File name: | shell32.dll.mui |
Size: | 406528 byte |
MD5: | 40bdc4744051e58ec2282c5441179c11 |
SHA1: | 45b3764d001f39d23f195b726416679543ce6fbd |
SHA256: | fbaca61164a31f6c7259dc97d27361d6cda5e46c76f43fca165a357e2dadb356 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Sindhi language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Sindhi | English |
---|---|---|
60 | ورزين %s (OS Build %s.%d)%s | Version %s (OS Build %s.%d)%s |
61 | (ٺيڪ ڪريو) | (Debug) |
1033 | &فائل جو هنڌ کوليو | Open file locat&ion |
1040 | &فولڊر جو هنڌ کوليو | Open folder locat&ion |
4097 | توهان کي %c ڊرائيو ۾ ڊسڪ فارميٽ ڪرڻ جي ضرورت آهي: انهي کان اڳ جو توهان انهي کي استعمال ڪريو. | You need to format the disk in drive %c: before you can use it. |
4098 | هنڌ: %s | Location: %s |
4099 | Insert a new storage device %3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files. |
Insert a new storage device %3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files. |
4102 | ڊرائيو ۾ ڪا به ڊسڪ ڪونه آهي %1!c!:. هڪ ڊسڪ داخل ڪريو، ۽ پوءِ ٻيهر ڪوشش ڪريو. |
There is no disk in drive %1!c!:. Insert a disk, and then try again. |
4106 | Windows فارميٽ نٿي ڪري سگھي %s | Windows can't format %s |
4107 | اهو ڏسڻ لاءِ چيڪ ڪريو ته ڊسڪ ۽ ڊرائيو درست نموني ڳنڍيل آهن، اها پڪ ڪريو ته ڊسڪ صرف پڙڻ لاءِ ڪونه آهي، ۽ پوءِ ٻيهر ڪوشش ڪريو. وڌيڪ معلومات لاءِ، صرف پڙهڻ وارين فائلن لاءِ مدد ڳوليو ۽ انهن کي ڪيئن تبديل ڪجي. | Check to see that the disk and drive are connected properly, make sure that the disk is not read-only, and then try again. For more information, search Help for read-only files and how to change them. |
4109 | هڪ فائل جو نالو هيٺين اکرن مان ڪنهن تي به مشتمل نٿو ٿي سگھي: \ / : * ? " | |
A file name can't contain any of the following characters: \ / : * ? " | |
4112 | جيڪڏهن توهان هڪ فائل جي نالي جي توسيع ڪندا، ته فائل شايد استعمال جي قابل نه رهي. ڇا توهان کي پڪ آهي ته توهان انهي کي تبديل ڪرڻ چاهيو ٿا؟ |
If you change a file name extension, the file might become unusable. Are you sure you want to change it? |
4113 | %s بائيٽ | %s bytes |
4114 | Disk is not formatted | Disk is not formatted |
4115 | The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted. | The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted. |
4116 | Windows هن قسم جي ڊسڪ کي فارميٽ نٿي ڪري سگھي. هڪ مختلف ڊسڪ داخل ڪريو ۽ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | Windows can't format this type of disk. Insert a different disk and try again. |
4118 | %1!ls! (%2!ls! بائيٽ) | %1!ls! (%2!ls! bytes) |
4119 | %1!ls! | %1!ls! |
4122 | ڊرائيو %c: | Drive %c: |
4123 | توهان کي هڪ فائل جو نالو ٽائيپ ڪرڻو پوندو. | You must type a file name. |
4124 | ڇا توهان انهي کي فارميٽ ڪرڻ چاهيو ٿا؟ | Do you want to format it? |
4125 | Microsoft Windows | Microsoft Windows |
4126 | ڊسڪ فارميٽ ڪريو | Format disk |
4128 | %3!ls! فولڊر موجود ڪونه آهي. فائل کي شايد منتقل يا حذف ڪيو ويو آهي. ڇا توهان انهي کي ٺاهڻ چاهيو ٿا؟ |
The %3!ls! folder does not exist. The file might have been moved or deleted. Do you want to create it? |
4130 | فائل | File |
4131 | فولڊر | Folder |
4132 | فائل يا فولڊر دستياب ڪونه آهي. | The file or folder does not exist. |
4134 | Windows هن ڊسڪ جي رسائي نٿي حاصل ڪري سگھي | Windows can't access this disc |
4135 | ڊسڪ ڪرپٽ ٿي سگھي ٿي. اها پڪ ڪريو ته ڊسڪ اها وضع استعمال ڪري رهي آهي جنهن کي Windows قبول ڪندي آهي. جيڪڏهن ڊسڪ غير وضع ٿيل آهي، توهان کي انهي کي استعمال ڪرڻ کان اڳ ۾ فارميٽ ڪرڻو پوندو. | The disc might be corrupt. Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it. |
4144 | Operation | Operation |
4145 | منتقل ڪريو | Move |
4146 | نقل ڪريو | Copy |
4147 | حذف ڪريو | Delete |
4148 | ٻيهر نالو ڏيو | Rename |
4149 | ڪڙي | Link |
4150 | خاصيتون لاڳو ڪريو | Apply Properties |
4151 | نئون | New |
4153 | شارٽ ڪٽ | Shortcut |
4154 | %s - شارٽ ڪٽ ().lnk | %s - Shortcut ().lnk |
4157 | هي فولڊر دستياب ڪونه آهي. | This folder is unavailable. |
4159 | هي فولڊر خالي آهي. | This folder is empty. |
4161 | ڪنٽرول پينل | Control Panel |
4162 | Desktop | Desktop |
4163 | ڪالعدم ڪريو %s | Undo %s |
4164 | ڪال&عدم ڪريو %s Ctrl+Z | &Undo %s Ctrl+Z |
4165 | ڪا&لعدم ڪريو Ctrl+Z | &Undo Ctrl+Z |
4166 | ڪنٽرول پينل ڳوليو | Search Control Panel |
4167 | عام ونڊو | Normal window |
4168 | ننڍو ٿيل | Minimized |
4169 | وڏو ٿيل | Maximized |
4170 | ٻ&يهر ڪريو Ctrl+Y | &Redo Ctrl+Y |
4177 | جاري صارف | Current User |
4178 | %s - نقل ڪريو | %s - Copy |
4185 | %s | %s |
4188 | Redo %s | Redo %s |
4189 | Security Alert | Security Alert |
4190 | You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue? | You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue? |
4191 | ٻيهر &ڪريو %s Ctrl+Y | &Redo %s Ctrl+Y |
4192 | Operation on '%1!ls!' | Operation on '%1!ls!' |
4193 | Move of '%1!ls!' | Move of '%1!ls!' |
4194 | جو نقل '%1!ls!' | Copy of '%1!ls!' |
4195 | Delete of '%1!ls!' | Delete of '%1!ls!' |
4196 | Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!' | Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!' |
4198 | Apply Properties to '%1!ls!' | Apply Properties to '%1!ls!' |
4199 | Creation of '%2!ls!' | Creation of '%2!ls!' |
4200 | If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'. To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'. Do you want to rename this file anyway? |
If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'. To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'. Do you want to rename this file anyway? |
4201 | If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly. To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'. Do you want to rename this folder anyway? |
If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly. To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'. Do you want to rename this folder anyway? |
4208 | شارٽ ڪٽ سان مسئلو | Problem with Shortcut |
4209 | جنهن فولڊر '%1!ls!' کي شروع ۾ باڪس ۾ بيان ڪيو ويو هو اهو درست نه آهي. اها پڪ ڪريو ته فولڊر دستياب آهي ۽ بڌايل رستو درست آهي. | The folder '%1!ls!' specified in the Start In box is not valid. Make sure that the folder exists and that the path is correct. |
4210 | نالو '%1!ls!' جيڪو حدف واري باڪس ۾ ڏيکاريو ويو آهي اهو درست ڪونه آهي. اها پڪ ڪري وٺو ته رستو ۽ فائل جا نالا درست آهن. | The name '%1!ls!' specified in the Target box is not valid. Make sure the path and file name are correct. |
4211 | فائل يا فولڊر '%1!ls!' جنهن کي هي شارٽ ڪٽ صلاح ڏيندو آهي اهو ڳولي نٿو سگھجي. | The file or folder '%1!ls!' that this shortcut refers to can't be found. |
4212 | Tشي '%1!ls!' جنهن کي هي شارٽ ڪٽ صلاح ڏئي رهيو آهي اهو شايد منتقل يا حذف ڪيو ويو آهي. سڀني کان ويجھو جوِڙ، سائيز، تاريخ ۽ قسم تي ٻڌل آهي '%2!ls!'. ڇا توهان هن شارٽ ڪٽ کي هن شي ڏانهن اشارو ڪرڻ چاهيو ٿا؟ | The item '%1!ls!' that this shortcut refers to has been changed or moved. The nearest match, based on size, date, and type, is '%2!ls!'. Do you want this shortcut to point to this item? |
4213 | and | and |
4214 | , | , |
4215 | ڊرائيو يا نيٽورڪ ڪنيڪشن جنهن کي شارٽ ڪٽ ڪنيڪشن '%1!ls!' تي صلاح ڏيندو آهي دستياب ڪونه آهي. اها پڪ ڪريو ته ڊسڪ درست نموني داخل ٿيل آهي يا نيٽورڪ جو وسيلو دستياب آهي، ۽ پوءِ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | The drive or network connection that the shortcut '%1!ls!' refers to is unavailable. Make sure that the disk is properly inserted or the network resource is available, and then try again. |
4217 | Unable to save changes to '%2!ls!'. %1!ls! |
Unable to save changes to '%2!ls!'. %1!ls! |
4218 | You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder. | You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder. |
4220 | حجم %s | Volume %s |
4221 | گھوڙسوار حجم | Mounted Volume |
4222 | بنا نشان جي حجم | Unlabeled Volume |
4223 | چونڊيل شيون تيار ڪري رهيو آهي... | Preparing selected items... |
4224 | Unable to browse the network. %1!ls! |
Unable to browse the network. %1!ls! |
4225 | %2!ls! رسائي جي قابل نه آهي. توهان کي شايد هي نيٽورڪ وسيلو استعمال ڪرڻ جي اجازت ڪونه آهي. هن سرور جي منتظم سان رابطو ڪريو اهو ڏسڻ لاءِ ته ڇا توهان اجازتن جي رسائي حاصل ڪئي آهي. %1!ls! |
%2!ls! is not accessible. You might not have permission to use this network resource. Contact the administrator of this server to find out if you have access permissions. %1!ls! |
4226 | %2!ls! رسائي جي قابل نه آهي. %1!ls! |
%2!ls! is not accessible. %1!ls! |
4227 | Network error (%d). | Network error (%d). |
4228 | File system error (%d). | File system error (%d). |
4229 | %2!ls! دستياب ناهي. جيڪڏهن اها جڳهه هن ڪمپيوٽر تي آهي ته پڪ ڪريو ته ڊوائيس يا ڊرائيو ڳنڍيل آهي يا ڊسڪ داخل ڪيل آهي ۽ پوءِ ٻيهر ڪوشش ڪريو. جيڪڏهن جڳهه ڪنهن نيٽ ورڪ تي آهي ته پڪ رڪيو ته توهان ان نيٽ ورڪ يا انٽرنيٽ سان ڳنڍيل آهيو ۽ ٻيهر ڪوشش ڪريو. جيڪڏهن جڳهه اڃا به نه ملي ته اها منتقل يا حذف ڪئي وئي هوندي. | %2!ls! is unavailable. If the location is on this PC, make sure the device or drive is connected or the disc is inserted, and then try again. If the location is on a network, make sure you’re connected to the network or Internet, and then try again. If the location still can’t be found, it might have been moved or deleted. |
4230 | %2!ls! %1!ls! |
%2!ls! %1!ls! |
4232 | Can't access this folder. Path is too long. |
Can't access this folder. Path is too long. |
4233 | ايپليڪيشن | Application |
4234 | ايپليڪيشن (پهرين استعمال تي نصب ڪندي آهي) | Application (installs on first use) |
4241 | The drive label is either too long, or contains invalid characters. | The drive label is either too long, or contains invalid characters. |
4242 | غلط ڊرائيو جي نشاني | Invalid drive Label |
4243 | ڊرائيو وضع ڪونه ٿيل آهي. توهان انهي کي نشان هڻڻ کان اڳ ۾ فارميٽ ضرور ڪريو. | The drive is not formatted. You must format it before you can label it. |
4244 | The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available. Try again later, or contact your system administrator for further assistance. |
The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available. Try again later, or contact your system administrator for further assistance. |
4245 | The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct. | The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct. |
4249 | &اضافي... | &More... |
4256 | (ڪو به نه) | (None) |
4257 | %2!ls! (%1!ls!) | %2!ls! (%1!ls!) |
4260 | Group items in the window by %s. | Group items in the window by %s. |
4262 | The Internet | The Internet |
4263 | Local Network | Local Network |
4264 | توهان کي هن وقت هن فولڊر تائين رسائي حاصل ڪرڻ جي اجازت ڪونه آهي. | You don't currently have permission to access this folder. |
4265 | مستقل طور تي هن فولڊر تي رسائي حاصل ڪرڻ لاءِ جاري رکيو تي ڪلڪ ڪريو. | Click Continue to permanently get access to this folder. |
4266 | جاري رکو | Continue |
4267 | توهان کي هن فولڊر تائين رسائي حاصل ڪرڻ جي اجازت تائين انڪار ڪيو ويو آهي. | You have been denied permission to access this folder. |
4268 | هن فولڊر تي رسائي حاصل ڪرڻ لاءِ توهان کي استعمال ڪرڻو پوندو حفاظتي ٽيب. | To gain access to this folder you will need to use the security tab. |
4269 | Edit Security | Edit Security |
4272 | سسٽم سيٽنگون تبديلي | System Settings Change |
4321 | (%d) | (%d) |
4353 | ونڊو ۾ شين جي ترتيب لاءِ حڪم رکندو آهي. | Contains commands for sorting items in the window. |
4354 | هن ونڊو کي ڪسٽمائيز ڪرڻ لاءِ حڪم رکندو آهي. | Contains commands for customizing this window. |
4362 | هن فولڊر جي پيش منظر کي ڪسٽمائيز ڪندو آهي. | Customizes the view of this folder. |
4363 | فهرست ۾ ڊسپلي ٿيل ڪالمن جي تشڪيل ڪندو آهي. | Configures the columns displayed in the list. |
4368 | چونڊيل شين تي شارٽ ڪٽ تيار ڪندو آهي. | Creates shortcuts to the selected items. |
4369 | چونڊيل شين کي حذف ڪندو آهي. | Deletes the selected items. |
4370 | چونڊيل شئي جو نالو ٻيهر رکي ٿو. | Renames the selected item. |
4371 | چونڊيل شين جون خاصيتون ڊسپلي ڪندو آهي. | Displays the properties of the selected items. |
4372 | Edits the property of the selected item. | Edits the property of the selected item. |
4376 | چونڊيل شيون هٽائيندو آهي ۽ انهن کي ڪلپ بورڊ تي نقل ڪندو آهي. | Removes the selected items and copies them onto the Clipboard. |
4377 | چونڊيل شين کي ڪلپ بورڊ تي نقل ڪندو آهي. انهن کي نئين هنڌ تي رکڻ لاءِ، چپڪايو وارو حڪم استعمال ڪريو. | Copies the selected items to the Clipboard. To put them in the new location, use the Paste command. |
4378 | شيون داخل ڪندو آهي جنهن کي توهان نقل ڪيو آهي يا انهن کي چونڊيل هنڌ تي ڪٽيندو آهي. | Inserts the items you have copied or cut into the selected location. |
4379 | پوئين فائل آپريشن کي ڪالعدم ڪندو آهي. | Undoes the previous file operation. |
4380 | جنهن شين جي توهان نقل تيار ڪئي آهي انهن جا شارٽ ڪٽ تيار ڪندو آهي يا انهن کي چونڊيل هنڌ تي ڪٽيندو آهي. | Creates shortcuts to the items you have copied or cut into the selected location. |
4382 | چونڊيل شين کي ٻئي هنڌ تي نقل ڪندو آهي. | Copies the selected items to another location. |
4383 | چونڊيل شين کي ٻئي هنڌ تي منتقل ڪندو آهي. | Moves the selected items to another location. |
4384 | پوئين فائل آپريشن کي ٻيهر ڪندو آهي. | Redoes the previous file operation. |
4385 | .۾ سڀ شيون چونڊي ٿو window | Selects all items in the window. |
4386 | ڪهڙيون شيون چونڊيل آهن ۽ ڪهڙيون ڪونه آهي ابتو ڪندو آهي. | Reverses which items are selected and which are not. |
4393 | Displays items by using large icons. | Displays items by using large icons. |
4395 | هڪ فهرست ۾ شيون ڊسپلي ڪندو آهي. | Displays items in a list. |
4396 | .۾ هر هڪ شئي جي متعلق معلومات ڊسپلي ڪري ٿو window | Displays information about each item in the window. |
4397 | Displays items by using thumbnails. | Displays items by using thumbnails. |
4398 | هڪ ٽائل جو استعمال ڪندي ونڊو ۾ هر شي جي باري ۾ معلومات ڊسپلي ڪندو آهي. | Displays information about each item in the window using a tile. |
4399 | ونڊو ۾ شين جا نالا لڪائيندو آهي. | Hides the names of items in the window. |
4400 | تمام وڏا ٿمب نيل استعمال ڪندي شيون ڊسپلي ڪندو آهي. | Displays items by using extra large thumbnails. |
4401 | وڏا ٿمب نيل استعمال ڪندي شيون ڊسپلي ڪندو آهي. | Displays items by using large thumbnails. |
4402 | درميانا ٿمب نيل استعمال ڪندي شيون ڊسپلي ڪندو آهي. | Displays items by using medium thumbnails. |
4403 | ننڍا ٿمب نيل استعمال ڪندي شيون ڊسپلي ڪندو آهي. | Displays items by using small thumbnails. |
4404 | ونڊو ۾ هر شي جي باري ۾ ڪجهه معلومات ڊسپلي ڪندو آهي. | Displays certain information about each item in the window. |
4433 | شبيهن کي پاڻمرادو ترتيب ڏيندو آهي. | Arranges the icons automatically. |
4434 | هڪ گرڊ ۾ شبيهون پاڻمرادو ترتيب ڏيندو آهي. | Arranges icons in a grid automatically. |
4465 | مدد کوليندو آهي. | Opens Help. |
4481 | ونڊو ۾ شين جي گروهه بندي لاءِ حڪم رکندو آهي. | Contains commands for grouping items in the window. |
4482 | وڌندڙ جي تعداد ۾ گروپن جي ترتيب ڏيندو آهي. | Arrange groups in ascending order. |
4483 | گھٽندڙ جي تعداد ۾ گروپن جي ترتيب ڏيندو آهي. | Arrange groups in descending order. |
4485 | سڀني گروپن ۾ شيون لڪائيندو آهي. | Hides the items in all groups. |
4486 | سڀني گروپن ۾ شيون ڏيکاريندو آهي. | Shows the items in all groups. |
4487 | چونڊيل گروپ ۾ شيون لڪائيندو آهي. | Hides the items in the selected group. |
4488 | چونڊيل گروپ ۾ شيون ڏيکاريندو آهي. | Shows the items in the selected group. |
4499 | وڌندڙ نموني سان شيون ترتيب ڏيندو آهي. | Arrange items in ascending order. |
4500 | گھٽندڙ نموني شيون ترتيب ڏيندو آهي. | Arrange items in descending order. |
4608 | هن فولڊر لاءِ خاصيتون ڊسپلي ڪندو آهي. | Displays properties for this folder. |
4611 | موجوده صفحي جا مواد ٻيهر تازا ڪندو آهي. | Refreshes the contents of the current page. |
4614 | Saves this search query. | Saves this search query. |
4615 | فولڊر کي هن شي جي ڳولا جي لاءِ کوليو | Open the folder to locate this item |
4616 | چونڊيل ڊرائيو کي فارميٽ ڪندو آهي. | Formats the selected drive. |
4617 | چونڊيل نيٽورڪ ڊرائيو کي منقطع ڪندو آهي. | Disconnects the selected network drive. |
4618 | ڊرائيو مان هٽائجندڙ ڊسڪ کي ٻاهر ڪڍندو آهي. | Ejects the removable disk from the drive. |
4619 | Closes the last open session on the disc. | Closes the last open session on the disc. |
4620 | ٻيهر لکجندڙ ڊسڪ کي مٽائيندو آهي. | Erases the rewritable disc. |
4621 | هڪ ڊرائيو هڪ نيٽورڪ وسيلن کي خط ڏيندي آهي. | Assigns a drive letter to a network resource. |
4622 | چونڊيل پرنٽرن کي سيٽ ڪندو آهي. | Sets up the selected printers. |
4640 | ترقي سان گڏ چوندڊيل حڪم هلائيندو آهي. | Runs the selected command with elevation. |
4707 | نئيون شيون ٺاهڻ لاءِ حڪم رکندو آهي. | Contains commands for creating new items. |
4708 | هڪ نئون خالي فولڊر ٺاهيندو آهي. | Creates a new, empty folder. |
4709 | هڪ نئون خالي شارٽ ڪٽ ٺاهيندو آهي. | Creates a new, empty shortcut. |
4711 | Creates a new, empty stack. | Creates a new, empty stack. |
4747 | چونڊيل شين کي انهن جي اصل هنڌن تي موٽائيندو آهي. | Returns the selected items to their original locations. |
5376 | سا&ن گڏ کوليو | Open wit&h |
5377 | سا&ن کوليو... | Open wit&h... |
5378 | ٻي ائپ &چونڊيو | &Choose another app |
5379 | هڪ خاص پروگرام سان گڏ دستاويز کوليندو آهي. | Opens the document with a particular app. |
5380 | Opens the document with %s. | Opens the document with %s. |
5381 | &ڊفالٽ ائپ چونڊيو. | &Choose default app |
5382 | &اسٽور ڳوليو | &Search the Store |
5383 | هڪ ائپ ڳولڻ لاءِ اسٽور کوليو | Opens the Store to search for an app |
5384 | هي شئي شروع مينيو ڏانهن شامل ڪريو | Adds this item to the Start Menu |
5385 | هن شئي کي شروع مينيو کان هٽائي ٿو | Removes this item from the Start Menu |
5386 | ٽاس&ڪ پٽي تي پن ڪريو | Pin to tas&kbar |
5387 | ٽاس&ڪ بار مان ان پن ڪريو | Unpin from tas&kbar |
5388 | هن ايپليڪيشن کي ٽاسڪ بار تي پن ڪندو آهي. | Pins this application to the taskbar. |
5389 | هن ايپليڪيشن کي ٽاسڪ بار مان ان پن ڪندو آهي. | Unpins this application from the taskbar. |
5394 | Macintosh Application Info | Macintosh Application Info |
5395 | Macintosh Multimedia Resources | Macintosh Multimedia Resources |
5396 | Unidentified Property Information | Unidentified Property Information |
5889 | نقص فائل يا فولڊر منتقل ڪندڙ | Error Moving File or Folder |
5890 | نقص فائل يا فولڊر نقل ڪندڙ | Error Copying File or Folder |
5892 | نقص فائل يا فولڊر ٻيهر نالو ڏيندڙ | Error Renaming File or Folder |
5953 | منتقل ٿي رهيو آهي... | Moving... |
5954 | نقل ٿي رهيو آهي... | Copying... |
5971 | جي لاءِ '%1!ls!' | To '%1!ls!' |
5972 | هڪ نقص سامهون آيو آهي جنهن وقت فائل کي نقل ڪري رهيو هئس. | An error occurred while copying the file. |
5974 | نقل ڪري رهيو آهي '%ws' | Copying '%ws' |
5975 | An error occurred while moving the file. | An error occurred while moving the file. |
5976 | منتقل ڪري رهيو آهي '%ws' | Moving '%ws' |
5977 | فائلن کي منتقل ڪرڻ لاءِ گھربل وقت جو حساب لڳائي رهيو آهي. | Calculating the time required to move the files. |
5978 | فائلن کي نقل ڪرڻ لاءِ گھربل وقت جو حساب لڳائي رهيو آهي. | Calculating the time required to copy the files. |
6020 | ٻيهر نالو نٿو ڏئي سگھي %2!ls!: %1!ls! | Cannot rename %2!ls!: %1!ls! |
6145 | Invalid MS-DOS function. | Invalid MS-DOS function. |
6146 | Can't find the specified file. Make sure you specify the correct path and file name. |
Can't find the specified file. Make sure you specify the correct path and file name. |
6148 | Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again. | Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again. |
6149 | Access is denied. Make sure the disk is not full or write-protected and that the file is not currently in use. |
Access is denied. Make sure the disk is not full or write-protected and that the file is not currently in use. |
6150 | Invalid file handle. | Invalid file handle. |
6152 | There is not enough free memory. Quit one or more programs, and then try again. |
There is not enough free memory. Quit one or more programs, and then try again. |
6156 | Invalid file access. | Invalid file access. |
6160 | Can't remove the current folder (internal error). | Can't remove the current folder (internal error). |
6161 | Invalid device. | Invalid device. |
6162 | The folder is empty. | The folder is empty. |
6163 | The disk is write-protected. Remove the write-protection or use another disk. |
The disk is write-protected. Remove the write-protection or use another disk. |
6173 | Can't write to the destination file or disk. | Can't write to the destination file or disk. |
6175 | Can't read from the source file or disk. | Can't read from the source file or disk. |
6209 | Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation. | Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation. |
6211 | Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search. | Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search. |
6257 | ذريعو ۽ منزل فائل جا نالا هڪ جهڙا آهن. | The source and destination file names are the same. |
6258 | Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names. | Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names. |
6259 | You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder. | You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder. |
6260 | Root directory (internal error). | Root directory (internal error). |
6262 | The destination folder is a subfolder of the source folder. | The destination folder is a subfolder of the source folder. |
6264 | Access is denied. The source file might be in use. | Access is denied. The source file might be in use. |
6265 | The path is too deep. | The path is too deep. |
