei saa seda Interneti-saiti avada. Soovitud sait ei ole saadaval või seda ei leita. Proovige hiljem uuesti. | Unable to open this Internet site. The requested site is either unavailable or cannot be found. Please try again later. |
4105 | Halda lisandmooduleid | Manage add-ons |
4106 | See veebileht nõuab lisandmoodulit, mis on keelatud. Lisandmooduli lubamiseks klõpsake siin. | This webpage is requesting an add-on that is disabled. To enable the add-on, click here. |
4107 | Lisandmoodul keelatud | Add-on Disabled |
4210 | Internet Exploreri täiustatud turbekonfiguratsioon on praegu teie serveris lubatud. See täiustatud turve kaitseb ebaturvalise veebipõhise sisu ründe eest, kuid see võib ka takistada veebisaitide korralikku kuvamist ning piirata juurdepääsu võrguressurssidele. | Internet Explorer’s Enhanced Security Configuration is currently enabled on your server. This enhanced level of security reduces the risk of attack from web-based content that is not secure, but it might also prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources. |
4211 | Server proovib Internetile juurde pääseda Internet Exploreri kaudu.
Internet Exploreri täiustatud turvakonfiguratsioon on praegu lubatud. See täiustatud turvatase vähendab ebaturvalise veebipõhise sisu ründe riski, kuid see võib ka takistada veebisaitide korralikku kuvamist ning piirata juurdepääsu võrguressurssidele. |
Your server is trying to access the internet through Internet Explorer.
The Enhanced Security Configuration for Internet Explorer is currently enabled. This enhanced level of security reduces the risk of attacks from unsecure web-based content, but it might prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources. |
4864 | %s-fail | %s File |
4865 | Fail | File |
4866 | Kaust | Folder |
4867 | Ära kuva enam seda teadet | Do not show this message again |
5723 | Internet | The Internet |
5725 | &Open | &Open |
5726 | Open in S&ame Window | Open in S&ame Window |
5732 | Ava &samas aknas | Open in S&ame Window |
8195 | Interneti-turvalisus | Internet Security |
8419 | Prindi faili... | Print To File... |
8420 | OK | OK |
8421 | Printerifailid (*.prn),*.prn,Kõik failid (*.*),*.* | Printer Files (*.prn),*.prn,All Files (*.*),*.* |
8423 | -Tühi- | -Empty- |
8424 | 8425 Tiitel | 8425 Title |
8426 | &w | &w |
8427 | URL | URL |
8428 | &u | &u |
8429 | Lehekülje number | Page number |
8430 | &p | &p |
8431 | Lehekülg # lehekülgi kokku | Page # of total pages |
8432 | Lehekülg &p kokku &P | Page &p of &P |
8433 | Lehekülgi kokku | Total Pages |
8434 | &P | &P |
8435 | Kuupäeva lühivorm | Date in short format |
8436 | &d | &d |
8437 | Kuupäeva pikk vorm | Date in long format |
8438 | &D | &D |
8439 | Kellaaeg | Time |
8440 | &t | &t |
8441 | Kellaaja 24-tunni vorm | Time in 24hr format |
8442 | &T | &T |
8443 | Kohandatud | Custom |
8444 | XXXX | XXXX |
9025 | Suleb akna. | Closes the window. |
9027 | Kustutab valitud üksused. | Deletes the selected items. |
9028 | Nimetab valitud üksuse ümber. | Renames the selected item. |
9029 | Kuvab valitud üksuste atribuudid. | Displays the properties of the selected items. |
9057 | Eemaldab praeguse valiku ja kopeerib selle lõikelauale. | Removes the current selection and copies it onto the Clipboard. |
9058 | Kopeerib praeguse valiku lõikelauale. | Copies the current selection onto the Clipboard. |
9059 | Lisab kopeeritud või lõigatud üksused valitud asukohta. | Inserts the items you have copied or cut into the selected location. |
9060 | Valib kõik üksused sellel lehel. | Selects all items on this page. |
9061 | Loob valitud üksustele otseteed. | Creates shortcuts to the selected items. |
9062 | Redigeerib seda lehte. | Edits this page. |
9121 | Loob ühenduse võrgudraiviga. | Connects to a network drive. |
9122 | Katkestab ühenduse võrgudraiviga. | Disconnects from a network drive. |
9281 | Liigub eelmisele lehele. | Goes to the previous page. |
9282 | Liigub järgmisele lehele. | Goes to the next page. |
9283 | Lubab teil sätteid muuta. | Enables you to change settings. |
9285 | Liigub teie avalehele. | Goes to your home page. |
9290 | Avab teie Interneti meiliprogrammi. | Opens your Internet e-mail program. |
9293 | Loob uue meilisõnumi. | Creates a new mail message. |
9294 | Saadab meilisõnumis lingi sellele lehele. | Sends a link to this page in an e-mail message. |
9295 | Saadab selle lehe meilisõnumi sisus. | Sends this page in the body of an e-mail message. |
9298 | Võrgu- ja Interneti-ühenduse probleemide diagnoosimine. | Diagnose network and Internet connection problems. |
9299 | Brauseri poolt salvestatud tundliku teabe tühjendamine. | Clear sensitive information stored by the browser. |
9328 | Halda hüpikakna käitumist. | Manage pop-up window behavior. |
9362 | Avab kausta Lemmikud. | Opens the Favorites folder. |
9363 | Lisab praeguse lehe teie lemmikute loendisse. | Adds the current page to your Favorites list. |
9364 | Kuvab teie kaustas Lemmikud rohkem üksusi. | Displays more items in your Favorites folder. |
9365 | Avab selle üksuse teie kaustas Lemmikud. | Opens this item in your Favorites folder. |
9446 | ActiveX-juhtelementide ja teiste arvutisse installitud lisandmoodulite haldamine. | Manage ActiveX controls and other add-ons installed on your computer. |
9453 | Avab selle FTP-saidi kaustavaate File Exploreris. | Opens a folder view for this FTP Site in File Explorer. |
9505 | Kuvab või peidab tööriistaribad. | Shows or hides toolbars. |
9506 | Kuvab või peidab olekuriba. | Shows or hides the status bar. |
9509 | Kuvab aadressiriba. | Displays the Address bar. |
9510 | Kuvab kiirlinkide riba. | Displays the Quick Links bar. |
9514 | Kuvab menüü. | Displays the menu. |
9516 | Lukustab tööriistaribade suuruse ja paigutuse. | Locks the sizes and positions of the toolbars. |
9529 | Määrab lehtedel kuvatud teksti suhtelise suuruse. | Specifies the relative size of text displayed in pages. |
9530 | Peatab praeguse lehe laadimise. | Stops the current page from loading. |
9531 | Maksimeerib akna täisekraaniks. | Maximizes window to full screen. |
9534 | Määrab selle veebilehe kuvamiseks kasutatava märgistiku. | Specifies the character set to use for displaying this webpage. |
9536 | Värskendab praeguse lehe sisu. | Refreshes the contents of the current page. |
9539 | Kuvab selle veebisaidi privaatsuspoliitikad. | Shows the privacy policies for this website. |
9541 | Kuvab selle veebisaidi turvaaruande. | Shows the security report for this website. |
9552 | Kuvab või peidab Exploreri riba. | Shows or hides an Explorer bar. |
9553 | Kuvab teavet selle veebisaidi rahvusvahelise veebisaidi aadressi (domeeni nimi) kohta. | Displays information about the International website address (domain name) of this website. |
9554 | Kuvab riba Lemmikud. | Shows the Favorites bar. |
9555 | Kuvab riba Ajalugu. | Shows the History bar. |
10015 | Kopeerib valiku lõikelauale. | Copies the selection to the Clipboard. |
10016 | Lõikab valiku ja paigutab selle lõikelauale. | Cuts the selection and puts it on the Clipboard. |
10017 | Kustutab valiku. | Deletes the selection. |
10025 | Lisab ActiveX-objekti. | Inserts an ActiveX Object. |
10026 | Lisab lõikelaua sisu järjepunkti kohale. | Inserts the Clipboard contents at the insertion point. |
10028 | Redigeerib praeguse valiku atribuute. | Edits the current selection’s properties. |
10029 | Teeb viimati tagasi võetud toimingu uuesti. | Redoes the previously undone action. |
10031 | Valib lehel kõik üksused. | Selects all of the items on this page. |
10032 | ishortct.url | ishortct.url |
10033 | Uus Interneti-otsetee.url | New Internet Shortcut.url |
10034 | Siht-URL-i väljal määratud nimi “%1!ws!” ei sobi. Veenduge, et nimi on õige. | The name “%1!ws!” specified in the Target URL box is not valid. Make sure the name is correct. |
10035 | Protokollil “%1!ws!” pole registreeritud programmi. Kas soovite selle sihtüksuse ikkagi säilitada? | The protocol “%1!ws!” does not have a registered program. Do you want to keep this target anyway? |
10036 | Probleem otseteega | Problem with Shortcut |
10039 | Seda Interneti-otseteed ei saa avada. Protokollil “%1!ws!” pole registreeritud programmi. | Unable to open this Internet Shortcut. The protocol “%1!ws!” does not have a registered program. |
10040 | Selle Interneti-otsetee sihtüksus “%1!ws!” ei sobi. Minge Interneti-otsetee atribuudilehele ja veenduge, et sihtüksus on õige. | The target “%1!ws!” of this Internet Shortcut is not valid. Go to the Internet Shortcut property sheet and make sure the target is correct. |
10041 | Ei saa avada Interneti-otseteed “%1!ws!”. | Unable to open Internet Shortcut “%1!ws!”. |
10043 | Võtab viimase toimingu tagasi. | Undoes the last action. |
10046 | Interneti-otsetee | Internet Shortcut |
10047 | URL:Protokoll %s | URL:%s Protocol |
10052 | Sellele Interneti-otseteele ei saa muutusi rakendada. | Cannot apply changes to this Internet Shortcut. |
10064 | Avab selle lehe. | Opens this page. |
10067 | Otsib teksti sellel lehel. | Searches for text on this page. |
10090 | Seab praeguse valiku jaoks vorminduse. | Sets formatting for current selection. |
10240 | &Avamine | &Open |
10241 | Ava kodule&ht | Open &home page |
10242 | &Kinnita menüüsse Lemmikud | Pin to &Favorites menu |
10243 | Lisab selle lemmiku menüüsse Lemmikud | Pins this favorite to the Favorites menu |
10244 | &Eemalda menüüst Lemmikud | Unpin from &Favorites menu |
10245 | Eemaldab selle lemmiku menüüst Lemmikud | Unpins this favorite from the Favorites menu |
10246 | Käivita ilma lisandmooduliteta | Start without add-ons |
10320 | Alusta navigeerimist | Start Navigation |
10321 | Vii navigeerimine lõpule | Complete Navigation |
10322 | Teisalda menüü-üksus | Move Menu Item |
10323 | Vali | Select |
10324 | Kuva tööriistariba | Show Toolbar Band |
10325 | Blokeeritud hüpikaken | Blocked Pop-up Window |
10326 | Teavitusriba | Notification bar |
10504 | Kodulehe vahekaartide rühma jaoks valitud veebilehtede arv ületab kaheksat maksimaalselt lubatut. | The number of webpages you’ve selected exceeds the maximum of eight supported for a home page tab group. |
10519 | [email protected] | [email protected] |
10560 | Faili httpFolder käitumise (iepeers.dll) laadimine nurjus. | The httpFolder behavior (iepeers.dll) failed to load. |
12124 | Lisab või redigeerib linki. | Inserts or edits a link. |
12125 | Eemaldab valikus olevad lingid. | Removes links in selection. |
12126 | Sirvi seda lehte. | Browse this page. |
12127 | Redigeeri seda lehte. | Edit this page. |
12128 | Eemaldab valikus olevad järjehoidjad. | Removes bookmarks in selection. |
12130 | Kuvab või peidab tööriistariba. | Shows or hides the toolbar. |
12132 | Kuvab või peidab vormingunäidikud. | Shows or hides formatting indicators. |
12133 | Peidab kõik elemendid peale teksti. | Hides all elements except text. |
12135 | Muudab Internet Exploreri suvandeid. | Changes the options for Internet Explorer. |
12136 | Avab valitud lingi praeguses aknas. | Opens selected link in current window. |
12137 | Avab valitud lingi uues aknas. | Opens selected link in a new window. |
12138 | Lõpetab faili avamise. | Stops opening a file. |
12139 | Kuvab selle lehe allika (HTML). | Displays the source (HTML) for this page. |
12141 | Valib väikseima fondisuuruse. | Selects smallest font size. |
12142 | Valib väikse fondisuuruse. | Selects small font size. |
12143 | Valib keskmise fondisuuruse. | Selects medium font size. |
12144 | Valib suure fondisuuruse. | Selects large font size. |
12145 | Valib suurima fondisuuruse. | Selects largest font size. |
12150 | Lisab horisontaaljoone. | Inserts a horizontal line. |
12151 | Lisab reapiiri pilte ignoreerides. | Inserts line break, ignoring images. |
12152 | Lisab reapiiri vasakjoondatud piltide alla. | Inserts line break below left-aligned images. |
12153 | Lisab reapiiri paremjoondatud piltide alla. | Inserts line break below right-aligned images. |
12154 | Lisab reapiiri piltide alla. | Inserts line break below images. |
12155 | Lisab tühiku, mis ei muutu reapiiriks. | Inserts a space that won’t line break. |
12156 | Lisab sümboli või rahvusvahelise märgi. | Inserts a symbol or international character. |
12168 | Lisab pildi failist. | Inserts a picture from a file. |
12182 | Lisab voolteksti juhtelemendi. | Inserts a marquee control. |
12183 | Loob või muudab täpp- või numberloendit. | Creates or changes bulleting or numbering. |
12186 | Suurendab taanet. | Increases indent. |
12187 | Eemaldab taande. | Removes indent. |
12292 | Muudab dokumendi keelekodeeringut. | Changes the language encoding of the document. |
12310 | Avab skriptisiluri. | Opens script debugger. |
12311 | Hüppab enne järgmise skriptilause täitmist skriptisilurile. | Jumps to script debugger before next script statement is executed. |
12352 | Aadressiriba | Address Bar |
12353 | Windows ei leia faili “%1”. Kontrollige õigekirja ja proovige uuesti. | Windows cannot find ‘%1’. Check the spelling and try again. |
12385 | Lemmikute riba | Favorites Bar |
12386 | Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch | Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch |
12387 | Valige kaust või tippige mõni Interneti-aadress | Choose a folder, or type an Internet address |
12388 | Uus tööriistariba | New Toolbar |
12389 | (Tühi) | (Empty) |
12390 | Links | Links |
12435 | Avab valitud lingi uuel vahekaardil. | Opens selected link in a new tab. |
12436 | Lülitus tekstikursori abil sirvimisele. | Toggles caret browsing mode. |
12478 | Lisa otsingupakkujaid | Add search providers |
12481 | Nimi | Name |
12484 | Palun valige enne valiku eemaldamist Internet Explorerile muu vaikeotsingupakkuja. | Please choose another default search provider for Internet Explorer before removing this selection. |
12485 | Lisa otsingupakkujad… | Add search providers... |
12487 | Järgnev otsingupakkuja on juba installitud. Kas soovite selle asendada? | The following search provider is already installed. Do you want to replace it? |
12488 | Järgnev otsingupakkuja on juba installitud:
%1 |
The following search provider is already installed:
%1 |
12489 | Maksimaalne lubatud otsingupakkujate arv on saavutatud. Uue pakkuja lisamiseks peate ühe juba olemasoleva otsingu sätetest kustutama. | You have reached the maximum number of search providers. Before you can add a new provider, you must delete one from Search Settings. |
12490 | Internet Explorer ei suutnud seda otsingupakkujat installida.
Otsingupakkuja teabega ilmnes probleem. |
Internet Explorer could not install this search provider.
There was a problem with the search provider’s information. |
12491 | Otsingupakkujat ei saa installida.
Selle põhjus võib olla järgmine: - Nõutavat faili ei saa alla laadida - Veebisait ei ole kättesaadav - Te pole Internetiga ühendatud Võiksite hiljem uuesti proovida. |
The search provider could not be installed.
This might have happened because: - A required file could not be downloaded - The website is unavailable - You are not connected to the Internet You might want to try again later. |
12493 | Järgmine otsingupakkuja on juba installitud. Kas soovite seda värskendada uute funktsioonide lisamisega? | The following search provider is already installed. Do you want to update it to add additional features? |
12496 | Otsingupakkuja vahetamine või lisamine | Change or add search provider |
12497 | Otsing... | Find... |
12498 | Lisa | Add |
12509 | “%s” | “%s” |
12510 | Internet Explorer ei toeta seda tüüpi otsingupakkujat.
Seda ei saa tööriistariba otsinguväljale lisada. |
Internet Explorer does not support this type of search provider.
It cannot be added to your Toolbar Search Box. |
12511 | Kas soovite eemaldada ka teiste programmide poolt installitud aadressiriba otsingufunktsiooni?
Kui teie Internet Exploreri aadressiriba suunab ümber ootamatutele veebisaitidele, võib selle eemaldamine aidata seda peatada. |
Would you also like to remove Address bar search functionality installed by other programs?
If your Internet Explorer Address bar is redirecting to websites you do not expect, removing this could help stop it. |
12512 | Bing | Bing |
12513 | Otsingupakkuja tuvastatud | Search Provider Discovered |
12514 | Järgmine kiirendi on juba installitud. Kas soovite selle asendada? | The following Accelerator is already installed. Do you want to replace it? |
12515 | Internet Explorer ei saanud kiirendit installida.
Kiirendi teabega ilmnes probleem. |
Internet Explorer could not install this Accelerator.
There was a problem with the Accelerator’s information. |
12516 | Kiirendit ei saanud installida.
Põhjus võib olla järgmises: - vajalikku faili ei saanud alla laadida - veebisait pole kättesaadav - teil ei ole Interneti-ühendust Proovige hiljem uuesti. |
The Accelerator could not be installed.
This might have happened because: - A required file could not be downloaded - The website is unavailable - You are not connected to the Internet You might want to try again later. |
12517 | Järgmine kiirendi on juba installitud:
%1 |
The following Accelerator is already installed:
%1 |
12518 | Kiirendi viga. Kiirendit ei installitud. | There is an error with the Accelerator. The Accelerator was not installed. |
12519 | Järgmine kiirendi on edukalt installitud:
%1 |
You have successfully installed the following Accelerator:
%1 |
12520 | Installitud rakenduse poolt. | Installed by an application. |
12521 | Rakendus | Application |
12531 | Jälgimiskaitse loendit ei õnnestunud lisada.
Selle põhjused võivad olla järgmised: - vajalikku faili ei saanud alla laadida - veebisait pole saadaval - teil pole Interneti-ühendust Võib-olla soovite hiljem uuesti proovida. |
The Tracking Protection List could not be added.