6268 | The file name you specified is not valid or too long. Specify a different file name. |
The file name you specified is not valid or too long. Specify a different file name. |
6269 | The destination folder is the same as the source folder. | The destination folder is the same as the source folder. |
6270 | ساڳئي نالي سان اڳ ۾ ئي هتي هڪ فائل آهي جيڪو فولڊر جو نالو توهان بيان ڪيو آهي. هڪ مختلف نالي جي وضاحت ڪريو. | There is already a file with the same name as the folder name you specified. Specify a different name. |
6272 | There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name. | There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name. |
6274 | This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive. | This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive. |
6275 | This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc. | This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc. |
6276 | هي CD-ROM ڊرائيو صرف پڙهڻ لاءِ آهي. توهان هن ٻيهر لکجندڙ سي ڊي تي فائلن کي نقل ڪري سگھو ٿا، پر توهان لازم انهي کي رائيٽيبل ڊرائيو ۾ داخل ڪريو. | This CD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable CD, but you must insert it into a writable drive. |
6278 | This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive. | This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive. |
6280 | %1 ۾ ڪافي جاءِ موجود ناهي %3 کي هن شي جي نقل ڪرڻ جي ضرورت آهي. فائلن کي منتقل يا حذف ڪريو جو ايتري جاءِ ٿي سگھي. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
6281 | There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
6282 | %1 ۾ ڪافي جاءِ موجود ناهي %3 کي هن شي کي منتقل ڪرڻ جي ضرورت آهي. فائلن کي حذف يا منتقل ڪريو ته جيئن توهان وٽ مناسب جاءِ ٿي سگھي. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
6283 | There is not enough space on %1. %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
There is not enough space on %1. %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
6284 | There is not enough space on %1 %3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space. |
6286 | There is a problem accessing %3 Make sure you are connected to the network and try again. |
There is a problem accessing %3 Make sure you are connected to the network and try again. |
6287 | Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive. | Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive. |
6288 | Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive. | Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive. |
6289 | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc. | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc. |
6290 | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc. | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc. |
6291 | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc. | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc. |
6292 | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc. | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc. |
6293 | %1 ۾ ڪافي جاءِ موجود ڪو نه آهي. توهان کي اضافي %3 جي ضرورت آهي انهن فائلن کي نقل ڪرڻ لاءِ. | There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. |
6294 | There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. Disk Cleanup can help delete unneeded files. |
There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. Disk Cleanup can help delete unneeded files. |
6295 | This operation can only be performed when you are connected to the network. | This operation can only be performed when you are connected to the network. |
6296 | There is not enough space on %1 %3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin. |
6298 | An error has occurred. The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again. |
An error has occurred. The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again. |
6299 | The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system. | The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system. |
6300 | There is a problem accessing the network Make sure you are connected to the network and try again. |
There is a problem accessing the network Make sure you are connected to the network and try again. |
6301 | '%1' صرف ان وقت دستياب آهي جنهن وقت توهان انٽرنيٽ سان ڳنڍيل آهيو. انٽرنيٽ سان ڳنڍجو ۽ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | '%1' is only available when you are connected to the internet. Connect to the internet and try again. |
6302 | '%1' منتقل نٿي ڪري سگهجي. اها صرف پنهنجي اصلي جاءِ تي واپس بحال ڪري سگهجي ٿي. | '%1' can't be moved. It can only be restored to its original location. |
6304 | جيڪو فولڊر توهان منتقل ڪرڻ پيا چاهيو ان ۾ شريڪ مالڪ آهن ۽ ڪنهن ٻئي حصيداري ڪيل فولڊر ۾ منتقل نٿو ٿي سگهي. مهرباني ڪري ڪا ٻي جڳهه چونڊيو. | The folder you're moving has co-owners and can't be moved to another shared folder. Please choose a different location. |
6305 | هن آئٽم کي ڊائونلوڊ ڪرڻ ۾ وڏو وقت لڳي ويو. مهرباني ڪري ٻيهر ڪوشش ڪريو. | It took too long to download this item. Please try again. |
6306 | هن وقت فائل جي تازه ڪاري پئي ٿئي. مهرباني ڪري ڪجهه دير کانپوءِ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | This file is being updated right now. Please try again later. |
6307 | %7 مصروف آهي ۽ فائل نٿو کولي سگهي. مهرباني ڪري ڪجهه دير کانپوءِ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | %7 is busy and can't open the file right now. Please try again later. |
6308 | توهان جي %7 سان مسئلو آهي. | There's a problem with your %7. |
6309 | '%1' صرف آنلائن آهي ۽ ڊائونلوڊ نٿي ٿي سگهي ڇاڪاڻ ته فائل هم وقت سازي عارضي روڪيل آهي. هم وقت سازي جاري ڪري ۽ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | '%1' is online-only and can't be downloaded because file syncing is paused. Resume syncing and try again. |
6310 | '%1' صرف آنلائن آهي ۽ کيس ڊائونلوڊ ٿيڻ جي ضرورت آهي. انٽرنيٽ سان ڳنڍجو ۽ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | '%1' is online-only and needs to be downloaded. Connect to the internet and try again. |
6327 | جنهن نالي سان توهان وضاحت ڪئي انهي نالي سان فائل اڳ ۾ ئي موجود آهي. هڪ مختلف فائل جي نالي جي وضاحت ڪريو. | A file with the name you specified already exists. Specify a different file name. |
6437 | You can't create a new folder here. Choose a different location. | You can't create a new folder here. Choose a different location. |
6438 | Invalid location | Invalid location |
6440 | Windows ڊرائيو %s ۾ ڊسڪ کي پڙهي نٿي سگھي | Windows can't read the disc in drive %s |
6441 | اها پڪ ڪري وٺو ته ڊسڪ اها وضع استعمال ڪندي آهي جنهن کي Windows قبول ڪندي آهي. جيڪڏهن ڊسڪ غير وضع ٿيل آهي، توهان کي انهي کي استعمال ڪرڻ کان اڳ ۾ انهي کي وضع ڪرڻو پوندو. | Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it. |
6449 | Windows حدف حاصل نٿي ڪري سگھي. | Windows can't find the target. |
6450 | هن شارٽ ڪٽ جي طرفان ڏنل هن شي جي صلاح جي رسائي حاصل نٿي ٿي سگھي. توهان وٽ شايد مناسب اجازتون ڪونه آهن. | The item referred to by this shortcut cannot be accessed. You may not have the appropriate permissions. |
6456 | %1!ls! نٿو ملي سگھي. | %1!ls! cannot be found. |
6458 | فولڊر دستياب ڪونه آهي | Folder does not exist |
6459 | فولڊر '%1!ls!' دستياب ڪونه آهي. ڇا توهان انهي کي ٺاهڻ چاهيو ٿا؟ | The folder '%1!ls!' doesn't exist. Do you want to create it? |
6461 | فولڊر ٺاهڻ جي قابل ڪونه آهي | Unable to create folder |
6462 | فولڊر کي استعمال نٿو ڪري سگھجي | The folder can't be used |
6463 | The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder. | The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder. |
6474 | This folder can't be customized. It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality. Please contact your system administrator. |
This folder can't be customized. It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality. Please contact your system administrator. |
6481 | %1!ls! (%2!ls!) | %1!ls! (%2!ls!) |
6485 | سڀ %1 شيون ڏيکاريو... | Show all %1 items... |
6495 | فولڊر منظر | Folder View |
8448 | هي پروگرام هلائڻ لاءِ هتي ايتري خالي ميموري ڪونه آهي. هڪ يا ٻين پروگرامن کي ٻاهر ڪڍو، ۽ پوءِ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | There is not enough free memory to run this program. Exit one or more programs, and then try again. |
8449 | Windows '%1!ls!' کي ڳولي نٿي سگھي. اها پڪ ڪري وٺو ته توهان نالو درست نموني سان ٽائيپ ڪيو آهي، ۽ پوءِ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | Windows cannot find '%1!ls!'. Make sure you typed the name correctly, and then try again. |
8450 | %1!hs! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
%1!hs! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
8451 | هن وقت فائلن جو تمام گھڻو استعمال 16-bit پروگرامن ۾ ٿي رهيو آهي. هڪ يا هڪ کان وڌيڪ 16-bit پروگرام ختم ڪريو يا پوءِ FILES جو قدر وڌايو جيڪو توهان جي ترتيب واري سسٽم فائل ۾ حڪم ڏنل آهي. | Too many other files are currently in use by 16-bit programs. Exit one or more 16-bit programs, or increase the value of the FILES command in your Config.sys file. |
8452 | Windows وضاحت ڪيل، ڊوائيس، رستي يا فائل جي رسائي نٿي ڪري سگھي. هن شي جي رسائي لاءِ توهان وٽ شايد مناسب اجازتون ڪونه آهن. | Windows cannot access the specified device, path, or file. You may not have the appropriate permissions to access the item. |
8453 | This program requires a newer version of Windows. | This program requires a newer version of Windows. |
8454 | The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS. | The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS. |
8455 | Windows cannot start more than one copy of this program. | Windows cannot start more than one copy of this program. |
8456 | One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program. | One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program. |
8457 | ڪو ٻيو پروگرام هن وقت هن فائل کي استعمال ڪري رهيو آهي. | Another program is currently using this file. |
8459 | پروگرام کي ڪمانڊ موڪلڻ ۾ هڪ مسئلو هو. | There was a problem sending the command to the program. |
8460 | هن عمل جي ڪارڪردگي لاءِ هن فائل وٽ لاڳاپيل پروگرام ڪونه آهن. برائي مهرباني هڪ پروگرام نصب ڪريو يا، جيڪڏهن ڪو هڪ اڳ ۾ ئي نصب ٿيل آهي، طئي ٿيل پروگرامن جي ڪنٽرول پينل ۾ هڪ ايسوسي ايشن ٺاهيو. | This file does not have a program associated with it for performing this action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel. |
8461 | Windows cannot run this program because it is not in a valid format. | Windows cannot run this program because it is not in a valid format. |
8462 | Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version. | Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version. |
8463 | %1!ls! وضاحت ڪيل رستو موجود ڪونه آهي. رستو ڳوليو ۽ پوءِ ٻيهر ڪوشش ڪريو. |
%1!ls! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
8464 | MS-DOS ايپليڪيشن | MS-DOS Application |
8465 | ڪرسر | Cursor |
8466 | درخواست ڪيل عمل جي ڪارڪردگي ڏيکارڻ لاءِ ڪوبه پروگرام لاڳاپيل ڪونه آهي. برائي مهرباني هڪ پروگرام نصب ڪريو يا، جيڪڏهن هڪ اڳ ۾ ئي نصب ٿيل آهي، طئي ٿيل پروگرامن جي ڪنٽرول پينل ۾ هڪ ايسوسي ايشن ٺاهيو. | There is no program associated to perform the requested action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel. |
8468 | ڊفالٽ ائپ تبديل ڪرڻ لاءِ وڃو ترتيبون سسٽم ڊفالٽ ائپ. | To change your default apps, go to Settings System Default apps. |
8506 | هتي ڪمانڊ &وندو کوليو | Open command &window here |
8507 | AutoPlay کول&يو... | Open AutoPla&y... |
8508 | Power&shell دري هتي کوليو | Open Power&Shell window here |
8518 | نئين &عمل ۾ کوليو | Open in new &process |
8688 | هن شي لاءِ خاصيتون دستياب ڪونه آهن. | The properties for this item are not available. |
8705 | هڪ کان وڌيڪ قسم | Multiple Types |
8706 | سڀ ۾ %s | All in %s |
8707 | هر قسم جا %s | All of type %s |
8709 | ڪيترائي فولڊر | Various Folders |
8711 | %1!ls! فائلون، %2!ls! فولڊر | %1!ls! Files, %2!ls! Folders |
8713 | %s, ... | %s, ... |
8720 | Windows فائل کي ڳولي نٿي سگھي %1!ls!. | Windows can't find the file %1!ls!. |
8721 | فائل %1!ls! وٽ ڪي به شبيهون ڪونه آهن. فهرست مان هڪ شبيهه چونڊيو يا مختلف فائل جي وضاحت ڪريو. |
The file %1!ls! contains no icons. Choose an icon from the list or specify a different file. |
8722 | فائل %1!ls! وٽ ڪي به شبيهون ڪونه آهن. | The file %1!ls! contains no icons. |
8725 | Windows هتي شارٽ ڪٽ نٿي ٺاهي سگھي. ڇا توهان چاهيو ٿا ته انهي جي بدلي ۾ شارٽ ڪٽ کي ڊيسڪ ٽاپ تي رکيو وڃي؟ |
Windows can't create a shortcut here. Do you want the shortcut to be placed on the desktop instead? |
8728 | Unable to create the file '%2!ls!' %1!ls! |
Unable to create the file '%2!ls!' %1!ls! |
8729 | Windows شارٽ ڪٽ ٺاهي ڪونه سگھي. ڏسڻ لاءِ چيڪ ڪريو جيڪڏهن ڊسڪ ڀريل آهي. | Windows could not create the shortcut. Check to see if the disk is full. |
8730 | فولڊر ٺاهڻ ۾ ناڪام ويو '%2!ls!' %1!ls! |
Unable to create the folder '%2!ls!' %1!ls! |
8738 | صفحو لوڊ ٿيڻ ۾ ناڪام ويو. | The page failed to load. |
8762 | \StringFileInfo\040904E4\ | \StringFileInfo\040904E4\ |
8768 | Read-only | Read-only |
8769 | Hidden | Hidden |
8770 | System | System |
8771 | Compressed | Compressed |
8772 | Encrypted | Encrypted |
8773 | Offline | Offline |
8964 | ڪچري جي ٽوڪري | Recycle Bin |
8966 | هلائڻ واري فائل کي ڳولڻ جي قابل ناهي. | Unable to find a playable file. |
8968 | تي ڪچري جي ٽوڪري %1!ls! ڪرپٽ ٿيل آهي. ڇا توهان هن ڊرائيو لاءِ ڪچري جي ٽوڪري کي خالي ڪرڻ چاهيو ٿا؟ | The Recycle Bin on %1!ls! is corrupted. Do you want to empty the Recycle Bin for this drive? |
8972 | سڀ ڊومين صارف | All domain users |
8973 | BUILTIN | BUILTIN |
8974 | Homegroup | Homegroup |
8976 | نالو | Name |
8977 | فولڊر ۾ | In Folder |
8978 | Size | Size |
8979 | قسم | Type |
8980 | تبديل ڪيل تاريخ | Date Modified |
8981 | حالت | Status |
8982 | ۾ هم وقت نقل ڪريو | Sync Copy In |
8985 | اصل هنڌ | Original Location |
8986 | حذف ڪرڻ جي تاريخ | Date Deleted |
8989 | مطابقت | Relevance |
8991 | هنڌ | Location |
8995 | رايا | Comments |
8996 | ڪي ورڊ | Keywords |
9006 | jpg | jpg |
9007 | Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# | Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# |
9011 | hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm | hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm |
9012 | منهنجو ڪمپيوٽر | My Computer |
9013 | exe | exe |
9014 | Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*# | Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*# |
9015 | برائوز ڪريو | Browse |
9016 | سان کوليو... | Open with... |
9017 | -ON | -ON |
9018 | -OFF | -OFF |
9019 | ico | ico |
9020 | Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*# | Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*# |
9021 | تنبيهه | Warning |
9029 | فولڊر ڳوليو | Search Folders |
9030 | Missing Items | Missing Items |
9031 | ڳولا | Searches |
9032 | Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge. | Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge. |
9040 | The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen. | The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen. |
9041 | The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen. | The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen. |
9043 | Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again. | Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again. |
9044 | سڀ ڊسڪ &ڊرائيوون: | All disk &drives: |
9045 | Folders | Folders |
9046 | حفاظت | Security |
9047 | The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu. | The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu. |
9091 | سڀ صارف | All Users |
9113 | عوام | Public |
9216 | هي PC | This PC |
9217 | Network | Network |
9219 | فلاپي ڊسڪ ڊرائيو | Floppy Disk Drive |
9221 | %1!ls! - بنا نشاني جي حجم %2!d! | %1!ls! - Unlabeled Volume %2!d! |
9222 | Internet Explorer | Internet Explorer |
9224 | %1!ls! (%2!c!:) | %1!ls! (%2!c!:) |
9227 | منهنجا دستاويز | My Documents |
9228 | (%2!c!:) %1!ls! | (%2!c!:) %1!ls! |
9229 | %1!ls! (%2!c!:) %3!ls! | %1!ls! (%2!c!:) %3!ls! |
9230 | (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! | (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! |
9231 | %1!ls! - %2!ls! | %1!ls! - %2!ls! |
9232 | ڪمپيوٽر لاءِ برائوز ڪريو | Browse for Computer |
9233 | Browse for Printer | Browse for Printer |
9234 | فائلن ۽ فولڊرن لاءِ برائوز ڪريو | Browse for Files or Folders |
9299 | Error in %1!ls! Illegal value: %2!ls! |
Error in %1!ls! Illegal value: %2!ls! |
9301 | پرنٽر | Printers |
9303 | Unknown Error (0x%08x) | Unknown Error (0x%08x) |
9306 | ڪل سائيز | Total Size |
9307 | خالي جڳهه | Free Space |
9308 | منقطع ٿيل نيٽورڪ ڊرائيو | Disconnected Network Drive |
9309 | مٽائنجندڙ ڊسڪ | Removable Disk |
9314 | ¼½ | ¼½ |
9315 | لوڪل ڊسڪ | Local Disk |
9316 | DVD ڊرائيو | DVD Drive |
9317 | CD ڊرائيو | CD Drive |
9318 | RAM Disk | RAM Disk |
9319 | نيٽورڪ ڊرائيو | Network Drive |
9320 | سسٽم فولڊر | System Folder |
9322 | No defragmentation tool is currently installed. | No defragmentation tool is currently installed. |
9338 | فولڊر | Folders |
9339 | ڊوائيسون ۽ ڊرائيوز | Devices and drives |
9340 | نيٽ ورڪ جڳهون | Network locations |
9345 | DVD RAM Drive | DVD RAM Drive |
9346 | DVD R Drive | DVD R Drive |
9347 | DVD RW ڊرائيو | DVD RW Drive |
9348 | DVD/CD-RW ڊرائيو | DVD/CD-RW Drive |
9349 | DVD/CD-R Drive | DVD/CD-R Drive |
9350 | CD-RW ڊرائيو | CD-RW Drive |
9351 | CD-R Drive | CD-R Drive |
9352 | فائل سسٽم | File System |
9354 | سيڪڙو ڀريل | Percent Full |
9373 | BD-ROM ڊرائيو | BD-ROM Drive |
9374 | BD-R Drive | BD-R Drive |
9375 | BD-RE ڊرائيو | BD-RE Drive |
9376 | Clustered Disk | Clustered Disk |
9728 | پابنديون | Restrictions |
9729 | هن ڪمپيوٽر تي پابنديون ۽ انهن جي اثر جي ڪري هي آپريشن منسوخ ڪيو ويو آهي. برائي مهرباني توهان پنهنجي سسٽم منتظم سان رابطو ڪريو. | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
9730 | Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network. | Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network. |
9731 | توهان %s تي ڊسڪ جي جاءِ کان ٻاهر وڃي رهيا آهيو. اهو ڏسڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ته توهان هن ڊرائيو لاءِ جاءِ خالي ڪري سگھو ٿا. |
You are running out of disk space on %s. Click here to see if you can free space on this drive. |
9732 | گھٽ ڊسڪ جي جاءِ | Low Disk Space |
9733 | توهان %s تي ڊسڪ جي جاءِ تي تمام گھٽ ۽ آهستي هلي رهيا آهيو. اهو ڏسڻ لاءِ هتي ڪلڪ ڪريو ته توهان ڊرائيو مان ڪجهه جاءِ خالي ڪري سگھندا. |
You are running very low on disk space on %s. Click here to see if you can free space on this drive. |
9735 | Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator. | Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator. |
9737 | Windows جي هن ورشن ۾ پنهنجي ڪرڻ جي سهولت دستياب ڪونه آهي. | Personalization isn't available in this version of Windows. |
9738 | Program: %s
More information |
Program: %s
More information |
9739 | Your system administrator has blocked you from running this program | Your system administrator has blocked you from running this program |
9740 | بند ڪريو | Close |
9741 | هي ائپ اوهان جي PC تي نٿي هلي سگهي | This app can’t run on your PC |
9742 | هن PC لاءِ ايپس ڳولڻ لاءِ، Windows اسٽور کوليو. | To find apps for this PC, open the Windows Store. |
9743 | پنهنجي PC لاءِ ورشن تلاش ڪرڻ لاءِ، سافٽ ويئر پبلشر سان چيڪ ڪريو | To find a version for your PC, check with the software publisher. |
9744 | هي فائل صرف ان وقت موجود آهي جڏهن توهان آن لائن آهيو | This file is available only when you’re online |
9745 | پنهنجو انٽرنيٽ ڪنيڪشن چڪاس ڪريو ۽ ٻيهر ڪوشش ڪريو. مستقبل ۾ اهو مسئلو حل ڪرڻ لاءِ، توهان فائلون آف لائن موجود ڪري سگهو ٿا. اهو توهانکي اهي کولڻ ۽ تدوين ڪرڻ جي اجازت ڏئي ٿو توڙي جو توهانجو ڪمپيوٽر انٽرنيٽ سان ڳنڍيل نه هجي. | Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the file available offline. This lets you open and edit the file even when this PC isn’t connected to the Internet. |
9746 | اها فائل کوليون ۽ ان کي آف لائن دستياب ڪريون؟ | Open this file and make it available offline? |
9747 | توهان حاليه اها فائل کولي هئي ۽ اسان وٽ اڃا هڪ عارضي نقل موجود آهي. اها نقل کولڻ ۽ جنهن وقت توهان انٽرنيٽ سان ڳنڍيل ناهيو ته ان کي هميشه دستياب رکڻ لاءِ "آف لائن دستياب ڪريو" چونڊيو. | You recently opened this file and we still have a temporary copy. Choose "Make available offline" to open this copy and make it always available when you’re not connected to the Internet. |
9748 | انهن مان ڪجهه فائلون صرف ان وقت موجود آهن جڏهن توهان آن لائن آهيو | Some of these files are available only when you’re online |
9750 | آف لائن دستياب ڪريو | Make available offline |
9751 | منسوخ ڪريو | Cancel |
9752 | This file isn’t available yet | This file isn’t available yet |
9753 | Make sure you’re connected to the Internet and wait for the download to complete, and then try again. | Make sure you’re connected to the Internet and wait for the download to complete, and then try again. |
9754 | Some files aren’t available yet | Some files aren’t available yet |
9755 | پڪ ڪريو ته توهان انٽرنيٽ سان ڳنڍيل آهيو ۽ ڊائون لوڊن جي مڪمل ٿيڻ جو انتظار ڪريو ۽ پوءِ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | Make sure you’re connected to the Internet and wait for the downloads to complete, and then try again. |
9760 | هي فائل هن وقت نٿي کلي سگهي | This file can’t be opened right now |
9761 | فائلن مان ڪجهه هن وقت نٿيون کولي سگهجن | Some of these files can’t be opened right now |
9762 | جنهن وقت فائل هم وقت سازي عارضي روڪيل هجي ان وقت صرف آنلائن فائلون کولي نٿيون سگهجن. | Online-only files can’t be opened when file syncing is paused. |