This might have happened because: - A required file could not be downloaded - The website is unavailable - You are not connected to the Internet You might want to try again later. |
12532 | Järgmine jälgimiskaitse loend on juba lisatud:
%1 |
The following Tracking Protection List has already been added:
%1 |
12533 | !!! (Ei kehti, eiratakse): %1 | !!! (Not valid, ignored): %1 |
12534 | Jälgimiskaitse loend ei ole korrektselt vormindatud ega sisalda ühtegi lubamise või blokeerimise reeglit. | The Tracking Protection List is not formatted correctly and does not contain any allow or block rules. |
12535 | Jälgimiskaitse | Tracking Protection |
12536 | Olete kõik installitud jälgimiskaitse loendid sisse lülitanud | You’ve turned on all installed Tracking Protection Lists |
12537 | Jälgimiskaitse saate igal ajal mis tahes saidi jaoks välja lülitada. Lisateavet | You can turn off Tracking Protection at any time for any site. Learn more |
12538 | Sisu blokeerimise alustamiseks peate lisama vähemalt ühe jälgimiskaitse loendi. | You need to add at least one Tracking Protection List to start blocking content. |
12539 | Hangi muud jälgimiskaitse loendeid | Get other Tracking Protection Lists |
12540 | Hangi jälgimiskaitse loendeid | Get Tracking Protection Lists |
12541 | Mitte praegu | Not now |
12548 | Jälgimiskaitse on sisse lülitatud | You’ve turned on Tracking Protection |
12550 | Lisateavet | Learn more |
12576 | Ebaturvaline sisu | Unsafe content |
12598 | Lülita Soovitatud saidid sisse... | Turn on Suggested Sites... |
12599 | Vaadake oma soovitatud saite | See your suggested sites |
12600 | Vaata soovitatud saite | See Suggested Sites |
12601 | Otsi kaustast Ajalugu | Search History |
12605 | Kuva lemmikud (Ctrl+I) | View Favorites (Ctrl+I) |
12606 | Kuva ajalugu (Ctrl+H) | View History (Ctrl+H) |
12607 | Kuva kanalid (Ctrl+G) | View Feeds (Ctrl+G) |
12608 | Töölaud | Desktop |
12657 | Mine lehele “%s” (Alt+Enter uuel vahekaardil avamiseks) | Go to “%s” (Alt+Enter to open in a new tab) |
12658 | |Peida automaatselt|Sule|| | |Auto-hide|Close|| |
12660 | &Redigeeri programmiga %s | E&dit with %s |
12661 | Lõpeta (Esc) | Stop (Esc) |
12662 | Värskenda (F5) | Refresh (F5) |
12663 | Turvaaruanne | Security report |
12665 | Serdi hoiatus | Certificate warning |
12666 | Serdi tõrked | Certificate error |
12667 | Kahtlane veebisait | Suspicious website |
12668 | Ebaturvaline veebisait | Unsafe website |
12671 | %1!ls!, %2!ls! | %1!ls!, %2!ls! |
12672 | %1!ls! [%2!ls!] | %1!ls! [%2!ls!] |
12674 | Tuvastanud %1!ls! | Identified by %1!ls! |
12675 | %1!ls! Tuvastatud %2!ls! Klõpsake lisateabe saamiseks. |
%1!ls! Identified by %2!ls! Click for more information |
12676 | Näita aadressiriba automaatteksti | Show Address bar Autocomplete |
12677 | Turvaaruanne - %1!ls! [%2!ls!] | Security Report - %1!ls! [%2!ls!] |
12678 | Kas soovite kindlasti sellelt lehelt lahkuda? | Are you sure you want to leave this page? |
12679 | Sõnum veebilehelt: %1!.512s! |
Message from webpage: %1!.512s! |
12680 | &Lahku sellelt lehelt | &Leave this page |
12681 | Jää &sellele lehele | &Stay on this page |
12682 | Saidi kinnitamiseks lohistage tegumiribale | Drag to taskbar to pin site |
12684 | Turbearuanne | Security report |
12685 | Potentsiaalselt soovimatu tarkvara | Potentially unwanted software |
12686 | Windows Defender SmartScreen ei luba osa selle veebisaidi sisu kuvada. Kui otsustate selle sisu kuvada ja midagi sealt alla laadida, võidakse teie arvutisse ka installida muid, soovimatuid programme või võidakse muuta teie sätteid (nt avaleht). Seetõttu kontrollige tähelepanelikult üle, mida oma seadmesse installite. | Windows Defender SmartScreen isn't showing some content on this website. If you choose to see this content and download something from it, it might install other programs you don't want or change your settings (like your home page). So be sure to carefully review what's being installed. |
12687 | Kuva sisu | Show content |
12688 | Mis on rahvusvahelised veebisaidi aadressid? | What are international website addresses? |
12689 | Rahvusvaheline veebisaidi aadress | International Website Address |
12690 | Veebisaidi aadress sisaldab laiendatud (Unicode) märgistiku tähemärke. | This website address contains characters from extended (Unicode) character sets. |
12691 | Praegu kasutusel olevad märgikomplektid: | Character sets currently in use: |
12692 | Oma keele aadress: | Native language address: |
12693 | Kodeeritud aadress: | Encoded address: |
12694 | Selleks, et näha aadressiribal omakeelset aadressi, kohandage oma keelesätteid | To see the native language address in the Address bar, adjust your language settings |
12695 | Rahvusvahelise veebisaidi aadressi aruanne | International website address report |
12697 | Kohandage keelesätteid | Adjust language settings |
12698 | Potentsiaalselt ebaturvaline sisu | Potentially unsafe content |
12699 | Host: | Hosted by: |
12700 | Tundmatu sisu | Unknown content |
12701 | Tundmatu host | Unknown host |
12702 | Windows Defender SmartScreen ei luba osa selle veebisaidi sisu kuvada, sest see võib ohustada teie arvutit või isiku- või finantsandmete privaatsust. Kui otsustate vaadata ebaturvalist sisu, võidakse teie arvutisse kohe installida ründetarkvara. |
Windows Defender SmartScreen isn't showing some content on this website because it might contain threats to your PC, your personal data, or your financial info. If you choose to view unsafe content, malicious software might be installed immediately on your PC. |
12703 | Kuva ebaturvaline sisu | Show unsafe content |
12704 | Seda veebisaiti haldab %1 | This website is managed by %1 |
12718 | Vajutage | Press |
12719 | Sule | Close |
12728 | on tuvastanud saidi kui: | has identified this site as: |
12736 | Veebisaidi identimine | Website Identification |
12737 | See ühendus serveriga on krüptitud. | This connection to the server is encrypted. |
12742 | Serdi väljaandjat ei saa kätte | Certificate Issuer Unreachable |
12743 | Selle veebilehe esitatud sert ei kehti, kuid Internet Explorer ei saanud ühendust selle väljaandjaga, et kontrollida, kas serti ei ole tühistatud. | The security certificate presented by this website is valid, but Internet Explorer was unable to contact the issuer to ensure the certificate has not been revoked. |
12746 | Sert on kehtetu | Certificate Invalid |
12747 | Sert on aegunud | Certificate Expired |
12748 | Aadress ei ühti | Mismatched Address |
12749 | Mitteusaldusväärne sert | Untrusted Certificate |
12750 | Nõrk allkiri | Weak signature |
12752 | Selle veebilehe esitatud turvaserdis on tõrked. | The security certificate presented by this website has errors. |
12753 | See probleem võib viidata pettusele või katsele kuulata pealt serverisse saadetavaid andmeid. | This problem might indicate an attempt to fool you or intercept any data you send to the server. |
12754 | Soovitame selle veebilehe sulgeda. | We recommend that you close this webpage. |
12756 | Selle veebilehe esitatud turvasert on aegunud või pole veel kehtima hakanud. | The security certificate presented by this website has expired or is not yet valid. |
12757 | Võimalik, et see sert ei ole enam usaldusväärne. | It is possible that the certificate is no longer trustworthy. |
12758 | Selle veebisaidi esitatud sert on välja antud teise veebisaidi aadressile. | The security certificate presented by this website was issued for a different website’s address. |
12759 | Selle veebilehe esitatud sert ei ole usaldusväärse sertimiskeskuse välja antud. | The security certificate presented by this website was not issued by a trusted certificate authority. |
12760 | See sait pole turvaline. | This site isn’t secure. |
12762 | Kas usaldan seda saiti? | Should I trust this site? |
12763 | Teave serditõrgete kohta | About certificate errors |
12764 | Sertide kuvamine | View certificates |
12765 | See veebisait on blokeeritud | This website’s been blocked |
12766 | Teie ründevaratõrjetarkvara blokeeris selle saidi, kuna see võib kujutada ohtu teie arvutile või privaatsusele. | Your antimalware software blocked this site because it might contain threats to your PC or your privacy. |
12768 | Kas üritate seda veebisaiti avada? | Are you trying to visit this website? |
12769 | Windows Defender SmartScreen kaitseb arvutit pahatahtlike veebisaitide rünnaku eest, mis jäljendavad seaduslike veebisaitide aadresse ja sisu. Teie tagasiside aitab Windows Defender SmartScreenil tõhusamalt ebaturvalisi saite tuvastada. |
Windows Defender SmartScreen helps protect you from unsafe websites that impersonate addresses or content from legitimate websites. You can help Windows Defender SmartScreen identify unsafe websites by providing your feedback below. |
12770 | Teatage, kas see on ebaturvaline veebisait. | Report whether or not this is an unsafe website. |
12771 | Ebaturvalisest veebisaidist on teatatud | Reported unsafe website |
12772 | Microsoftile on teada antud, et see veebisait võib ohustada teie arvutit ning kasutada teie isiku- või finantsteavet. Microsoft soovitab ebaturvalise sisuga veebisaite mitte külastada. |
This website has been reported to Microsoft to contain threats to your computer, personal or financial information. Microsoft recommends that you do not visit websites reported to contain unsafe content. |
12773 | Teatage, et see sait ei ole ohtlik | Report that this site does not contain threats |
12774 | Mis on Windows Defender SmartScreen? | What is Windows Defender SmartScreen? |
12781 | Microsoft Windows Defender SmartScreen | Microsoft Windows Defender SmartScreen |
12783 | Windows Defender SmartScreen ei saa seda veebisaiti kontrollida, sest Microsofti võrguteenus ei ole ajutiselt saadaval. | Windows Defender SmartScreen cannot check this website because the Microsoft online service is temporarily unavailable. |
12784 | Aitab ebaturvalisi veebisaite tuvastada. | Helps detect unsafe websites. |
12785 | Kontrolli, kas see leht on teadaolevate ebaturvaliste veebisaitide loendis. | Check this website against a list of known unsafe websites. |
12786 | Kontrolli käsitsi, kas aadressid on teadaolevate ebaturvaliste veebisaitide loendis. | Manually check addresses against a list of known unsafe websites. |
12787 | Kontrolli automaatselt, kas aadressid on teadaolevate ebaturvaliste veebisaitide loendis. | Automatically check addresses against a list of known unsafe websites. |
12790 | Ei | No |
12791 | Jah | Yes |
12792 | Ära teata sellest saidist | Do not report this site |
12794 | %1!ls!: kuvatakse %2!d! / %3!d! | %1!ls!: showing %2!d! of %3!d! |
12796 | Vertikaalne | Vertical |
12797 | Kasutatakse vertikaalse kuvaosa muutmiseks | Used to change the vertical viewing area |
12798 | %1!ls!: kuvatakse %2!d! (klõpsake, et järgmisi vaadata) | %1!ls!: showing %2!d! (click for more) |
12799 | %1!ls!: kuvatakse %2!d!ühtivust | %1!ls!: showing %2!d! matches |
12800 | Eelmine sisestatud aadress | Previously Typed Addresses |
12803 | Failid ja kaustad | Files and Folders |
12805 | Nõuanded navigeerimiseks | Navigation Tips |
12806 | Automaatteksti pakkumine | Autocomplete Suggestion |
12808 | Otsingupakkumised | Search Suggestions |
12809 | %s soovitused | %s Suggestions |
12810 | Domeenisoovitused | Domain Suggestions |
12816 | Otsin... | Searching... |
12817 | Tulemust pole. | No results. |
12818 | Tekkis tõrge. | An error occurred. |
12821 | Kustuta | Delete |
12832 | Mine lehele “%s” | Go to ‘%s’ |
12833 | Ava “%s” uuel vahekaardil | Open ‘%s’ in a new tab |
12835 | Ava “%s” taust-vahekaardil | Open ‘%s’ in a background tab |
12836 | Leia navigeerides “%s” | Navigate to ‘%s’ |
12837 | Enter | Enter |
12838 | Ctrl + Enter | Ctrl + Enter |
12839 | Ctrl + Shift + Enter | Ctrl + Shift + Enter |
12840 | Alt + Enter | Alt + Enter |
12841 | Alt + Shift + Enter | Alt + Shift + Enter |
12842 | Näita rohkem klahvistiku otseteid ja näpunäiteid | Show more keyboard shortcuts and usage tips |
12843 | Näita vähem klahvistiku otseteid ja näpunäiteid | Show fewer keyboard shortcuts and usage tips |
12844 | Shift + Enter | Shift + Enter |
12845 | Ajaloo ja lemmikute indekseerimine. Tulemus võib olla ebatäielik. | Indexing your history and favorites. Results might be incomplete. |
12846 | Ajaloo ja lemmikute tulemuste parandamiseks klõpsake siin | Click here to improve history and favorites results |
12847 | Ajaloo ja lemmikute tulemuste parandamiseks laadige alla Windowsi otsing | Download Windows Search to improve history and favorites results |
12848 | Internet Exploreri ajalugu | Internet Explorer History |
12849 | Internet Exploreri kanalid | Internet Explorer Feeds |
12850 | Ava | Open |
12852 | Täitmine | Execute |
12854 | Rakenduse menüüriba | Application Menu Bar |
12855 | Eraldaja | Separator |
12856 | Kuva peidetud üksused | Show Hidden Items |
12857 | Alt + | Alt + |
12858 | Aadressiriba Autocomplete | Address bar Autocomplete |
12859 | %1 %2 Kuvatud asukohas %3 |
%1 %2 Viewed on %3 |
12860 | Sagedased | Frequent |
12861 | Sageli külastatavate saitide nägemiseks jätkake sirvimist. | Keep browsing to see the sites you visit often. |
12862 | Lülita soovitused sisse (saada klahvivajutused teenusesse %1!s!) | Turn on suggestions (send keystrokes to %1!s!) |
12863 | Lülita soovitused välja (lõpeta klahvivajutuste saatmine teenusesse %1!s!) | Turn off suggestions (stop sending keystrokes to %1!s!) |
12864 | See on veebisaidi õige aadress. Teatage, et sait on turvaline. | This is the website’s correct address. Report this website as safe. |
12865 | See ei ole veebisaidi õige aadress. Teatage, et sait on ebaturvaline. | This is not the address of the website I want to visit. Report this website as unsafe. |
12866 | %1%2%3 otsingusoovitus | %1%2%3 Search suggestion |
12867 | %1%2%3 ilmasoovitus | %1%2%3 Weather suggestion |
12868 | %1%2%3 finantssoovitus | %1%2%3 Finance suggestion |
12869 | %1%2%3 rakendusesoovitus | %1%2%3 App suggestion |
12896 | Aa&dress | A&ddress |
12898 | Aadress ja otsingud teenusega %s | Address and search using %s |
12914 | Ei leia üksust “%1!hs!”. Veenduge, et tee või Interneti-aadress on õige. | Cannot find ‘%1!hs!’. Make sure the path or Internet address is correct. |
12915 | &Interneti-suvandid | Internet &Options |
12918 | See aken on hõivatud. Selle akna sulgemine võib põhjustada probleeme. Kas soovite seda ikkagi sulgeda? |
This window is busy. Closing this window might cause some problems. Do you want to close it anyway? |
12919 | Kaustad | Folders |
12920 | Ei leia üksust “%1!ls!”. Veenduge, et tee või Interneti-aadress on õige. | Cannot find ‘%1!ls!’. Make sure the path or Internet address is correct. |
12937 | Käivita Internet Exploreri brauser | Launch Internet Explorer browser |
12939 | Kaitstud režiim: Sees | Protected Mode: On |
12940 | Kaitstud režiim: Pole | Protected Mode: Off |
12941 | Topeltklõpsake turvasätete muutmiseks | Double-click to change security settings |
12942 | Avas uue akna | Opened a new window |
12943 | Arvuti turvalisuse tagamiseks tuleb erinevates turbetsoonides olevad veebisaidid avada eraldi akendes. | For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows. |
12944 | Internet Explorer peab selle veebilehe kuvamiseks avama uue akna. Arvuti turvalisuse tagamiseks tuleb erinevates turbetsoonides olevad veebisaidid avada eraldi akendes. |
Internet Explorer needs to open a new window to display this webpage. For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows. |
12948 | Kui laadite midagi sellelt veebisaidilt alla, olge väga tähelepanelik, kuna teie arvutisse võidakse ka installida muid, soovimatuid programme või võidakse muuta teie sätteid (nt avaleht). Seetõttu kontrollige kindlasti üle, mida oma seadmesse installite. | Be careful when you download something from this website because it might install other programs you don't want or change your settings (like your home page). So be sure to check what's being installed. |
12949 | See on valehoiatus | This warning is incorrect |
13057 | Hoiatus | Warning |
13060 | &Internetist... | On the &Internet... |
13061 | Otsi veebist | Search the web |
13120 | ... | ... |
13121 | Otsi lehte “%s” | Search for “%s” |
13122 | ? %s | ? %s |
13141 | Automaatselt soovita rippmenüüd | AutoSuggest Drop-Down |
13142 | Lehe juhtelement | Page Control |
13143 | Käsuriba | Command Bar |
13153 | Lehe juhtnupud vasakul | Page Control Left |
13154 | Aadressi liitjuhtelement | Address Combo Control |
13155 | Otsingu liitjuhtimine | Search Combo Control |
13156 | Lemmikute ja tööriistade riba | Favorites and Tools Bar |
13157 | Nupp Avatekst | Clear Text button |
13165 | Lisateave InPrivate kohta | Learn more about InPrivate |
13166 | InPrivate sirvimine aitab takistada Internet Exploreril teie sirvimisseansi kohta teabe salvestamise. See hõlmab küpsiseid, ajutisi Interneti-faile, ajalugu ja muid andmeid. Tööriistaribad ja laiendid on vaikimisi keelatud. | InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data. Toolbars and extensions are disabled by default. |
13167 | InPrivate-sirvimine on sisse lülitatud. | InPrivate Browsing is On |
13168 | InPrivate | InPrivate |
13169 | Ajalugu Ctrl+Shift+H | History Ctrl+Shift+H |
13170 | Ava uus vahekaart | Open new tab |
13171 | Alusta InPrivate'i sirvimist | Start InPrivate Browsing |
13172 | Ava uuesti eelmine seanss | Reopen last session |
13200 | InPrivate-sirvimine aitab takistada Internet Exploreril teie sirvimisseansi kohta teavet salvestada. See hõlmab küpsiseid, ajutisi Interneti-faile, ajalugu ja muid andmeid. | InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data. |
13216 | EmIE | EmIE |
13217 | Ettevõtterežiim aitab teil ettevõtte tuvastatud veebisaitide ühilduvust paremaks muuta. | Enterprise Mode helps improve the compatibility of websites identified by your company. |
13218 | Ettevõtterežiim on sees | Enterprise Mode is On |
13312 | Ära jälgi | Do Not Track |
13313 | Lisateave funktsiooni Do Not Track kohta Funktsiooni Do Not Track sisselülitamise lõpuleviimiseks tuleb Internet Explorer taaskäivitada. |
Learn more about Do Not Track You'll need to restart Internet Explorer to finish turning on Do Not Track. |
13314 | Lisateave funktsiooni Do Not Track kohta Funktsiooni Do Not Track väljalülitamise lõpuleviimiseks tuleb Internet Explorer taaskäivitada. |
Learn more about Do Not Track You'll need to restart Internet Explorer to finish turning off Do Not Track. |
13315 | Lülita sisse | Turn on |
13316 | Lülita välja | Turn off |
13317 | Saatke funktsiooni Do Not Track taotlused saitidele, mida Internet Exploreris külastate | Send Do Not Track requests to sites you visit in Internet Explorer |
13826 | Otsi (Ctrl+E) | Search (Ctrl+E) |
13904 | Vertikaalne Exploreri riba | Vertical Explorer Bar |
13905 | Horisontaalne Exploreri riba | Horizontal Explorer Bar |
13906 | Navigeerimisriba | Navigation Bar |
13907 | Menüüriba | Menu Bar |
13952 | Tühi lehekülg | Blank Page |
13953 | Uus vahekaart | New tab |
13954 | Lemmiksaidid ja uudisesööde | Top sites and news feed tab |
14084 | Näita blokeeritud hüpikuid. | Show blocked pop-ups. |
14085 | Eemalda praegune sait lubatud saitide loendist. | Remove the current site from the allowed sites list. |
14086 | Lisa praegune sait lubatud saitide loendisse. | Add the current site to the allowed sites list. |
14087 | Muuda hüpikakende blokeerija sätteid. | Change Pop-up Blocker settings. |
14088 | Hüpikakende blokeerija lubamine või keelamine. | Enable or disable Pop-up Blocker. |
14097 | Sule vahekaart (Ctrl+W) | Close Tab (Ctrl+W) |
14098 | Uus vahekaart (Ctrl+T) | New tab (Ctrl+T) |
14099 | Vahekaartide loend | Tab List |
14100 | Ühendamine… | Connecting... |
14101 | Vahekaardirida | Tab Row |
14102 | Selle veebilehe probleemi tõttu sulges Internet Explorer vahekaardi ja avas selle uuesti. | A problem with this webpage caused Internet Explorer to close and reopen the tab. |
14103 | Vahekaardi menüü | Tab Menu |
14104 | Ava Microsoft Edge | Open Microsoft Edge |
14115 | Alt+D | Alt+D |
14116 | Ctrl+E | Ctrl+E |
14120 | Sirvi vahelehtede loendit tagurpidi | Scroll tab list backward |
14121 | Sirvi vahelehtede loendit edaspidi | Scroll tab list forward |
14130 | Veebilehe kuvamise probleem | Webpage display problem |
14131 | Veebilehe kuvamise probleem põhjustas Internet Exploreri lehevärskenduse, kasutades ühilduvuskuva. | A problem displaying a webpage caused Internet Explorer to refresh the page using Compatibility View. |
14337 | Viimatised leheküljed | Recent Pages |
14352 | Muuda suumitaset | Change zoom level |
14353 | Suumi tase | Zoom Level |
14354 | Vastuse ootamine: %1… | Waiting for response from %1... |
14359 | Ootel: %1 | Waiting for %1 |
14432 | Osa sisust on teie privaatsuse kaitsmiseks blokeeritud | Some content is blocked to help protect your privacy |
14433 | Jälgimiskaitse on blokeerinud %1 teenuse sisu sellel saidil. | Tracking Protection has blocked content from %1 services on this site. |
14434 | Kas blokeerida sisu sellel saidil? | Block content on this site? |
14435 | Lülitage sisse jälgimiskaitse %1 teenuse sisu blokeerimiseks sellel saidil. | Turn on Tracking Protection to block content from %1 services on this site. |
14436 | Blokeeri | Block |
14437 | Tühista sisu blokeerimine | Unblock content |
14451 | Jälgimiskaitse on blokeerinud ühe teenuse sisu sellel saidil. | Tracking Protection has blocked content from a service on this site. |
14452 | Jälgimiskaitse on saidil blokeerinud sellest teenusest pärit sisu. | Turn on Tracking Protection to block content from a service on this site. |
14598 | 9pt;Normal;None;Segoe UI | 9pt;Normal;None;Segoe UI |
14599 | 11pt;Semibold;None;Segoe UI | 11pt;Semibold;None;Segoe UI |
14755 | Eemalda | Remove |
14756 | Ava uuel vahekaardil | Open in new tab |
14775 | Ava vahekaart uues aknas | Open tab in new window |
16042 | Värskendab praeguse paneeli sisu. | Refreshes the contents of the current frame. |
16384 | Avab dokumendi selles aknas. | Opens a document in this window. |
16385 | Salvestab muutused. | Saves changes. |
16386 | Salvestab selle dokumendi failina. | Saves this document as a file. |
16387 | Muudab selle lehe paberi-, päise- ja jaluse-, suuna- ja veerisesätteid. | Changes paper, headers and footers, orientation, and margins for this page. |
16388 | Prindib selle lehe. | Prints this page. |
16390 | Kuvab selle dokumendi atribuudid. | Displays the properties of this document. |
16391 | Eemaldab valitud üksused ja kopeerib need lõikelauale. | Removes the selected items and copies them to the clipboard. |
16392 | Kopeerib valitud üksused lõikelauale. | Copies the selected items to the clipboard. |
16394 | Avab uuesti praeguse lehe. | Opens the current page again. |
16395 | Katkestab praeguse allalaadimise. | Cancels the current download. |
16398 | Avab teie avalehe. | Opens your start page. |
16399 | Avab või suleb teie otsinguriba. | Opens/closes your search bar. |
16400 | %s on sellest arvutist eemaldatud. Kas soovite likvideerida oma isikupärastatud sätted selle programmi osas? | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? |
16403 | Avab uue Internet Exploreri akna. | Opens a new Internet Explorer window. |
16404 | Lisab praeguse lehe teie kausta Lemmikud. | Adds the current page to your Favorites folder. |
16405 | Kuvab selle dokumendi prindi eelvaate. | Previews how this document will print. |
16406 | Prindib valitud paneelis oleva dokumendi. | Prints the document in the selected frame. |
16409 | Saadab selle lehe meiliga või teie töölauale. | Sends this page by e-mail or to your desktop. |
16412 | Loob teie töölauale selle lehe otsetee | Creates a shortcut to this page on your desktop |
16413 | Avaneb uus Internet Exploreri aken, mis ei jaga mandaate olemasolevate akendega. | Opens a new Internet Explorer window that does not share credentials with existing windows. |
16464 | Kuvab programmiteabe, versiooni numbri ja autoriõiguse valdaja. | Displays program information, version number, and copyright. |
16465 | Avab spikri. | Opens Help. |
16466 | Avab veebiõpiku lehe (Internetis). | Opens the web tutorial page (on the Internet). |
16470 | Avab komponentide värskendamiseks veebilehe Windows Update. | Opens the Windows Update webpage to update components. |
16472 | Avab Microsofti tootetoe lehe. | Opens the Microsoft Product Support page. |
16502 | Impordib ja ekspordib teie lemmikud ja järjehoidjad. | Imports and exports your favorites and bookmarks. |
16504 | Lisab praeguse lehe usaldatud saitide tsooni. | Adds the current page to the trusted sites zone. |
16505 | Lisab praeguse lehe kohaliku intraneti tsooni. | Adds the current page to the local intranet zone. |
16506 | Lisab selle lehe tsooni. | Adds this page to a zone. |
16509 | Avab uue Internet Exploreri vahekaardi. | Opens a new Internet Explorer tab. |
16640 | %s on taotlenud teilt teavet | %s has requested information from you |
16641 | Profiiliabimees | Profile Assistant |
16642 | Te olete otsustanud lubada sel saidil lugeda teie profiiliteavet ainult ühe külastuse ajal. Kui soovite tagada, et sait ei jätaks teie profiiliteavet meelde, peaksite dialoogiboksi Interneti-suvandid vahekaardil Täpsemalt keelama Interneti-küpsised. |
You have chosen to allow this site to read your profile information for one visit only. If you want to make sure the site does not remember your profile information, you might want to disable 'Internet cookies' from the 'Advanced' tab of the Internet Options dialog. |
16644 | Kõik üksused, mida olete nõustunud sellele saidile edastama, on tühjad. Kas soovite seda teavet praegu sisestada? |
All items you have agreed to share with this site are blank. Would you like to enter this information now? |
16704 | See sait | This site |
16720 | Üldnimi | Common Name |
16721 | Eesnimi | First Name |
16722 | Perekonnanimi | Last Name |
16723 | Teine nimi | Middle Name |
16724 | Sugu | Gender |
16725 | Mobiiltelefon | Cellular Phone |
16726 | Meil | |
16727 | Isiklik koduleht | Personal Home Page |
16728 | Ettevõte | Company |
16729 | Osakond | Department |
16730 | Ametinimetus | Job Title |
16731 | Peiler | Pager |
16732 | Kodune aadress | Home Address |
16733 | Linn (kodu) | City (Home) |
16734 | Sihtnumber (kodu) | Zip Code (Home) |
16735 | Osariik (kodu) | State (Home) |
16736 | Riik/regioon (kodu) | Country/Region (Home) |
16737 | Kodutelefon | Home Phone |
16738 | Faks (kodu) | Fax (Home) |
16739 | Tööaadress | Business Address |
16740 | Linn (töö) | City (Business) |
16741 | Sihtnumber (töö) | Zip Code (Business) |
16742 | Osariik (töö) | State (Business) |
16743 | Riik/regioon (töö) | Country/Region (Business) |
16744 | Töötelefon | Business Phone |
16745 | Faks (töö) | Fax (Business) |
16746 | Ettevõtte koduleht | Business Home Page |
16747 | Kontor | Office |
16800 | Ei saa määrata, milleks seda teavet kasutatakse. | Can not determine what this information is used for. |
16801 | Kasutatakse ainult süsteemi ja selle reeglite haldamiseks, näiteks saidiga esinevate probleemide tuvastamiseks. | Used solely to administer the system and its rules, such as identifying problems at the site. |
16802 | Kasutatakse uurimistööks ja tootearenduseks. | Used for research and product development. |
16803 | Kasutatakse praeguse tehingu (nt ostu) lõpuleviimiseks. | Used to complete a current transaction, such as a purchase. |
16804 | Kasutatakse saidi sisu ja kujunduse teie soovidele vastavaks kohandamiseks. | Used to customize the content and design of the site for you. |
16805 | Kasutatakse saidi (sh reklaamide) sisu parandamiseks. | Used to improve the content of the site including advertisements. |
16806 | Kasutatakse teile veebisaidi värskenduste saatmiseks. | Used to send you website updates. |
16807 | Kasutatakse teiega teenuste või toodete turustamisel ühenduse võtmiseks. | Used to contact you for marketing of services or products. |
16808 | Ühendatakse muu teie kohta käiva teabega. | Combined with other information about you. |
16809 | Sait kasutab seda muudel eesmärkidel. | Used by site for other purposes. |
16810 | Avaldatakse teistele saidi sisu ja kujunduse kohandamiseks või parandamiseks. | Disclosed to others for customization or improvement of the content and design of the site. |
16811 | Avaldatakse teistele, kes võivad teiega teenuste ja/või toodete turustamise asjus ühendust võtta. | Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products. |
16812 | Avaldatakse teistele, kes võivad teiega teenuste ja/või toodete turustamise asjus ühendust võtta. Teil on võimalik paluda saidil see keelata. | Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products. You will have an opportunity to ask the site not to do this. |
16813 | Avaldatakse teistele suvaliseks otstarbeks. | Disclosed to others for any purposes. |
16897 | Impordi lemmikud | Import Favorites |
16898 | Importige lemmikud mõnest muust brauserist või failist. | Import favorites from another browser or file. |
16899 | Ekspordi lemmikud | Export Favorites |
16900 | Eksportige lemmikud mõnda muusse brauserisse või faili. | Export favorites to another browser or file. |
16901 | Küpsiste importimine | Import Cookies |
16902 | Importige küpsised mõnest muust brauserist või failist. | Import cookies from another browser or file. |
16903 | Küpsiste eksportimine | Export Cookies |
16904 | Eksportige küpsised mõnda muusse brauserisse või faili. | Export cookies to another browser or file. |
16905 | Impordi/ekspordi valik | Import/Export Selection |
16906 | Võite valida, mida importida või eksportida. | You can select what to import or export. |
16907 | Kust soovite oma lemmikuid importida? | Where do you want to import your favorites from? |
16908 | Võite valida, kust oma lemmikud importida. | You can select where to import your favorites from. |
16909 | Valige lemmikute importimise sihtkaust | Select a destination folder for your favorites |
16910 | Valige kaust, kuhu imporditud lemmikud paigutatakse. | Select the folder where the imported favorites will be placed. |
16911 | Valige kaust, millest soovite lemmikud eksportida | Select the folder that you want to export your favorites from |
16912 | Valige, millisest kaustast soovite eksportida. | Select which folder you want to export from. |
16913 | Kuhu soovite oma lemmikuid importida? | Where do you want to export your favorites? |
16914 | Valige, kuhu soovite oma lemmikud eksportida. | Select where you would like your favorites exported to. |
16915 | Kust soovite oma küpsised importida? | Where do you want to import your cookies from? |
16916 | Võite valida, kust oma küpsised importida. | You can select where we should import your cookies from. |
16917 | Kust soovite oma küpsised eksportida? | Where do you want to export your cookies? |
16918 | Võite valida, kuhu oma küpsised eksportida. | You can select where we should export your cookies to. |
16919 | %s on juba olemas. Kas soovite selle asendada? |
%s already exists. Do you want to replace it? |
16920 | %s ei leia. Valige mõni muu fail. |
Cannot find %s. Please choose another file. |
16921 | Importige küpsised asukohast %s | Import the cookies from %s |
16922 | Eksportige küpsised asukohta %s | Export the cookies to %s |
16923 | Importige lemmikud asukohast %s | Import the favorites from %s |
16924 | Eksportige lemmikud asukohta %s | Export the favorites to %s |
16925 | Impordi- ja ekspordiviisard | Import/Export Settings |
16926 | Netscape'i vanemad versioonid kui 4.0 | Netscape versions less than 4.0 |
16927 | Netscape Navigator 4.0 profiil: %s | Netscape Navigator 4.0 profile: %s |
16928 | Netscape Navigatori profiil: %s | Netscape Navigator profile: %s |
16929 | Vali järjehoidjafail | Select Bookmark File |
16930 | Vali küpsisefail | Select Cookie File |
16931 | HTML-failid (*.htm, *.html)@*.htm;*.html@kõik (*.*)@*.*@ | HTML files (*.htm, *.html)@*.htm;*.html@All (*.*)@*.*@ |
16932 | Tekstifailid (*.txt)@*.txt@kõik (*.*)@*.*@ | Text files (*.txt)@*.txt@All (*.*)@*.*@ |
16933 | cookies.txt | cookies.txt |
16934 | bookmark.htm | bookmark.htm |
16935 | \..\Users | \..\Users |
16936 | feeds.opml | feeds.opml |
16944 | Vali kanalifail | Select Feeds File |
16945 | OPML-failid (*.opml, *.xml)@*.opml;*.xml@kõik (*.*)@*.*@ | OPML files (*.opml, *.xml)@*.opml;*.xml@All (*.*)@*.*@ |
16946 | Eksportige kanal asukohta %s | Export the feeds to %s |
16962 | Kust soovite oma kanalid importida? | Where do you want to import your feeds from? |
16963 | Võite valida, kust oma kanaleid importida. | You can select where we should import your feeds from. |
16964 | Valige kanalite importimise sihtkaust | Select a destination folder for your feeds |
16965 | Valige kaust, kuhu imporditud kanalid paigutatakse. | Select the folder where the imported feeds will be placed. |
16966 | Kanalite eksport | Export Feeds |
16967 | Kanalite eksportimine faili. | Export feeds to a file. |
16976 | Kanalite import | Import Feeds |
16977 | Kanalite importimine faili. Kanalite importimisega käivitub teie tellitud kanalitele taustvärkendus. |
Import feeds from a file. Importing feeds will start background updates for all of your subscribed feeds. |
17152 | Salvestatud brauseriga Internet Explorer 11 | Saved by Internet Explorer 11 |
17153 | Salvestamine: %1 | Saving: %1 |
17184 | Tiitel: %1!ls!
Ülevaade: %2!ls! |
Title: %1!ls!
Abstract: %2!ls! |
17185 | Üksikasjad | Details |
17201 | Kuva kuupäeva järgi | View By Date |
17202 | Kuva saidi järgi | View By Site |
17203 | Kuva külastuste arvu järgi | View By Most Visited |
17204 | Kuva tänaste külastuste järjestuse järgi | View By Order Visited Today |
17216 | Kuhu soovite oma kanalid eksportida? | Where do you want to export your feeds? |
17217 | Võite valida, kuhu oma kanaleid eksportida. | You can select where we should export your feeds to. |
17236 | _failid | _files |
17237 | %s%03d.tmp | %s%03d.tmp |
17238 | Salvesta veebileht|htm|Veebileht, lõpetatud (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Veebiarhiiv, üksik fail (*.mht)|*.mht|Veebiarhiiv, ainult HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Tekstifail (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Web Archive, single file (*.mht)|*.mht|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| |
17239 | Salvesta Veebileht|htm|Veebileht, ainult HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Tekstifail (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|htm|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| |
17240 | tiitlita | untitled |
17243 | Tõrge veebilehe salvestamisel | Error Saving Webpage |
17244 | Selle veebilehe salvestamiseks pole piisavalt mälu. | There is insufficient memory to save this webpage. |
17245 | Seda veebilehte ei saa salvestada. | This webpage could not be saved. |
17246 | Veebilehte ei saa valitud asukohta salvestada. | The webpage could not be saved to the selected location. |
17247 | Veebilehte ei saa salvestada, sest ketas on täis. | The webpage could not be saved because the disk is full. |
17248 | Veebilehe salvestamine on tühistatud. | Webpage save canceled. |
17249 | Salvestamisel: %1!ls! kuni %2!ls!. | Saving: %1!ls! to %2!ls!. |
17250 | %d%% valmis. | %d%% complete. |
17251 | Veebilehte ei saa salvestada, sest üks selle failidest puudub. | The webpage could not be saved because one of its files is missing. |
17252 | Salvesta Veebileht|htm|Veebileht, lõpetatud (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Veebileht, ainult HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Tekstifail (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| |
17253 | K&odeering: | &Encoding: |
17254 | Salvesta veebileht|xml|Veebileht, ainult lähtetekst (*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg)|*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg|Tekstifail (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|xml|Webpage, source only (*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg)|*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg|Text File (*.txt)|*.txt| |
17285 | Järjehoidjate teisendamisel ilmnes tõrge | Error Converting Bookmarks |
17286 | Järjehoidjafail ei sobi | Not a valid bookmark file |
17287 | Lemmikutefaili ei saanud avada | Couldn’t open Favorites file |
17288 | Lemmikuid ei saa alla laadida | Unable to download favorites |
17289 | Lemmikud on edukalt imporditud | Successfully imported favorites |
17290 | Lemmikuid ei saa eksportida | Unable to export favorites |
17291 | Lemmikud on edukalt eksporditud | Successfully exported favorites |
17292 | Küpsiseid ei saa alla laadida | Unable to download cookies |
17293 | Küpsised on edukalt imporditud | Successfully imported cookies |
17294 | Küpsiseid ei saa eksportida | Unable to export cookies |
17295 | Küpsised on edukalt eksporditud | Successfully exported cookies |
17296 | Salvesta lemmikud HTML-failina | Save Favorites As HTML File |
17297 | Impordi järjehoidjate HTML kausta Lemmikud | Import Bookmarks HTML into Favorites |
17298 | Sisestage sobiv failinimi. | Please enter a valid file name. |
17299 | Impordi failist | Import from a file |
17300 | Ekspordi failist | Export from a file |
17303 | Kas soovite kindlasti importida üksuse “%ls” oma kausta Lemmikud? | Are you sure you want to import ‘%ls’ to your Favorites folder? |
17304 | Kas soovite kindlasti eksportida oma lemmikud asukohta “%ls”? | Are you sure you want to export your Favorites to ‘%ls’? |
17305 | Lemmikuid ei saa importida, sest lemmikute muutmine on selles arvutis keelatud. | Favorites cannot be imported because modification of favorites on this machine has been disabled. |
17306 | Impordi-/ekspordiviisard on süsteemiadministraatori poolt keelatud. | The Import/Export Wizard has been disabled by your system administrator. |
17307 | Valige kaust, kuhu importida järjehoidjad või kust eksportida lemmikud. | Select Folder to Import Bookmarks into or Export Favorites from. |
17308 | 12 | 12 |
17312 | Kanal %s %d | %s Feed %d |
17313 | Kanal %d | Feed %d |
17314 | (uus) | (new) |
17315 | Kanal tuvastatud | Feed Discovered |
17316 | Lisage Web Slices (Alt+J) Selle veebilehe sisuvärskenduste kuvamine Lemmikute ribal. |
Add Web Slices (Alt+J) Get updates to content from this webpage on the Favorites bar. |
17318 | Web Slice'i ei leitud | No Web Slices Found |
17322 | Selle kanali tellimise lõpuleviimiseks sisestage kasutajanimi ja parool, mis salvestatakse automaatvärskenduste jaoks.
Kanal: %1 |
To finish subscribing to this feed, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Feed: %1 |
17323 | Selle Web Slice'i lisamise lõpuleviimiseks sisestage kasutajanimi ja parool, mis salvestatkse automaatvärskenduste jaoks.
Web Slice: %1 |
To finish adding this Web Slice, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Web Slice: %1 |
17324 | Selle kanali kasutamiseks puudub kasutajanimi ja parool või need on valed. Sisestage kanali %1 jaoks kasutajanimi ja parool | There is incorrect or missing username and password for this feed. Enter username and password for feed: %1 |
17325 | Selle Web Slice'i kasutamiseks puudub kasutajanimi ja parool või need on valed. Sisestage Web Slice'i %1 jaoks kasutajanimi ja parool | There is incorrect or missing username and password for this Web Slice. Enter username and password for Web Slice: %1 |
17326 | Palun sisestage kasutajanimi ja parool selle kanali jaoks: %1 | Please enter the user name and password for this feed: %1 |
17327 | Palun sisestage kasutajanimi ja parool selle Web Slice'i jaoks: %1 | Please enter the user name and password for this Web Slice: %1 |
17328 | Soovitatud saidid | Suggested Sites |
17329 | Internet Exploreri Soovitatud saidid | Internet Explorer Suggested Sites |
17333 | Kas soovite Soovitatud saidid sisse lülitada? | Do you want to turn on Suggested Sites? |
17334 | Privaatsusavaldus veebis | Read the privacy statement online |
17335 | Lülita Soovitatud saidid sisse | Turn on Suggested Sites |
17336 | Võib-olla hiljem | Maybe later |
17337 | Leidke muid saite, mis võivad teile meeldida | Discover other sites you might like |
17338 | Lehe võrra edasi leheennustuse abil | Flip ahead with page prediction |
17339 | Saidil järgmisele lehele liikumiseks lülitage sisse lehe võrra edasi mineku funktsioon. Teie sirvimisajalugu saadetakse Microsoftile ja see aitab lehe võrra edasi mineku funktsiooni paremaks muuta. | Turn on flip ahead to go to the next page on a site. Your browsing history will be sent to Microsoft to improve how flip ahead works. |
17340 | Lisateave | Learn more |
17341 | Lülita sisse lehe võrra edasiminek leheennustuse kaudu | Turn on flip ahead with page prediction |
17427 | &Kohandatud | &Custom |
17428 | %u%% | %u%% |
17430 | Ctrl+0 | Ctrl+0 |
17431 | %s (%u%%) | %s (%u%%) |
17440 | %s (Vaikesäte) | %s (Default) |
17441 | &400% | &400% |
17442 | &300% | &300% |
17443 | &250% | &250% |
17444 | &200% | &200% |
17445 | &175% | &175% |
17446 | &150% | &150% |
17447 | &125% | &125% |
17448 | 1&00% | 1&00% |
17449 | &75% | &75% |
17456 | &50% | &50% |
17557 | Kanaleid ei saa eksportida | Unable to export feeds |
17558 | Kanalid on edukalt eksporditud | Successfully exported feeds |
17665 | Lisa Lemmikute ri&bale | Add to Favorites &bar |
17666 | &Lisa kausta Lemmikud... Ctrl+D | &Add to favorites... Ctrl+D |
17667 | &Telli see kanal… | &Subscribe to this feed... |
17668 | Juba tellitud | Already subscribed |
17669 | Lisa avatud &vahelehed kausta Lemmikud... | Add current &tabs to favorites... |
17670 | &Import ja eksport... | &Import and export... |
17671 | &Korralda kausta Lemmikud sisu... | &Organize favorites... |
17672 | Lemmikute keskus | Favorites Center |
17674 | Vaadake lemmikuid, kanaleid ja ajalugu (Alt+C) | View favorites, feeds, and history (Alt+C) |
17675 | %s (Alt+Z) | %s (Alt+Z) |
17676 | C | C |
17677 | Z | Z |
17678 | Vaata selle lehekülje kanaleid (Alt+J) Kanalid esitavad värskendatud veebisaidi sisu |
View feeds on this page (Alt+J) Feeds provide updated website content |
17679 | Sellel lehel ei ole kanaleid tuvastatud(Alt+J) Kanalid esitavad värskendatud veebisaidi sisu |
No feeds detected on this page (Alt+J) Feeds provide updated website content |
17680 | Lehekülg (Alt+H) | Page (Alt+P) |
17681 | Tööriistad (Alt+R) | Tools (Alt+O) |
17682 | Spikker (Alt+K) | Help (Alt+L) |
17683 | Avaleht (Alt+A) | Home (Alt+M) |
17684 | Prindi (Alt+P) | Print (Alt+R) |
17685 | Panoraamimiskäsi (Alt+N) | Panning hand (Alt+G) |
17686 | F12 tarkvaraarendaja vahendid (F12) | F12 Developer Tools (F12) |
17687 | B | B |
17689 | M | M |
17697 | Turve (Alt+U) | Safety (Alt+S) |
17698 | Lisa Lemmikute ribale | Add to Favorites bar |
17699 | Lisa lemmikutesse | Add to favorites |
17700 | Telli see kanal… | Subscribe to this feed... |
17701 | N | N |
17702 | Algusse (Alt+Home) | Home (Alt+Home) |
17703 | Alt+home | Alt+home |
17704 | Alt+c | Alt+c |
17705 | Alt+x | Alt+x |
17706 | Tööriistad | Tools |