9763 | توهان جي %1 سان ڪو مسئلو آهي. | There’s a problem with your %1. |
9764 | هم وقت سازي جاري ڪريو | Resume syncing |
9765 | هم وقت سازي مسئلا ڏيکاريو | View sync problems |
9808 | ڪجهه نه | None |
9810 | Auto | Auto |
9811 | خودڪار | Auto |
9812 | C:\WINDOWS dir Directory of C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
C:\WINDOWS dir Directory of C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
9813 | The file you selected does not contain any icons. | The file you selected does not contain any icons. |
9814 | Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available. Exit one or more programs, and then try again. |
Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available. Exit one or more programs, and then try again. |
9815 | هن پروگرام لاءِ خاصيتون تازا ڪاري نٿو ڪري سگھي. شارٽ ڪٽ يا .pif شايد صرف پڙهڻ وارا هجن، يا ڪو ٻيو پروگرام شايد انهن کي تبديل ڪري رهيو هجي. هن پروگرام جون سڀ ڪاپيون بند ڪريو، ۽ پوءِ ٻيهر ڪوشش ڪريو. |
Cannot update the properties for this program. The shortcut or .pif may be read-only, or another program may be modifying them. Close all copies of this program, and then try again. |
9819 | The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9820 | The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9821 | The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9822 | The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9823 | The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9829 | ڊفالٽ | Default |
9830 | 25 lines | 25 lines |
9831 | 43 lines | 43 lines |
9832 | 50 lines | 50 lines |
9842 | APPS.INF | APPS.INF |
9843 | Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. | Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
9844 | Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again. | Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again. |
9845 | The APPS.INF file is incomplete. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
The APPS.INF file is incomplete. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
9868 | There is not enough memory available to perform this task. Exit one or more programs, and then try again. |
There is not enough memory available to perform this task. Exit one or more programs, and then try again. |
9889 | Lucida Console | Lucida Console |
9890 | Courier New | Courier New |
9891 | TTFontDimenCache | TTFontDimenCache |
9892 | TTFontDimenCacheDBCS | TTFontDimenCacheDBCS |
9984 | To restore it later, %s | To restore it later, %s |
9985 | One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
9986 | To restore them later, %s | To restore them later, %s |
9987 | Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
9988 | Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop? | Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop? |
9989 | Are you sure you want to delete these icons from your desktop? | Are you sure you want to delete these icons from your desktop? |
9990 | حذف جي تصديق ڪريو | Confirm Delete |
9991 | اهي شيون ڪچري جي ٽوڪري ۾ منتقل ڪرڻ سان اهي شايد انهن جي مستقل حذف ٿيڻ جو سبب ٿي پون. ڇا توهان کي پڪ آهي ته توهان جاري رکڻ چاهيو ٿا؟ | Moving these items to the Recycle Bin will cause them to be permanently deleted. Are you sure you want to continue? |
9992 | Are you sure you want to delete the %s icon? | Are you sure you want to delete the %s icon? |
9993 | Are you sure you want to delete these icons? | Are you sure you want to delete these icons? |
9994 | ڪچري جي ٽوڪري کي هٽايو | Remove Recycle Bin |
10016 | go to Personalization in Control Panel. | go to Personalization in Control Panel. |
10018 | go to Control Panel. | go to Control Panel. |
10027 | نيٽورڪ جو هنڌ | Network Location |
10044 | آفلائن جو درجو | Offline Status |
10045 | آفلائن دستيابي | Offline Availability |
10046 | نيٽورڪ ٽرانسپورٽ | Network Transport |
10112 | %s فائل | %s File |
10113 | ڊيسڪ ٽاپ ڏيکاريو | Show desktop |
10114 | windows جي وچ ۾ سئچ ڪريو | Switch between windows |
10144 | Audio CD | Audio CD |
10145 | مدد فائل | Help file |
10146 | ايپليڪيشن توسيع | Application extension |
10147 | ڊوائس ڊرائيور | Device driver |
10148 | سسٽم فائل | System file |
10149 | OpenType جو فانٽ فائل | OpenType font file |
10150 | مجازي ڊوائس ڊرائيور | Virtual device driver |
10151 | سيٽنگن جي ترتيب ڏئي رهيو آهي | Configuration settings |
10152 | فائل فولڊر | File folder |
10155 | ڪنٽرول پينل شي | Control panel item |
10157 | فانٽ فائل | Font file |
10158 | درست قسم جي فانٽ فائل | TrueType font file |
10159 | درست قسم جو مجموعو فانٽ فائل | TrueType collection font file |
10160 | ڪنيڪٽر جا تفصيل ڳوليو | Search connector description |
10161 | ActiveX ڪنٽرول | ActiveX control |
10162 | اسڪرين سيور | Screen saver |
10208 | ڪنٽرول پينل سان گڏ کوليو | Open with Control Panel |
10209 | ترت&يب ڏيو | C&onfigure |
10210 | &نصب ڪريو | &Install |
10242 | (All Files and Folders) | (All Files and Folders) |
10290 | Accessing resource... | Accessing resource... |
10292 | ڪچري جي ٽوڪري وٽ اهي فائلون رکيل آهن جنهن کي توهان حذف ڪيو آهي. انهن فائلن کي مستقل طور تي هٽايو ڪونه ويو آهي جيستائين توهان ڪچري جي ٽوڪري کي خالي ڪريو. | The Recycle Bin contains files you have deleted from your computer. These files are not permanently removed until you empty the Recycle Bin. |
10293 | &فائلون ڏسو | &View Files |
10530 | ... | ... |
10531 | %1!s! %2!s! %3!s! | %1!s! %2!s! %3!s! |
10532 | سائيز: %1!s! | Size: %1!s! |
10533 | سائيز: کان وڏي %1!s! | Size: larger than %1!s! |
10534 | خالي فولڊر | Empty folder |
10535 | فائلون: %1!s! |
Files: %1!s! |
10536 | فولڊر: %1!s! |
Folders: %1!s! |
10540 | فولڊر شارٽ ڪٽ | Folder Shortcut |
10562 | تازين شين ۽ هنڌن جي فهرست کي حذف ڪريو. | Delete the list of recent items and locations. |
10564 | خالي ڪچري جي &ٽوڪري | Empty Recycle &Bin |
10579 | Encrypt the selected items | Encrypt the selected items |
10580 | Decrypt the selected items | Decrypt the selected items |
12320 | 0 KB | 0 KB |
12321 | 0 - 10 KB | 0 - 10 KB |
12322 | 10 - 100 KB | 10 - 100 KB |
12323 | 100 KB - 1 MB | 100 KB - 1 MB |
12324 | 1 - 16 MB | 1 - 16 MB |
12325 | 16 - 128 MB | 16 - 128 MB |
12326 | 128 MB | 128 MB |
12327 | بنا وضاحت جي | Unspecified |
12329 | 0 - 16 GB | 0 - 16 GB |
12330 | 16 GB - 80 GB | 16 GB - 80 GB |
12331 | 80 GB - 250 GB | 80 GB - 250 GB |
12332 | 250 GB - 500 GB | 250 GB - 500 GB |
12334 | 500 GB - 1 TB | 500 GB - 1 TB |
12335 | 1 TB | 1 TB |
12336 | %d%% free | %d%% free |
12337 | %d%% - %d%% free | %d%% - %d%% free |
12338 | %d%% | %d%% |
12339 | %d%% - %d%% | %d%% - %d%% |
12345 | Week %d | Week %d |
12352 | فائل ايڪسپلورر | File Explorer |
12353 | Windows نٿي ڳولي سگھي '%1'. هجي چيڪ ڪريو ۽ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | Windows can't find '%1'. Check the spelling and try again. |
12354 | Accessing the resource '%1' has been disallowed. | Accessing the resource '%1' has been disallowed. |
12355 | %1 %2 |
%1 %2 |
12385 | ڪڙيون | Links |
12389 | (خالي) | (Empty) |
12390 | اضافي | More |
12391 | هڪ کان وڌيڪ شيون شامل نٿو ڪري سگھي | Can't add multiple items |
12490 | (multiple values) | (multiple values) |
12543 | Perceived Type | Perceived Type |
12549 | Type | Type |
12551 | اڻ سڃاتل | Unknown |
12553 | درجو | Category |
12560 | ڊسڪ تي ساڙيو | Burn to Disc |
12561 | Please insert another writable disc into drive %1. | Please insert another writable disc into drive %1. |
12562 | %dx | %dx |
12563 | %d.%dx | %d.%dx |
12566 | This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again. | This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again. |
12567 | MMM dd yyyy | MMM dd yyyy |
12568 | ڊسڪ جي شبيهه جي شروعات ڪئي پئي وڃي... | Initializing the disc image... |
12569 | ڊسڪ جي شبيهه تي ڊيٽا جو اضافو ڪيو پيو وڃي... | Adding data to the disc image... |
12570 | توهان وٽ فائلون آهن جيڪي ڊسڪ تي سڙجڻ لاءِ انتظار ڪري رهيون آهن | You have files waiting to be burned to disc |
12571 | ڊسڪ تي ڊيٽا فائلون سڙي رهيون آهن... | Burning the data files to the disc... |
12572 | ساڙن جي عمل جي لاءِ فائلن جي تياري ڪري رهيو آهي... | Preparing the files for the burning process... |
12573 | هن ڊسڪ کي ختم ڪرڻ لاءِ حتمي ڏاڪا سر انجام ڏئي رهيو آهي... | Performing final steps to finish this disc... |
12574 | ختم ٿي چڪو آهي. | Finished. |
12575 | فائلن کي هينئر ڏسڻ لاءِ، هن ڦوڪڻي کي ڪلڪ ڪريو. | To view the files now, click this balloon. |
12576 | سڀني چونڊيل فائلن لاءِ هن ڊسڪ وٽ ايتري خالي جاءِ موجود ڪونه آهي. ساڙڻ لاءِ جاءِ جي ضرورت آهي: %1!10s! ڊسڪ تي خالي جاءِ: %2!10s! توهان کي فائلن کي منتقل ڪرڻ سان گڏ اها ڊسڪ داخل ڪرڻ گھرجي جنهن ۾ وڌيڪ جاءِ دستياب هجي، ۽ پوءِ ٻيهر ڪوشش ڪريو. |
This disc doesn't have enough free space for all the selected files. Space needed to burn: %1!10s! Free space on disc: %2!10s! You should remove files or insert a disc with more available space, and then try again. |
12577 | ٻيهر لکندڙ ڊسڪ تي فائلن کي مٽائي رهيو آهي... | Erasing all files on the rewritable disc... |
12578 | Windows هن وقت ڊسڪ کي استعمال ڪري رهي آهي. ساڙڻ کي شروع ڪرڻ کان اڳ مهرباني ڪري ٿورو انتظار ڪريو. | Windows is currently using the disc. Please wait before starting to burn. |
12580 | The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows. | The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows. |
12581 | جيڪڏهن توهان مددگار کي منسوخ ڪندا جڏهن ته هو اڃا تائين فائلن کي ساڙي رهيو آهي، ٿي سگھي ٿو ته ڊسڪ استعمال ڪرڻ جي قابل نه هجي. ڇا توهان کي پڪ آهي ته توهان منسوخ ڪرڻ چاهيو ٿا؟ |
If you cancel the wizard while it is still burning files, the disc might be unusable. Are you sure you want to cancel? |
12582 | Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full. | Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full. |
12584 | There is no disc in the CD or DVD burner. | There is no disc in the CD or DVD burner. |
12585 | برائي مهرباني ڊرائيو %1 ۾ رائيٽيبل ڊسڪ داخل ڪريو. | Please insert a writable disc into drive %1. |
12586 | The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again. | The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again. |
12587 | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. |
12588 | ڊسڪ %1 وٽ ايتري خالي جاءِ موجود ڪونه آهي عارضي فائلون تيار ڪرڻ لاءِ جنهن کي ساڙڻ جي ضرورت آهي. | Disk %1 doesn't have enough free space to create the temporary files that are needed for burning. |
12589 | مفت اضافي %1 جي جاءِ، ۽ پوءِ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | Free an additional %1 of space, and then try again. |
12590 | فائلون ڊسڪ تي لکجڻ لاءِ تيار آهن | Files Ready to Be Written to the Disc |
12591 | هن وقت ڊسڪ تي فائلون | Files Currently on the Disc |
12592 | اندازا وقت بچيو آهي: %d منٽ | Estimated time left: %d minutes |
12593 | اندازا وقت بچيو آهي: %d سيڪنڊ | Estimated time left: %d seconds |
12594 | انهن جو ڊسڪ ۾ اضافو ڪرڻ لاءِ فائلن کي فولڊر ۾ کڻي وڃو. | Drag files to this folder to add them to the disc. |
12595 | Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc. Remove any files that are greater than 2GB, and then try again. |
Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc. Remove any files that are greater than 2GB, and then try again. |
12596 | The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. | The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. |
12597 | The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. | The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. |
12598 | You can't add more files to this disc. | You can't add more files to this disc. |
12599 | Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again. | Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again. |
12600 | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below. | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below. |
12601 | You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized. | You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized. |
12602 | جڏهن مهارت حاصل ڪيل وضع استعمال ڪندي، توهان هن قسم جي ڊسڪ تي هڪ ڀيرو ئي سڙي سگھو ٿا. جيڪڏهن توهان انهن فائلن تي هڪ کان وڌيڪ ڀيرا اضافو ڪرڻ چاهيو ٿا، جي بدلي ۾ لائيو فائل سسٽم وضع استعمال ڪريو. ڇا توهان مهارت حاصل ڪيل وضع کي استعمال ڪرڻ لاءِ اڳيان جاري رکڻ چاهيو ٿا؟ |
When using the Mastered format, you can only burn once to this kind of disc. If you want to add files to this disc more than once, use the Live File System format instead. Do you want to continue using the Mastered format? |
12603 | ڊسڪ کي چيڪ ڪري رهيو آهي... | Checking disc... |
12604 | جنهن فائلن کي توهان ساڙڻ جي ڪوشش ڪري رهيا آهيو انهن جو ساڳيو ئي نالو آهي جيڪو ڊسڪ تي فائلن جو آهي. جيڪڏهن توهان جاري رکندا، جيڪي فائلون ڊسڪ تي آهن اهي نئين فائلن سان مٽجي وينديون. ڇا توهان انهن فائلن کي ڊسڪ تي اڳيان سڙڻ لاءِ جاري رکڻ چاهيو ٿا؟ |
Files you are trying to burn have the same names as files already on the disc. If you continue, files on the disc will be replaced by the new files. Do you want to continue burning these new files to the disc? |
12605 | Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files. Do you want to continue burning these files to the disc? |
Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files. Do you want to continue burning these files to the disc? |
12606 | The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names. | The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names. |
12607 | The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again. | The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again. |
12608 | آڊيو سي ڊي تي ساڙيو | Burn an audio CD |
12609 | هن ڊسڪ کي تيار ڪريو | Prepare this disc |
12610 | ڊسڪ کي مٽائڻ لاءِ تيار آهي | Ready to erase disc |
12611 | ڊسڪ داخل ڪريو | Insert disc |
12612 | مهرباني ڪري انتظار ڪريو... | Please wait... |
12613 | هن ڊسڪ تي توهان پنهنجي سڀني فائلن کي ڪاميابي سان ساڙي ڇڏيو آهي | You have successfully burned your files to the disc |
12614 | هڪ ڊسڪ داخل ڪريو | Insert a disc |
12615 | هن ڊسڪ کي ساڙڻ جو هڪ مسئلو هو | There was a problem burning this disc |
12616 | ايتري مشڪل ڊسڪ جي جاءِ ڪونه آهي | Not enough hard disk space |
12617 | An error is preventing your new settings from being saved. | An error is preventing your new settings from being saved. |
12618 | سڙڻ لاءِ ڪي به فائلون ڪونه آهن | No files to burn |
12619 | ڪاميابي سان مٽائڻ جو عمل مڪمل | Erase completed successfully |
12620 | هن ڊسڪ کي مٽائڻ ۾ هڪ مسئلو هو | There was a problem erasing this disc |
12621 | Change %s Properties | Change %s Properties |
12622 | The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc. Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc? |
The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc. Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc? |
12624 | Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again. | Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again. |
12625 | ڊسڪ ڪاميابي سان ساڙي ڪونه وئي هئي. اها پڪ ڪري وٺو ته توهان وٽ پنهنجي CD يا DVD لاءِ تازو فرم ويئر ساڙيندڙ نصب ٿيل آهي، ۽ پوءِ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. |
12626 | The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again. | The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again. |
12627 | The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again. | The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again. |
12628 | The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again. | The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again. |
12629 | The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. | The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. |
12630 | The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again. | The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again. |
12631 | The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again. | The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again. |
12640 | %1!s! %2!x!.%3!02x! (طئي ٿيل) | %1!s! %2!x!.%3!02x! (Default) |
12641 | %1!s! %2!x!.%3!02x! | %1!s! %2!x!.%3!02x! |
12642 | For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use? | For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use? |
12645 | UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs. | UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs. |
12646 | UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers. | UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers. |
12648 | UDF 2.01، Windows XP ۽ Windows Server 2003 (۽ ان کان پوءِ وارين) ڪمپيوٽرن سان مطابقت ۾ آهي. اهو Windows 98، Windows 2000 يا or Apple computers.ڪمپيوٽرن سان مطابقت ۾ شايد نه هجي. | UDF 2.01 is compatible with Windows XP and Windows Server 2003 (and later) computers. It might not compatible with Windows 98, Windows 2000, or Apple computers. |
12649 | UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers. | UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers. |
12686 | فائل جو نالو هيٺين ڪئريڪٽرن مان ڪوبه هڪ نٿا رکي سگھو: %1 |
A file name can't contain any of the following characters: %1 |
12687 | A file name must contain only the following characters: %1 |
A file name must contain only the following characters: %1 |
12688 | ڊجيٽل فوٽو، تصويرن، ۽ گرافڪ فائلن تي مشتمل آهي. | Contains digital photos, images, and graphic files. |
12689 | موسيقي ۽ ٻين آڊيو فائلن کي پاڻ وٽ رکي ٿو. | Contains music and other audio files. |
12690 | فلمون ۽ ٻين وڊيو فائلن کي پاڻ وٽ رکي ٿو. | Contains movies and other video files. |
12692 | ويجھڙائي ۾ کوليل فائلن ۽ فولڊرن کي ڏيکاريندو آهي. | Shows recently opened files and folders. |
12694 | ڊيسڪ ٽاپ تي فائلون، فولڊر، پروگرام شارٽ ڪٽ ۽ ٻيون شيون ڏيکاريندو آهي. | Shows the files, folders, program shortcuts, and other items on the desktop. |
12704 | انٽرنيٽ خ&اصيتون | Internet P&roperties |
12705 | انٽرنيٽ &برائوز ڪريو | &Browse the Internet |
12706 | &اي-ميل پڙهو | Read &e-mail |
12707 | Windows حفاظت | Windows Security |
12708 | ڳوليو | Search |
12710 | هلايو | Run |
12714 | ڊيسڪ ٽاپ ڏيکاريندو آهي | Shows Desktop |
12715 | Window سئچ ڪندڙ | Window Switcher |
12850 | Open | Open |
12852 | Execute | Execute |
12854 | Application Menu Bar | Application Menu Bar |
12855 | ڌار ڪندڙ | Separator |
12856 | Show Hidden Items | Show Hidden Items |
12857 | Alt + | Alt + |
13121 | لاءِ ڳوليو "%s" | Search for "%s" |
13122 | Search %s | Search %s |
13329 | %1 - %2 | %1 - %2 |
13333 | توهان جي ڳولها سان ڪي به آئٽم مشابهت نه ٿا رکن. | No items match your search. |
13335 | هڪ تاريخ يا تاريخ جي حد چونڊيو: | Select a date or date range: |
13569 | مان ڪهڙي جي چونڊ ڪريان؟ | Which one should I choose? |
13576 | تياري ڪري رهيو آهي... | Preparing... |
13577 | جي طرفان | from |
13578 | جي لاءِ | to |
13579 | وقت باقي رهي ٿو: | Time remaining: |
13580 | حساب ڪري رهيو آهي... | Calculating... |
13581 | شيون باقي رهن ٿيون: | Items remaining: |
13583 | رفتار: | Speed: |
13585 | شيون دريافت ڪري رهيو آهي... | Discovering items... |
13586 | اضافي تفصيل | More details |
13587 | گھٽ تفصيل | Fewer details |
13588 | منسوخ ڪريو | Cancel |
13589 | کان: | From: |
13590 | جي لاءِ: | To: |
13591 | ڊسڪ عنوان: | Disc title: |
13593 | هڪ USB فليش ڊرائيو کي پسند ڪريو | Like a USB flash drive |
13594 | هڪ CD/DVD پليئر سان گڏ | With a CD/DVD player |
13596 | سيشن بند ڪري رهيو آهي | Closing Sessions |
13597 | ڊسڪ کي ٻين ڪمپيوٽرن تي ڪم ڪرڻ لاءِ توهان کي سيشن کي بند ڪرڻ جي ضرورت پوندي. سيشن بند ڪرڻ سان ڊسڪ جو 20MB حصو اضافي استعمال ٿيندو. | You need to close the session in order for the disc to work on other computers. Closing a session uses an additional 20MB of disc space. |
13599 | Resolve with %s... | Resolve with %s... |
13600 | هم وقت جي مسئلن کي مان ڪيئن حال ڪري سگھان ٿو؟ | How do I resolve sync conflicts? |
13601 | سڀني مسئلن لاءِ اهو &ڪريو | &Do this for all conflicts |
13602 | &ڇڏي ڏيو | &Skip |
13604 | ڪاپي ڪريو ۽ مٽايو | Copy and Replace |
13605 | جنهن فائل کي توهان نقل ڪري رهيا آهيو انهي کي هنڌ واري فولڊر ۾ مٽايو: | Replace the file in the destination folder with the file you are copying: |
13606 | نقل نه ڪريو | Don't copy |
13607 | ڪي به فائلون تبديل ڪونه ٿينديون. هن فائل کي هنڌ واري فولڊر ۾ ڇڏي ڏيو: | No files will be changed. Leave this file in the destination folder: |
13608 | نقل ڪريو، پر ٻنهي فائلن کي پاڻ سان رکو | Copy, but keep both files |
13609 | جنهن فائل کي توهان نقل ڪري رهيا آهيو انهي کي ٻيهر نالو ڏنو ويندو "%s" | The file you are copying will be renamed "%s" |
13610 | منتقل ڪريو ۽ بدلايو | Move and Replace |
13611 | جنهن فائل کي توهان منتقل ڪري رهياآهيو انهي سان هنڌ واري فولڊر ۾ بدلايو: | Replace the file in the destination folder with the file you are moving: |
13612 | بدلايو، پر ٻنهي فائلن کي پاڻ سان رکو | Move, but keep both files |
13613 | جنهن فائل کي توهان منتقل ڪري رهيا آهيو انهي جو ٻيهر نالو ڏنو ويندو "%s" | The file you are moving will be renamed "%s" |
13615 | Keep this version | Keep this version |
13616 | Keep both versions | Keep both versions |
13617 | (The top version will be renamed "%s") | (The top version will be renamed "%s") |
13618 | هر جڳهه تي سڀ %d ورشن رکو | Keep all %d versions in each location |
13619 | (They will be automatically renamed) | (They will be automatically renamed) |
13620 | Don't sync this item any more | Don't sync this item any more |
13621 | هن ورشن کي جاري رکو ۽ ٻئي هنڌ نقل ڪريو | Keep this version and copy it to the other location |
13622 | ٻنهي هنڌن تان ورشن کي حذف ڪريو | Delete the version in both locations |
13623 | منتقل نه ڪريو | Don't move |