17707 | Alt+k | Alt+k |
17708 | Avaldage meile oma arvamust | Let us know what you think |
17709 | Saada naeratus (Alt+J) | Send a smile (Alt+J) |
17710 | Saada kulmukortsutus (Alt+K) | Send a frown (Alt+K) |
17724 | Alt+j | Alt+j |
17920 | &Avaleht | Ho&me |
17936 | Kanalid (&J) | Feeds (&J) |
17952 | &Printimine | P&rint |
17953 | &Prindi... Ctrl+P | &Print... Ctrl+P |
17954 | Prindi&eelvaade… | Print pre&view... |
17955 | &Lehekülje häälestus… | Page set&up... |
17968 | Le&hekülg | &Page |
17969 | &Uus aken Ctrl+N | &New window Ctrl+N |
17970 | &Lõika Ctrl+X | Cu&t Ctrl+X |
17971 | &Kopeeri Ctrl+C | &Copy Ctrl+C |
17972 | Kleeb&i Ctrl+V | &Paste Ctrl+V |
17973 | Laa&d | St&yle |
17974 | Lisa sait &menüüsse Start | Add site to Start &menu |
17975 | Salv&esta nimega... Ctrl+S | Save &as... Ctrl+S |
17976 | Le&he saatmine meiliga... | S&end page by e-mail... |
17977 | &Suum | &Zoom |
17978 | &Teksti suurus | Te&xt size |
17979 | Kuv&a lähtetekst | View &source |
17980 | Turvaaruann&e | Security &report |
17981 | Veebilehe priv&aatsusaruanne... | Webpage pri&vacy report... |
17982 | Li&ngi saatmine meiliga... | Send &link by e-mail... |
17983 | Kodeerin&g | Encodin&g |
17984 | Töö&riistad | T&ools |
17985 | Täis&ekraan F11 | Fu&ll screen F11 |
17986 | &Tööriistaribad | &Toolbars |
17987 | Lisa &sait rakenduste kuvale | Add s&ite to Apps |
17988 | Lahen&da ühendusprobleemid... | Fix &connection problems... |
17989 | Windows Defender SmartScreen-fil&ter | Windows Defender SmartScreen Fil&ter |
17990 | &Hüpikakende blokeerija | &Pop-up Blocker |
17991 | H&alda lisandmooduleid | Manage &add-ons |
17992 | &Menüüriba | &Menu bar |
17993 | Taasava viimane brauseri&seanss | Reopen last browsing &session |
17996 | &Kuva allalaaditud failid Ctrl+J | View dow&nloads Ctrl+J |
18000 | S&oovitatud saidid | Su&ggested Sites |
18001 | Spi&kker | He&lp |
18002 | &Internet Exploreri spikker F1 | &Internet Explorer Help F1 |
18003 | T&ugi võrgus | Online &support |
18004 | &Kliendi tagasiside suvandid… | Customer &feedback options... |
18006 | &Täiustatud turvakonfiguratsioonid | &Enhanced security configuration |
18007 | &Windows Update | Windows &Update |
18008 | T&eave Internet Exploreri kohta | &About Internet Explorer |
18009 | &Teata veebilehe tõrkest… | &Report a webpage problem... |
18017 | F12 ta&rkvaraarendaja vahendid | F12 &Developer Tools |
18018 | E&xploreri-ribad | E&xplorer bars |
18022 | [InPrivate] | [InPrivate] |
18023 | T&urve | &Safety |
18024 | &Kustuta sirvimisajalugu... Ctrl+Shift+Del | &Delete browsing history... Ctrl+Shift+Del |
18025 | InPrivate sirv&imine Ctrl+Shift+P | InPrivate Brows&ing Ctrl+Shift+P |
18032 | J&älgimiskaitse ... | Trac&king Protection... |
18033 | &Rahvusvaheline veebisaidi aadress | &International website address |
18034 | Lülita jälgimis&kaitse sisse | Turn on Trac&king Protection |
18035 | Lülita jälgimis&kaitse välja | Turn off Trac&king Protection |
18036 | &Lülita funktsiooni Do Not Track taotlused sisse | &Turn on Do Not Track requests |
18037 | &Lülita funktsiooni Do Not Track taotlused välja | &Turn off Do Not Track requests |
18038 | &Halda meediumilitsentse | &Manage media licenses |
18049 | Ühilduvus&vaate sätted | Compati&bility View settings |
18064 | &Teata veebisaidi probleemidest | &Report website problems |
18082 | Kodeering | Encoding |
18083 | Redigeeri | Edit |
18084 | Loe meili | Read mail |
18086 | Lõika | Cut |
18087 | Kopeeri | Copy |
18088 | Kleebi | Paste |
18089 | Täisekraan | Full screen |
18096 | Pa&noraamimiskäsi | Pannin&g hand |
18097 | &Ava FTP-sait File Exploreris | &Open FTP site in File Explorer |
18098 | Atri&buudid | P&roperties |
18116 | &Internet Explorer 11 uued võimalused | &What’s new in Internet Explorer 11 |
18144 | Spikrimenüü laiendid | Help Menu Extensions |
18145 | Tööriistamenüü laiendid | Tools Menu Extensions |
18146 | Tekstikurs&ori abil sirvimine F7 | Caret &browsing F7 |
18147 | &Juhtelemendid Alt+X | Controls Alt+&X |
18148 | &Prindi | |
18149 | &Fail | &File |
18150 | &Halda lisandmooduleid | &Manage add-ons |
18153 | &Otsi sellelt lehelt Ctrl+F | &Find on this page Ctrl+F |
18154 | X | X |
18155 | Min&e kinnitatud saitidele | &Go to pinned sites |
18157 | Jõudluse armatuurlaud Ctrl+Shift+U | Performance dashboard Ctrl+Shift+U |
18160 | &Sule vaheleht Ctrl+W | &Close tab Ctrl+W |
18161 | Sule &muud vahelehed | Close &other tabs |
18162 | &Värskenda F5 | &Refresh F5 |
18163 | Värskenda k&õiki | Refresh a&ll |
18164 | &Uus vaheleht Ctrl+T | &New tab Ctrl+T |
18165 | Taasava suletud &vaheleht Ctrl+Shift+T | Reopen closed &tab Ctrl+Shift+T |
18166 | V&iimati suletud vahelehed | R&ecently closed tabs |
18167 | Av&a kõik suletud vahelehed | O&pen all closed tabs |
18168 | &Rühmita see vaheleht lahti | &Ungroup this tab |
18169 | Sule see vahelehtede &rühm | Close this tab &group |
18170 | &Duplitseeri vaheleht Ctrl+K | &Duplicate tab Ctrl+K |
18171 | Ku&va vahekaardid eraldi real | S&how tabs on a separate row |
18184 | Vali brauser, millest importida lemmikud ja kanalid | Select a browser from which to import favorites and feeds |
18185 | Vali, millisest brauserist importida | Choose which browser to import from |
18186 | Need sätted imporditi edukalt | These settings were imported successfully |
18192 | Laiendid | Extensions |
18194 | Otsingupakkujad | Search Providers |
18195 | Firefoxi sätted | Firefox settings |
18196 | Opera sätted | Opera settings |
18197 | Safari sätted | Safari settings |
18208 | Importimine: %s | Importing: %s |
18209 | Olete importinud %i kanalit. | You have imported %i feeds. |
18210 | Ühtegi kanalit ei ole imporditud. | No feeds were imported. |
18221 | Chrome’i sätted | Chrome settings |
18223 | &Firefox | &Firefox |
18224 | &Opera | &Opera |
18225 | &Safari | &Safari |
18226 | &Impordi | &Import |
18227 | &Ekspordi | &Export |
18228 | &Chrome | &Chrome |
18231 | &Edasi | &Next |
18232 | (Firefoxist) | (From Firefox) |
18233 | (Operast) | (From Opera) |
18234 | (Safarist) | (From Safari) |
18235 | (Imporditud) | (Imported) |
18236 | (Chrome’ist) | (From Chrome) |
18432 | Need sätted on edukalt imporditud | You have successfully imported these settings |
18433 | Mõne sätte importimine ebaõnnestus | Some settings were not imported successfully |
18434 | Need sätted on edukalt eksporditud | You have successfully exported these settings |
18435 | Mõne sätte eksportimine ebaõnnestus | Some settings were not exported successfully |
18436 | Mismoodi soovite oma brauserisätteid importida või eksportida? | How do you want to import or export your browser settings? |
18437 | Mida soovite importida? | What would you like to import? |
18438 | Mida soovite eksportida? | What would you like to export? |
20018 | Fondi nimi | Font name |
20019 | Fondi suurus | Font size |
20027 | Prindi | |
20028 | Atribuudid | Properties |
20029 | Tee uuesti | Redo |
20043 | Võta tagasi | Undo |
20051 | Taustavärv | Background color |
20052 | Paks | Bold |
20055 | Fondi värv | Font color |
20056 | Kursiiv | Italic |
20057 | Keskjoonda | Center justify |
20059 | Vasakjoonda | Left justify |
20060 | Paremjoonda | Right justify |
20063 | Allakriipsutus | Underline |
20070 | Salvesta | Save |
20528 | XML-failid|*.xml|Kõik failid|*.*|| | XML Files|*.xml|All Files|*.*|| |
20529 | %s Rida: %ld Märk: %ld | %s Line: %ld Character: %ld |
20530 | Telli | Subscribe |
20531 | Tõrge kanali tellimisel. | Error subscribing to feed. |
20532 | Tõrge kausta loomisel. | Error creating folder. |
20534 | Sellise nimega kanal on selles kaustas juba olemas. | A feed already exists by that name in this folder. |
20535 | Sellise nimega kaust on selles kaustas juba olemas. | A folder already exists by that name in this folder. |
20537 | LTR | LTR |
20538 | Kas soovite kindlasti selle kausta kustutada?
See kustutab kõik kaustas olevad kanalid. |
Are you sure you want to delete this folder?
This will delete all feeds in the folder. |
20539 | Kas soovite kindlasti selle kanalit kustutada?
See kustutab kogu selle kanaliga seotud sisu. |
Are you sure you want to delete this feed?
This will delete all items in this feed including any associated enclosures. |
20540 | Filtreerimisalus %s: | Filter by %s: |
20541 | kas soovite selle kanaliüksuse kindlasti kustutada?
Üksus ja sellega seotud manused kustutatakse. |
Are you sure you want to delete this feed item?
This will delete the item and any associated enclosure. |
20542 | Olete kindel, et soovite automaatse kanalite värskendamise sisse lülitada?
Teie arvuti otsib perioodiliselt tellitud kanalite värskendusi, isegi kui Internet Explorer ei tööta. |
Are you sure you want to turn on automatic feed updates?
Your computer will periodically check online for updates to subscribed feeds, even when Internet Explorer is not running. |
20545 | Kinnita Lemmikute keskus | Pin the Favorites Center |
20546 | Sule Lemmikute keskus | Close the Favorites Center |
20547 | K | I |
20737 | &Värskenda | R&efresh |
20738 | &Värskenda kõik | Refresh A&ll |
20739 | &Kustuta | &Delete |
20740 | &Atribuudid | P&roperties |
20741 | &Nimeta ümber | Re&name |
20742 | &Märgi loetuks | &Mark as Read |
20744 | N&imeta ümber | &Rename |
20745 | &Lõika | Cu&t |
20746 | &Kleebi | &Paste |
20748 | Uus kaust | New Folder |
20749 | Uus kaust (%d) | New Folder (%d) |
20768 | Ajutised Interneti-failid | Temporary Internet Files |
20769 | Kaust Ajutised Interneti-failid sisaldab teie kõvakettal kiireks kuvamiseks talletatud veebilehti. Teie veebilehtede isikupärastatud sätted jäetakse puutumatuks. | The Temporary Internet Files folder contains webpages stored on your hard disk for quick viewing. Your personalized settings for webpages will be left intact. |
20770 | &Kuva failid | &View files |
20771 | Ühenduseta veebilehed | Offline webpages |
20772 | Ühenduseta lehed on veebilehed, mis talletatakse teie arvutis, et saaksite neid vaadata Internetiga ühenduses olemata. Kui need lehed nüüd kustutate, saate oma lemmikute sünkroonimisel neid hiljem ikkagi ühenduseta vaadata. Teie veebilehtede isikupärastatud sätted jäetakse puutumatuks. | Offline pages are webpages that are stored on your computer so you can view them without being connected to the Internet. If you delete these pages now, you can still view your favorites offline later by synchronizing them. Your personalized settings for webpages will be left intact. |
20773 | &Kuva lehed | &View pages |
20825 | Internetihost | Internet Host |
20826 | Ajavahemik | Time Period |
20827 | Interneti-aadress | Internet Address |
20828 | Kohalik failinimi | Local File Name |
20829 | Olek | Status |
20830 | Maht | Size |
20831 | Tüüp | Type |
20832 | Viimati muudetud | Last Modified |
20833 | Aegumine | Expires |
20834 | Viimati vaadatud | Last Accessed |
20835 | Viimati kontrollitud | Last Checked |
20836 | Pole | None |
20838 | Viimati külastatud | Last Visited |
20839 | Külastuste arv | Number of Visits |
20840 | Mis on uut? | What’s New |
20841 | Kirjeldus | Description |
20842 | Autor | Author |
20843 | Tiitel | Title |
20844 | Viimati värskendatud | Last Updated |
20846 | Minu arvuti | My Computer |
20848 | %1!ws! kuni %2!ws! | %1!ws! to %2!ws! |
20849 | Nädal %1!ws! | Week of %1!ws! |
20850 | Täna külastatud lehed %s | Pages visited at %s |
20851 | Külastatud lehed %s | Pages visited %s |
20852 | Nädala alguses külastatud lehed %1!ws! | Pages visited in week starting %1!ws! |
20853 | Lehed külastatud alates %1!ws! kuni %2!ws! | Pages visited from %1!ws! to %2!ws! |
20854 | Täna külastatud lehed | Pages visited Today |
20855 | %d nädalat tagasi | %d Weeks Ago |
20856 | Möödunud nädalal | Last Week |
20858 | (%s) | (%s) |
20861 | Avab valitud üksused. | Opens the selected items. |
20890 | Sordib üksused tähestikuliselt tiitli järgi. | Sorts items alphabetically by title. |
20891 | Sordib üksused tähestikuliselt Interneti-aadressi järgi. | Sorts items alphabetically by Internet address. |
20892 | Sordib üksused viimatise külastuse aja järgi. | Sorts items by last visited time. |
20893 | Sordib üksused viimatise värskendamise aja järgi. | Sorts items by last updated time. |
20900 | Sordib üksusi nime järgi tähestiku järjekorras. | Sorts items alphabetically by name. |
20902 | Sordib üksused mahu järgi, väikseimast suurimani. | Sorts items by size, from smallest to largest. |
20903 | Sordib üksused aegumisaja järgi. | Sorts items by expiration time. |
20904 | Sordib üksused viimatise muutmise aja järgi. | Sorts items by last modified time. |
20905 | Sordib üksused viimatise avamise aja järgi. | Sorts items by last accessed time. |
20906 | Sordib üksused viimatise kontrollimise aja järgi. | Sorts items by last checked time. |
20980 | Kas soovite kindlasti kustutada kausta Ajalugu üksuse: %s? | Are you sure you want to delete History Item: %s? |
20981 | Kas soovite kindlasti kustutada need %d kausta Ajalugu üksust? | Are you sure you want to delete these %d History items? |
20982 | Kas soovite kindlasti valitud küpsised kustutada? | Are you sure you want to delete the selected Cookies? |
21072 | &Lisa või muuda kodulehte... | Add or &change home page... |
21073 | &Eemalda | &Remove |
21074 | &Eemalda kõik… | Remove &all... |
21091 | Avaleht (2) | Home Page (2) |
21104 | Minimeeri | Minimize |
21105 | Taastamine | Restore |
21120 | Eelmine sirvimisseanss sulgus ootamatult. | Your last browsing session closed unexpectedly. |
21121 | &Taasta seanss | &Restore session |
21136 | %1 ei reageeri. | %1 is not responding. |
21137 | &Taasta veebileht | &Recover webpage |
21138 | %1 ei reageeri pikaajalise skripti tõttu. | %1 is not responding due to a long-running script. |
21139 | &Peata skript | &Stop script |
21140 | (Ei reageeri) | (Not Responding) |
21141 | Taasta veebileht (F5) | Recover Webpage (F5) |
21142 | Lõpeta skripti käitamine (Esc) | Stop Running Script (Esc) |
21143 | Veebileht ei reageeri. | The webpage is not responding. |
21144 | Veebileht ei reageeri pikaajalise skripti tõttu. | The webpage is not responding due to a long-running script. |
21763 | Selle veebisaidi link kuvatakse Lemmikute ribal ning te pääsete saidile kiiresti juurde. | Displays a link to this website on the Favorites bar to provide quick access. |
21765 | &Url: | &Url: |
21766 | Lisa link Lemmikute ribale | Add link to Favorites bar |
21767 | Mis on Lemmikute riba? | What is the Favorites bar? |
21770 | Värskendatud %s | Updated %s |
21771 | Aegunud %s | Expired %s |
21780 | IE ei saa praegu serveriga ühendust. Ühendus võib katkeda. | IE cannot connect to the server at this time. You might be disconnected. |
21781 | Seda linki pole enam olemas. | This link no longer exists. |
21782 | See link nõuab mandaati. | This link requires credentials. |
21783 | Värskendamiseks klõpsa nupul; selle Web Slice'i veebilehe avamiseks klõpsa käsku Ava. | Click the button to refresh, or click Open to go to the webpage for this Web Slice. |
21784 | IE ei saa praegu serverist teavet. | IE cannot get information from the server at this time. |
21785 | Te ei ole seda kanalit tellinud. | You are not subscribed to this feed. |
21791 | Ava kõik üksused (%u uut) | Open all items (%u new) |
21792 | Märgi kõik loetud | Mark all as read |
21801 | A&va uues aknas | Open in &new window |
21802 | Ava U&uel vahelehel | Open in ne&w tab |
21803 | Ava vahelehe&rühmas | Open in tab &group |
21804 | Värsk&enda | R&efresh |
21805 | Värskenda &kõiki | Refresh &all |
21806 | &Värskenda rasvases kirjas | &Bold on update |
21807 | &Uus kaust | New &folder |
21809 | &Kopeeri | &Copy |
21812 | Sor&di nime järgi | Sort &by name |
21818 | A&tribuudid | &Properties |
21821 | Värskenda | Refresh |
21822 | Aegub | Expiring |
21823 | Aegunud | Expired |
21824 | Web Slice'i tööriistariba | Web Slice Toolbar |
21825 | Kohandage pealkirja laiused | Customize title widths |
21826 | Pikad pealkirjad | Long titles |
21827 | Lühikesed pealkirjad | Short titles |
21828 | Ainult ikoonid | Icons only |
21831 | Web Slice'i ei saa värskendada | Cannot update Web Slice |
21833 | Klõpsa parooli sisestamiseks | Click to enter password |
21834 | Web Slice'i ei saa värskendada. | Cannot update Web Slice. |
21835 | IE ei pääse serverisse | IE cannot reach the server |
21836 | Telli see Web Slice | Subscribe to this Web Slice |
21838 | Web Slice. Link, mis kuvab veebilehe värskendatud sisu. Selle sisu avamiseks vajutage sisestusklahvi. | Web Slice. A link that displays updated content from a webpage. Press enter to go to that content. |
21839 | Lülita Web Slice'ide tellimine sisse | Turn on subscribing to Web Slices |
21840 | Avab selle Web Slice'i veebilehe. | Opens the webpage for this Web Slice. |
21842 | Internet Explorer ei saa selle Web Slice'i veebisaidiga ühendust. Kontrollige, kas teil on Interneti-ühendus ja klõpsake värskendamiseks nupul. | Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Check your Internet connection, and click the button to refresh. |
21843 | Seda Web Slice'i ei ole enam olemas. Klõpsake nupul, et proovida avada selle Web Slice'i veebileht. | The Web Slice no longer exists. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice. |
21844 | See Web Slice nõuab kasutajanime ja parooli. | This Web Slice requires a user name and password. |
21845 | Internet Explorer ei saa selle Web Slice'i veebisaidiga ühendust. Klõpsake nupul, et proovida avada selle Web Slice'i veebileht. | Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice. |
21846 | Seda Web Slice'i ei saa tellida. | You are not subscribed to this Web Slice. |
21847 | Värskendage see Web Slice. | Refreshes this Web Slice. |
21848 | See üksus on aegunud %s | This item expired %s |
21849 | Aegub: %s | Expires in: %s |
22000 | Ava HTML-dokument | Open HTML document |
22001 | Uus HTML-dokument | New HTML document |
22005 | Õigekirjakontroll | Spell check |
22006 | Kleebi vorming | Paste format |
22017 | Microsoft | Microsoft |
22032 | Windows.url | Windows.url |
22033 | Windows Marketplace.url | Windows Marketplace.url |
22034 | Windows Media.url | Windows Media.url |
22035 | Customize Links.url | Customize Links.url |
22064 | Free Hotmail.url | Free Hotmail.url |
22065 | Windows Update.url | Windows Update.url |
22124 | Link | Link |
22150 | Horisontaaljoon | Horizontal line |
22168 | Pilt | Image |
22184 | Numberloend | Numbered list |
22185 | Täpploend | Bulleted list |
22186 | Suurenda taanet | Increase indent |
22187 | Vähenda taanet | Decrease indent |
22231 | Teave lehe kohta | Page information |
22232 | Teletaip | Teletype |
22234 | Lõigulaad | Paragraph style |
22235 | Kuva/peida koodid | Show/hide codes |
22236 | Tabel | Table |
22247 | Allindeks | Subscript |
22248 | Ülaindeks | Superscript |
22350 | Vasakult paremale kirjutatav dokument | Left-to-right document |
22351 | Paremalt vasakule kirjutatav dokument | Right-to-left document |
22352 | Vasakult paremale suunaga lõik | Left-to-right paragraph |
22353 | Paremalt vasakule suunaga lõik | Right-to-left paragraph |
22354 | Vasakult paremale suunaga valik | Left-to-right selection |
22355 | Paremalt vasakule suunaga valik | Right-to-left selection |
24576 | Tööriistad (Alt+&X) | Tools (Alt+&X) |
24585 | Kaskaadlaadistikuga dokument | Cascading Style Sheet Document |
24833 | Vaata sellelt veebilehelt leitud veebikanaleid. | View web feeds discovered on this webpage. |
25856 | MSIEPrivacySettings | MSIEPrivacySettings |
25857 | formatVersion | formatVersion |
25858 | p3pCookiePolicy | p3pCookiePolicy |
25859 | zone | zone |
25860 | internet | internet |
25861 | intranet | intranet |
25862 | trustedSites | trustedSites |
25863 | action | action |
25864 | firstParty | firstParty |
25865 | thirdParty | thirdParty |
25866 | noPolicyDefault | noPolicyDefault |
25867 | noRuleDefault | noRuleDefault |
25868 | accept | accept |
25869 | prompt | prompt |
25870 | forceFirstParty | forceFirstParty |
25871 | forceSession | forceSession |
25872 | reject | reject |
25873 | alwaysAllowSession | alwaysAllowSession |
25874 | yes | yes |
25875 | no | no |
25876 | if | if |
25877 | expr | expr |
25878 | alwaysReplayLegacy | alwaysReplayLegacy |
25879 | flushCookies | flushCookies |
25880 | flushSiteList | flushSiteList |
25881 | MSIESiteRules | MSIESiteRules |
25882 | site | site |
25883 | domain | domain |
25884 | MSIEPrivacy | MSIEPrivacy |
28672 | Olete otsustanud sulgeda tööriistariba “%1”. | You have chosen to close the “%1” toolbar. |
28674 | Kinnita tööriistariba sulgemine | Confirm Toolbar Close |
28675 | %1 Töölauale tööriistariba lisamiseks paremklõpsake mõnda olemasolevat tööriistariba, valige käsk Tööriistaribad ja klõpsake siis mõnda üksust. |
%1 To add a toolbar to your desktop, right-click an existing toolbar, click Toolbars, and then click an item. |
28676 | Teie kuva sellel äärel on üks tööriistariba juba peidetud. Ääre kohta võib olla ainult üks automaatselt peidetav tööriistariba. |
A toolbar is already hidden on this side of your screen. You can have only one auto-hide toolbar per side. |
28677 | Tööriistariba | Toolbar |
28679 | Ühenda võrgudraiv lahti | Disconnect Net Drive |
28680 | Võrgupakkuja %2 teatas järgmisest tõrkest: %3(%1!d!). | The network provider %2 reported the following error: %3(%1!d!). |
28684 | Tööriistariba ei saa luua. | Cannot create toolbar. |
30806 | Otsi kasutades %s | Search with %s |
30839 | %s Kiirendi | %s Accelerator |
31008 | %d vahekaartide korraga avamine võib palju aega võtta ning põhjustada Internet Exploreri aeglase reageerimise.
Kas soovite jätkata? |
Opening %d tabs at once might take a long time and cause Internet Explorer to respond slowly.
Do you want to continue? |
31009 | Vahelehtede rühm %d | Tab Group %d |
34046 | &Otsi | &Find |
34047 | Kuigi Internetist saadavad failid võivad olla kasulikud, võivad mõned failid potentsiaalselt teie arvutit kahjustada. Kui te ei usalda allikat, ärge otsige programmi selle avamiseks ega salvestage seda faili. Milles risk seisneb? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not find a program to open this file or save this file. What’s the risk? |
34048 | Kas soovite selle faili salvestada või otsida Internetist programmi selle avamiseks? | Do you want to save this file, or find a program online to open it? |
34050 | Hüpikud blokeeriti. | Pop-ups were blocked. |
34051 | Hüpikud lubati. | Pop-ups were allowed. |
34052 | Hüpikuid ei blokeeritud. | Pop-ups were not blocked. |
34053 | &Käivita | &Run |
34056 | Lisateabe saamiseks kontrollitava tarkvara kohta klõpsake siin.
%s |
Click here to find out more about the software being verified.
%s |
34057 | Tundmatu failitüüp | Unknown File Type |
34064 | %1!s!, %2!s! | %1!s!, %2!s! |
34065 | Kas soovite selle faili käivitada või salvestada? | Do you want to run or save this file? |
34066 | Kuigi Internetist saadavad failid võivad olla kasulikud, võib seda tüüpi fail potentsiaalselt teie arvutit kahjustada. Kui te ei usalda allikat, siis ärge käivitage ega salvestage seda tarkvara. Milles risk seisneb? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run or save this software. What’s the risk? |
34067 | Kas soovite selle faili salvestada? | Do you want to save this file? |
34068 | Kuigi Internetist saadavad failid võivad olla kasulikud, võib seda tüüpi fail potentsiaalselt teie arvutit kahjustada. Kui te ei usalda allikat, siis ärge salvestage seda tarkvara. Milles risk seisneb? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this software. What’s the risk? |
34069 | Kas soovite selle faili käivitada? | Do you want to run this file? |
34070 | Kuigi Internetist saadavad failid võivad olla kasulikud, võib seda tüüpi fail potentsiaalselt teie arvutit kahjustada. Kui te ei usalda allikat, siis ärge käivitage seda tarkvara. Milles risk seisneb? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run this software. What’s the risk? |
34071 | Vaikeprogramm ei saa alla laaditavat faili avada. See fail on kas rikutud või vale failitüübiga. Ettevaatusabinõuna on soovitav allalaadimine katkestada. Kuidas otsustada, millist tarkvara avada? | The file you are downloading cannot be opened by the default program. It is either corrupted or it has an incorrect file type. As a security precaution, it is recommended that you cancel the download. How can I decide what software to open? |
34072 | Tarkvara käitamiseks tuleb tühistada väljaandja blokeering. Kuidas tühistada väljaandja blokeering? | You must unblock this publisher to run this software.How do I unblock this publisher? |
34073 | Selle väljaandja tarkvara käivitamine on teie arvutis blokeeritud. | This publisher has been blocked from running software on your machine. |
34080 | Kuigi Internetist saadavad failid võivad olla kasulikud, võib seda tüüpi fail potentsiaalselt teie arvutit kahjustada. Käivitage ainult usaldusväärsete väljaandjate tarkvara. Milles risk seisneb? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only run software from publishers you trust. What’s the risk? |
34081 | Ei saanud väljaandjat kontrollida. Kas soovite selle tarkvara kindlasti salvestada? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to save this software? |
34082 | Ei saanud väljaandjat kontrollida. Kas soovite kindlasti seda tarkvara käivitada? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software? |
34083 | Sellel failil ei ole kehtivat digitaalallkirja, mis võimaldaks selle väljaandjat kontrollida. Peaksite salvestama ainult usaldusväärsete väljaandjate tarkvara. Kuidas otsustada, millist tarkvara käivitada? | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only save software from publishers you trust. How can I decide what software to run? |
34084 | Sellel failil ei ole kehtivat digitaalallkirja, mis võimaldaks selle väljaandjat kontrollida. Peaksite käivitama ainult nende väljaandjate tarkvara, keda te usaldate. Kuidas otsustada, millist tarkvara käivitada? | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run? |
34085 | Kas soovite selle faili avada või salvestada? | Do you want to open or save this file? |
34086 | Kuigi Internetist saadavad failid võivad olla kasulikud, võib seda tüüpi fail potentsiaalselt teie arvutit kahjustada. Kui te ei usalda allikat, siis ärge avage ega salvestage seda tarkvara. Milles risk seisneb? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this software. What’s the risk? |
34087 | Kuigi Internetist saadavad failid võivad olla kasulikud, võivad mõned failid potentsiaalselt teie arvutit kahjustada. Kui te ei usalda allikat, siis ärge avage ega salvestage seda faili. Milles risk seisneb? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this file. What’s the risk? |
34088 | Kuigi Internetist saadavad failid võivad olla kasulikud, võivad mõned failid potentsiaalselt teie arvutit kahjustada. Kui te ei usalda allikat, siis ärge salvestage seda faili. Milles risk seisneb? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this file. What’s the risk? |
34089 | Kas soovite selle faili avada? | Do you want to open this file? |
34096 | Kuigi Internetist saadavad failid võivad olla kasulikud, võib seda tüüpi fail potentsiaalselt teie arvutit kahjustada. Kui te ei usalda allikat, siis ärge avage seda tarkvara. Milles risk seisneb? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this software. What’s the risk? |
34097 | Kuigi Internetist saadavad failid võivad olla kasulikud, võivad mõned failid potentsiaalselt teie arvutit kahjustada. Kui te ei usalda allikat, siis ärge avage seda faili. Milles risk seisneb? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this file. What’s the risk? |
34098 | %s - Turvahoiatus | %s - Security Warning |
34099 | &Küsi alati enne selle faili avamist | Al&ways ask before opening this file |
34101 | Ava fail | Open File |
34102 | Pakkija | Packager |
34103 | Kas soovite lubada hüpikud saidilt “%s”? | Would you like to allow pop-ups from ‘%s’? |
34104 | Kas soovite blokeerida hüpikud saidilt “%s”? | Would you like to block pop-ups from ‘%s’? |
34105 | &Hüpikakende blokeerija sätted | &Pop-up Blocker settings |
34106 | &Luba ajutiselt hüpikud | &Temporarily allow pop-ups |
34107 | &Luba alati selle saidi hüpikud… | &Always allow pop-ups from this site... |
34108 | &Blokeeri selle saidi hüpikud… | B&lock pop-ups from this site... |
34126 | &Lülita hüpikakende blokeerija välja | Turn off Pop-up &Blocker |
34127 | &Lülita hüpikakende blokeerija sisse | Turn on Pop-up &Blocker |
34128 | Kui mõni hüpik blokeeritakse, näete sellist ikooni. Muude suvandite vaatamiseks võite sellele klõpsata. | When a pop-up is blocked you will see this icon. To see more options you can click it when it appears. |
34304 | Internet Explorer takistas eelmisel veebilehel ActiveX-juhtelemendi installimist. | Internet Explorer blocked the previous webpage from installing an ActiveX control. |
34305 | Eelmine veebisait nõuab järgmise lisandmooduli installimist: %1!s! väljaandjalt %2!s!. | The previous website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34306 | Eelmine veebisait nõuab järgmiselt väljaandjalt pärit tarkvara installimist: %1!s!. | The previous website wants to install software from: ‘%1!s!’. |
34307 | See veebisait nõuab järgmise lisandmooduli installimist: %1!s! väljaandjalt %2!s!. | This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34308 | See veebisait nõuab järgmiselt väljaandjalt pärit tarkvara installimist: %1!s!. | This website wants to install software from: ‘%1!s!’. |
34311 | Internet Explorer takistas sellel veebisaidil ActiveX-juhtelemendi installimist. | Internet Explorer blocked this website from installing an ActiveX control. |
34312 | Selle veebisaidi lisandmooduli käivitumine nurjus. | An add-on for this website failed to run. |
34314 | Internet Explorer blokeeris hüpiku. | Internet Explorer blocked a pop-up. |
34315 | Internet Explorer blokeeris hüpiku saidilt %1. | Internet Explorer blocked a pop-up from %1. |
34316 | Hüpikud on ajutiselt lubatud. | Pop-ups are temporarily allowed. |
34317 | Saidi %1 hüpikud on ajutiselt lubatud. | Pop-ups are temporarily allowed for %1. |
34318 | Internet Explorer piiras sellel veebilehel skriptide või ActiveX-juhtelementide käitamist. | Internet Explorer restricted this webpage from running scripts or ActiveX controls. |
34319 | Sisu piirati ja see ei pruugi olla õigesti kuvatud. | This content was restricted and might not display correctly. |
34320 | See veebileht kasutab protokolli, mis on valitud turbesätetega keelatud. | This webpage uses a protocol blocked by your security settings. |
34322 | Aktiivsisu, näiteks skripti või ActiveX-i juhtelementide, lubamine võib olla kasulik,
kuid samas võib aktiivsisu teie arvutit kahjustada. Kas soovite kindlasti lubada sellel failil aktiivsisu käivitada? |
Allowing active content such as script and ActiveX controls can be useful.
However, active content might also harm your computer. Are you sure you want to let this file run active content? |
34324 | See protokoll lubab aktiivsisu teie arvutil ebaturvaliselt käivitada. Kas soovite kindlasti jätkata? | This protocol allows active content to run on your computer in an unsafe manner. Are you sure that you want to continue? |
34325 | Keela protokolli piirangud | Disable Protocol Restrictions |
34326 | Teie turvalisuse kaitsmiseks keelas teie veebibrauser osaliselt selle saidi sisu kuvamise. Suvandite vaatamiseks klõpsake siin... | To help protect your security, your web browser has restricted this site from showing certain content. Click here for options... |
34327 | Teie turvalisuse kaitsmiseks blokeeris teie veebibrauser sellelt saidilt teie arvutisse failide laadimise. Suvandite vaatamiseks klõpsake siin... | To help protect your security, your web browser blocked this site from downloading files to your computer. Click here for options... |
34328 | Teie turvalisuse kaitsmiseks peatas teie veebibrauser sellelt saidilt teie arvutisse ActiveX-i juhtelemendi installimise. Suvandite vaatamiseks klõpsake siin... | To help protect your security, your web browser stopped this site from installing an ActiveX control on your computer. Click here for options... |
34329 | Selle veebisaidi lisamoodulit ei õnnestunud käivitada. Võimalike konfliktide tuvastamiseks kontrollige Interneti-suvanditest turvasätteid. | An add-on for this website failed to run. Check the security settings in Internet Options for potential conflicts. |
34331 | Hüpik blokeeritud. Selle hüpiku või lisasuvandite vaatamiseks klõpsake siin... | Pop-up blocked. To see this pop-up or additional options click here... |
34332 | Hüpik blokeeritud. Lisaks blokeeris teie veebibrauser teie turvalisuse kaitsmiseks selle saidi muu sisu kuvamise. Suvandite vaatamiseks klõpsake siin... | Pop-up blocked. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options... |
34333 | Teie turvalisuse kaitsmiseks takistas teie veebibrauser sellel failil kuvada aktiivsisu, mis võib saada juurdepääsu teie arvutile. Suvandite vaatamiseks klõpsake siin... | To help protect your security, your web browser has restricted this file from showing active content that could access your computer. Click here for options... |
34334 | See veebileht ei pruugi olla õigesti kuvatud. Veebilehe sisu ei kattu serveri poolt määratud tüübiga. Suvandite vaatamiseks klõpsake siin... | This webpage might not be displayed properly. The content of the webpage does not match the type specified by the server. Click here for options... |
34335 | Teie veebibrauser peatas eelmiselt lehelt teie arvutisse ActiveX-i juhtelemendi installimise. klõpsake siin, kui soovite tagasi minna ja selle tarkvara installida... | Your web browser stopped the previous page from installing an ActiveX control on your computer. Click here to go back and install this software... |
34336 | See veebileht püüab luua sidet teie arvutiga, kasutades teie turvasätete poolt keelatud protokolli. Suvandite vaatamiseks klõpsake siin... | This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for options... |
34337 | See veebileht püüab luua sidet teie arvutiga, kasutades teie turvasätete poolt keelatud protokolli. Lisateabe saamiseks klõpsake siin... | This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for more information... |
34338 | Hüpikud on ajutiselt lubatud. Lisaks blokeeris teie veebibrauser teie turvalisuse kaitsmiseks selle saidi muu sisu kuvamise. Suvandite vaatamiseks klõpsake siin... | Pop-ups temporarily allowed. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options... |
34339 | Lisandmoodulid on praegu keelatud. | Add-ons are currently disabled. |
34340 | See veebileht nõuab järgmise lisandmooduli käivitamist: %1!s! väljaandjalt %2!s!. | This webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34341 | Kuvatud on ainult turvaline sisu. | Only secure content is displayed. |
34342 | Internet Explorer takistas sellel veebisaidil turbeserditõrgetega sisu kuvamist. | Internet Explorer blocked this website from displaying content with security certificate errors. |
34343 | Sisevõrgu sätted on vaikimisi välja lülitatud. | Intranet settings are turned off by default. |
34344 | Praegused turbesätted ohustavad teie arvutit. | Your current security settings put your computer at risk. |
34345 | Pere turvalisuse funktsioon on teatud sisu sellel veebilehel blokeerinud. | Family Safety blocked certain content on this webpage. |
34346 | Eelmine veebileht nõuab järgmise lisandmooduli käivitamist: %1!s! väljaandjalt %2!s!. | The previous webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34348 | See veebileht võib nõuda lisatoodet. Värskendage lehte, et saada lisateavet selle lisa kohta. | This webpage might require an add-on. Please refresh the page for more information about this add-on. |
34349 | Pere turvalisuse funktsioon takistas sellel veebilehel lisandmooduli installimise. | Family Safety blocked this webpage from installing an add-on. |
34350 | See veebisait soovib teilt skriptitud akna abil teavet küsida. | This website wants to use a scripted window to ask for information. |
34351 | Kuigi Microsoftile pole teada antud, et antud sait on ohtlik, kontrollige siiski saidi aadressi ja saidi usaldusväärsust. Kui arvate, et see on ebaturvaline veebisait, klõpsake nupul Tööriistad, osutage suvandile Turvalisus ja seejärel klõpsake nupule Teata ebaturvalisest veebisaidist. | Even though this site has not been reported to Microsoft for containing threats, check the address to make sure it is a site you trust. If you believe this is an unsafe site, click the Tools button, point to Safety, and the click Report unsafe website. |
34352 | Windows Defender Smar&tScreen-filter | Windows Defender Smar&tScreen Filter |
34353 | &Kontrolli seda veebisaiti | &Check this website |
34355 | &Teata ebaturvalisest veebisaidist | &Report unsafe website |
34356 | Windows Defender SmartScreen kontrollib seda veebisaiti | Windows Defender SmartScreen is checking this website |
34357 | Windows Defender SmartScreen kontrollis seda veebisaiti ega teatanud võimalikest ohtudest | Windows Defender SmartScreen checked this website and did not report any threats |
34363 | Lülita Windows Defender SmartScreen &sisse... | Turn &on Windows Defender SmartScreen... |
34364 | Lülita Windows Defender SmartScreen v&älja... | Turn o&ff Windows Defender SmartScreen... |
34365 | 9 | 9 |
34366 | Aidake oma brauserit turvalisemaks muuta: | Help make your browser more secure: |
34367 | Windows Defender SmartScreeni häälestamine | Set up Windows Defender SmartScreen |
34368 | %s (kontrollimata väljaandja) | %s (unverified publisher) |
34370 | Kontrollnimi pole saadaval | Control name is not available |
34371 | Veebileht soovib käivitada juhtelemendi %1!s!, mis ei ühildu Internet Exploreri täiustatud turbefunktsioonidega. Kui usaldate seda saiti, saate juhtelemendi käivitamise lubamiseks täiustatud kaitserežiimi selle saidi jaoks välja lülitada. | This webpage wants to run ‘%1!s!’ which isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. If you trust this site, you can disable Enhanced Protected Mode for this site and allow the control to run. |
34376 | See veebiaadress sisaldab tähti või sümboleid, mida ei saa kuvada. | This web address contains letters or symbols that can’t be displayed. |
34377 | See veebiaadress sisaldab tähti või sümboleid, mida ei saa praeguste keelesätetega kuvada. Suvandite kuvamiseks klõpsake siin... | This web address contains letters or symbols that cannot be displayed with the current language settings. Click here for options... |
34384 | Kas soovite kindlasti Internet Exploreri hüpikakende blokeerija välja lülitada? | Are you sure you want to turn off Internet Explorer’s Pop-up Blocker? |
34385 | Kas soovite kindlasti Internet Exploreri hüpikakende blokeerija sisse lülitada? | Are you sure you want to turn on Internet Explorer’s Pop-up Blocker? |
34386 | Hüpikakende blokeerija | Pop-up Blocker |
34388 | See veebisait nõuab järgmise värskendatud lisandmooduli installimist: %1!s! väljaandjalt %2!s!. | This website wants to install the following updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34389 | Internet Explorer muutis seda lehte, et takistada võimalikku rööpsaidi skriptirünnet. | Internet Explorer has modified this page to help prevent cross-site scripting. |
34390 | Teie veebibrauser muutis seda lehte, et takistada võimalikku rööpsaidi skriptirünnet. Lisateabe saamiseks klõpsake siin... | Your web browser has modified this page to help prevent cross-site scripting. Click here for more information... |
34391 | %1 soovib jälgida teie füüsilist asukohta. | %1 wants to track your physical location. |
34392 | Et saidid teid leida saaksid, peate lülitama oma juhtpaneeli privaatsussätetes sisse sätte „Luba rakendustel minu asukohta kasutada”. | You need to turn on “Allow apps to use my location” in your Control Panel Privacy settings before sites can locate you. |
34393 | Kas soovite kuvada domeeni %1 täisekraanvaates? (Väljumiseks vajutage paoklahvi (Esc).) | Do you want to view %1 in full screen? (Press Esc to exit.) |
34400 | Pere turvalisus | Family Safety |
34401 | Pere turvalisuse funktsioon blokeeris selle allalaadimise Blokeeringu põhjuse leidmiseks kontrollige pere turvalisuse sätteid. Sellele allalaaditud failile juurdepääsu saamiseks pöörduge pere turvalisuse funktsiooni häälestanud inimese poole. |
Family Safety has blocked this download To find out why this download is blocked, check your Family Safety settings. If you need access to this download, ask permission from the person who set up Family Safety. |
34402 | Allalaadimine ei ole saadaval | Download is unavailable |
34403 | Et aidata kaitsta teie operatsioonisüsteemi, on teie ettevõte blokeeritud tööga mitte seotud allalaadimised | To help safeguard your operating system, your organization has blocked non work related downloads |
34416 | Windows Defender SmartScreen kontrollis allalaadimist ega teatanud võimalikest ohtudest. Teata ebaturvalisest allalaadimisest. | Windows Defender SmartScreen checked this download and did not report any threats. Report an unsafe download. |
34417 | Windows Defender SmartScreeni veebiteenus pole hetkel saadaval. | The Windows Defender SmartScreen online service is temporarily unavailable. |
34418 | Allalaaditav fail on teadaolevalt ebaturvaline. Allalaadimise veebisait sisaldab linke viirustele ja tarkvarale, mis võib ohustada teie arvutit ja isikuandmeid. Teie turvalisust silmas pidades soovitame faili allalaadimise katkestada. Eira hoiatust ja laadi ebaturvaline fail alla (mittesoovitatav) |
The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information. For your safety, we recommend you cancel this file download. Disregard and download unsafe file (not recommended) |
34419 | Fail, mida alla laadite, on teadaolevalt ebaturvaline. Allalaadimise veebisait sisaldab linke viirustele ja tarkvarale, mis võivad ohustada teie arvutit ning isikuandmeid. Süsteemiadministraator on ebaturvalised allalaaditavad failid blokeerinud. |
The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information. Unsafe downloads are blocked by your system administrator. |
34420 | Microsoftile on teada antud, et see veebisait võib ohustada teie arvutit. Soovitame seda faili mitte käivitada ega avada. Teata turvalisest allalaadimisest. | This website has been reported to Microsoft as containing threats to your computer. We recommend you do not run or open this file. Report safe download. |
34421 | Ebaturvaline allalaadimine - turvahoiatus | Unsafe Download - Security Warning |
34422 | Teata turvalisest allalaadimisest | Report that this download is safe |
34423 | See allalaadimine on teadaolevalt ebaturvaline | This download has been reported as unsafe |
34424 | 16 | 16 |
34425 | Eelmine veebileht võib nõuda järgmist lisandmoodulit: %1!s! väljaandjalt %2!s!. Käivitamise lubamiseks klõpsake siin… | The previous webpage might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to allow it to run... |
34426 | Eelmine sait võib nõuda järgmist lisandmoodulit: %1!s! väljaandjalt %2!s!. Installimiseks klõpsake siin… | The previous site might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install... |