13624 | ڪي به فائلون تبديل ڪونه ٿينديون. هن فائل کي هنڌ واري فولڊر ۾ ڇڏي ڏيو: | No files will be changed. Leave this file in the destination folder: |
13625 | Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them. | Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them. |
13626 | خودڪار طريقي سان موجوده UDF سيشن کي بند ڪندو آهي جڏهن: | Automatically close the current UDF session when: |
13627 | &سنگل سيشن صرف ڊسڪون خارج ٿيل آهن | &Single session-only discs are ejected |
13628 | &ملٽي سيشن قابل ڊسڪون خارج ٿيل آهن | &Multi session-capable discs are ejected |
13629 | ڊسڪ تي ڪنهن به وقت فائلون محفوظ، تدوين ۽ حذف ڪريو. ڊسڪ ڪمپيوٽر تي هلندي رهندي Windows XP يا پوءِ واري جي. (Live فائل سسٽم) | Save, edit, and delete files on the disc anytime. The disc will work on computers running Windows XP or later. (Live File System) |
13630 | گروپن ۾ فائلن کي ساڙيو سڙڻ کانپوءِ ڌار ڌار فائلون تدوين يا منتقل ڪونه ڪري سگھبيون. ڊسڪ به گھڻن ڪمپيوٽرن تي هلندي. (مهارت حاصل ڪيل) | Burn files in groups and individual files can't be edited or removed after burning. The disc will also work on most computers. (Mastered) |
13631 | نالو: | Name: |
14349 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
14350 | نظام جي مواد تائين رسائي ۾ شيل شين کي مدد فراهم ڪري ٿو | Provides support for shell components that access system data |
16400 | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? |
16513 | خاصيت | Property |
16514 | قيمت | Value |
16515 | چونڊيل وسيلن جي وچ ۾ ڪي به مشترڪ تفصيل ڪونه آهن. | There are no details in common among the selected sources. |
16516 | Details are unavailable for the selected files. | Details are unavailable for the selected files. |
16532 | جنرل | General |
16534 | Properties | Properties |
16535 | Not all personal properties were cleared. | Not all personal properties were cleared. |
16536 | Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. | Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. |
16537 | Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. | Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. |
16658 | Operation Name | Operation Name |
16690 | Property Loss | Property Loss |
16693 | Confirm Encryption Loss | Confirm Encryption Loss |
16705 | تصيد ڪيل فولڊر بدلايو | Confirm Folder Replace |
16706 | فائل استعمال ۾ آهي | File In Use |
16707 | فولڊر استعمال ۾ آهي | Folder In Use |
16708 | فائل جي رسائي ناهي ٿي | File Access Denied |
16709 | فولڊر جي رسائي ناهي ٿي | Folder Access Denied |
16722 | ڇا توهان کي پڪ آهي ته توهان هن فائل کي ڪچري واري ٽوڪري ڏانهن منتقل ڪرڻ چاهيو ٿا؟ | Are you sure you want to move this file to the Recycle Bin? |
16723 | ڇا توهان کي پڪ آهي ته توهان هن فولڊر کي ڪچري واري ٽوڪري ڏانهن منتقل ڪرڻ چاهيو ٿا؟ | Are you sure you want to move this folder to the Recycle Bin? |
16724 | ڇا توهان کي پڪ آهي ته توهان مستقل طور تي هن فائل کي حذف ڪرڻ چاهيو ٿا؟ | Are you sure you want to permanently delete this file? |
16725 | ڇا توهان کي پڪ آهي ته توهان مستقل طور تي هن فولڊر کي حذف ڪرڻ چاهيو ٿا؟ | Are you sure you want to permanently delete this folder? |
16728 | Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin? If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin? If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16730 | ڇا توهان کي پڪ آهي ته توهان هن شارٽ ڪٽ کي ڪچري واري ٽوڪري ڏانهن منتقل ڪرڻ چاهيو ٿا؟ | Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? |
16731 | ڇا توهان کي پڪ آهي ته توهان مستقل طور تي هن شارٽ ڪٽ کي حذف ڪرڻ چاهيو ٿا؟ | Are you sure you want to permanently delete this shortcut? |
16736 | ري سائيڪل ڪرڻ لاءِ هي فائل تمام وڏي آهي ڇا توهان هن کي مستقل طور تي حذف ڪرڻ چاهيو ٿا؟ |
This file is too big to recycle Do you want to permanently delete it? |
16737 | ري سائيڪل ڪرڻ لاءِ هي فولڊر تمام وڏو آهي ڇا توهان مستقل طور تي هن کي حذف ڪرڻ چاهيو ٿا؟ |
This folder is too big to recycle Do you want to permanently delete it? |
16738 | Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
16741 | ڇا توهان کي يقين آهي ته توهان هيءَ فائل منتقل ڪرڻ چاهيو ٿا؟ جيڪڏهن توهان اها فائل منتقل ڪندا ته Windows يا ٻيو ڪو پروگرام صحيح ڪم نه ڪندو. |
Are you sure you want to move this system file? If you move this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16745 | Are you sure you want to rename this system file? If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
Are you sure you want to rename this system file? If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16747 | Are you sure you want to copy this file without its properties? The file %1 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this file without its properties? The file %1 has properties that can't be copied to the new location. |
16748 | Are you sure you want to copy this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be copied to the new location. |
16749 | Are you sure you want to move this file without its properties? The file %1 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this file without its properties? The file %1 has properties that can't be moved to the new location. |
16750 | Are you sure you want to move this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be moved to the new location. |
16761 | ڇا توهان اها فائل خفيه ڪاري کان بغير نقل ڪرڻ چاهيو ٿا؟ توهان اهڙي منزل مقصود تي نقل پيا ڪريو جيڪا خفيه ڪاري جي سهائتا ناهي ڪندي. |
Do you want to copy this file without encryption? You are copying the file to a destination that does not support encryption. |
16768 | Do you want to copy this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
Do you want to copy this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
16769 | Do you want to move this file without encryption? You are moving the file to a destination that does not support encryption. |
Do you want to move this file without encryption? You are moving the file to a destination that does not support encryption. |
16770 | Do you want to move this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
Do you want to move this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
16771 | An unknown error has occurred. | An unknown error has occurred. |
16774 | هن سان گڏ؟ | with this one? |
16775 | هي منزل اڳ ۾ ئي فولڊر نالو رکي ٿي '%1'. جيڪڏهن ڪا به فائل جنهن کي ساڳيو نالو آهي، توهان کان پڇيو ويندو ته جيڪڏهن توهان انهن فائلن کي بدلائڻ چاهيو. |
This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. |
16776 | ڇا توهان اڃا به هن فولڊر کي ضم ڪرڻ چاهيو ٿا | Do you still want to merge this folder |
16777 | This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. %6 |
This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. %6 |
16778 | Do you still want to merge the folder created on %1 with this one? |
Do you still want to merge the folder created on %1 with this one? |
16780 | These %1 items are too big to recycle Do you want to permanently delete them? |
These %1 items are too big to recycle Do you want to permanently delete them? |
16781 | Do you still want to merge the folder with this one? |
Do you still want to merge the folder with this one? |
16788 | Problem Copying | Problem Copying |
16791 | Windows can't copy this file or folder to the desired location. | Windows can't copy this file or folder to the desired location. |
16792 | هڪ کان وڌيڪ شيون حذف ڪريو | Delete Multiple Items |
16793 | شارٽ ڪٽ حذف ڪريو | Delete Shortcut |
16798 | ڇا توهان کي پڪ آهي ته توهان انهن %1 شين کي ڪچري واري ٽوڪري ڏانهن منتقل ڪرڻ چاهيو ٿا؟ | Are you sure you want to move these %1 items to the Recycle Bin? |
16799 | ڇا توهان کي پڪ آهي ته توهان هن شارٽ ڪٽ کي ڪچري واري ٽوڪري ڏانهن منتقل ڪرڻ چاهيو ٿا؟ هن شارٽ ڪٽ کي حذف ڪرڻ سان هو پروگرام کي غير نصب ڪونه ڪندو. هي صرف هن شبيهه کي مٽائيندو جيڪو هن پروگرام ڏانهن اشارو ڪندو آهي. جيڪڏهن توهان غير نصب ڪرڻ چاهيو ٿا ته استعمال ڪريو پروگرام ۽ خاصيتون. |
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
16800 | ڇا توهان کي پڪ آهي ته توهان مستقل طور تي انهن %1 شين کي حذف ڪرڻ چاهيو ٿا؟ | Are you sure you want to permanently delete these %1 items? |
16801 | '%1' can't be moved to the Recycle Bin. Do you want to permanently delete it? |
'%1' can't be moved to the Recycle Bin. Do you want to permanently delete it? |
16802 | ڇا اوهان هن فولڊر کي مستقل حذف ڪرڻ چاهيو ٿا؟ هن فولڊر ۾ ڪجه ايهڙيون شيون آهن جنهن جا نالا Recycle bin لاءِ تمام گهڻا ڊگها آهن. |
Do you want to permanently delete this folder? The folder contains items whose names are too long for the Recycle Bin. |
16806 | فائل '%1' هڪ سسٽم فائل آهي. جيڪڏهن توهان هٽائيندا، Windows يا ڪو ٻيو پروگرام درست نموني ڪونه هلي سگھندو. ڇا توهان کي پڪ آهي ته توهان انهي کي مستقل طور تي حذف ڪرڻ چاهيو ٿا؟ |
The file '%1' is a system file. If you remove it, Windows or another program may no longer work correctly. Are you sure you want to permanently delete it? |
16808 | ڇا توهان کي يقين آهي ته توهان اهو پروگرام هميشه لاءِ حذف ڪرڻ چاهيو ٿا؟ جيڪڏهن توهان اهو پروگرام حذف ڪيو ته توهان ان سان سلهاڙيل فائلون کولي نه سگهندا. توهان هن عمل کي ڪالعدم ڪري نه سگهندا. |
Are you sure you want to permanently delete this program? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
16809 | ڇا توهان کي پڪ آهي ته توهان مستقل طور تي هن شارٽ ڪٽ کي منتقل ڪرڻ چاهيو ٿا؟ هن شارٽ ڪٽ کي حذف ڪرڻ سان هو پروگرام کي غير نصب ڪونه ڪندو. هي صرف هن شبيهه کي مٽائيندو جيڪو هن پروگرام ڏانهن اشارو ڪندو آهي. جيڪڏهن توهان غير نصب ڪرڻ چاهيو ٿا استعمال ڪريو هڪ پروگرام مٽايو. |
Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
16811 | ڪاروائي کي مڪمل نٿو ڪري سگھجي ڇو جو فائل ڪنهن ٻئي پروگرام ۾ کليل آهي فائل کي بند ڪريو ۽ ٻيهر ڪوشش ڪريو. |
The action can't be completed because the file is open in another program Close the file and try again. |
16812 | ڪاروائي کي مڪمل نٿو ڪري سگھجي ڇو جو فائل %1 ۾ کليل آهي فائل کي بند ڪريو ۽ ٻيهر ڪوشش ڪريو. |
The action can't be completed because the file is open in %1 Close the file and try again. |
16813 | The action can't be completed because the file is playing in %1 Close the file and try again. |
The action can't be completed because the file is playing in %1 Close the file and try again. |
16814 | The action can't be completed because the file is being edited in %1 Close the file and try again. |
The action can't be completed because the file is being edited in %1 Close the file and try again. |
16815 | ڪاروائي کي مڪمل نٿو ڪري سگھجي ڇو جو فولڊر يا فائل جيڪا انهي ۾ آهي اها ڪنهن ٻئي پروگرام ۾ کليل آهي فولڊر يا فائل کي بند ڪريو ۽ ٻيهر ڪوشش ڪريو. |
The action can't be completed because the folder or a file in it is open in another program Close the folder or file and try again. |
16816 | The action can't be completed because the folder is open in %1 Close the folder and try again. |
The action can't be completed because the folder is open in %1 Close the folder and try again. |
16817 | The action can't be completed because the folder is playing in %1 Close the folder and try again. |
The action can't be completed because the folder is playing in %1 Close the folder and try again. |
16818 | The action can't be completed because the folder is being edited in %1 Close the folder and try again. |
The action can't be completed because the folder is being edited in %1 Close the folder and try again. |
16819 | Cl&ose File | Cl&ose File |
16820 | Cl&ose Folder | Cl&ose Folder |
16821 | هن عمل کي انجام ڏيڻ لاءِ توهان کي اجازت جي ضرورت آهي فائل ۾ تبديليون ڪرڻ لاءِ توهان کي %4 کان اجازت جي ضرورت آهي |
You need permission to perform this action You require permission from %4 to make changes to this file |
16822 | هن عمل کي انجام ڏيڻ لاءِ توهان کي اجازت جي ضرورت آهي هن فولڊر ۾ تبديليون ڪرڻ لاءِ توهان کي %4 کان اجازت جي ضرورت آهي |
You need permission to perform this action You require permission from %4 to make changes to this folder |
16823 | ڪمپيوٽر جو منتظ۾ | the computer's administrator |
16824 | منزل مقصود فولڊر جي رسائي ناهي ٿي | Destination Folder Access Denied |
16825 | هي عمل انجام ڏيڻ لاءِ توهان کي اجازت جي ضرورت آهي | You need permission to perform this action |
16826 | File Too Large | File Too Large |
16827 | The file '%1' is too large for the destination file system. | The file '%1' is too large for the destination file system. |
16828 | Destination Path Too Long | Destination Path Too Long |
16829 | منزل تائين فائل جو نالو(ا) تمام وڏو ٿي ويندو.توهان فائل جو نالو ننڍو ڪري ڪوشش ڪري سگھو ٿا، يا اهڙي جڳهه جي ڪوشش ڪريو جنهن کي ننڍو رستو هجي. | The file name(s) would be too long for the destination folder. You can shorten the file name and try again, or try a location that has a shorter path. |
16830 | Source Path Too Long | Source Path Too Long |
16831 | The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation. | The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation. |
16834 | Apply Property Error | Apply Property Error |
16835 | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. |
16836 | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. |
16837 | Are you sure you want to copy this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be copied to the new location. |
16838 | Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be copied to the new location. |
16839 | Are you sure you want to move this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be moved to the new location. |
16840 | Are you sure you want to move this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be moved to the new location. |
16841 | Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location. | Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location. |
16842 | Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location. | Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location. |
16843 | Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location. | Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location. |
16844 | Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location. | Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location. |
16845 | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway? | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway? |
16846 | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway? | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway? |
16847 | Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed. | Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed. |
16848 | Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed. | Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed. |
16849 | Apply Properties Error | Apply Properties Error |
16850 | An error occurred when writing properties to the file '%1'. | An error occurred when writing properties to the file '%1'. |
16851 | An error occurred when writing properties to the folder '%1'. | An error occurred when writing properties to the folder '%1'. |
16852 | Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties. | Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties. |
16853 | Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties. | Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties. |
16854 | ڇا توهان کي پڪ آهي ته توهان اهي سڀ شيون ڪچري واري ٽوڪري ڏانهن موڪلڻ چاهيو ٿا؟ | Are you sure you want to send all of these items to the Recycle Bin? |
16855 | ڇا توهان کي پڪ آهي ته توهان مستقل طور تي اهي سڀ شيون حذف ڪرڻ چاهيو ٿا؟ | Are you sure you want to permanently delete all of these items? |
16856 | The file name you are creating is too long. Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path. |
The file name you are creating is too long. Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path. |
16857 | New File | New File |
16858 | جيڪو فولڊر نالو توهان ٺاهيو پيا اهو تمام ڊگهو آهي. ڪو ننڍو نالو استعمال ڪري ڪوشس ڪريو يا فولڊر اهڙي هنڌ رکو جتي ننڍو رستو هجي. |
The folder name you are creating is too long. Try again using a shorter name or create the folder in a location that has a shorter path. |
16859 | نئون فولڊر | New Folder |
16862 | هن شي لاءِ ايتري جاءِ موجود ڪونه هئي: | There was not enough space for this item: |
16863 | ڊسڪ مان ڪجهه جاءِ خالي ڪريو ۽ ٻيهر ڪوشش ڪريو: | Free up space from this disk and try again: |
16864 | شي ڪونه ملي | Item Not Found |
16865 | هن شي کي ڳولي ڪونه سگھيو هاڻي هي وڌيڪ %3 ۾ دستياب ڪونه آهي. شي جي جاءِ جي تصديق ڪريو ۽ ٻيهر ڪوشش ڪريو. |
Could not find this item This is no longer located in %3. Verify the item's location and try again. |
16866 | Conflict no longer exists | Conflict no longer exists |
16867 | Cannot open conflict details | Cannot open conflict details |
16868 | Cannot resolve conflict | Cannot resolve conflict |
16869 | The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available. %ws |
The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available. %ws |
16870 | The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data. %ws |
The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data. %ws |
16871 | The conflict could not be resolved in the manner you chose. %ws Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel? |
The conflict could not be resolved in the manner you chose. %ws Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel? |
16873 | نقص 0x%08lX: %s | Error 0x%08lX: %s |
16874 | No error description available | No error description available |
16875 | Move File | Move File |
16876 | فائل نقل ڪريو | Copy File |
16877 | فائل حذف ڪريو | Delete File |
16878 | Rename File | Rename File |
16880 | Apply Properties File | Apply Properties File |
16882 | Move Folder | Move Folder |
16883 | Copy Folder | Copy Folder |
16884 | فولڊر حذف ڪريو | Delete Folder |
16885 | فولڊر جو ٻيهر نالو رکو | Rename Folder |
16887 | Apply Properties Folder | Apply Properties Folder |
16888 | New Folder | New Folder |
16890 | File Download | File Download |
16891 | The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page. This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it. |
The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page. This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it. |
16892 | The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected. | The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected. |
16915 | Out of Disk Space | Out of Disk Space |
16916 | Network Error | Network Error |
16917 | ڇا توهان کي پڪ آهي ته توهان ڪچري جي ٽوڪري مان سڀ شيون ٻيهر بحال ڪرڻ چاهيو ٿا؟ | Are you sure you want to restore all the items from the Recycle Bin? |
16923 | Recycle Bin Access Denied | Recycle Bin Access Denied |
16924 | The cause for this problem could not be determined. | The cause for this problem could not be determined. |
16925 | %1: | %1: |
16928 | هي &سڀني موجوده شين لاءِ ڪريو (%1!u! مليو) | Do this for &all current items (%1!u! found) |
16930 | Out of memory | Out of memory |
16931 | There is not enough memory to complete this operation. | There is not enough memory to complete this operation. |
16932 | شي نقل ڪريو | Copy Item |
16933 | شي منتقل ڪريو | Move Item |
16934 | Delete Item | Delete Item |
16937 | The files in %1 will be moved to %3. | The files in %1 will be moved to %3. |
16938 | نيٽورڪ جي مٿان هن جڳهه تي توهان کي فائلون نقل ڪرڻ جي اجازت ڪونه آهي. توهان دستاويزن جي فولڊر ۾ فائلون نقل ڪري سگھو ٿا ۽ پوءِ انهن کي هن جڳهه تي منتقل ڪري سگھو ٿا. | You don't have permission to copy files to this location over the network. You can copy files to the Documents folder and then move them to this location. |
16941 | Item is read-only | Item is read-only |
16942 | This item is read-only. It cannot be modified. | This item is read-only. It cannot be modified. |
16944 | توهان هن هنڌ هي ڪم تحفظ مواد نٿا رکي سگهو. جاري رکڻ لاءِ، مواد ڪم تحفظ کان ذاتي ڏانهن تبديل ٿيڻ ضروري آهي. توهانجو ادارو هي تبديلي ٽريڪ ڪري سگهي ٿو، ۽ توهانجي اداري کان ٻاهر ماڻهو ان کي ڏسڻ جي قابل ٿي سگهن ٿا. |
You can't place work protected content in this location. To continue, the content must be changed from work protected to personal. Your organization may track this change, and people outside your organization may be able to view the content. |
16945 | IT پاران پليسمينٽ بلاڪ ٿيل | Placement blocked by IT |
16946 | توهانجو ادارو توهانکي هي فائل هتي رکڻ ڪرڻ جي اجازت نٿو ڏئي. |
Your organization does not allow you to place this file here. |
16947 | توهان هڪ هٽائڻ لائق ڊرائيو ڏانهن هڪ ڪم جي تحفظ مواد نقل ڪرڻ جي ڪوشش ڪري رهيا آهيون. | You're trying to copy work protected content to a removable drive. |
16948 | توهان هڪ هٽائڻ لائق ڊرائيو ڏانهن هڪ ڪم جي تحفظ مواد منتقل ڪرڻ جي ڪوشش ڪري رهيا آهيون. | You're trying to move work protected content to a removable drive. |
16949 | ڪم تحفظ مواد نقل ڪريو | Copy work protected content |
16950 | ڪم تحفظ مواد منتقل ڪريو | Move work protected content |
16951 | محفوظ ڪم طور نقل ڪريو | Copy as work protected |
16952 | ذاتي طور نقل ڪريو | Copy as personal |
16953 | محفوظ ڪم طور منتقل ڪريو | Move as work protected |
16954 | ذاتي طور منتقل ڪريو | Move as personal |
16955 | توهانجو ادارو تبديلي کي ٽريڪ ڪري سگهي ٿو ۽ ٻيو مواد ڏسڻ جي قابل هوندا. | Your organization may track the change, and others may be able to view the content. |
16956 | ڇڏي ڏيو | Skip |
16958 | توهانجو ادارو صرف ڪم جي تحفظ واريون مواد هن PC تي کولڻ جي اجازت ڏئي ٿو. | Your organization only allows work protected content to be opened on this PC. |
16959 | توهانجو ادارو صرف ڪم جي تحفظ واريون مواد Windows جي حاليه ورزين تي هلندڙ انٽرپرائيز PC تي کولڻ جي اجازت ڏئي ٿو. | Your organization only allows work protected content to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows. |