34427 | Eelmine sait võib nõuda tarkvara väljaandjalt %1!s!. Installimiseks klõpsake siin… | The previous site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install... |
34428 | See veebisait nõuab järgmise lisandmooduli installimist: %1!s! väljaandjalt %2!s!. Kui usaldate seda veebisaiti ja lisandmoodulit ning soovite selle installida, klõpsake siin… | This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to install it, click here... |
34429 | See sait võib nõuda tarkvara väljaandjalt %1!s!. Installimiseks klõpsake siin… | This site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install... |
34430 | Hüpikud on ajutiselt lubatud. Selle saidi hüpikute püsivaks lubamiseks klõpsake siin… | Pop-ups temporarily allowed. To always allow pop-ups from this site, click here... |
34431 | Internet Exploreri lisandmoodulid on praegu keelatud. Lisandmoodulite haldamiseks, keelamiseks või eemaldamiseks klõpsake siin. | Internet Explorer is currently running with add-ons disabled. Click here to manage, disable, or remove your add-ons. |
34432 | See veebisait nõuab järgmise lisandmooduli käivitamist: %1!s! väljaandjalt %2!s!. Kui usaldate seda veebisaiti ja lisandmoodulit ning soovite selle käivitamise lubada, klõpsake siin… | This website wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to allow it to run, click here... |
34433 | Teie turvalisuse kaitsmiseks takistas veebibrauser sellel veebisaidil ebaturvalise sisu kuvamist. Suvandite kuvamiseks klõpsake siin… | To help protect your security, your web browser has blocked this website from displaying non-secure content. Click here for options... |
34434 | Teie turvalisuse kaitsmiseks takistas Internet Explorer sellel veebisaidil turbeserditõrgetega sisu kuvamist. | To help protect your security, Internet Explorer has blocked this website from displaying content with security certificate errors. |
34435 | Sisevõrgu sätted on nüüd vaikimisi välja lülitatud. Sisevõrgu sätted on Interneti-sätetest vähem turvalised. Suvandite kuvamiseks klõpsake siin… | Intranet settings are now turned off by default. Intranet settings are less secure than Internet settings. Click for options... |
34436 | Microsofti pere turvalisuse järelevalve funktsioon on selle lehe sisu osaliselt blokeerinud. Suvandite kuvamiseks klõpsake siin… | Some content on the page has been blocked by Microsoft Family Safety. Click here for options... |
34437 | Pere turvalisuse funktsiooni sätted takistasid sellel veebilehel lisandmooduli installimise. Lisateabe saamiseks klõpsake siin… | Family Safety settings prevented this webpage from installing an add-on. Click here for more information... |
34438 | See veebisait nõuab värskendatud lisandmoodulit: %1!s! väljaandjalt %2!s!. Väljaandja veebilehelt installimiseks klõpsake siin… | This website requires an updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install it from their website... |
34439 | See veebisait kasutab teilt teabe küsimiseks skriptitud akent. Kui usaldate seda veebisaiti, klõpsake skriptitud akende lubamiseks siin… | This website is using a scripted window to ask you for information. If you trust this website, click here to allow scripted windows... |
34440 | Kas lubada üksusel %1 teie hiirekursor ajutiselt välja lülitada? | Let %1 temporarily turn off your mouse pointer? |
34441 | Väljumiseks vajutage klahvi ESC. Sellega lülitatakse teie hiirekursor uuesti sisse. | Press ESC to exit. This will turn your mouse pointer back on. |
34444 | Praegused turbesätted ohustavad teie arvutit. Turbesätete muutmiseks klõpsake siin… | Your current security settings put your computer at risk. Click here to change your security settings... |
34445 | See veebileht nõuab lisandmooduli käivitamist. | This webpage wants to run an add-on. |
34446 | &Selle saidid suvandid | &Options for this site |
34447 | &Installi | &Install |
34448 | Lub&a | &Allow |
34449 | &Ära seda teadet enam näita | &Don’t show this message again |
34450 | M&uuda keelesätteid | &Change language settings |
34451 | Halda &lisandmooduleid | &Manage add-ons |
34452 | &Paranda minu jaoks sätted | &Fix settings for me |
34453 | &Sätted | &Settings |
34454 | Luba ajutiselt | Allow temporarily |
34455 | Luba see sait alati | Always allow this site |
34456 | Ära luba seda saiti mitte kunagi | Never allow this site |
34457 | Käivita kõigil veebisaitidel | Run on all websites |
34458 | &Luba blokeeritud sisu | &Allow blocked content |
34459 | &Kuva sisu | &Show content |
34460 | Luba k&õik protokollid | &Allow all protocols |
34461 | &Lülita sisse Interneti-sätted | &Turn on Intranet settings |
34462 | Lülita sisse kaitstud re&žiim | &Turn on Protected mode |
34463 | &Luba ajutiselt skriptitud aknad | &Temporarily allow scripted windows |
34464 | &Milles risk seisneb? | &What’s the risk? |
34466 | Keela üks kor&d | &Deny once |
34471 | Kuva ko&gu sisu | &Show all content |
34472 | &Luba üks kord | &Allow once |
34473 | Luba alati | Always allow |
34474 | Keeldu alati | Always deny |
34475 | Inst&alli kõigi kasutajate jaoks | Install for &all users |
34476 | Luba kõigi veebisaitide jaoks | Allow for all websites |
34479 | &Keela | &Disable |
34480 | &Ignoreeri alati | &Always ignore |
34481 | Veebisait %1 kasutab lisandmooduleid, mille jaoks on vaja Internet Exploreri töölauarežiimi. | The site %1 uses add-ons that require Internet Explorer in the desktop. |
34482 | Veebisait kasutab lisandmooduleid, mille jaoks on vaja Internet Exploreri töölauarežiimi. | The site uses add-ons that require Internet Explorer in the desktop. |
34483 | Ava töölaud | Open desktop |
34484 | Ära enam kuva selle saidi jaoks | Don’t show again for this site |
34485 | Veebisait %1 kasutab dialoogiaknaid, mille jaoks on vaja Internet Exploreri töölauarežiimi. | The site %1 uses dialogs that require Internet Explorer in the desktop. |
34486 | Veebisait kasutab dialoogiaknaid, mille jaoks on vaja Internet Exploreri töölauarežiimi. | The site uses dialogs that require Internet Explorer in the desktop. |
34576 | %1 soovib kasutada teie veebikaamerat. | %1 wants to use your webcam. |
34577 | %1 soovib kasutada teie mikrofoni. | %1 wants to use your microphone. |
34578 | %1 soovib kasutada teie veebikaamerat ja mikrofoni. | %1 wants to use your webcam and microphone. |
34579 | Kas usaldate rakendust %1 ja soovite anda sellele juurdepääsu teie võrgule? | Do you trust %1 and want to give it access to your network? |
34580 | &Luba juurdepääs | &Allow access |
38065 | Eelmine (Shift+Enter) | Previous (Shift+Enter) |
38066 | Järgmine (Enter) | Next (Enter) |
38067 | Tõsta kõik vasted esile | Highlight all matches |
38068 | Sule otsinguriba | Close the Find bar |
38069 | Eelmine | Previous |
38070 | Edasi | Next |
38071 | Esiletõstmine | Highlighting |
38072 | Suvandid | Options |
38080 | Vasteid ei leitud | No matches found |
38081 | 1 vaste | 1 match |
38082 | %u vastet | %u matches |
38083 | Üle 100 vaste | More than 100 matches |
38084 | Olete jõudnud lehe viimase vasteni. | You have reached the last match on the page. |
38085 | Otsing: | Find: |
38090 | Ctrl+F | Ctrl+F |
38464 | Kaitstud režiim on tsooni %1!s! jaoks välja lülitatud. | Protected mode is turned off for the %1!s! zone. |
38465 | Kaitstud režiim on tsoonide %1!s! ja %2!s! jaoks välja lülitatud. | Protected mode is turned off for the %1!s! and %2!s! zones. |
38466 | Kaitstud režiim on tsoonide %1!s!, %2!s! ja %3!s! jaoks välja lülitatud. | Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s! and %3!s! zones. |
38467 | Kaitstud režiim on tsoonide %1!s!, %2!s!, %3!s! ja %4!s! jaoks välja lülitatud. | Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s!, %3!s! and %4!s! zones. |
38737 | Internet Exploreri ühilduvuse hindamise logimine on sisse lülitatud. Lisateabe saamiseks klõpsake ikoonile. |
Internet Explorer compatibility evaluation logging is turned on. Click the icon for more information. |
38740 | Kontrollin %1!ws! | Verifying %1!ws! |
38741 | See programm ei käivitu | This program will not run |
38742 | Rühmapoliitika blokeerib seda programmi. Lisateabe saamiseks pöörduge oma süsteemiadministraatori poole. | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. |
38768 | Web Browser File Download | Web Browser File Download |
38769 | Kas soovite selle faili allalaadimisest loobuda? | Do you want to cancel your file download? |
39169 | Kas soovite selle sissehelistusühenduse kindlasti kustutada? | Are you sure you want to delete this Dial-Up Networking connection? |
39170 | Võrguühenduste kustutustööriist | Network Connections Deletion Tool |
39175 | %1!s! | %1!s! |
39176 | Kas lubate selle lisamooduli? | Do you want to enable this add-on? |
39177 | Seotud lisamoodulid, mis samuti lubatakse: | Related add-ons that will also be enabled: |
39178 | Luba lisamoodul | Enable add-on |
39179 | Keela lisamoodul | Disable add-on |
39180 | Kas keelate selle lisamooduli? | Do you want to disable this add-on? |
39181 | Seotud lisamoodulid, mis samuti keelatakse: | Related add-ons that will also be disabled: |
39182 | Luba | Enable |
39183 | Keela | Disable |
39184 | Sisunõustaja | Content Advisor |
39185 | Valige sellelt väljaandjalt teised lisamoodulid, mida soovite lubada: | Select other add-ons from this publisher that you want to enable: |
39186 | Valige sellelt väljaandjalt teised lisamoodulid, mida soovite keelata: | Select other add-ons from this publisher that you want to disable: |
39194 | Kuva seotud lisandmoodulid | Show related add-ons |
39195 | Peida seotud lisandmoodulid | Hide related add-ons |
39197 | Laadimisaeg kokku: %3.2f sekundit | Total load time: %3.2f seconds |
39199 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
39202 | Kuva sünkroonitud vahekaardid rakendusest %s | Show synced tabs from %s |
39203 | Eemalda see leht | Remove this page |
39204 | Klõps | Click |
39205 | Ava suletud vahekaardid uuesti | Reopen closed tabs |
39207 | Alusta InPrivate-sirvimist | Start InPrivate Browsing |
39208 | Väga aktiivne | Very active |
39209 | Aktiivne | Active |
39210 | otsi veebist | search the web |
39212 | Otsi veebist. Kui sisestate sõnad siia, kuvatakse otsingusõnad aadressiribal. | Search the web. When you enter words here, your search terms will appear in the address bar. |
39213 | Ava %s | Go to %s |
39215 | Luba minu uudisesööde | Enable my news feed |
39216 | Vähem aktiivne | Less active |
39217 | Kuva saidid | Show sites |
39218 | Peida saidid | Hide sites |
39219 | 7 | 7 |
39220 | &Meil | |
39221 | Internet Exploreri lisamoodulite vaatamine ja haldus | View and manage your Internet Explorer add-ons |
39222 | T&ööriistaribad ja laiendid | &Toolbars and Extensions |
39223 | Otsingupakk&ujad | &Search Providers |
39224 | &Kiirendid | &Accelerators |
39225 | Õigekirjavigade ¶ndamine | Spelling &Correction |
39226 | Lisamoodulite tüübid | Add-on Types |
39227 | Kuva: | Show: |
39228 | &Sule | C&lose |
39229 | Sirvi ilma &lisamooduliteta | Browse without &add-ons |
39232 | &Nimi | &Name |
39233 | &Rakendus | &Application |
39234 | &Väljaandja | &Publisher |
39235 | &Olek | &Status |
39236 | &Tüüp | &Type |
39237 | &Viimati vaadatud | &Last accessed |
39238 | &Kasutatud | &Used |
39239 | &Blokeeritud | &Blocked |
39240 | &Klassi ID | &Class ID |
39242 | &Kaustas | &In folder |
39243 | &Versioon | &Version |
39244 | Faili &kuupäev | File &date |
39245 | &Aadress | Add&ress |
39246 | &Kategooria | C&ategory |
39247 | Otsingu aad&ress | Search add&ress |
39248 | Pa&kkumiste aadress | Su&ggestions address |
39249 | &Loendi järjestus | &Listing order |
39250 | Otsingupakk&umised | Search s&uggestions |
39252 | Brauseri lisamoodulite vaatamine ja haldus | View and manage your browser add-ons |
39253 | &Arhitektuur | Arc&hitecture |
39254 | L&aadimisaeg | Load ti&me |
39255 | Navi&geerimisaeg | Navi&gation time |
39256 | &Veebisait | &Website |
39264 | See on %s täielik loend. Filtreid pole saadaval. | This is the full list of %s. No filters are available. |
39265 | Kuv&a: %s | Sho&w: %s |
39266 | Internet Exploreri kasutatud lisamoodulid | Add-ons that have been used by Internet Explorer |
39267 | Lisamoodulid, mis käivituvad ilma luba küsimata | Add-ons that run without requiring permission |
39268 | Allalaaditud ActiveX-juhtelement (32-bit) | Downloaded ActiveX Controls (32-bit) |
39269 | Internet Explorerisse laaditud lisamoodulid | Add-ons currently loaded in Internet Explorer |
39270 | Kõik lisamoodulid | All add-ons |
39271 | Käivita luba küsimata | Run without permission |
39272 | Allalaaditud juhtelemendid | Downloaded controls |
39273 | Praegu laaditud lisamoodulid | Currently loaded add-ons |
39274 | Brauseri kasutatud lisamoodulid | Add-ons that have been used by your browser |
39275 | Brauserisse laaditud lisamoodulid | Add-ons currently loaded in your browser |
39276 | Installitud keeled | Installed languages |
39277 | Kõik sõnastikud | All dictionaries |
39280 | Versioon: | Version: |
39281 | Faili kuupäev: | File date: |
39282 | Tüüp: | Type: |
39283 | Olek: | Status: |
39284 | Valitud on mitu lisamoodulit | Multiple add-ons are selected |
39285 | Valisite ülalolevast loendist mitu lisamoodulit. Klõpsake kõigi valitud lisamoodulite lubamiseks või keelamiseks vastavat nupul. | You have selected multiple add-ons in the list above. You can enable or disable all selected add-ons by clicking the appropriate button below. |
39286 | &Lisateave | Mo&re information |
39287 | Lisamooduli oleku muutmiseks või üksikasjade vaatamiseks valige see moodul. | Select an add-on to modify status or view details. |
39288 | Koduleht: | Home page: |
39289 | Rakendus: %s | Application: %s |
39290 | Saadaval: | Available on: |
39291 | Installitud kust: | Installed from: |
39292 | Otsingupakkumised: | Search suggestions: |
39293 | Otsi pakkumiste aadressi: | Search suggestions address: |
39294 | Otsingu aadress: | Search address: |
39295 | Valitud on mitu otsingupakkujat | Multiple search providers are selected |
39296 | Valisite ülalolevast loendist mitu otsingupakkujat. Klõpsake kõigi valitud pakkujate kustutamiseks vastavat nupul. | You have selected multiple search providers in the list above. You can delete all selected providers by clicking the appropriate button below. |
39297 | Otsingupakkuja vaatamiseks või muutmiseks valige see pakkuja. | Select the search provider you want to view or change. |
39298 | Loendi järjestus: | Listing order: |
39299 | (%s kiirendi jaoks vaikimisi) | (Default for %s Accelerator) |
39300 | See kiirendi käivitab koodi. Kiirendi eemaldamiseks kasutage Juhtpaneeli valikut Eemalda programme. | This Accelerator runs code. To remove this Accelerator, please try Remove Programs from the Control Panel. |
39301 | Pole saadaval | Not available |
39302 | Kategooria: | Category: |
39303 | &muuda | &change |
39304 | Kiirendi vaatamiseks või muutmiseks valige see kiirendi. | Select the accelerator you want to view or change. |
39309 | Valitud on mitu jälgimiskaitse loendit | Multiple Tracking Protection Lists are selected |
39310 | Olete ülalolevas loendis valinud mitu jälgimiskaitse loendit. Saate kõik valitud loendid sisse või välja lülitada, klõpsates vastaval alloleval nupul. | You have selected multiple Tracking Protection Lists in the list above. You can enable or disable all selected Tracking Protection Lists by clicking the appropriate button below. |
39313 | Jäl&gimiskaitse | Trac&king Protection |
39316 | &Hankige jälgimiskaitse loend võrgust… | &Get a Tracking Protection List online... |
39317 | %.2f s | %.2f s |
39318 | (%.2f s) | (%.2f s) |
39319 | Teie isikupärastatud loend | Your Personalized List |
39320 | Selle loendi sätted… | Settings for this list... |
39321 | &Too veel veebipõhiseid õigekirjasõnastikke… | &Get more Spelling Dictionaries online... |
39322 | Valige installitav sõnastik. | Select a dictionary to install. |
39323 | Olenevalt Interneti-ühenduse kiirusest võib õigekirjasõnastike allalaadimine võtta mõni minut aega. | Spelling dictionaries can take a few minutes to download depending on your internet connection speed. |
39324 | &Luba õigekirjavigade parandamine | &Enable spelling correction |
39648 | Kõik kiirendid | All Accelerators |
39649 | Otsi veel kiirendeid | Find more Accelerators |
39650 | Kiirendite haldus... | Manage Accelerators... |
39651 | See kiirendi ei ole praegu saadaval. Kasutage muud kiirendit või proovige hiljem uuesti. | This Accelerator is not available at this time. Try a different Accelerator, or try again later. |
39654 | Kiirendi eelvaade | Accelerator Preview |
40960 | Nimi: | Name: |
40961 | Väljaandja: | Publisher: |
40966 | Viimati kasutatud: | Date last accessed: |
40967 | Klassi ID: | Class ID: |
40968 | Kasutuskordade arv: | Use count: |
40969 | Blokeeringute arv: | Block count: |
40970 | Fail: | File: |
40971 | Kaust: | Folder: |
40972 | Valik “Eemalda kõik saidid” eemaldab kõigilt veebisaitidelt lisamooduli. Valik “Luba kõigil saitidel” lubab seda kõigil saitidel käivitada. | ‘Remove all sites’ will remove the add-on from all websites. ‘Allow on all sites’ will allow the control to run on all websites. |
40973 | Olete lubanud seda lisamoodulit käivitada järgmistel veebisaitidel: | You have approved this add-on to run on the following websites: |
40974 | Lubatud saidid: | Allowed sites: |
40975 | Blokeeritud saidid: | Blocked sites: |
40977 | Aadress: | Address: |
40978 | Arhitektuur: | Architecture: |
40992 | %1, %2 | %1, %2 |
40994 | Valik | Selection |
41008 | Lubatud | Enabled |
41009 | Keelatud | Disabled |
41010 | Vaikesätted | Default |
41012 | See on teie vaikeotsingupakkuja. | This is your default search provider. |
41013 | Selle otsingupakkuja vaikepakkujaks valimiseks klõpsake allolevat nupul. | Click the button below to make this your default search provider. |
41015 | Kas soovite kindlasti selle kiirendi eemaldada? | Are you sure you want to remove this Accelerator? |
41016 | Kas soovite kindlasti selle meiliteenusepakkuja eemaldada? | Are you sure you want to remove this E-mail provider? |
41018 | Installitud | Installed |
41019 | Saadaval | Available |
41024 | Sama kategooria ja domeeniga kiirendi on juba olemas. | There is already an Accelerator with the same category and domain. |
41040 | Lisamoodulite loend | List of Add-ons |
41041 | Vajuta | Press |
41042 | Klõpsa | Click |
41043 | Otsin tööriistaribasid ja laiendeid... | Looking for Toolbars and Extensions... |
41044 | Filter | Filter |
41045 | Ühildamatu | Incompatible |
41046 | Lisandmooduli ühildamatuse põhjused | Why is this add-on incompatible |
41050 | L&uba kõik | A&llow all |
41053 | &Laadi alla ja installi | &Download and install |
41056 | Sea vaik&esätteks | Set as defa&ult |
41057 | Eemalda vaik&imisi valik | Remove as defa&ult |
41058 | Ee&malda | Re&move |
41059 | Ee&malda kõik | Re&move all |
41060 | Nihuta &üles | Move u&p |
41061 | Nihuta &alla | Move do&wn |
41062 | T&ähestikuline järjestus | Alp&habetic sort |
41063 | Lu&ba pakkumised | Ena&ble suggestions |
41064 | Keela pa&kkumised | Disable su&ggestions |
41065 | &Luba | &Enable |
41066 | K&eela | Disa&ble |
41067 | &Luba kõik | &Enable all |
41068 | K&eela kõik | Disa&ble all |
41069 | O&tsi seda lisamoodulit vaikeotsingupakkuja kaudu | Sear&ch for this add-on via default search provider |
41070 | &Eemalda kõik saidid | &Remove all sites |
41071 | &Luba igal saidil | &Allow on all sites |
41072 | Otsi &veel tööriistaribasid ja laiendeid... | &Find more toolbars and extensions... |
41074 | &Lisateave tööriistaribade ja laiendite kohta | Lear&n more about toolbars and extensions |
41075 | Otsi &veel otsingupakkujaid... | &Find more search providers... |
41076 | &Otsi veel kiirendeid... | &Find More Accelerators... |
41078 | Lisateave otsin&gupakkuja eelistuste kohta | Lear&n more about search provider preferences |
41080 | Lisa&teavet jälgimiskaitse kohta | Lear&n more about Tracking Protection |
41081 | Lisa&teavet kiirendite kohta | Lear&n more about Accelerators |
41082 | Lisateav&e õigekirjavigade parandamise kohta | Lear&n more about spelling correction |
41104 | %1 ei ühildu Internet Exploreriga ja on ajutiselt keelatud. | ’%1‘ isn’t compatible with Internet Explorer and is temporarily disabled. |
41105 | Värskenduste otsimine | Check for updates |
41106 | Lisateave… | More information... |
41112 | Väljaandjalt %2 pärit lisandmoodul %1 on kasutamiseks valmis. | The ‘%1’ add-on from ‘%2’ is ready for use. |
41113 | Mitu lisandmoodulit on kasutamiseks valmis. | Several add-ons are ready for use. |
41115 | &Ära luba | &Don’t enable |
41116 | Otsi &värskendusi | &Check for updates |
41117 | &Jäta keelatuks | &Leave it disabled |
41118 | &Kasuta edasi | &Keep using it |
41119 | Lisandmoodul %1 tundmatult väljaandjalt on juba kasutusel. | The ‘%1’ add-on from an unknown publisher is ready for use. |
41152 | Teatis | Notification |
41153 | Miks ma seda n&äen? | &Why am I seeing this? |
41154 | Teavitusriba tekst | Notification bar Text |
41157 | Hoiatustekst | Warning Text |
41234 | Installimata | Not Installed |
41236 | Lisamooduli tõrge | Add-on encountered a problem |
41238 | Lisamooduli värskendamise katse nurjus. | The attempt to update this add-on failed. |
41239 | Lisamoodul on edukalt installitud. Värskenduse lõpuleviimiseks palun taaskäivitage arvuti. | The add-on was installed successfully. Please restart your computer to complete the update. |
41240 | Selle lisamooduli värskendust pole praegu saadaval. | There is no update available for this add-on at this time. |
41241 | Lisamoodul on edukalt värskendatud. | The add-on was updated successfully. |
41242 | Värskendusest loobuti. | The update was cancelled. |
41243 | Värskenda lisamoodulit | Update Add-on |
41244 | Uus | New |
41245 | 32-bitine | 32-bit |
41246 | 64-bitine | 64-bit |
41247 | 32-bitine ja 64-bitine | 32-bit and 64-bit |
41264 | (Kontrollimata) %s | (Not verified) %s |
41271 | Otsin otsingupakkujad... | Looking for Search Providers... |
41273 | Otsin kiirendeid... | Looking for Accelerators... |
41274 | Jälgimiskaitse loendite otsimine… | Looking for Tracking Protection Lists... |
41276 | Otsin meili... | Looking for E-mail... |
41278 | Õigekirjasõnastike otsimine… | Looking for Spelling Dictionaries... |
41279 | Rohkem sõnastikke pole praegu saadaval. Proovige hiljem uuesti. | Additional dictionaries are not currently available. Please try again later. |
41281 | Explorer | Explorer |
41297 | ActiveX-juhtelement | ActiveX Control |
41299 | Brauseri spikriobjekt | Browser Helper Object |
41300 | Brauserilaiend | Browser Extension |
41301 | Ebausaldusväärne laiend | Untrusted Extension |
41302 | Exploreri riba | Explorer Bar |
41557 | Ta&gasi | &Back |
41558 | &Edasi | &Next |
41559 | &Küsi hiljem | &Ask me later |
41560 | Internet Explorer 8 - tere tulemast | Welcome to Internet Explorer 8 |
41561 | &Kasuta kiirsätteid | &Use express settings |
41562 | &Vali kohandatud sätted | &Choose custom settings |
41563 | Vaadake ja muutke igat sätet eraldi. | Review and modify each setting individually. |
41564 | Valige vaikeotsingupakkuja | Choose a default search provider |
41565 | Otsingupakkujad võimaldavad teil Internetist teavet otsida. | Search providers enable you to search for information on the Internet. |
41566 | Teie praegune vaikeotsingupakkuja on: | Your current default search provider is: |
41567 | &Säilita mu praegune vaikeotsingupakkuja | &Keep my current default search provider |
41568 | &Ava pärast seadistuse lõppemist veebileht, kus saan valida veel otsingupakkujaid | &Show me a webpage after setup to choose more search providers |
41569 | Vali oma kiirendid | Choose your Accelerators |
41570 | Kasutage veebilehel valitud teksti juures kiirendit, et kiiresti aadresse teisendada, sõnu defineerida jne. | Use Accelerators with text selected from a webpage to quickly map addresses, define words and more. |
41571 | &Säilita mu praegused kiirendid: | &Keep my current Accelerators: |
41572 | &Ava pärast seadistuse lõppemist veebileht, kust saan lisada veel kiirendeid | &Show me a webpage after setup to choose more Accelerators |
41573 | &Lülita kõik Internet Explorerisse kaasatud kiirendid välja | &Turn off all Accelerators that are included with Internet Explorer |
41574 | Lülita Windows Defender SmartScreen sisse | Turn on Windows Defender SmartScreen |
41575 | Windows Defender SmartScreen kaitseb arvutit õelvara ning pettuse ja nuhkimisega tegelevate veebisaitide eest. | Windows Defender SmartScreen can help protect you from malicious software, fraudulent websites, and online phishing scams. |
41577 | Windows Defender SmartScreen on lubatud | Windows Defender SmartScreen: Enabled |
41578 | Lülita Windows Defender SmartScreen &sisse (soovitatav) | &Turn on Windows Defender SmartScreen (recommended) |
41582 | Muuda vaikebrauserit | Change your default browser |
41583 | Kas soovite Internet Exploreri oma vaikebrauseriks valida? | Do you want to make Internet Explorer your default browser? |
41585 | &Jah | &Yes |
41586 | &Ei | &No |
41587 | &Valmis | &Finish |
41588 | Otsingupakkuja: %s | Search provider: %s |
41589 | Kiirendid: %s | Accelerators: %s |
41592 | &Impordi pärast seadistuse lõppemist sätted mu teisest brauserist | &Import settings from my other browser after setup has completed |
41593 | Kas soovite enne alustamist: | Before you get started, do you want to: |
41596 | Valige oma sätted | Choose your settings |
41597 | Kas soovite vaadata veebisaite, mis võiksid teie eelmisi külastusi arvesse võttes teile huvi pakkuda? | Do you want to discover websites you might like based on websites you’ve visited? |
41598 | Soovitatud saidid on veebiteenus, mis teie sirvimisajalugu kasutades pakub teie jaoks kohandatud saitide valikut. Teenuse võib igal ajal välja lülitada. | Suggested Sites is an online service that uses your browsing history to make personalized website suggestions. You can turn off Suggested Sites at any time. |
41599 | &Jah, lülita Soovitatud saidid sisse | &Yes, turn on Suggested Sites |
41600 | E&i, ära lülita seda sisse | N&o, don’t turn on |
41601 | Soovin kiirendite kohta infot saada | Tell me about Accelerators |
41602 | Mõnede veebisaitide aadressid saadetakse Microsoftile kontrollimiseks. Saadud teavet ei kasutata teie isiku tuvastamiseks. | Some website addresses will be sent to Microsoft to be checked. Information received will not be used to personally identify you. |
41603 | Lülita Windows Defender SmartScreen &välja | Turn &off Windows Defender SmartScreen |
41604 | Veebilehtede aadressid saadetakse Microsoftile vaid juhul, kui olete soovinud neid kontrollida. | Website addresses will not be sent to Microsoft unless you choose to check them. |
41605 | Vaikebrauser: Internet Explorer | Default Browser: Internet Explorer |
41608 | Lugege veebist Internet Exploreri privaatsusavaldust | Read the Internet Explorer Privacy Statement online |
41609 | Loobu | Cancel |
41611 | Ühilduvussätted | Compatibility Settings |
41612 | Kas soovite kasutada ühilduvusvaate värskendusi? | Do you want to use Compatibility View updates? |
41613 | Ühilduvuskuva: kasuta värskendusi | Compatibility View: Use updates |
41614 | &Jah, soovin värskendusi kasutada | &Yes, I want to use updates |
41615 | E&i, ma ei soovi värskendusi kasutada | N&o, I don’t want to use updates |
41616 | Ühilduvuskuva aitab parandada vanemate veebibrauserite jaoks valmistatud veebilehtede kuvamist tarkvaras Internet Explorer 8. Ühilduvuskuva funktsiooni kasutamise saab alati välja lülitada. | Compatibility View helps make websites designed for older browsers look better in Internet Explorer 8. You can stop using Compatibility View updates at any time. |
41618 | Internet Explorer 8 aitab teil kasutada Internetti veelgi kiiremini kui varem. | Internet Explorer 8 helps you use the Internet even faster than before. |
41619 | Uued funktsioonid, näiteks otsingusoovitus, toovad teieni teavet juba tippimise ajal ja kiirendid pakuvad veebiteenuste eelvaateid vaid kursoriga osutamise peale. | New features like search suggestions retrieve information as you type, and Accelerators let you preview online services just by pointing your mouse at them. |
41620 | Lugege nende uute funktsioonide ja nende sätete haldamise kohta | Learn about these new features and how to manage their settings |
41622 | Otsingu värskendused: laadige alla pakkuja värskendused | Search Updates: Download provider updates |
41623 | Otsingupakkuja värskendused | Search Provider Updates |
41624 | Kas soovite oma otsingupakkujatele värskendusi alla laadida? | Do you want to download updates for your search providers? |
41625 | Jah, soovin värskendused alla laadida | Yes, I want to download updates |
41626 | Ei, ma ei soovi värskendusi alla laadida | No, I don’t want to download updates |
41748 | See lisandmoodul võib põhjustada Internet Exploreri tõrke või krahhi | This add-on can cause Internet Explorer to stop responding or crash |
41749 | Väljaandjalt %3 pärit lisandmooduli %1 versioon %2 ei ühildu brauseriga Internet Explorer 11. | The ‘%1’ add-on version ‘%2’ published by ‘%3’ is not compatible with Internet Explorer 11. |
41750 | Ava Internet Explorer alati ilma selle lisandmoodulita Internet Explorer keelab ainult selle lisandmooduli. |
Always open Internet Explorer without this add-on Internet Explorer will disable only this add-on. |
41751 | Otsi võrgust värskendust Internet Explorer aitab teil uuemat versiooni installida, kui see saadaval on. |
Check online for an update Internet Explorer will help you install a newer version if available. |
41752 | Kasuta seda lisandmoodulit sellegipoolest edasi |
Keep using this add-on anyway |
41756 | 260 | 260 |
41757 | Luba Internet Exploreril laadida see &ühildumatu lisandmoodul | Allow Internet Explorer to load this &incompatible add-on |
41759 | See võib põhjustada Internet Exploreri tõrke või krahhi. | This might cause Internet Explorer to stop responding or crash. |
41993 | T&akista programmidel mu vaikeotsingupakkuja muutmise pakkumist | P&revent programs from suggesting changes to my default search provider |
41995 | Internet Explorer - vaikeotsingupakkuja | Internet Explorer - Search Provider Default |
41996 | Üks teie arvuti programmidest on rikkunud Internet Exploreri jaoks valitud vaikeotsingupakkuja sätte. Internet Explorer taastas selle sätte jaoks teie algse otsingupakkuja, %1 (%2). Internet Explorer avab nüüd valiku Otsingusätted, kus saab nimetatud sätet muuta või installida täiendavaid otsingupakkujaid. |
A program on your computer has corrupted your default search provider setting for Internet Explorer. Internet Explorer has reset this setting to your original search provider, %1 (%2). Internet Explorer will now open Search Settings, where you can change this setting or install more search providers. |
41997 | Otsing aadressiri&bal | Search in the address &bar |
41998 | Otsi aadressiri&balt ja uue vahekaardi lehe otsinguväljalt | Search in the address &bar and the search box on the new tab page |
42000 | IE õigekirjutussõnastiku installiprogramm | IE Spelling Dictionary Installer |
42001 | Sõnastiku %1 installimine … | Installing %1 Dictionary... |
42002 | Internet Explorer ei saa sõnastikku installida. Põhjuseks võib olla puudulik Windowsi värskendus või võrguühenduse puudumine. Veenduge, et arvutis oleks uusimad värskendused ja arvuti oleks Internetti ühendatud, seejärel proovige uuesti. | Internet Explorer is unable to install the dictionary. A possible cause may be an incomplete Windows update or lack of network connectivity. Make sure your computer has the latest updates and is connected to the Internet, and try again. |
42076 | Sisupakkuja | Content provider |
42077 | Sisu | Content |
42079 | Kasutaja | Used by |
42081 | %ld saiti | %ld sites |
42084 | Lahtine | Undecided |
42091 | Näita tootjate sisu külastatud veebisaitidel. (3–30) | Show content from providers used by this number of websites you’ve visited. (3-30) |
42092 | Kui külastate mitut veebisaiti, mis sisaldavad sama pakkuja sisu (näiteks kaarte, reklaame või veebi mõõtetööriistu), võidakse teie külastuse teavet osaliselt sisupakkujaga ühiskasutada. Kui eelistate sisu blokeerida, ei pruugi teie külastatavate veebisaitide mõned osad saadaval olla. | When you visit multiple websites that contain content from the same provider, such as a map, advertisement, or web measurement tools, some information about your visits might be shared with the content provider. If you choose to block content, portions of the websites you visit might not be available. |
42240 | * | * |
42770 | Otsingu&pakkumised | Search s&uggestions |
42772 | Sea vaikesätteks | Set as default |
42773 | Eemalda vaikimisi valik | Remove as default |
42774 | Eemalda kõik | Remove all |
42775 | Luba kõik | Enable all |
42776 | Keela kõik | Disable all |
42777 | Nihuta üles | Move up |
42778 | Nihuta alla | Move down |
42779 | Tähestikuline järjestus | Alphabetic sort |
42780 | Luba pakkumised | Enable suggestions |
42781 | Keela pakkumised | Disable suggestions |
42782 | Eemalda kõik saidid | Remove all sites |
42783 | Luba igal saidil | Allow on all sites |
42788 | Sätt&ed | Settin&gs |
42808 | Sobimatu domeen | Invalid Domain |
42809 | Sisestasite sobimatu domeeni. Domeenid peavad olema Interneti-tsoonis ja kasutama HTTP- või HTTPS- protokolli. URL-id algusega xn--, peavad olema kehtivad IDN-nimed. Sobivate domeenide näiteid: - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
You have entered an invalid domain. Domains must be in the Internet zone and must use the HTTP or HTTPS protocol. URLs beginning with xn-- must be valid IDN names. Examples of valid domains: - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
42811 | Kas soovite lubada sellel veebisaidil avada rakenduse? | Do you want to allow this website to open an app? |
42816 | MARLETT | MARLETT |
49856 | Tagasi %s juurde (Alt+vasaknool) | Back to %s (Alt+Left) |
49857 | Edasi %s (Alt+paremnool) | Forward to %s (Alt+Right) |
49858 | Tagasi | Back |
49860 | Praegune lehekülg | Current Page |
53312 | Allalaaditud failide kuvamine ja jälitamine | View and track your downloads |
53313 | S&uvandid | &Options |
53316 | Otsi allalaaditud faile | Search downloads |
53318 | Asukoht | Location |
53319 | Toimingud | Actions |
53320 | InPrivate-režiimis allalaaditud failid – Internet Explorer | InPrivate Downloads - Internet Explorer |
53322 | &Tühjenda loend | Clear &list |
53323 | Allalaaditud failid – Internet Explorer | View Downloads - Internet Explorer |
53328 | &Salvesta | &Save |
53330 | Ava programmiga | Open with |
53332 | &Peata | &Pause |
53333 | Eemalda loendist | Remove from list |
53334 | &Loobu | &Cancel |
53335 | Kus&tuta | &Delete |
53336 | &Proovi uuesti | &Retry |
53337 | &Jätka | &Resume |
53338 | &Toimingud | &Actions |
53344 | Salvesta see fail allalaaditavate failide vaikekausta | Save this file to your default downloads folder |
53345 | Ava see fail | Open this file |
53346 | Ava see fail muu programmiga | Open this file with another program |
53347 | Käivita see programm | Run this program |
53348 | Peata see allalaadimine | Pause this download |
53349 | Eemalda see allalaadimiskirje loendist | Remove this download from the list |
53350 | Tühista see allalaadimine | Cancel this download |
53351 | Kustuta see fail arvutist | Delete this file from your computer |
53352 | Proovi seda faili uuesti alla laadida | Try downloading this file again |
53353 | Server ei toeta allalaadimise jätkamist | The server does not support resuming this download |
53354 | Jätka allalaadimist | Resume this download |
53355 | Mida soovite selle programmiga teha? | What do you want to do with this program? |
53360 | %1 jäänud | %1 remaining |
53361 | %1!d!%% alla laaditud | %1!d!%% downloaded |
53362 | %1 alla laaditud | %1 downloaded |
53363 | %1/s | %1/sec |
53364 | %1!d!%% kiirusel %2 | %1!d!%% at %2 |
53365 | %1 kiirusel %2 | %1 at %2 |
53376 | Press | Press |
53379 | Kasutatakse vertikaalse vaateala muutmiseks | Used to change the vertical viewing area |
53380 | Hinnanguline aeg allalaadimise lõpuni | Estimated time remaining for this download to complete |
53381 | Otsing | Search |
53382 | Tühi | Clear |
53383 | Salvesta see programm allalaaditavate failide vaikekausta | Save this program to your default downloads folder |
53384 | Kustuta see programm arvutist | Delete this program from your computer |
53385 | Proovi seda programmi uuesti alla laadida | Try downloading this program again |
53386 | Windows Defender SmartScreen ei saanud seda faili kontrollida | Windows Defender SmartScreen couldn’t check this file |
53387 | Windows Defender SmartScreen ei saanud seda programmi kontrollida | Windows Defender SmartScreen couldn’t check this program |
53388 | Windows Defender SmartScreen kontrollis seda programmi | Windows Defender SmartScreen checked this program |
53389 | Lõpetatud protsent ja allalaadimise kiirus | Percentage completed and download speed |
53393 | Windows Defender SmartScreen – Internet Explorer | Windows Defender SmartScreen - Internet Explorer |
53395 | See programm võib teie arvutit kahjustada | This program might harm your computer |
53414 | Veel suvandeid | More Options |
53415 | Ära käita seda programmi | Don’t run this program |
53416 | Kustuta programm | Delete program |
53417 | Tüüp: %1 Päritolu: %2 |
Type: %1 From: %2 |
53418 | Mida soovite üksusega %1 teha? | What do you want to do with %1? |
53419 | Maht: %1 Tüüp: %2 Päritolu: %3 |
Size: %1 Type: %2 From: %3 |
53420 | Maht: %1 Päritolu: %2 |
Size: %1 From: %2 |
53421 | &Ava Faili ei salvestata automaatselt. |
&Open The file won’t be saved automatically. |
53423 | &Salvesta nimega | Save &as |
53424 | Vaikesihtkausta valimine allalaaditavate üksuste jaoks | Select a default destination folder for your downloads |
53425 | Ära käita seda programmi (soovitatav) |
Don’t run this program (recommended) |
53426 | Käivita siiski | Run anyway |
53439 | Päritolu: %1 | From: %1 |
53440 | Kas soovite selle programmi käivitada või salvestada? | Do you want to run or save this program? |
53441 | Seda programmi ei saanud alla laadida. | This program couldn’t be downloaded. |
53442 | Võimalik, et programm on teisaldatud või kustutatud. | This program might have been moved or deleted. |
53443 | Internet Explorer ei pääsenud allalaadimiskataloogile juurde. | Internet Explorer could not access the download directory. |
53444 | Selle programmi allkiri on rikutud või kehtetu. | The signature of this program is corrupt or invalid. |
53445 | See programm sisaldas viirust ja see kustutati. | This program contained a virus and was deleted. |
53446 | Windows Defender SmartScreeni teatel pole see programm turvaline. | This program was reported as unsafe by Windows Defender SmartScreen. |
53447 | Kas soovite selle programmi salvestada? | Do you want to save this program? |
53448 | Allalaadimine katkestati. | This download was interrupted. |
53457 | Seda faili ei saanud alla laadida. | This file couldn’t be downloaded. |
53458 | Võimalik, et fail on teisaldatud või kustutatud. | This file might have been moved or deleted. |
53459 | Selle faili allkiri on rikutud või kehtetu. | The signature of this file is corrupt or invalid. |
53460 | See fail sisaldas viirust ja see kustutati. | This file contained a virus and was deleted. |
53461 | Windows Defender SmartScreeni teatel pole see fail turvaline. | This file was reported as unsafe by Windows Defender SmartScreen. |
53462 | Windows Defender SmartScreen blokeeris selle ebaturvalise allalaaditava faili. | This unsafe download was blocked by Windows Defender SmartScreen. |
53463 | Peatatud | Paused |
53464 | Jätkamine… | Resuming... |
53465 | Taaskäivitamine… | Restarting... |
53467 | Kopeerimine… | Copying... |
53469 | Salvestamine… | Saving... |
53470 | Avamine… | Opening... |
53471 | Töötab… | Running... |
53472 | Turbeskannimine… | Running security scan... |
53473 | Selle programmi väljaandjat ei saanud tuvastada. | The publisher of this program couldn’t be verified. |
53476 | Windows Defender SmartScreen on välja lülitatud. | Windows Defender SmartScreen is turned off. |
53477 | Selle programmi allalaadimine ei ole levinud ja see võib arvutit kahjustada. | This program is not commonly downloaded and could harm your computer. |
53478 | Saadaval on selle programmi turbevärskendus. | A security update for this program is available. |
53479 | &Lisateave uuema versiooni veebi kaudu hankimise kohta | &Learn how to get the newer version online |
53480 | Turbeskannimine peatatud | Security scan paused |
53481 | Süsteemiadministraator on selle programmi blokeerinud. | This program was blocked by your System Administrator. |
53482 | Selle programmi väljaandjat ei saanud tuvastada. Kas soovite kindlasti seda programmi käitada? | The program’s publisher couldn’t be verified. Are you sure you want to run the program? |
53483 | Windows Defender SmartScreen ei toeta teie Internet Exploreri versiooni. | Windows Defender SmartScreen doesn’t support your version of Internet Explorer. |
53484 | Windows Defender SmartScreen on sisse lülitatud. | Windows Defender SmartScreen has been turned on. |
53488 | Kopeeri allalaadimislink | Copy download link |
53489 | Ava allalaaditud üksuse veebileht | Go to download webpage |
53490 | Ava üksust sisaldav fail | Open containing folder |
53492 | Teata, et see programm pole turvaline | Report that this program is unsafe |
53493 | Teata, et see programm on turvaline | Report that this program is safe |
53495 | Küsi alati enne seda tüüpi programmi avamist | Always ask before opening this type of program |
53496 | Kontrolli uuesti programmi turvalisust | Rerun security checks on this program |
53497 | Laadi ebaturvaline programm alla | Download unsafe program |
53498 | Teata, et see fail pole turvaline | Report that this file is unsafe |
53499 | Teata, et see fail on turvaline | Report that this file is safe |
53500 | Kustuta fail | Delete file |
53501 | Küsi alati enne seda tüüpi faili avamist | Always ask before opening this type of file |
53502 | Kontrolli uuesti faili turvalisust | Rerun security checks on this file |
53503 | Laadi ebaturvaline fail alla | Download unsafe file |
53504 | Kinnitatud saidi otsetee | Pinned Site Shortcut |
53505 | Uus kinnitatud saidi otsetee.veebisait | New Pinned Site Shortcut.website |
53536 | Seda veebisaiti ei saa menüüsse Start lisada. | This website can’t be added to your Start menu. |
53537 | Seda veebisaiti ei saa menüüsse Start lisada süsteemiadministraatori hallatavate sätete tõttu. | This website can’t be added to your Start menu because of settings managed by your system administrator. |
53539 | Seda veebisaiti ei saa avakuvale lisada. | This website can’t be added to your Start Screen. |
53540 | Seda veebisaiti ei saa avakuvale lisada süsteemiadministraatori hallatavate sätete tõttu. | This website can’t be added to your Start Screen because of settings managed by your system administrator. |