16960 | مواد کي ذاتي ڏانهن تبديل ڪريو؟ | Change content to personal? |
17025 | ساڳئي جاءِ تي ساڳئي نالي سان هڪ فائل اڳ ۾ ئي دستياب آهي. | There is already a file with the same name in this location. |
17026 | جنهن فائل کي توهان پاڻ وٽ رکڻ چاهيو ٿا ڪلڪ ڪريو | Click the file you want to keep |
17027 | فائل منتقل ڪريو | Move File |
17028 | فائل جو ٻيهر نالو رکو | Rename File |
17029 | ڇا توهان ٻيهر نالو ڏيڻ چاهيو ٿا "%1!ws!" کان "%2!ws!"؟ | Do you want to rename "%1!ws!" to "%2!ws!"? |
17030 | مسئلي کي حل ڪريو | Resolve Conflict |
17031 | Click the version you want to keep | Click the version you want to keep |
17032 | Both versions have been updated since the last sync. | Both versions have been updated since the last sync. |
17033 | رکڻ لاءِ هڪ ورشن تي ڪلڪ ڪريو يا حذف تي ڪلڪ ڪريو | Click a version to keep or click delete |
17034 | هن کي هڪ جڳهه مان حذف ڪيو ويو آهي ۽ ٻئي جڳهه تي انهي جي تازه ڪاري ڪئي وئي آهي آخري هم وقت کانپوءِ. | This has been deleted from one location and updated in the other location since the last sync. |
17036 | More than two versions have been updated since the last sync. | More than two versions have been updated since the last sync. |
17037 | %1!ws! (وڏو) | %1!ws! (larger) |
17038 | %1!ws! (نئون) | %1!ws! (newer) |
17039 | اڳين %1!d! مسئلن لاءِ &ڪريو | &Do this for the next %1!d! conflicts |
17040 | %1!ws! (%2!ws!) | %1!ws! (%2!ws!) |
17041 | There is already a folder with the same name in this location. | There is already a folder with the same name in this location. |
17044 | Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!) | Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!) |
17090 | هن فائل کي منتقل ڪرڻ لاءِ توهان کي منتظم جي اجازت ڏيڻي پوندي | You’ll need to provide administrator permission to move this file |
17091 | هن فائل کي نقل ڪرڻ لاءِ توهان کي منتظم جي اجازت ڏيڻي پوندي | You'll need to provide administrator permission to copy this file |
17092 | هن فائل کي حذف ڪرڻ لاءِ توهان کي منتظم جي اجازت ڏيڻي پوندي | You'll need to provide administrator permission to delete this file |
17093 | هن فائل کي ٻيهر نالو ڏيڻ لاءِ توهان کي منتظم جي اجازت ڏيڻي پوندي | You'll need to provide administrator permission to rename this file |
17095 | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file |
17096 | You'll need to provide administrator permission to create this file | You'll need to provide administrator permission to create this file |
17098 | هن فولڊر کي منتقل ڪرڻ لاءِ توهان کي منتظم جي اجازت ڏيڻي پوندي | You'll need to provide administrator permission to move this folder |
17099 | هن فولڊر کي نقل ڪرڻ لاءِ توهان کي منتظم جي اجازت ڏيڻي پوندي | You'll need to provide administrator permission to copy this folder |
17100 | هن فولڊر کي حذف ڪرڻ لاءِ توهان کي منتظم جي اجازت ڏيڻي پوندي | You'll need to provide administrator permission to delete this folder |
17101 | هن فولڊر کي ٻيهر نالو ڏيڻ لاءِ توهان کي منتظم جي اجازت ڏيڻي پوندي | You'll need to provide administrator permission to rename this folder |
17103 | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder |
17104 | You'll need to provide administrator permission to move this folder | You'll need to provide administrator permission to move this folder |
17106 | You'll need to provide administrator permission to move to this file | You'll need to provide administrator permission to move to this file |
17107 | You'll need to provide administrator permission to copy to this file | You'll need to provide administrator permission to copy to this file |
17113 | هن فولڊر ۾ منتقل ڪرڻ لاءِ توهان کي منتظم جي اجازت ڏيڻي پوندي | You'll need to provide administrator permission to move to this folder |
17114 | هن فولڊر ۾ نقل ڪرڻ لاءِ توهان کي منتظم جي اجازت ڏيڻي پوندي | You'll need to provide administrator permission to copy to this folder |
17121 | An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17122 | هن فائل مان نقل ڪرڻ لاءِ هڪ غير وتوقع نقص توهان کي رکي رهيو آهي. جيڪڏهن توهان هن نقص کي وصول ڪندڙ جاري رکندا، هن مسئلي کي حل ڪرڻ لاءِ توهان نقص ڪوڊ کي به استعمال ڪري سگھو ٿا. %5 |
An unexpected error is keeping you from copying the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17123 | هن فائل مان حذف ڪرڻ لاءِ هڪ غير وتوقع نقص توهان کي رکي رهيو آهي. جيڪڏهن توهان هن نقص کي وصول ڪندڙ جاري رکندا، هن مسئلي کي حل ڪرڻ لاءِ توهان نقص ڪوڊ کي به استعمال ڪري سگھو ٿا. %5 |
An unexpected error is keeping you from deleting the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17124 | An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17126 | An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17127 | An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17129 | An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17130 | An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17131 | هن فولڊر مان حذف ڪرڻ لاءِ هڪ غير وتوقع نقص توهان کي رکي رهيو آهي. جيڪڏهن توهان هن نقص کي وصول ڪندڙ جاري رکندا، هن مسئلي کي حل ڪرڻ لاءِ توهان نقص ڪوڊ کي به استعمال ڪري سگھو ٿا. %5 |
An unexpected error is keeping you from deleting the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17132 | هن فولڊر مان ٻيهر نالو ڏيڻ لاءِ هڪ غير وتوقع نقص توهان کي رکي رهيو آهي. جيڪڏهن توهان هن نقص کي وصول ڪندڙ جاري رکندا، هن مسئلي کي حل ڪرڻ لاءِ توهان نقص ڪوڊ کي به استعمال ڪري سگھو ٿا. %5 |
An unexpected error is keeping you from renaming the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17134 | An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17135 | An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17146 | ڪچري جي ٽوڪري جي جاءِ | Recycle Bin Location |
17147 | جاءِ دستياب آهي | Space Available |
17153 | %s فولڊر لاءِ شبيهه تبديل ڪريو | Change Icon for %s Folder |
17290 | Ratings | Ratings |
17291 | Use arrow keys to choose a rating | Use arrow keys to choose a rating |
17408 | ڪو عمل نه ڏيکاريو | Take no action |
17409 | مون کي هر وقت چئو | Ask me every time |
17410 | فائلن کي ڏسڻ لاءِ فولڊر کوليو | Open folder to view files |
17416 | فائلن کي ڊسڪ تي ساڙيو | Burn files to disc |
17418 | ڊجيٽل وڊيو ڊوائس | Digital Video Device |
17419 | توهان پنهنجي ميڊيا مان پروگرام نصب ڪريو يا هلايو | Install or run program from your media |
17420 | بهتر مواد هلايو | Run enhanced content |
17421 | Choose what to do with each type of media | Choose what to do with each type of media |
17422 | ڊوائسون ۽ پرنٽر | Devices and Printers |
17425 | آڊيو CD هلايو | Play audio CD |
17426 | DVD فلم هلايو | Play DVD movie |
17427 | %1!ls! هلايو | Run %1!ls! |
17428 | جي طرفان شايع ڪيل %1!ls! | Published by %1!ls! |
17429 | پبلشر جي وضاحت ڪونه ڪيل آهي | Publisher not specified |
17440 | سافٽويئر ۽ رانديون | Software and games |
17441 | آڊيو CD | Audio CD |
17442 | DVD فلم | DVD movie |
17443 | DVD-آڊيو | DVD-Audio |
17444 | خالي CD | Blank CD |
17445 | خالي DVD | Blank DVD |
17446 | وڊيو CD | Video CD |
17447 | سپر وڊيو CD | Super Video CD |
17449 | مليل جليل مواد | Mixed content |
17450 | موسيقي | Music |
17451 | تصويرون | Pictures |
17452 | وڊيوز | Videos |
17453 | بهتر آڊيو CD | Enhanced audio CD |
17454 | بهتر DVD مووي | Enhanced DVD movie |
17455 | Blu-ray disc movie | Blu-ray disc movie |
17456 | خالي بليو-ري ڊسڪ | Blank Blu-ray disc |
17457 | مٽائجندڙ ڊرائيو | Removable drive |
17458 | موموري ڪارڊ | Memory card |
17472 | هي ڊسڪ | this disc |
17473 | آڊيو CDs | audio CDs |
17474 | DVD فلمون | DVD movies |
17475 | DVD-Audio discs | DVD-Audio discs |
17476 | خالي CDs | blank CDs |
17477 | خالي DVDs | blank DVDs |
17478 | Video CDs | Video CDs |
17479 | Super Video CDs | Super Video CDs |
17480 | اڻ سڃاتل مواد | unknown content |
17481 | mixed content | mixed content |
17483 | pictures | pictures |
17484 | videos | videos |
17485 | enhanced audio CDs | enhanced audio CDs |
17486 | قيمتون وڌيل DVD فلمون | enhanced DVD movies |
17487 | Blu-ray disc movies | Blu-ray disc movies |
17488 | خالي بليو-ري ڊسڪون | blank Blu-ray discs |
17489 | عارضي ڊيوائيسون | removable drives |
17490 | ميموري ڪارڊ | memory cards |
17504 | Any type of media that contains programs to install or games to install and play. | Any type of media that contains programs to install or games to install and play. |
17505 | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo). | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo). |
17506 | A DVD that contains a movie. | A DVD that contains a movie. |
17507 | هڪ DVD جنهن ۾ موسيقي هوندي آهي. | A DVD that contains music. |
17508 | An unformatted CD that contains no content. | An unformatted CD that contains no content. |
17509 | An unformatted DVD that contains no content. | An unformatted DVD that contains no content. |
17510 | A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD. | A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD. |
17511 | A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD. | A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD. |
17512 | Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types. | Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types. |
17513 | Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music). | Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music). |
17514 | ڪنهن به قسم جو ميڊيا جيڪو رڪارڊ وارين فائلن ۾ موسيقي رکندو آهي (جيئن ته MP3 فائلون). | Any type of media that contains only music recorded as files (such as MP3 files). |
17515 | ڪنهن به قسم جو ميڊيا جيڪو رڪارڊ وارين فائلن ۾ تصويرون رکندو آهي (جيئن ته JPG فائلون). | Any type of media that contains only pictures recorded as files (such as JPG files). |
17516 | Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files). | Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files). |
17517 | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player. | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player. |
17518 | A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player. | A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player. |
17519 | A Blu-ray disc that contains a movie. | A Blu-ray disc that contains a movie. |
17520 | An unformatted Blu-ray disc that contains no content. | An unformatted Blu-ray disc that contains no content. |
17521 | هڪ مٽائجندڙ ڊرائيو. | A removable drive. |
17522 | ڪئمرا مان ميموري ڪارڊ. | A memory card from a camera. |
17537 | Do you want to scan and fix %1!ls!? | Do you want to scan and fix %1!ls!? |
17538 | There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it. | There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it. |
17539 | Scan and fix (recommended) This will prevent future problems when copying files to this device or disc. |
Scan and fix (recommended) This will prevent future problems when copying files to this device or disc. |
17540 | Continue without scanning |
Continue without scanning |
20480 | Windows Shell | Windows Shell |
20900 | نصب ڪرڻ جي قابل | Installable |
20901 | تدوين جي قابل | Editable |
20902 | پيش منظر/پرنٽ | Preview/Print |
20903 | پابندي لڳل | Restricted |
21760 | Windows رسائي جي آساني | Windows Ease of Access |
21761 | Windows شيون | Windows Accessories |
21762 | Windows انتظامي اوزار | Windows Administrative Tools |
21763 | Administrator | Administrator |
21764 | Application Compatibility Scripts | Application Compatibility Scripts |
21765 | Application Data | Application Data |
21766 | Common Coverpages | Common Coverpages |
21767 | Common Files | Common Files |
21768 | ابلاغ | Communications |
21769 | ڊيسڪ ٽاپ | Desktop |
21770 | دستاويز | Documents |
21771 | Documents and Settings | Documents and Settings |
21772 | تفريح | Entertainment |
21774 | Local Settings | Local Settings |
21775 | Media | Media |
21776 | Microsoft Script Debugger | Microsoft Script Debugger |
21778 | My Faxes | My Faxes |
21779 | تصويرون | Pictures |
21780 | Online Services | Online Services |
21781 | Program Files | Program Files |
21782 | پروگرام | Programs |
21783 | Received Faxes | Received Faxes |
21784 | Sent Faxes | Sent Faxes |
21785 | حصيداري ڪيل دستاويز | Shared Documents |
21786 | Start Menu | Start Menu |
21787 | اسٽارٽ اپ | Startup |
21788 | Windows سسٽم | Windows System |
21789 | Windows Media | Windows Media |
21790 | موسيقي | Music |
21791 | وڊيوز | Videos |
21792 | شروع مينيو جڳهيون | Start Menu Places |
21796 | پسنديده | Favorites |
21797 | حاليہ شيون | Recent Items |
21798 | ڊائونلوڊ | Downloads |
21799 | عوامي ڊيسڪ ٽاپ | Public Desktop |
21800 | اڪثر فولڊر | Frequent folders |
21801 | عوامي دستاويز | Public Documents |
21802 | عوامي تصويرون | Public Pictures |
21803 | عوامي موسيقي | Public Music |
21804 | عوامي وڊيوز | Public Videos |
21808 | عوامي ڊائون لوڊ | Public Downloads |
21809 | System Commands | System Commands |
21811 | مرمت | Maintenance |
21812 | وڌيڪ ۽ اپگريڊ | Extras and Upgrades |
21813 | صارف | Users |
21814 | محفوظ ڪيل رانديون | Saved Games |
21815 | عارضي طور تي فولڊر ساڙيو | Temporary Burn Folder |
21817 | پروگرام فائلون (x86) | Program Files (x86) |
21819 | سلائيڊ شو | Slide Shows |
21820 | نونو پلي لسٽ | Sample Playlists |
21822 | ايپليڪيشن ڪڙيون | Application Links |
21823 | اسڪرين شاٽ | Screenshots |
22016 | Accessibility Wizard | Accessibility Wizard |
22017 | Windows رابطا | Windows Contacts |
22018 | بيڪ اپ | Backup |
22019 | ڪلڪيوليٽر | Calculator |
22020 | CD Player | CD Player |
22021 | ڪئريڪٽر نقشو | Character Map |
22022 | جلد حڪم | Command Prompt |
22023 | ڪمپيوٽر جو انتظام | Computer Management |
22024 | Configure Your Server | Configure Your Server |
22025 | Data Sources (ODBC) | Data Sources (ODBC) |
22026 | ڊسڪ جي صفائي وارو عمل | Disk Cleanup |
22027 | Disk Defragmenter | Disk Defragmenter |
22028 | Distributed File System | Distributed File System |
22029 | واقعو ڏسندڙ | Event Viewer |
22030 | FreeCell | FreeCell |
22031 | هائيپر ٽرمينل | HyperTerminal |
22032 | Imaging | Imaging |
22033 | Internet Connection Wizard | Internet Connection Wizard |
22035 | Internet Services Manager | Internet Services Manager |
22036 | ISDN Configuration Wizard | ISDN Configuration Wizard |
22037 | Launch Internet Explorer Browser | Launch Internet Explorer Browser |
22038 | Windows ڊاڪ لائونچ ڪريو
|
Launch Windows Mail |
22039 | Licensing | Licensing |
22040 | مقامي حفاظتي پاليسي | Local Security Policy |
22041 | وڏو ڪندڙ | Magnifier |
22042 | Maintenance Wizard | Maintenance Wizard |
22044 | Microsoft Script Debugger Readme | Microsoft Script Debugger Readme |
22045 | Minesweeper | Minesweeper |
22046 | MSN Messenger Service | MSN Messenger Service |
22048 | بيان ڪندڙ شخص | Narrator |
22049 | نيٽورڪ ڪنيڪشن | Network Connections |
22050 | Network Monitor | Network Monitor |
22051 | نوٽ پيڊ | Notepad |
22052 | آن اسڪرين ڪي بورڊ | On-Screen Keyboard |
22053 | Windows ڊاڪ | Windows Mail |
22054 | رنگ ڀريو | Paint |
22055 | ڪارڪردگي | Performance |
22056 | Phone Dialer | Phone Dialer |
22057 | پن بال | Pinball |
22058 | شيڊيول ڪم | Scheduled Tasks |
22059 | خدمتون | Services |
22060 | Solitaire | Solitaire |
22061 | آواز رڪارڊ ڪندڙ | Sound Recorder |
22062 | هم وقت سينٽر | Sync Center |
22063 | سسٽم معلومات | System Information |
22064 | Telnet Server Administration | Telnet Server Administration |
22065 | سهولت مينيجر | Utility Manager |
22066 | Volume Control | Volume Control |
22068 | Windows Update | Windows Update |
22069 | WordPad | WordPad |
22070 | نجي ڪئريڪٽر تدوين ڪار | Private Character Editor |
22071 | Chat | Chat |
22072 | Media Player | Media Player |
22073 | Getting Started | Getting Started |
22074 | Clipboard Viewer | Clipboard Viewer |
22075 | Windows ڪيٽلاگ | Windows Catalog |
22076 | ذاتي فولڊر | Personal Folder |
22528 | Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs. | Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs. |
22529 | اي ميل پتن ۽ ٻين ماڻهن ۽ تنظيمن جي باري ۾ ٻي معلومات جو اسٽور. | Store e-mail addresses and other information about people and organizations. |
22530 | Archives data to protect it from accidental loss. | Archives data to protect it from accidental loss. |
22531 | آن اسڪرين ڪلڪيوليٽر سان بنيادي رياضي جا سوال ڪندو آهي. | Performs basic arithmetic tasks with an on-screen calculator. |
22532 | Plays audio compact discs (CDs). | Plays audio compact discs (CDs). |
22533 | خاص ڪيئريڪٽرن کي چونڊيندو آهي ۽ انهن کي توهان جي دستاويز تي نقل ڪندو آهي. | Selects special characters and copies them to your document. |
22534 | متن جي بنياد تي ڪارڪردگي (ڪمانڊ لائين) عمل. | Performs text-based (command-line) functions. |
22535 | Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers. | Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers. |
22536 | Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels. | Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels. |
22537 | Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers. | Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers. |
22538 | توهان کي غير ضروري فائلون صاف ڪرڻ ۾ مدد ڪندو آهي. | Enables you to clear your disk of unnecessary files. |
22539 | Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently. | Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently. |
22540 | Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers. | Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers. |
22541 | Windows ۽ ٻين پروگرامن مان مانيٽرنگ ۽ نقص کي ڳولي ڪڍندڙ جي پيغام کي ڊسپلي ڪندو آهي. | Displays monitoring and troubleshooting messages from Windows and other programs. |
22542 | Freecell سيل راند شروع ٿي رهي آهي. | Begins the Freecell card game. |
22543 | ٻين ڪمپيوٽرن، انٽرنيٽ ٽيلنيٽ سائيٽن، بليٽن بورڊ سسٽم، آن لائن خدمتن ۽ ميزبان ڪمپيوٽر يا ته موڊيم يا بنا موڊيم ڪيبل جي ڳنڍجي ويندو آهي. | Connects to other computers, Internet telnet sites, bulletin board systems, online services, and host computers using either a modem or a null-modem cable. |
22544 | Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images. | Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images. |
22545 | Sets up your computer to access the Internet | Sets up your computer to access the Internet |
22546 | Finds and displays information and Web sites on the Internet. | Finds and displays information and Web sites on the Internet. |
22551 | Manages client access licensing for a server product. | Manages client access licensing for a server product. |
22552 | مقامي حفاظتي پاليسي کي ڏسو ۽ بهتر ڪريو، جيئن ته صارف جا حق ۽ آڊٽ پاليسيون. | View and modify local security policy, such as user rights and audit policies. |
22553 | آسان ڏسڻي کي چونڊيل متن ۽ ٻين آن اسڪرين شين کي وڏو ڪندو آهي. | Enlarges selected text and other on-screen items for easier viewing. |
22557 | Minesweeper جي راند شروع ڪري رهيو آهي. | Begins a game of Minesweeper. |
22560 | آن اسڪرين متن، ڊائلاگ باڪس، مينيو، ۽ بٽڻن کي زور سان پڙهو جيڪڏهن اسپيڪر يا آواز آئوٽ پٽ ڊوائس نصب ٿيل آهي. | Reads on-screen text, dialog boxes, menus, and buttons aloud if speakers or a sound output device is installed. |
22563 | بنيادي متن فارميٽنگ کي استعمال ڪندي متن فائلن کي ٺاهيندو ۽ انهن جي تدوين ڪندو آهي. | Creates and edits text files using basic text formatting. |
22564 | هڪ ڪي بورڊ ڊسپلي ڪندو آهي جيڪو مائوس يا سئچ ان پٽ ڊوائس سان سنڀاليو ويو آهي. | Displays a keyboard that is controlled by a mouse or switch input device. |
22565 | Sends and receives e-mail and newsgroup messages. | Sends and receives e-mail and newsgroup messages. |
22566 | ڊرائنگون ٺاهيو ۽ تدوين ڪريو. | Create and edit drawings. |
22567 | Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts. | Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts. |
22568 | Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing. | Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing. |
22569 | 3-D Pinball راند کي شروع ڪري رهيو آهي. | Begins a game of 3-D Pinball. |
22570 | ڪم شيڊيول ڪندڙ جو استعمال ڪريو ڪمپيوٽر جي هلائڻي کي خودڪار طريقي سان شيڊيول ڪرڻ لاءِ. | Use Task Scheduler to schedule computer tasks to run automatically. |
22571 | خدمتن کي اسٽارٽ ۽ بند ڪندو آهي. | Starts and stops services. |
22572 | Solitaire ڪارڊ راند شروع ٿيڻ لڳو آهي. | Begins the Solitaire card game. |
22573 | Records sounds if a microphone and sound card are installed. | Records sounds if a microphone and sound card are installed. |
22575 | موجوده سسٽم معلومات ڊسپلي ڪريو. | Display current System Information. |
22576 | View and modify telnet server settings and connections. | View and modify telnet server settings and connections. |
22577 | هڪ window مان رسائي جا آلا شروع ڪريو ۽ ترتيب ڏيو. | Starts and configures accessibility tools from one window. |
22578 | Controls the volume level of recorded and play-back sounds. | Controls the volume level of recorded and play-back sounds. |
22579 | توهان جي ڪمپيوٽر تي فائلون ۽ فولڊر ڊسپلي ڪندو آهي. | Displays the files and folders on your computer. |
22580 | تازه ترين نازڪ ۽ حفاظتي تازا ڪاريون، ڊوائيس ڊرائيور، ۽ ٻيون خاصيتون جيڪي توهان جي Windows ڪمپيوٽر تي دستياب آهن پيش ڪندو آهي. | Offers the latest critical and security updates, device drivers, and other features that are available for your Windows computer. |
22581 | پيچيده فارميٽنگ سان گڏ متن دستاويزن کي تخليق ۽ انهن جي تدوين ڪندو آهي. | Creates and edits text documents with complex formatting. |
22582 | ڪئريڪٽر تدوين ڪندڙ استعمال ڪريو اهو ترتيب ڏيڻ لاءِ ته اسڪرين تي ڪئريڪٽر کي ڪيئن ڏيکاريو ويو آهي. | Use Character Editor to modify how a character is shown on the screen. |