53632 | Väljaandja: %2 Nimi: %1 Windows Defender SmartScreeni teatel ei ole selle programmi allalaadimine levinud. Vähem levinud programmide puhul on arvuti nakatumine ja isiklike andmete ohtuseadmine tõenäolisem. Kui te seda programmi ei usalda, soovitame selle kustutada. |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Uncommon programs are more likely to infect your computer and put your personal data at risk. If you do not trust this program, you should delete it. |
53633 | Väljaandja: %2 Nimi: %1 Windows Defender SmartScreeni teatel ei ole selle programmi allalaadimine levinud. Kui saite selle programmi ootamatu ettepaneku, lingi või manuse kaudu, võib see olla katse teid petta. Soovitame selle kustutada. |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. If you received this program as an unexpected solicitation, link, or attachment, it might be an attempt to fool you. We recommend that you delete it. |
53634 | Väljaandja: %2 Nimi: %1 Windows Defender SmartScreen on saanud selle programmi kohta teistelt Internet Exploreri kasutajatelt vähe teavet või teave puudub. Kui te ei usalda seda programmi oma arvuti ja isikuandmetega, soovitame selle kustutada. |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen has limited or no information about this program from other Internet Explorer users. We recommend that you delete this program unless you trust it with your computer and personal data. |
53635 | Väljaandja: %2 Nimi: %1 Windows Defender SmartScreeni teatel ei ole selle programmi allalaadimine levinud. Mõned Internetist allalaaditavad programmid võivad teie arvutit kahjustada. Käitage ainult usaldusväärsetelt väljaandjatelt pärit tarkvara. |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Some programs downloaded from the Internet can harm your computer. Only run software from publishers you trust. |
53636 | Windows Defender SmartScreen ei tunne seda programmi. Programmi käitamine võib teie arvutit kahjustada. Nimi: %1 Väljaandja: %2 |
This program is not recognized by Windows Defender SmartScreen. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: %2 |
53637 | Windows Defender SmartScreenil on selle programmi kohta vähe teavet või see puudub. Programmi käitamine võib teie arvutit kahjustada. Nimi: %1 Väljaandja: %2 |
Windows Defender SmartScreen has little or no information about this program. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: %2 |
53640 | Väljaandja: tundmatu Nimi: %1 Windows Defender SmartScreeni teatel pole selle programmi allalaadimine levinud ja sellel puudub autori allkiri. Vähem levinud programmide puhul on arvuti nakatumine ja isiklike andmete ohtuseadmine tõenäolisem. Kui te seda programmi ei usalda, soovitame selle kustutada. |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded and is not signed by its author. Uncommon programs are more likely to infect your computer and put your personal data at risk. If you do not trust this program, you should delete it. |
53641 | Väljaandja: tundmatu Nimi: %1 Windows Defender SmartScreeni teatel pole selle programmi allalaadimine levinud ja sellel puudub autori allkiri. Kui saite selle programmi ootamatu ettepaneku, lingi või manuse kaudu, võib see olla katse teid petta. Soovitame selle kustutada. |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded and is not signed by its author. If you received this program as an unexpected solicitation, link, or attachment, it might be an attempt to fool you. We recommend that you delete it. |
53642 | Väljaandja: tundmatu Nimi: %1 Windows Defender SmartScreenil on selle programmi kohta muudelt Internet Exploreri kasutajatelt pärit teavet vähe või puudub see üldse. Programmil puudub autori allkiri. Soovitame selle programmi kustutada, kui te just ei usalda seda piisavalt palju, et oma isiklike failidega arvutisse jätta. |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen has limited or no information about this program from other Internet Explorer users. It is not signed by its author. We recommend that you delete this program unless you trust it with your computer and personal data. |
53643 | Väljaandja: tundmatu Nimi: %1 Windows Defender SmartScreeni teatel ei ole selle programmi allalaadimine levinud. Mõned Internetist allalaaditavad programmid võivad teie arvutit kahjustada. Käitage ainult usaldusväärsetelt väljaandjatelt pärit tarkvara. |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Some programs downloaded from the Internet can harm your computer. Only run software from publishers you trust. |
53644 | Windows Defender SmartScreen ei tunne seda allkirjastamata programmi. Programmi käitamine võib teie arvutit kahjustada. Nimi: %1 Väljaandja: tundmatu |
This unsigned program is not recognized by Windows Defender SmartScreen. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: Unknown |
53645 | Windows Defender SmartScreenil on selle programmi kohta vähe teavet või see puudub. Programmi käitamine võib teie arvutit kahjustada. Nimi: %1 Väljaandja: tundmatu |
Windows Defender SmartScreen has little or no information about this unsigned program. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: Unknown |
53760 | Kas soovite Internet Exploreri vaikebrauseriks määrata? | Would you like to make Internet Explorer your default browser? |
53762 | Kas soovite asukohast %2 pärit üksuse %1 salvestada? | Do you want to save %1 from %2? |
53763 | Üksust %1 ei saanud alla laadida. | %1 couldn’t be downloaded. |
53764 | Üksuse %1 allalaadimine on lõppenud. | The %1 download has completed. |
53765 | Kuva allalaa&ditud failid | &View downloads |
53766 | Muudatuste rakendamiseks tuleb arvuti taaskäivitada. | You need to restart your computer for the changes to take effect. |
53767 | Üksuse %1 allalaadimine on peatatud. | The %1 download is paused. |
53768 | Kas soovite asukohast %2 pärit üksuse %1 käivitada või salvestada? | Do you want to run or save %1 from %2? |
53769 | %1!d!%% (%2) alla laaditud %3 | %1!d!%% of %2 downloaded %3 |
53770 | %1 / %2 alla laaditud | %1 of %2 downloaded |
53771 | %1!d! faili allalaadimine on pooleli | %1!d! downloads in progress |
53772 | %1!d! faili allalaadimine on pooleli %2 | %1!d! downloads in progress %2 |
53773 | Kas soovite asukohast %3 pärit üksuse %1 (%2) salvestada? | Do you want to save %1 (%2) from %3? |
53774 | Võimalik, et üksus %1 on teisaldatud või kustutatud. | %1 might have been moved or deleted. |
53775 | Ava &kaust | O&pen folder |
53777 | Režiimi vahetamiseks tuleb Internet Explorer taaskäivitada. | You need to restart Internet Explorer to change modes. |
53778 | Kas soovite, et automaattekstifunktsioon jätaks veebivormides sisestatava teabe meelde? | Do you want AutoComplete to remember web form entries? |
53779 | &Lisateave AutoComplete’i kohta | &Learn about AutoComplete |
53780 | %1 %2 | %1 %2 |
53781 | %1 (%2) %3 | %1 (%2) %3 |
53782 | Kas soovite asukohast %3 pärit üksuse %1 (%2) käivitada või salvestada? | Do you want to run or save %1 (%2) from %3? |
53783 | %1!d!%% (%2) alla laaditud | %1!d!%% of %2 downloaded |
53784 | %1 pole allalaadimiseks turvaline ja Windows Defender SmartScreen blokeeris selle. | %1 is unsafe to download and was blocked by Windows Defender SmartScreen. |
53785 | Üksus %1 sisaldas viirust ja see kustutati. | %1 contained a virus and was deleted. |
53786 | Faili %1 allkiri on rikutud või kehtetu. | The signature of %1 is corrupt or invalid. |
53787 | Windows Defender SmartScreen teatas, et %1 on ebaturvaline. | Windows Defender SmartScreen reported %1 as unsafe. |
53789 | Üksuse %1 väljaandjat ei saanud tuvastada. | The publisher of %1 couldn’t be verified. |
53790 | Faili %1 allalaadimine pole levinud ja see võib arvutit kahjustada. | %1 is not commonly downloaded and could harm your computer. |
53791 | Saadaval on üksuse %1 turbevärskendus. | A security update for %1 is available. |
53792 | Süsteemiadministraator on üksuse %1 blokeerinud. | Your System Administrator blocked %1. |
53793 | Kas soovite veebisaidi %1 parooli salvestada? | Would you like to store your password for %1? |
53794 | Kas soovite veebisaidi %1 jaoks salvestatud parooli värskendada? | Do you want to update your stored password for %1? |
53797 | Internet Explorer on valitud sirvimisajaloo kustutamise lõpetanud. | Internet Explorer has finished deleting the selected browsing history. |
53798 | Kas soovite avada: %1? | Do you want to go to %1? |
53799 | Seda tüüpi fail võib arvutit kahjustada. | This type of file could harm your computer. |
53800 | Kas soovite asukohast %2 pärit üksuse %1 avada või salvestada? | Do you want to open or save %1 from %2? |
53801 | Kas soovite asukohast %3 pärit üksuse %1 (%2) avada või salvestada? | Do you want to open or save %1 (%2) from %3? |
53802 | Programmi %1 väljaandjat ei saanud tuvastada. Kas soovite kindlasti seda programmi käitada? | The publisher of %1 couldn’t be verified. Are you sure you want to run the program? |
53803 | Rakenduse %1 allalaadimine katkestati. | The %1 download was interrupted. |
53804 | Internet Explorerit tuleb värskendada | Internet Explorer needs an update |
53805 | Hankige vajalik värskendus veebist, installige see oma arvutisse ja seejärel kasutage Internet Explorerit. | Get the required update online, install it on your computer, and then use Internet Explorer. |
53806 | Hangi värskendus | Get update |
53807 | Turbeskannimine | Running security scan |
53809 | Ä&ra käivita | &Don't run |
53811 | Kä&ivita juhtelement | &Run control |
53812 | &Kuva lisandmoodulid | &View add-ons |
53821 | See veebileht %1 kuvatakse rakenduses %2. Kas soovite juhtelemendi käivitamiseks täiustatud kaitserežiimi välja lülitada? Seda tuleks teha ainult siis, kui te seda veebisaiti usaldate. | This webpage from %1 displays in ‘%2’. Do you want to disable Enhanced Protected Mode to run the control? You should only do this if you trust the site. |
53822 | Kas soovite avada üksuse %1 (%2) asukohas %3? | Do you want to open %1 (%2) from %3? |
53823 | Kas soovite avada üksuse %1 asukohas %2? | Do you want to open %1 from %2? |
53830 | Osa vahekaarte värskendati Internet Explorer Flash Playeri värskenduse rakendamiseks. | Some of your tabs were refreshed to apply an Internet Explorer Flash Player update. |
53831 | Lisandmoodulit ‘%1’ ei saa käivitada, kuna see ei ühildu Internet Exploreri täiustatud turbefunktsioonidega. Neid sätteid haldab teie süsteemiadministraator. | ‘%1’ can’t run because it isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. These settings are managed by your system administrator. |
53832 | &Selle saidi jaoks mitte | &Not for this site |
53833 | K&üsi hiljem | &Ask me later |
53834 | &Halda paroole | &Manage passwords |
53836 | L&isateavet | &More info |
53843 | Mitmeid lisandmooduleid ei saa käivitada, kuna need ei ühildu Internet Exploreri täiustatud turbefunktsioonidega. Neid sätteid haldab teie süsteemiadministraator. | Several add-ons can’t run because they aren’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. These settings are managed by your system administrator. |
53854 | Ettevõtte %2 lisandmoodul %1 ei ühildu Internet Exploreri täiustatud turbefunktsioonidega ja on keelatud. | ‘%1’ from ‘%2’ isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features and has been disabled. |
53856 | Mitu lisandmoodulit ei ühildu Internet Exploreri täiustatud turbefunktsioonidega ja on keelatud. | Several add-ons aren’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features and have been disabled. |
53889 | Allalaadimine on lõpule jõudnud. | Your download has completed. |
54018 | Soovimatute lisandmoodulite keelamisega suurendate sirvimise kiirust | Speed up browsing by disabling the add-ons that you don’t want |
54019 | Need lisandmoodulid lisavad igale brauseri käivitamisele, uue vahekaardi avamisele või veebisaitide vahel navigeerimisele juurde %.2f sekundit. Lisandmooduleid saab lubada ja keelata ka lisandmoodulite haldamise dialoogis. | These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to websites by an average of %.2f seconds. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog. |
54020 | &Vali lisandmoodulid | &Choose add-ons |
54022 | %3.2f sekundit | %3.2f seconds |
54024 | Keel&a kõik | Disable &All |
54025 | Teavita, kui lisandmoodulite põhjustatud viivitus on suurem kui: | Tell me when the delay caused by add-ons exceeds: |
54026 | Lävi | Threshold |
54027 | %3.1f sekundit | %3.1f seconds |
54028 | Vajutus | Press |
54030 | Lisandmoodulite keelamine kiirendab sirvimist. | Speed up browsing by disabling add-ons. |
54031 | Keela lisandmoodulid… | Disable add-ons... |
54033 | Soovitud lisandmoodulite lubamine | Choose the add-ons you would like to enable |
54034 | Lisandmoodulid lisavad Internet Explorerile funktsioone, kuid võivad suurendada ka sirvimiseks kuluvat aega. Lisandmooduleid saab lubada ja keelata ka lisandmoodulite haldamise dialoogis. | Add-ons provide extra functionality to Internet Explorer, but can also increase the time it takes to browse. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog. |
54040 | %1 (laadimine…) | %1 (Loading...) |
54041 | Taasta vahekaa&rt | &Recover Tab |
54048 | Oota eda&si | Keep &Waiting |
54049 | Lisandaeg | Add-on Time |
54052 | %1 %2 | %1 %2 |
54056 | Lisandmoodulid lisavad aega brauseri käivitamisele, uue vahekaardi avamisele ja veebisaitide vahel navigeerimisele juurde keskmiselt %1 sekundi. Lisandmooduleid saab lubada ja keelata ka lisandmoodulite haldamise dialoogis. | These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to websites by an average of %1 seconds. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog. |
54057 | %1 sekundit | %1 seconds |
54059 | Laadimisaeg kokku: %1 sekundit | Total load time: %1 seconds |
54060 | %1 s | %1 s |
54061 | (%1 s) | (%1 s) |
54062 | Keela lisandmoodulid | Disable add-ons |
54063 | Kas soovite kõik lisandmoodulid keelata? | Do you want to disable all add-ons? |
54065 | Need lisandmoodulid suurendavad brauseri käivitusaega, uue vahekaardi avamise aega ja veebisaitide navigeerimise aega keskmiselt %1 sekundi võrra. | These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to web sites by an average of %1 seconds. |
54096 | Active&X-filtreerimine | Active&X Filtering |
54097 | Osa selle saidi sisust filtreeritakse | Some content is filtered on this site |
54098 | Ühtegi osa selle saidi sisust ei filtreerita | No content is filtered on this site |
54099 | Saidi kogu sisu nägemiseks saate filtreerimise välja lülitada. | To see all the content on the site, you can turn off filtering. |
54100 | Kasutage filtreerimissuvandite konfigureerimiseks allolevaid nuppe. | Use the buttons below to configure filtering options. |
54101 | Kasutage filtreerimissuvandite konfigureerimiseks allolevat nuppu. | Use the button below to configure filtering options. |
54102 | Lülita ActiveX-filtreerimine välja | Turn off ActiveX Filtering |
54103 | Lülita ActiveX-filtreerimine sisse | Turn on ActiveX Filtering |
54104 | Jälgimiskaitse väljalülitamine | Turn off Tracking Protection |
54105 | Jälgimiskaitse sisselülitamine | Turn on Tracking Protection |
54106 | Kogu filtreerimise sisselülitamine | Turn on all filtering |
54107 | Kogu filtreerimise väljalülitamine | Turn off all filtering |
54272 | Tundmatu programm soovib muuta vaikeotsingupakkuja järgmiseks: %1 (%2). | An unknown program would like to change your default search provider to ‘%1’ (%2). |
54273 | Muu&da | Chan&ge |
54274 | Är&a muuda | D&on’t change |
54275 | Internet Explorer lähtestas teie vaikeotsingupakkuja, kuna vaikeotsingupakkuja säte oli rikutud. Kas soovite määrata vaikeotsingupakkujaks pakkuja „%1”(%2)? | Internet Explorer reset your default search provider because the default search provider setting was corrupt. Do you want to change your default search provider to ‘%1’ (%2)? |
54276 | Võrguühenduse probleemi tõttu ei saanud me pakkujat „%1” (%2) teie vaikeotsingupakkujaks määrata. | A network connection problem prevented us from changing your default search provider to ‘%1’ (%2). |
54279 | Turbetarkvara on teie vaikeotsingupakkuja lähtestanud. | Your Default Search Provider was reset by your security software. |
54289 | Ä&ra muuda | D&on’t change |
54292 | Tundmatu programm soovib määrata teie avaleheks lehe %1. | An unknown program wants to change your home page to %1. |
54293 | Internet Explorer lähtestas teie avalehe, kuna avalehe säte oli rikutud. Kas soovite määrata avaleheks lehe %1? | Internet Explorer reset your home page because the home page setting was corrupt. Do you want to change your home page to %1? |
54294 | Võrguühenduse probleemi tõttu ei saanud lehte %1 teie avaleheks määrata. | A network connection problem prevented us from changing your home page to %1. |
54295 | Turbetarkvara on teie vaikeavalehe lähtestanud. | Your Default Home Page was reset by your security software. |
54321 | Internet Explorer 11 install | Install Internet Explorer 11 |
54325 | Installiprogramm ei saanud vaikebrauserit käivitada. | Setup could not start your default web browser. |
54329 | Windows Defender SmartScreen aitab teid kaitsta ründeveebisaitide ja -tarkvara eest, saates mõne veebiaadressi Microsoftile kontrollimiseks. Ühilduvusteabe loendid laaditakse alla, et Internet Explorer 11 funktsioonid töötaksid muutuvatel veebisaitidel ja vanema arvutiriistvara korral paremini. Lugege Internet Exploreri privaatsusavaldust võrgus. | Windows Defender SmartScreen helps protect you from malicious websites and software by sending some web addresses to Microsoft to be checked. Compatibility lists are downloaded to make Internet Explorer 11 features work better with changing websites and older PC hardware. Read the Internet Explorer privacy statement online. |
54336 | &Vaheta tagasi | &Switch Back |
54337 | P&roovige seda | T&ry It Out |
54338 | Lisasime uuele vahekaardile teie jaoks kohandatud uudised ja pealkirjad. Nautige! Saate vahekaarti igal ajal muuta, avades Interneti-suvandid või aktiveerides uuesti eelmise versiooni. |
We’ve updated your new tab with news and headlines tailored for you. Enjoy! To change this at any time, go to Internet Options, or switch back now. |
54528 | Windows | Windows |
54529 | Windows vajab värskendust | Windows needs an update |
54530 | Hankige vajalik värskendus veebist, installige see oma arvutisse ja kasutage rakendust. | Get the required update online, install it on your computer, and then use this application. |
54608 | Internet Explorer laadib faili alla või üles | Internet Explorer is downloading or uploading a file |
54793 | Kas soovisite rakendust vahetada? | Did you mean to switch apps? |
54807 | rakendus | an app |
55177 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
55312 | Sisu rakendusest %1 | Content from %1 |
55313 | Sisu Internet Explorerist | Content from Internet Explorer |
55314 | Ühissisu rakendusest %1 | Shared content from %1 |
55315 | Ühissisu Internet Explorerist | Shared content from Internet Explorer |
55330 | &Installi uued versioonid automaatselt | &Install new versions automatically |
55332 | © 2015, &Microsoft Corporation. Kõik õigused on reserveeritud. | © 2015 &Microsoft Corporation. All rights reserved. |
55333 | Versioon: %1 | Version: %1 |
55334 | Versioonivärskendused: %1 | Update Versions: %1 |
55335 | Toote ID: %1 | Product ID: %1 |
55336 | Teave Internet Exploreri kohta | About Internet Explorer |
55338 | (&%1) | (&%1) |
55340 | Logo | Logo |
55344 | Mõnda sätet haldab teie süsteemiadministraator. | Some settings are managed by your system administrator. |
55360 | Eellaadimine: %1 | Preloading %1 |
55361 | Värskenda eellaaditud leht (F5) | Refresh preloaded page (F5) |
55363 | Eellaaditud lehe laadimine… | Loading preloaded page... |
57426 | &Käivita seekord | &Run this time |
57427 | %1!s! blokeeriti, kuna see on aegunud ja tuleb värskendada. | %1!s! was blocked because it is out of date and needs to be updated. |
57611 | Ära luba sellel lehel rohkem sõnumeid luua | Don’t let this page create more messages |
58934 | Kuva/peida kaustad | Show/hide folders |
59136 | Kas soovite lubada üksusel %1 oma arvutis kasutada rohkem salvestusruumi? | Do you want to allow %1 to use additional storage on your computer? |
59139 | Veebisaidifailide salvestusruum täis, kuid saate veebisaitide kustutamisega ruumi juurde teha. | Website file storage is full, but you can make room by deleting websites. |
59140 | Halda salvestusruu&mi | &Manage Storage |
59141 | Veebisaidi andmesalv on täis, kuid kui kustutate mõne veebisaidi, saate osa ruumi vabastada. | Website data storage is full, but you can make room by deleting websites. |
0x1 | Lubati lisandmoodul. Rakendus: %1. Lisandmoodul: %2. Tarkvara väljaandja: %3. Versioon: %4 | An add-on has been enabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4 |
0x2 | Keelati lisandmoodul. Rakendus: %1. Lisandmoodul: %2. Tarkvara väljaandja: %3. Versioon: %4 | An add-on has been disabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4 |
0x11000031 | Reaktsiooniaeg | Response Time |
0x30000001 | Alusta | Start |
0x30000002 | Lõpeta | Stop |
0x31000000 | Teave | Info |
0x52000005 | Paljusõnaline | Verbose |
0x70000001 | Lisandmooduli lubamine | Enable Add-on |
0x70000002 | Lisandmooduli keelamine | Disable Add-on |
0x90000001 | Application | Application |
0x91000001 | Microsoft-IEResp-IEFRAME | Microsoft-IEResp-IEFRAME |
0x92000001 | Microsoft-IEFRAME | Microsoft-IEFRAME |
File Description: | Interneti-brauser |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | IEFRAME.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kõik õigused on reserveeritud. |
Original Filename: | IEFRAME.DLL.MUI |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x425, 1200 |