22583 | Use Chat to communicate interactively with someone on another computer. | Use Chat to communicate interactively with someone on another computer. |
22584 | Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files. | Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files. |
22585 | Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows. | Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows. |
22586 | Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents. | Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents. |
22587 | اهي شيون ڳوليو جيڪي Windows لاءِ تيار ڪيون ويون آهن. | Find products made for Windows. |
22912 | Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites. | Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites. |
22913 | ڊسڪ ڊرائيوون ۽ هارڊويئر ڏيکاريندو آهي جيڪي هن ڪمپيوٽر تي ڪنيڪٽ ٿيل آهن. | Shows the disk drives and hardware connected to this computer. |
22914 | اکرن، رپورٽن، ۽ ٻين دستاويزن ۽ فائلن تي مشتمل آهي. | Contains letters, reports, and other documents and files. |
22915 | انهن فائلن ۽ فولڊرن تي مشتمل آهي جنهن کي توهان حذف ڪيو آهي. | Contains the files and folders that you have deleted. |
22916 | Shows options for starting a search. | Shows options for starting a search. |
22920 | توهان پنهنجي ڪمپيوٽر تي، اضافو ڪريو، تبديل ڪريو ۽ فانٽن جو انتظام هلايو. | Add, change, and manage fonts on your computer. |
22921 | توهان جي ڪمپيوٽر لاءِ انتظامي سيٽنگن جي ترتيب ڏيندو آهي. | Configure administrative settings for your computer. |
22923 | Schedule computer tasks to run automatically. | Schedule computer tasks to run automatically. |
22924 | فائلن ۽ فولڊرن جي ڊسپلي کي ڪسٽمائيز ڪندو آهي. | Customize the display of files and folders. |
22981 | فانٽ | Fonts |
22982 | انتظامي اوزار | Administrative Tools |
22985 | فائل ايڪسپلورر اختيار | File Explorer Options |
23232 | &فائلن يا فولڊرن لاءِ... | For &Files or Folders... |
23233 | For &Computers | For &Computers |
23234 | For &Printer | For &Printer |
23296 | Search for files or folders | Search for files or folders |
23297 | Search for computers on the network | Search for computers on the network |
23298 | Search for a printer | Search for a printer |
23345 | ڳولا جي جاءِ چونڊيو | Choose Search Location |
23347 | All %s Libraries | All %s Libraries |
23348 | Search All %s Libraries | Search All %s Libraries |
23349 | لائبريريون | Libraries |
23350 | سڀ لائبريريون ڳوليو | Search All Libraries |
23352 | هن ڪمپيوٽر تي سڀ فهرست ڪيل، بنا فهرست ڪيل، لِڪيل ۽ سسٽم فائلون ڳوليو | Search all indexed, non-indexed, hidden, and system files on this PC |
23353 | ڪسٽم... | Custom... |
23354 | هڪ ڪسٽم جي گنجائش ڳوليو | Search a Custom scope |
23355 | انٽرنيٽ | Internet |
23356 | ڳولا استعمال ڪري رهيو آهي %s | Search using %s |
23357 | سب فولڊر | Subfolders |
23358 | Subfolders | Subfolders |
23359 | ٻيهر ڳوليو ۽ سب فولڊر شامل ڪريو | Search again and include subfolders |
23370 | You can also: | You can also: |
23371 | ڇا توهان ڳولي ورتو جنهن کي توهان ڳولي رهيا هئا؟ | Did you find what you were searching for? |
23372 | توهان پنهنجو طئي ٿيل برائوزر استعمال ڪندي ٻيهر ڳوليو | Search again using your default browser |
23374 | homegroup لائبريريون ڳوليو | Search homegroup libraries |
23887 | فائل مواد | File Contents |
23898 | File Contents | File Contents |
23899 | ٻيهر ڳوليو ۽ فائل جا مواد شامل ڪريو | Search again and include file contents |
24065 | پروگرام حاصل ڪريو | Get programs |
24066 | Windows کي سيٽنگن جي صلاح ڏيڻ ڏيو | Let Windows suggest settings |
24067 | سکڻ جي خاصيتن کي جاءِ ڏيو | Accommodate learning abilities |
24068 | گھٽ نقطه نظر کي جاءِ ڏيو | Accommodate low vision |
24069 | توهان جو ڪي بورڊ ڪيئن ڪم ڪري تبديل ڪريو | Change how your keyboard works |
24070 | توهان جو مائوس ڪيئن ڪم ڪري تبديل ڪريو | Change how your mouse works |
24071 | اسڪرين ريڊر استعمال ڪريو | Use screen reader |
24072 | بيان ڪندڙ جو آواز تبديل ڪريو | Change the Narrator voice |
24073 | مائوس يا ڪي بورڊ جي بغير ڪمپيوٽر کي سنڀاليو | Control the computer without the mouse or keyboard |
24074 | جڏهن بٽڻ دٻايا وڃن هن وقت هڪ ٽون ٻڌو | Hear a tone when keys are pressed |
24075 | بيان ڪندڙ سان گڏ متن کي زور واري آواز ۾ پڙهو | Hear text read aloud with Narrator |
24076 | هر هر فلٽر ڪليدن جو استعمال ڪندي ڪي اسٽروڪ کي نظرانداز ڪريو | Ignore repeated keystrokes using FilterKeys |
24077 | Windows کي رسائي جون آساني جون سيٽنگون مشورو ڏيڻ ڏيو | Let Windows suggest Ease of Access settings |
24078 | وڏي ڪندڙ جو استعمال ڪندي اسڪرين جي حصن کي وڏو ڪريو | Magnify portions of the screen using Magnifier |
24079 | MouseKeys جو استعمال ڪندي ڪي پيڊ سان پوائنٽر کي منتقل ڪريو | Move the pointer with the keypad using MouseKeys |
24080 | انڌائي لاءِ پورو فائدو وٺو | Optimize for blindness |
24081 | نظري ڊسپلي جو پورو فائدو وٺو | Optimize visual display |
24082 | هڪ وقت ۾ هڪ ڪي سان ميل کائيندڙ دٻايو | Press key combinations one at a time |
24083 | نظري لائينن سان آواز بدلايو | Replace sounds with visual cues |
24084 | هاءِ ڪنٽراسٽ کي کوليو يا بند ڪريو تي رکو | Turn High Contrast on or off |
24085 | وڏي ڪندڙ کي کوليو يا بند ڪريو | Turn Magnifier on or off |
24086 | پس منظر جون شبيهون بند ڪريو | Turn off background images |
24087 | غير ضروري متحرڪ تصويرون بند ڪريو | Turn off unnecessary animations |
24088 | آن اسڪرين ڪي بورڊ کي کوليو يا بند ڪريو تي رکو | Turn On-Screen keyboard on or off |
24089 | آسان رسائي جون ڪليدون کوليو | Turn on easy access keys |
24090 | وڊيو لاءِ آڊيو وضاحت استعمال ڪريو | Use audio description for video |
24091 | موجوده رسائي جون سيٽنگون ڏسو | View current accessibility settings |
24093 | هارڊ ڊسڪ جا ڀاڱا ٺاهيو ۽ وضع ڪريو | Create and format hard disk partitions |
24094 | توهان پنهنجي ڊرائيون کي ٽڪر ڪري بهتر ڪريو | Defragment and optimize your drives |
24095 | توهان پنهنجي ڪمپيوٽر جا ميموري جا مسئلا ڳولي لهو | Diagnose your computer's memory problems |
24096 | گروپ پاليسي تدوين ڪريو | Edit group policy |
24097 | هڪ سسٽم جي صحت جي رپورٽ تيار ڪريو | Generate a system health report |
24099 | شيڊيول ٽاسڪ | Schedule tasks |
24100 | ODBC ڊيٽا وسيلن جو سيٽ اپ ڪريو | Set up ODBC data sources |
24101 | iSCSI تعارف ڪرائيندڙ سيٽ اپ ڪريو | Set up iSCSI initiator |
24102 | واقعي جا لاگ ڏسو | View event logs |
24104 | مقامي خدمتون ڏسو | View local services |
24105 | ڊسڪ جي جاءِ واندي ڪريو | Free up disk space |
24106 | پروگرامن جو اضافو ڪريو يا مٽايو | Add or remove programs |
24107 | هڪ پروگرام کي مٽايو يا تبديل ڪريو | Change or remove a program |
24108 | هڪ پروگرام کي ڪيئن نصب ڪجي | How to install a program |
24109 | نيٽ ورڪ تان هڪ پروگرام کي نصب ڪريو | Install a program from the network |
24110 | توهان جي ڪمپيوٽر تي ڪهڙا پروگرام نصب ٿيل آهن ڏيکاريو | Show which programs are installed on your computer |
24111 | Windows جي خاصيتن کي کوليو يا بند ڪريو تي رکو | Turn Windows features on or off |
24114 | نصب ٿيل تازه ڪاريون ڏسو | View installed updates |
24118 | هڪ فائل جو قسم تيار ڪريو جيڪو هميشه هڪ مخصوص پروگرام ۾ کولي | Make a file type always open in a specific program |
24120 | پنهنجا ڊفالٽ پروگرام سيٽ ڪريو | Set your default programs |
24121 | پروگرام هلايو ۽ Windows جي پوئين ورشن لاءِ تيار ڪريو | Run programs made for previous versions of Windows |
24122 | Bluetooth سيٽنگون تبديل ڪريو | Change Bluetooth settings |
24123 | هڪ Bluetooth ڊوائس جو اضافو ڪريو | Add a Bluetooth device |
24124 | ڊوائسون ۽ پرنٽر ڏسو | View devices and printers |
24125 | هڪ ڊوائس جو اضافو ڪريو | Add a device |
24126 | اعلي درجي جو پرنٽر سيٽ اپ | Advanced printer setup |
24127 | بيڪ اپ ۽ ٻيهر حاصل ڪريو (Windows 7) | Backup and Restore (Windows 7) |
24128 | بيڪ اپ تان ڊيٽا، فائلون يا ڪمپيوٽر ٻهير حاصل ڪريو (Windows 7) | Restore data, files, or computer from backup (Windows 7) |
24129 | بيڪ اپ مان فائلون ٻيهر حاصل ڪريو | Restore files from backup |
24130 | ڊسپلي، اسڪينر ۽ پرنٽرنس لاءِ اعلى رنگ انتظام تبديل ڪريو | Change advanced color management settings for displays, scanners, and printers |
24132 | مختلف ٽائيم زونن لاءِ گھڙين جو اضافو ڪريو | Add clocks for different time zones |
24133 | ڏينهن جي روشني جي محفوظ ڪرڻ جي وقت لاءِ خودڪار طريقي سان ترتيب ڏيو | Automatically adjust for daylight saving time |
24134 | ٽائم زون تبديل ڪريو | Change the time zone |
24135 | وقت ۽ تاريخ سيٽ ڪريو | Set the time and date |
24150 | ميڊيا يا آلن لاءِ طئ ٿيل سيٽنگون تبديل ڪريو | Change default settings for media or devices |
24151 | سي ڊيز يا ٻيو ميڊيا خودڪار طريقي سان هلايو | Play CDs or other media automatically |
24152 | سڀني ميڊيا ۽ ڊوائسن لاءِ AutoPlay جي استعمال کي روڪيو يا شروع ڪريو | Start or stop using AutoPlay for all media and devices |
24153 | فائلن ۽ فولڊرن لاءِ ڳولا جا اختيار تبديل ڪريو | Change search options for files and folders |
24154 | هڪ فائل توسيع سان لاڳاپيل فائل جو قسم تبديل ڪريو | Change the file type associated with a file extension |
24155 | لڪيل فائلون ۽ فولڊر ڏيکاريو | Show hidden files and folders |
24156 | فائل توسيعون ڏيکاريو يا لڪايو | Show or hide file extensions |
24157 | هڪ- يا ٻه-ڪلڪ سان کولڻ جي وضاحت ڪريو | Specify single- or double-click to open |
24159 | پيش منظر، حذف يا ڏيکاريو ۽ فانٽ لڪايو | Preview, delete, or show and hide fonts |
24160 | نصب ٿيل فانٽ ڏسو | View installed fonts |
24161 | فانٽ جون سيٽنگون تبديل ڪريو | Change Font Settings |
24162 | USB راند سنڀاليندڙ سيٽ اپ ڪريو | Set up USB game controllers |
24163 | عام طور استعمال ٿيندڙ حرڪت سيٽنگون سيٽ ڪريو | Adjust commonly used mobility settings |
24165 | پيش ڪاري ڏيڻ کان پهريان سيٽنگون سيٽ نه ڪريو | Adjust settings before giving a presentation |
24167 | pop-ups بلاڪ ڪريو يا انهن جي اجازت ڏيو | Block or allow pop-ups |
24168 | ٽئين ڌر جي ڪڪيز کي بلاڪ ڪريو يا اجازت ڏيو | Block or allow third-party cookies |
24169 | ٽيبس ۾ ويب صفحا ڪيئن ڊسپلي ٿيل آهن تبديل ڪريو | Change how web pages are displayed in tabs |
24170 | حفاظتي سيٽنگون تبديل ڪريو | Change security settings |
24171 | عارضي انٽرنيٽ فائل سيٽنگون تبديل ڪريو | Change temporary Internet file settings |
24173 | Internet Explorer ۾ ڳولا مهيا ڪندڙ تبديل ڪريو | Change the search provider in Internet Explorer |
24174 | توهان پنهنجو هوم پيج تبديل ڪريو | Change your homepage |
24175 | پروڪسي سرور ترتيب ڏيو | Configure proxy server |
24176 | انٽرنيٽ تي ڳنڍجي وڃو | Connect to the Internet |
24177 | برائوز ڪرڻ جي هسٽري تبديل ڪريو | Delete browsing history |
24178 | عارضي فائلن يا ڪڪيز کي حذف ڪريو | Delete cookies or temporary files |
24179 | سيشن ڪڪيز کي فعال يا غير فعال ڪريو | Enable or disable session cookies |
24180 | برائوزر add-ons جو انتظام هلايو | Manage browser add-ons |
24181 | ٻڌايو جيڪڏهن RSS کاڌ هڪ ويبسائيٽ تي دستياب آهي | Tell if an RSS feed is available on a website |
24182 | خود مڪمل ڪرڻ کي Internet Explorer کوليو يا بند ڪريو تي رکيو | Turn autocomplete in Internet Explorer on or off |
24183 | برائوزنگ هسٽري ۽ ڪڪيز حذف ڪريو | Delete browsing history and cookies |
24184 | ڪرسر جي چمڪڻ جو درجو تبديل ڪريو | Change cursor blink rate |
24185 | ڪليڊي بورڊ حالت جي پڙتال ڪريو | Check keyboard status |
24186 | مائوس سيٽنگون تبديل ڪريو | Change mouse settings |
24187 | مائوس ڪيئن نظر اچي تبديل ڪريو | Change how the mouse pointer looks |
24188 | مائوس چرپر وقت ڪيئن نظر اچي تبديل ڪريو | Change how the mouse pointer looks when it's moving |
24189 | مائوس ڪلڪ سيٽنگون تبديل ڪريو | Change mouse click settings |
24191 | مائوس ڦيٿو سيٽنگون تبديل ڪريو | Change mouse wheel settings |
24192 | مائوس پوائنٽر ڊسپلي يا اسپيڊ تبديل ڪريو | Change the mouse pointer display or speed |
24193 | مائوس بٽڻ مرضي مطابق ڪريو | Customize the mouse buttons |
24194 | مائوس پوائنٽر ڏسڻ آسان بڻايو | Make it easier to see the mouse pointer |
24201 | Windows جي نئين ايڊيشن سان گڏ اضافي خاصيتون حاصل ڪريو | Get more features with a new edition of Windows |
24202 | آف لائن فائلن کي منظم ڪريو | Manage offline files |
24203 | پنهنجي آف لائن فائلن کي ڳجهو رکو | Encrypt your offline files |
24204 | اوهان جي آف لائن فائلن طرفان استعمال ٿيندڙ ڊسڪ جي جاءِ کي ترتيب ڏيو | Manage disk space used by your offline files |
24207 | ڊائلنگ اصول سيٽ ڪريو | Set up dialing rules |
24208 | ڊوائيس ڊرائيورن جي تازه ڪاري ڪريو | Update device drivers |
24209 | ڪنهن ماڻهو کي دعوت ڏيو ته هو توهان جي پي سي سان ڳنڍجي وڃي ۽ توهان جي مدد ڪري، يا ڪنهن ماڻهو کي مدد جي پيش ڪش ڪريو | Invite someone to connect to your PC and help you, or offer to help someone else |
24211 | بيٽري سيٽنگون تبديل ڪريو | Change battery settings |
24212 | توانائي محفوظ ڪندڙ سيٽنگون تبديل ڪريو | Change power-saving settings |
24213 | ڍڪڻ بند ڪرڻ سان ڇا ٿيندو تبديل ڪريو | Change what closing the lid does |
24214 | پاور بٽڻ ڇا ڪندا آهن تبديل ڪريو | Change what the power buttons do |
24215 | جڏهن ڪمپيوٽر سمهندو آهي تبديل ڪريو | Change when the computer sleeps |
24216 | ڊسپلي کي ڪنهن وقت بند ڪجي چونڊيو | Choose when to turn off display |
24218 | اسڪرين جي روشنائي درست ڪريو | Adjust screen brightness |
24219 | هڪ توانائي جو منصوبو چونڊيو | Choose a power plan |
24220 | توانائي جي منصوبي جي تدوين ڪريو | Edit power plan |
24222 | طئي ٿيل پرنٽر تبديل ڪريو | Change default printer |
24225 | ڊوائس انتظام هلائيندڙ | Device Manager |
24226 | ڊوائس نصب ڪرڻ جون سيٽنگون تبديل ڪريو | Change device installation settings |
24227 | هڪ ٻولي جو اضافو ڪريو | Add a language |
24228 | ان پٽ جي طريقن کي تبديل ڪريو | Change input methods |
24229 | جڳهه تبديل ڪريو | Change location |
24230 | تاريخ، وقت يا نمبر وضع تبديل ڪريو | Change date, time, or number formats |
24232 | جنهن ريت ڪرنسي کي ڊسپلي ڪيو ويو آهي تبديل ڪريو | Change the way currency is displayed |
24233 | تاريخون ۽ فهرستون جنهن ريت ڊسپلي ڪيون ويون آهن تبديل ڪريو | Change the way dates and lists are displayed |
24234 | ماپا جنهن ريت ڊسپلي ڪيا ويا آهن رستو تبديل ڪريو | Change the way measurements are displayed |
24235 | جنهن ريت وقت ڊسپلي ڪيو ويو آهي رستو تبديل ڪريو | Change the way time is displayed |
24237 | هڪ دستاويز يا تصوير اسڪين ڪريو | Scan a document or picture |
24239 | ڪئمرائون يا اسڪينر ڏسو | View scanners and cameras |
24240 | Windows ڪيئن ڳولي تبديل ڪريو | Change how Windows searches |
24242 | پنهنجي ڪمپيوٽر جي حالت جو جائزو وٺو ۽ مسئلن کي حل ڪريو | Review your computer's status and resolve issues |
24244 | سسٽم حجم کي ترتيب ڏيو | Adjust system volume |
24245 | سائونڊ ڪارڊ سيٽنگون تبديل ڪريو | Change sound card settings |
24246 | سسٽم جا آواز تبديل ڪريو | Change system sounds |
24247 | آڊيو ڊوائسن جو انتظام هلايو | Manage audio devices |
24248 | متن کان ٻولي سيٽنگون تبديل ڪريو | Change text to speech settings |
24249 | ٻولي حوالو ڪارڊ پرنٽ ڪريو | Print the speech reference card |
24250 | هڪ مائڪروفون سيٽ ڪريو | Set up a microphone |
24251 | گل بات شناس شروع ڪريو | Start speech recognition |
24252 | ٻولي ٽيوٽوريل وٺو | Take speech tutorials |
24253 | ڪمپيوٽر کي پنهنجو آواز سڃاڻڻ لاءِ تربيت ڏيو | Train the computer to recognize your voice |
24258 | Windows جي ظاهري شڪل ۽ ڪارڪردگي کي ترتيب ڏيو | Adjust the appearance and performance of Windows |
24259 | پنهنجي ڪمپيوٽر تي بعيد جي اجازت ڏيو | Allow remote access to your computer |
24260 | هن ڪمپيوٽر تان پرئين مدد وارين دعوتن کي موڪلٻ جي اجازت ڏيو | Allow Remote Assistance invitations to be sent from this computer |
24261 | workgroup نالو تبديل ڪريو | Change workgroup name |
24262 | عمل ڪار جي رفتار چيڪ ڪريو | Check processor speed |
24263 | اسريل استعمال ڪندڙ پروفائل جي خاصيتن کي تشڪيل ڏيو | Configure advanced user profile properties |
24264 | هڪ ذخيري جو پوائنٽ ٺاهيو | Create a restore point |
24265 | پنهنجي اڪائونٽ لاءِ ماحول جا بدلائڻ وارا ايڊٽ ڪريو | Edit environment variables for your account |
24266 | سسٽم جي ماحول جا بدلائڻ وارا ايڊٽ ڪريو | Edit the system environment variables |
24267 | ورچوئل ميموري جي سائيز کي ڪيئن تبديل ڪجي | How to change the size of virtual memory |
24268 | هڪ ڊومين ۾ شامل ٿيو | Join a domain |
24269 | هن ڪمپيوٽر جو ٻيهر نالو ڏيو | Rename this computer |
24270 | هڪ وصولي ڊرائيو تيار ڪريو | Create a recovery drive |
24271 | هن ڪمپيوٽر جو نالو ڏسو | See the name of this computer |
24272 | صارف چونڊيو جيڪي بعيد ڊيسڪ ٽاپ استعمال ڪري سگھن | Select users who can use remote desktop |
24273 | هن ڪمپيوٽر تي ڪيتري RAM آهي ڏيکاريو | Show how much RAM is on this computer |
24274 | توهان جو ڪمپيوٽر ڪهڙي ڊومين تي آهي ڏيکاريو | Show which domain your computer is on |
24275 | توهان جو ڪمپيوٽر ڪهڙو آپريٽنگ سسٽم هلائي رهيو آهي ڏيکاريو | Show which operating system your computer is running |
24276 | ڏيکاريو ته هي ڪمپيوٽر ڪهڙي ورڪ گروپ تي آهي | Show which workgroup this computer is on |
24278 | اسريل سسٽم جون ترتيبون ڏسو | View advanced system settings |
24279 | پنهنجي ڪمپيوٽر جي متعلق بنيادي معلومات ڏسو | View basic information about your computer |
24281 | RAM ۽ عمل ڪار جي رفتار جو مقدار ڏسو | View amount of RAM and processor speed |
24282 | پرئين پهچ کي اجازت ڏيو | Allow remote access |
24283 | ٽاسڪ بار کي پاڻ-لڪائڻ تي رکو | Auto-hide the taskbar |
24286 | نيويگيشن خاصيتون | Navigation properties |
24287 | ٽاسڪ بار کي پنهنجي مرضي سان ڪريو | Customize the taskbar |
24289 | ٽاسڪ بار تي ساڳين windows کي گروپ ۾ رکو | Group similar windows on the taskbar |
24290 | ٽاسڪ بار کي لاڪ يا اڻ لاڪ ڪريو | Lock or unlock the taskbar |
24296 | تڪڙو کلڻ واري ٽول بار سان ڇا ٿيو؟ | What happened to the Quick Launch toolbar? |
24300 | استعمال ڪندڙ جي اڪائونٽن کي هٽايو | Remove user accounts |
24301 | اڪائونٽ جو قسم تبديل ڪريو | Change account type |
24304 | پاس ورڊ سيٽ ڪرڻ جي ڊسڪ ٺاهيو | Create a password reset disk |
24306 | هڪ اڪائونٽ ٺاهيو | Create an account |
24308 | معياري استعمال ڪندڙ جو اڪائونٽ ٺاهيو | Create standard user account |
24309 | لوڪل استعمال ڪندڙن ۽ گروپن کي ايڊٽ ڪريو | Edit local users and groups |
24310 | ڊومين استعمال ڪندڙ کي انتظامي حق ڏيو | Give administrative rights to a domain user |
24311 | ٻين صارفن کي هن ڪمپيوٽر تي رسائي ڏيو | Give other users access to this computer |
24312 | توهان جي Windows جو پاس ورڊ ڪيئن تبديل ڪجي | How to change your Windows password |
24313 | اڪائونٽن ۾ تبديليون ڪريو | Make changes to accounts |
24314 | فائل جي خفيه رکڻ جي عمل جي سرٽيفڪيٽن جو انتظام ڪريو | Manage file encryption certificates |
24315 | نيٽ ورڪ جي پاس ورڊن جو انتظام ڪريو | Manage network passwords |
24317 | استعمال ڪندڙ جي اڪائونٽ جون ترتيبون تبديل ڪريو | Change User Account Control settings |
24318 | هڪ ائپ کي Windows فائروال مان گذرڻ ڏيو | Allow an app through Windows Firewall |
24319 | فائروال حالت جي پڙتال ڪريو | Check firewall status |
24323 | غيرضروري فائلون حذف ڪري ڊسڪ جڳهه خالي ڪريو | Free up disk space by deleting unnecessary files |
24325 | BitLocker منظم ڪريو | Manage BitLocker |
24326 | منهنجي واپسي ڪليد بئڪ اپ ڪريو | Back up your recovery key |
24329 | ڪجھ ڪم ادا ڪرڻ جي لاءِ هلڪي سان ڌڪ هڻڻ کي سيٽ ڪريو | Set flicks to perform certain tasks |
24330 | ٽيبلٽ پين جو ترتيبون تبديل ڪريو | Change tablet pen settings |
24332 | هلڪي سان ڌڪ هڻڻ کي کوليو يا بند ڪريو | Turn flicks on and off |
24333 | ڇهڻ جي انپٽ جي ترتيبن کي تبديل ڪريو | Change touch input settings |
24334 | پين ۽ ڇهڻ جي انپٽ جي لاءِ اسڪرين جي پئمانه بندي ڪريو | Calibrate the screen for pen or touch input |
24335 | ترتيب چونڊيو ڪيئن اسڪرين گردش ڪري ٿي | Choose the order of how your screen rotates |
24336 | ڪجھ ڪم ادا ڪرڻ جي لاءِ ٽيبلٽ بٽڻن کي سيٽ ڪريو | Set tablet buttons to perform certain tasks |
24337 | مخصوص ڪريو توهان ڪهڙي هٿ سان لکو ٿا | Specify which hand you write with |
24338 | هڪ فائل موڪليو يا وصول ڪريو | Send or receive a file |
24340 | Reset Security Policies | Reset Security Policies |
24344 | ڪمپيوٽر جي جاڳڻ واريون ترتيبون تبديل ڪريو | Change PC wakeup settings |
24352 | هلڪو دٻايو ۽ موڪليو کي استعمال ڪندي جيڪي مواد وصول ٿيا انهن جو ترتيبون تبديل ڪريو | Change settings for content received using Tap and send |
24379 | هڪ نيٽ ورڪ سان ڳنڍجو | Connect to a network |
24380 | هڪ ڪنيڪشن يا نيٽ ورڪ سيٽ اپ ڪريو | Set up a connection or network |
24381 | نيٽ ورڪ مسئلا ڳوليو ۽ انهن جي مرمت ڪريو | Identify and repair network problems |
24384 | هڪ ڊائل اپ ڪنيڪشن ٺاهيو | Set up a dial-up connection |
24385 | هڪ مجازي خانگي نيٽ ورڪ (VPN) ڪنيڪشن سيٽ اپ ڪريو | Set up a virtual private network (VPN) connection |
24386 | هڪ براڊبينڊ ڪنيڪشن سيٽ اپ ڪريو | Set up a broadband connection |
24387 | پرنٽرن جي حصيداري ڪريو | Share printers |
24388 | نيٽ ورڪ ڪمپيوتر ۽ ڊوائيسون ڏيکاريو | View network computers and devices |
24389 | نيٽ ورڪ ڪنيڪشن ڏيکاريو | View network connections |
24390 | نيٽ ورڪ حالت ۽ ڪم ڏيکاريو | View network status and tasks |
24391 | هوم گروپ ۽ حصيداري اختيار چونڊيو | Choose homegroup and sharing options |
24392 | ميڊيا اسٽريمنگ اختيار | Media streaming options |
24394 | هوم گروپ پاس ورڊ تبديل ڪريو | Change homegroup password |
24396 | RemoteApp ۽ ڊيسڪ ٽاپن تائين رسائي حاصل ڪريو | Access RemoteApp and desktops |
24397 | مسئلا ڳوليو ۽ حل ڪريو | Find and fix problems |
24404 | Windows سندون منظم ڪريو | Manage Windows Credentials |
24405 | ويب سندون منظم ڪريو | Manage Web Credentials |
24408 | پنهنجي ڪمپيوٽر سان مسئلي کي فڪس ڪريو | Fix problems with your computer |
24409 | Windows کي همواري سان هلندو رهڻ لاءِ صلاح ڏنل عمل ڏسو | View recommended actions to keep Windows running smoothly |
24410 | حفاظت جي درجي جي چڪاس ڪريو | Check security status |
24411 | ڪسٽمر جي تجربي جي سڌاري واري پروگرام جون ترتيبون تبديل ڪريو | Change Customer Experience Improvement Program settings |
24412 | قابلِ اعتماد هجڻ جي تاريخ ڏسو | View reliability history |
24413 | ڪنهن مسئلي کي ٻيهر پيدا ڪرڻ لاءِ ان جا مرحلا رڪارڊ ڪريو | Record steps to reproduce a problem |
24415 | پنهنجي ڪمپيوٽر جي متعلق تازا پيغام ڏسو | View recent messages about your computer |
24419 | اعلى حصيداري سيٽنگون منظم ڪريو | Manage advanced sharing settings |
24421 | مسئلن جا حل ڏسو | View solutions to problems |
24423 | محافظ خاني ۾ پيل پيغام ڏسو | View archived messages |
24424 | سڀني مسئلن جون رپورٽون ڏسو | View all problem reports |
24427 | مسئلن جي رپورٽن جي حلن لاءِ چڪاس ڪريو | Check for solutions to problem reports |
24428 | SmartScreen جون ترتيبون تبديل ڪريو | Change SmartScreen settings |
24429 | شروع ڪرڻ واري اختيار ڏانهن وڃڻ لاءِ Windows To Go کي تبديل ڪريو | Change Windows To Go startup options |
24430 | ذخيرو جڳهون منظم ڪريو | Manage Storage Spaces |
24432 | استعمال ڪندڙ جي سرٽيفڪيٽن جو انتظام ڪريو | Manage user certificates |
24433 | ڪمپيوٽرن جي سرٽيفڪيٽن جو انتظام ڪريو | Manage computer certificates |
24434 | خودڪار سنڀال جون سيٽنگون تبديل ڪريو | Change Automatic Maintenance settings |
24435 | پرئين مدد کي کوليو | Launch remote assistance |
24436 | Settings for Microsoft IME (Japanese) | Settings for Microsoft IME (Japanese) |
24437 | Microsoft Pinyin SimpleFast Options | Microsoft Pinyin SimpleFast Options |
24438 | Microsoft New Phonetic Settings | Microsoft New Phonetic Settings |
24439 | Microsoft ChangJie Settings | Microsoft ChangJie Settings |
24440 | Microsoft Quick Settings | Microsoft Quick Settings |
24441 | Microsoft IME Register Word (Japanese) | Microsoft IME Register Word (Japanese) |
24450 | ڪم جا فولڊر منظم ڪريو | Manage Work Folders |
24722 | هڪ پروگرام کي غير نصب ڪريو | Uninstall a program |
24724 | آڊيو پلي بئڪ جا مسئلا ڳوليو ۽ حل ڪريو | Find and fix audio playback problems |
24725 | آڊيو رڪارڊنگ جا مسئلا ڳوليو ۽ حل ڪريو | Find and fix audio recording problems |
24727 | سفارش ڪيل مرمتي ڪم ازخود ڪريو | Perform recommended maintenance tasks automatically |
24728 | نيٽ ورڪ ۽ ڪنيڪشن مسئلا ڳوليو ۽ حل ڪريو | Find and fix networking and connection problems |
24729 | پرنٽنگ مسئلا ڳوليو ۽ حل ڪريو | Find and fix printing problems |
24731 | ڊوائيسن وارا مسئلا ڳوليو ۽ حل ڪريو | Find and fix problems with devices |
24732 | هستري ازالا ڪاري | Troubleshooting History |
24733 | Windows ڳولا وارا مسئلا ڳوليو ۽ حل ڪريو | Find and fix problems with Windows Search |
24734 | هوم گروپ وارا مسئلا ڳوليو ۽ حل ڪريو | Find and fix problems with homegroup |
24735 | بليو اسڪرين مسئلا ڳوليو ۽ حل ڪريو | Find and fix bluescreen problems |
24736 | Windows تازه ڪاري مسئلا ڳوليو ۽ حل ڪريو | Find and fix windows update problems |
24737 | ڪليدي بورڊ مسئلا ڳوليو ۽ حل ڪريو | Find and fix keyboard problems |
24740 | پنهنجي فائلن جي نقل فائل هسٽري سان بئڪ اپ ڪريو | Save backup copies of your files with File History |
24741 | فائل هسٽري ان پنهنجون فائلون واپس بحال ڪريو | Restore your files with File History |
24742 | 16-Bit ايپليڪيشن جي هٿي | 16-Bit Application Support |
24743 | ٽاسڪ مئنيجر | Task Manager |
24744 | ٽاسڪ مئنيجر ۾ سسٽم جي ذريعي جو استعمال ڏسو | View system resource usage in Task Manager |
24745 | ڏسو ڪهڙا عمل پهريان پاڻمرادو شروع ٿين ٿا جڏهن توهان Windows کي شروع ڪريو ٿا | See which processes start up automatically when you start Windows |
24746 | چونڊيو توهان ڪيئن لنڪ کوليو ٿا | Choose how you open links |
24747 | Set up ODBC data sources (32-bit) | Set up ODBC data sources (32-bit) |
24748 | Set up ODBC data sources (64-bit) | Set up ODBC data sources (64-bit) |
25064 | timezone;time-zone;zones; | timezone;time-zone;zones; |
25065 | light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; | light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; |
25066 | calendar;clock;times;time;day; | calendar;clock;times;time;day; |
25067 | adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; | adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; |
25068 | blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; | blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; |
25069 | crt;displays;monitors;screeens;screens; | crt;displays;monitors;screeens;screens; |
25070 | confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; | confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; |
25071 | low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; | low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; |
25072 | hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; | hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; |
25073 | can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; | can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; |
25074 | audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; | audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; |
25075 | disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; | disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; |
25076 | filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; | filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; |
25077 | applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; | applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; |
25078 | activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; | activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; |
25079 | برائوزر؛آئي اي؛مائڪروسافٽ؛ونڊوز؛
;browsers;ie;microsoft;windows; |
browsers;ie;microsoft;windows; |
25081 | cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; | cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; |
25082 | accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; | accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; |
25083 | pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; | pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; |
25084 | 24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; | 24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; |
25085 | desktops;dekstops; | desktops;dekstops; |
25086 | reading; | reading; |
25087 | best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; | best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; |
25088 | نيويگيشن؛ڊيسڪ ٽاپ؛مائوس؛شروع؛ڪنڊ؛ڪنڊون؛پس منظر؛Windows لوگو ڪليد؛Windows ڪليد؛Win؛WinKey؛سائن ان ڪريو؛سائن ان؛ائپس منظر؛بوٽ ڪريو؛ڏانهن؛ڪشش؛ڪششون؛powershell؛حڪم لقميه;navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt | navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt |
25089 | bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; | bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; |
25090 | louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; | louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; |
25091 | audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; | audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; |
25092 | magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; | magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; |
25093 | accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; | accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; |
25094 | allowed;let;through;permitted; | allowed;let;through;permitted; |
25095 | builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; | builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; |
25096 | access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; | access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; |
25097 | compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; | compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; |
25098 | autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; | autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; |
25099 | automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; | automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; |
25100 | icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; | icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; |
25101 | up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; | up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; |
25102 | banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; | banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; |
25103 | 3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; | 3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; |
25104 | ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; | ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; |
25105 | privacy;secrecy; | privacy;secrecy; |
25106 | mice;mouses;pointer; | mice;mouses;pointer; |
25107 | butons;buttons; | butons;buttons; |
25108 | lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; | lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; |
25109 | flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; | flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; |
25110 | faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; | faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; |
25111 | characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; | characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; |
25112 | board;bord;keyboards;keyborads;keybord; | board;bord;keyboards;keyborads;keybord; |
25113 | arrows;cursors;mouse;pointers; | arrows;cursors;mouse;pointers; |
25114 | blinking;blinkrate;flashing;rate; | blinking;blinkrate;flashing;rate; |
25115 | ground;background; | ground;background; |
25116 | by;defaults;defualt;standard; | by;defaults;defualt;standard; |
25117 | appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; | appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; |
25118 | move;moving;shadow;speed;tails; | move;moving;shadow;speed;tails; |
25119 | british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; | british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; |
25120 | wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; | wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; |
25121 | names;rename;renaming; | names;rename;renaming; |
25122 | hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; | hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; |
25123 | batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; | batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; |
25124 | restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; | restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; |
25125 | in;line-in; | in;line-in; |
25126 | cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; | cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; |
25127 | from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; | from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; |
25128 | countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; | countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; |
25129 | hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; | hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; |
25130 | cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; | cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; |
25132 | centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; | centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; |
25133 | page;homepage; | page;homepage; |
25134 | atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; | atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; |
25135 | checking;look;for;scanning;verify; | checking;look;for;scanning;verify; |
25136 | 486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; | 486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; |
25137 | server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; | server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; |
25138 | connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; | connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; |
25139 | 802.1x;wireless;wire-less; | 802.1x;wireless;wire-less; |
25140 | wizard;wizzard; | wizard;wizzard; |
25142 | boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; | boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; |
25143 | پڙتال؛مٿي؛صفايو؛خالي؛جڳهه؛جڳهه؛جاري ڪريو؛دستياب;check;up;cleanup;free;space;room;release;available; | check;up;cleanup;free;space;room;release;available; |
25144 | cognitive;learning; | cognitive;learning; |
25145 | out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; | out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; |
25146 | finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; | finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; |
25147 | word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; | word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; |
25149 | condition;running;state;status; | condition;running;state;status; |
25151 | internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; | internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; |
25152 | external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; | external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; |
25153 | bring;back;change;recover;restore;back;rollback; | bring;back;change;recover;restore;back;rollback; |
25154 | items;up;startup;programs; | items;up;startup;programs; |
25155 | memory;virtualmemory;pagefile;file; | memory;virtualmemory;pagefile;file; |
25156 | cards;soundcards; | cards;soundcards; |
25157 | top;remote;desktop; | top;remote;desktop; |
25159 | gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; | gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; |
25160 | asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; | asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; |
25162 | computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; | computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; |
25165 | activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; | activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; |
25166 | teach;training;tutorial; | teach;training;tutorial; |
25167 | administrator;admins; | administrator;admins; |
25170 | formated;formating;formatted;formatting; | formated;formating;formatted;formatting; |
25171 | check;list;see;show;viewing; | check;list;see;show;viewing; |
25172 | visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; | visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; |
25173 | devices;divises;divicse;divices; | devices;divises;divicse;divices; |
25174 | adapters;adaptor;cards; | adapters;adaptor;cards; |
25176 | 1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; | 1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; |
25179 | videoes;videos; | videoes;videos; |
25181 | image;photograph;picture; | image;photograph;picture; |
25186 | points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; | points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; |
25188 | disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; | disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; |
25190 | datum;odbc;data-base;database; | datum;odbc;data-base;database; |
25192 | data;recovering;recovers;recovery; | data;recovering;recovers;recovery; |
25194 | customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; | customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; |
25195 | chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; | chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; |
25197 | healthy; | healthy; |
25198 | monitors;screens; | monitors;screens; |
25199 | corrects;fixes;repairs; | corrects;fixes;repairs; |
25200 | troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution | troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution |
25201 | disc;disks;drive; | disc;disks;drive; |
25202 | check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; | check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; |
25203 | disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; | disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; |
25204 | defragment;free;up;space; | defragment;free;up;space; |
25205 | added;adding;addon;add-on;adds; | added;adding;addon;add-on;adds; |
25206 | lanch;launches; | lanch;launches; |
25207 | add;new;installed;installing; | add;new;installed;installing; |
25209 | pppoe;broadband | pppoe;broadband |
25210 | applications;apps;application;app | applications;apps;application;app |
25211 | virtual;private;network;vpn;workplace; | virtual;private;network;vpn;workplace; |
25213 | vista;windows;windw;7 | vista;windows;windw;7 |
25214 | accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; | accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; |
25215 | ie;internet;explorer; | ie;internet;explorer; |
25216 | browsers;browsing;web; | browsers;browsing;web; |
25218 | area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; | area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; |
25219 | files; | files; |
25220 | line;offline;off-line;ofline; | line;offline;off-line;ofline; |
25221 | space;cache;room; | space;cache;room; |
25223 | guard;protect;secure;preserve; | guard;protect;secure;preserve; |
25232 | personalize;personalization; | personalize;personalization; |
25236 | phone;line;telephone; | phone;line;telephone; |
25238 | rules; | rules; |
25239 | calling;calls; | calling;calls; |
25241 | on-off;switch; | on-off;switch; |
25243 | close;closing; | close;closing; |
25244 | cover;lid;top; | cover;lid;top; |
25246 | layout;out | layout;out |
25247 | input;methods;imes; | input;methods;imes; |
25249 | show;displayed; | show;displayed; |
25251 | scaners;scanners;scanning; | scaners;scanners;scanning; |
25252 | camaras;cameras;camras; | camaras;cameras;camras; |
25253 | add;create;make;new; | add;create;make;new; |
25254 | automated;automatically; | automated;automatically; |
25255 | scheduled;scheduling; | scheduled;scheduling; |
25257 | viewer;events;tracker;eventviewer; | viewer;events;tracker;eventviewer; |
25258 | folders;subfolders; | folders;subfolders; |
25259 | controlers;controllers;stick;joystick; | controlers;controllers;stick;joystick; |
25261 | games; | games; |
25262 | administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; | administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; |
25263 | arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; | arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; |
25264 | finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; | finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; |
25267 | screan;readers;screenreader;windows;narrator; | screan;readers;screenreader;windows;narrator; |
25268 | sound;voices; | sound;voices; |
25269 | keys;filterkeys; | keys;filterkeys; |
25270 | keys;mousekeys; | keys;mousekeys; |
25271 | keys;stickykeys; | keys;stickykeys; |
25272 | soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; | soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; |
25273 | animations;cartoons; | animations;cartoons; |
25274 | brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; | brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; |
25275 | screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; | screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; |
25276 | accessibility;acessibility;ease;of; | accessibility;acessibility;ease;of; |
25281 | sharing;shared;files;network;folder;target; | sharing;shared;files;network;folder;target; |
25283 | cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; | cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; |
25284 | grouping; | grouping; |
25285 | card;help;instructions;paper;reference;sheet; | card;help;instructions;paper;reference;sheet; |
25286 | services; | services; |
25292 | infrared;infra-red;wireless; | infrared;infra-red;wireless; |
25293 | beam;send;transmit; | beam;send;transmit; |
25294 | text;to;speech;tts;voice;narrator; | text;to;speech;tts;voice;narrator; |
25295 | collaborate;work;together; | collaborate;work;together; |
25296 | operating;system;os; | operating;system;os; |
25297 | what;which; | what;which; |
25298 | release;version;edition; | release;version;edition; |
25299 | learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; | learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; |
25301 | questionaire;questionnaire;survey; | questionaire;questionnaire;survey; |
25302 | access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; | access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; |
25303 | alphabetise;alphabetize;order;sorting; | alphabetise;alphabetize;order;sorting; |
25305 | angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; | angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; |
25306 | ecxeption;exception;exeption; | ecxeption;exception;exeption; |
25307 | can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; | can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; |
25308 | maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; | maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; |
25309 | disable;stop; | disable;stop; |
25310 | connect;to;enter;join;plug;into; | connect;to;enter;join;plug;into; |
25311 | hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; | hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; |
25312 | flicks;gestures;flik;filcks;penflick; | flicks;gestures;flik;filcks;penflick; |
25313 | touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; | touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; |
25315 | text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; | text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; |
25316 | crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; | crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; |
25318 | audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; | audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; |
25319 | drivers; | drivers; |
25322 | gadgets;widgets; | gadgets;widgets; |
25324 | dots;per;inch;dpi;pixels;high; | dots;per;inch;dpi;pixels;high; |
25325 | locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; | locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; |
25326 | auxiliary;display;show;sideshow; | auxiliary;display;show;sideshow; |
25327 | proceses;processes; | proceses;processes; |
25329 | diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; | diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; |
25331 | associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; | associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; |
25332 | rss;feed;aggregator;csrss; | rss;feed;aggregator;csrss; |
25333 | autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; | autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; |
25334 | add;or;remove;programs;and;arp; | add;or;remove;programs;and;arp; |
25336 | provider;engine;searching; | provider;engine;searching; |
25337 | tabs;tabbed;browsing;quick; | tabs;tabbed;browsing;quick; |
25338 | audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; | audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; |
25339 | additional;another;create;many;more;mutliple; | additional;another;create;many;more;mutliple; |
25340 | previous;old;installed;already;previously; | previous;old;installed;already;previously; |
25342 | apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; | apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; |
25343 | calibrate;calibration; | calibrate;calibration; |
25344 | accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; | accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; |
25345 | tablets;pc | tablets;pc |
25347 | credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; | credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; |
25348 | modem; | modem; |
25351 | broken;doesn't;not;working;problems;won't; | broken;doesn't;not;working;problems;won't; |
25353 | auto;out;period;timeout;timer;timing; | auto;out;period;timeout;timer;timing; |
25357 | absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; | absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; |
25358 | play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; | play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; |
25362 | domain;domian; | domain;domian; |
25363 | group;workgroup; | group;workgroup; |
25364 | certificates;keys;signatures;signed; | certificates;keys;signatures;signed; |
25365 | activex;ons;add-ons;extension; | activex;ons;add-ons;extension; |
25367 | amount;of;many;much;howmuch; | amount;of;many;much;howmuch; |
25369 | protocols; | protocols; |
25371 | invitations;invite;inviting;send; | invitations;invite;inviting;send; |
25372 | features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; | features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; |
25373 | compare;comparison;side-by-side; | compare;comparison;side-by-side; |
25374 | environment;variables;path;envvar; | environment;variables;path;envvar; |
25375 | tooth;bluetooth;blutooth; | tooth;bluetooth;blutooth; |
25377 | task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; | task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; |
25378 | users; | users; |
25379 | used;using; | used;using; |
25380 | midi;musical;instrument;digital;interface; | midi;musical;instrument;digital;interface; |
25381 | deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; | deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; |
25383 | cards;videocards;videos; | cards;videocards;videos; |
25385 | earlier;older; | earlier;older; |
25386 | gets;getting;get-verb; | gets;getting;get-verb; |
25387 | not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; | not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; |
25390 | fdisc;fdisk; | fdisc;fdisk; |
25391 | mine;my; | mine;my; |
25392 | management;managment; | management;managment; |
25398 | policies;policys; | policies;policys; |
25399 | iscsi;scsi; | iscsi;scsi; |
25400 | storage; | storage; |
25401 | ware;hardware-general; | ware;hardware-general; |
25403 | discovrey;discovery;networkdiscovery; | discovrey;discovery;networkdiscovery; |
25404 | search;behavior; | search;behavior; |
25405 | search;options; | search;options; |
25406 | external;separate;seperate; | external;separate;seperate; |
25410 | homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password | homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password |
25413 | RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; | RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; |
25414 | passkey;password;passphrase | passkey;password;passphrase |
25415 | type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; | type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; |
25416 | typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; | typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; |
25417 | stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; | stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; |
25423 | plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; | plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; |
25425 | change;settings | change;settings |
25429 | sensors;senser; | sensors;senser; |
25431 | gps;global;positioning;systems; | gps;global;positioning;systems; |
25432 | ambient;lighting;changes; | ambient;lighting;changes; |
25433 | personal;information;persenal;private;informatien; | personal;information;persenal;private;informatien; |
25434 | position;positian;new; | position;positian;new; |
25435 | network;connections;netwerk;conection; | network;connections;netwerk;conection; |
25436 | sensor;definition;what;is;a; | sensor;definition;what;is;a; |
25437 | movement;movment;movemnet;motion; | movement;movment;movemnet;motion; |
25438 | detection;detecting;changes; | detection;detecting;changes; |
25439 | drop; | drop; |
25440 | locations;change;another; | locations;change;another; |
25441 | default;defualt;location; | default;defualt;location; |
25442 | geographic;locations;geografic;geografic;geografik; | geographic;locations;geografic;geografic;geografik; |
25444 | latitude;laditude;longitude;longetude; | latitude;laditude;longitude;longetude; |
25445 | address;adress; | address;adress; |
25446 | country;contry; | country;contry; |
25447 | city; | city; |
25448 | orientation;orientatien;orientation;orientatian; | orientation;orientatien;orientation;orientatian; |
25449 | state; | state; |
25450 | passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; | passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; |
25452 | fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; | fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; |
25453 | security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; | security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; |
25454 | CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; | CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; |
25455 | repair;problem;error;crash;hang;solution; | repair;problem;error;crash;hang;solution; |
25456 | fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; | fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; |
25457 | warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; | warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; |
25459 | recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; | recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; |
25463 | recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; | recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; |
25464 | locations;networks; | locations;networks; |
25466 | reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; | reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; |
25467 | server; | server; |
25468 | vault;locker; | vault;locker; |
25469 | internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; | internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; |
25470 | print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; | print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; |
25473 | Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; | Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; |
25474 | Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; | Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; |
25476 | maintain;defrag;optimize;performance; | maintain;defrag;optimize;performance; |
25477 | recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; | recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; |
25478 | reproduce; | reproduce; |
25480 | pen; | pen; |
25481 | touch; | touch; |
25482 | messages;mesages; | messages;mesages; |
25483 | launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; | launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; |
25484 | snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; | snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; |
25485 | notifications;notifying;notified; | notifications;notifying;notified; |
25486 | troubleshooting;history;problem; | troubleshooting;history;problem; |
25487 | change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; | change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; |
25488 | homegroup;group; | homegroup;group; |
25490 | check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; | check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; |
25491 | analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; | analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; |
25492 | download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; | download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; |
25493 | view;solutions;to;problems; | view;solutions;to;problems; |
25496 | view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; | view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; |
25497 | reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; | reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; |
25503 | هلڪو دٻايو ۽ موڪليو;nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send | nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send |
25504 | archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; | archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; |
25505 | associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; | associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; |
25506 | 16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; | 16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; |
25507 | Reset;Security;Exchange;ActiveSync | Reset;Security;Exchange;ActiveSync |
25508 | smart;screen;smartscreen;internet; | smart;screen;smartscreen;internet; |
25509 | opens;opening;opened; | opens;opening;opened; |
25510 | links; | links; |
25511 | spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; | spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; |
25512 | import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; | import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; |
25513 | wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; | wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; |
25514 | all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; | all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; |
25515 | DA;direct;access;directaccess | DA;direct;access;directaccess |
25516 | mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; | mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; |
25517 | certificate;key | certificate;key |
25518 | msime;ime;settings;japanese; | msime;ime;settings;japanese; |
25519 | msime;ime;settings;pinyin;mspy; | msime;ime;settings;pinyin;mspy; |
25520 | msime;ime;settings;phonetic; | msime;ime;settings;phonetic; |
25521 | msime;ime;settings;changjie; | msime;ime;settings;changjie; |
25522 | msime;ime;settings;quick; | msime;ime;settings;quick; |
25523 | msime;ime;register;word;japanese; | msime;ime;register;word;japanese; |
25525 | eudcedit.exe;private;character;editor; | eudcedit.exe;private;character;editor; |
25527 | tiles; | tiles; |
25528 | always;in; | always;in; |
25529 | let;decide; | let;decide; |
25530 | windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; | windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; |
25531 | ڪم؛ڪم جو فولڊر؛ڪم جون فائلون؛ڪمپني فولڊر؛ڪمپني فائلون؛هم وقت مرڪز؛هم وقت ڪريو؛;work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; | work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; |
25672 | جاءِ جون سيٽنگون تبديل ڪريو | Change location settings |
25673 | Windows جي SideShow-جي مطابقت واري ڊوائيس جون ترتيبون تبديل ڪريو | Change Windows SideShow-compatible device settings |
25674 | Windows سلائيڊ شو جي چال جي ترتيب تبديل ڪريو | Change the order of Windows SideShow gadgets |
25675 | Windows سلائيڊ شو جون ترتيبون تبديل ڪريو | Change Windows SideShow settings |
25677 | پنهنجي ڪمپيوٽر جي درجي جو معائنو ڪريو | Review your computer's status |
25678 | ڪمپيوٽر جي عام مسئلن جي مرمت ڪريو | Troubleshoot common computer problems |
25682 | نمائش واري رنگ جي پئمانه بندي ڪريو | Calibrate display color |
25683 | ClearType جي لکائي کي موافق ڪريو | Adjust ClearType text |
25684 | گھڻ-ڇهڻ جي جنبش جون ترتيبون تبديل ڪريو | Change multi-touch gesture settings |
25685 | windows جي پاڻمرادي بندوبست کي بند ڪريو | Turn off automatic window arrangement |
25686 | مائوس | Mouse |
25952 | history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; | history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; |
25953 | clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe | clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe |
25954 | scope;scopes;window;list;bar;box;tab; | scope;scopes;window;list;bar;box;tab; |
25955 | frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; | frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; |
25956 | hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; | hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; |
25957 | enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; | enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; |
25958 | settings;record;track;remember;save;keep;store; | settings;record;track;remember;save;keep;store; |
25959 | lock screen;notification;screen;badge;status; | lock screen;notification;screen;badge;status; |
25960 | accent;color; | accent;color; |
25961 | user tile; | user tile; |
25984 | هلڪو دٻايو ۽ موڪليو;near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send | near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send |
25985 | mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; | mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; |
25986 | thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; | thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; |
25988 | location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; | location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; |
25989 | predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; | predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; |
25990 | period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; | period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; |
25991 | capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; | capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; |
25992 | tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; | tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; |
25993 | click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; | click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; |
25994 | correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; | correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; |
25995 | red;squiggle;squiggly;line; | red;squiggle;squiggly;line; |
25996 | metered;meter;cost;network;data;plan | metered;meter;cost;network;data;plan |
25997 | windows;live;id;liveid | windows;live;id;liveid |
25998 | handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets | handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets |
25999 | TV;television | TV;television |
26000 | DLNA;media;player;storage;NAS | DLNA;media;player;storage;NAS |
26001 | network;networking;networks | network;networking;networks |
26002 | pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play | pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play |
26003 | boot;start;startup;on;turn;safe;mode; | boot;start;startup;on;turn;safe;mode; |
26004 | firmware;uefi;bios;driver;signing | firmware;uefi;bios;driver;signing |
26005 | sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; | sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; |
26006 | log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; | log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; |
26007 | log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; | log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; |
26008 | email;e-mail;address; | email;e-mail;address; |
26009 | switch;connect; | switch;connect; |
26010 | PIN;pattern;code; | PIN;pattern;code; |
26011 | blueScreen ازاله نقص ڪار;بليواسڪرين مسئلا;بليواسڪرين;خراب ڊرائيور;ڊرائيور;بليو اسڪرين؛بگ چيڪ;blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check | blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check |
26012 | Windows Update ؛Update نٿا ڪري سگهون؛Windows تازه ڪاري سان مسئلا؛Windows Update مسئلا؛WU Tshooter؛WU ازاله نقص ڪار؛تازه ڪاري تنصيب ڪرڻ ناڪام ٿيو؛تازه ڪاري تنصيب نٿا ڪري سگهون؛Windows Update نقص؛WU نقص;Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error | Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error |
26013 | ان پٽ طريقو ايڊيٽر؛ايشيائي ان پٽ؛جاپاني ان پٽ؛ڪليدي بورڊ؛ان پٽ;input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input | input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input |
28682 | Windows خالي ڪرڻ کي مڪمل ڪرڻ جي ناقابل هئي. | Windows was unable to complete the format. |
28683 | The file system is incompatible with this disk. | The file system is incompatible with this disk. |
28684 | توهان کي هي عمل ادا ڪرڻ لاءِ ضرورت موجب حق نه آهن. | You do not have sufficient rights to perform this operation. |
28685 | ڊسڪ جو لکڻ کان بچاءِ ٿيل آهي. | The disk is write protected. |
28686 | Windows هن ڊرائيو کي خالي نٿي ڪري سگھي. ڪنهن به ڊسڪ جي يوٽلٽين يا ٻين پروگرامن کي روڪيو جيڪي هن ڊرائيو کي استعمال ڪري رهيا آهن، ۽ پڪ ڪريو ڪابه window ڊرائيو جي موادن کي نه ڏيکاري رهي آهي. ان کان پوءِ ٻيهر خالي ڪرڻ جي ڪوشش ڪريو. | Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again. |
28687 | ڊسڪ تڪڙو خالي نٿي ڪري سگھجي. | This disk cannot be quick formatted. |
28688 | An unexpected I/O error has occurred. | An unexpected I/O error has occurred. |
28689 | آواز جو لئبل درست نه آهي. مهرباني ڪري هڪ درست آواز جو لئبل داخل ڪريو. | The volume label is not valid. Please enter a valid volume label. |
28690 | The drive media is not compatible with this device. | The drive media is not compatible with this device. |
28691 | خالي ٿيڻ مڪمل ٿيو. | Format Complete. |
28692 | خالي ڪرڻ ۾ مداخلت نٿي ڪري سگھجي. خالي ڪرڻ کي ٻيهر روڪڻ جي ڪوشش ڪرڻ جي لاءِ، وري ڪوشش ڪريو تي ڪلڪ ڪريو. فوري طور تي روڪڻ جي لاءِ، منسوخ ڪريو تي ڪلڪ ڪريو. |
The format could not be interrupted. To attempt to quit formatting again, click Retry. To quit immediately, click Cancel. |
28693 | The format was cancelled. | The format was cancelled. |
28694 | اطلاع: خالي ٿيڻ هن ڊسڪ تي سڄي ڊيٽا کي مِٽائيندي. ڊسڪ کي خالي ڪرڻ لاءِ، اوڪي تي ڪلڪ ڪريو. روڪڻ لاءِ، منسوخ ڪريو تي ڪلڪ ڪريو. |
WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk. To format the disk, click OK. To quit, click CANCEL. |
28695 | توهان هن آواز کي خالي نٿا ڪري سگھو | You cannot format this volume |
28696 | Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk. Please check that the disk is not write-protected or try another disk. |
Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk. Please check that the disk is not write-protected or try another disk. |
28697 | ڊرائيو ۾ غلط ڊسڪيٽ آهي. ڊرائيو %2 ۾ صحيح ڊسڪيٽ داخل ڪريو. |
The wrong diskette is in the drive. Insert correct diskette into drive %2. |
28698 | اهو Windows جي ان جَلد تي مشتمل آهي جيڪو توهان استعمال ڪري رهيا آهيو. هن آواز کي خالي ڪرڻ توهان جي ڪميپوٽر جي ڪم ڪرڻ جي رڪجڻ جو سبب بڻجي سگھي ٿو. ڊسڪن ۽ ڊرائيون کي خالي ڪرڻ FAQ | It contains the version of Windows that you are using. Formatting this volume could cause your computer to stop working. Formatting disks and drives FAQ |
28701 | هي ڊرائيو استعمال ۾ آهي. هڪ ٻيو پروگرام يا عمل هن ڊرائيو کي استعمال ڪري رهيو آهي. ڇا توهان ان کي ڪنهن به صورت ۾ خالي ڪرڻ چاهيو ٿا؟ | This drive is in use. Another program or process is using this drive. Do you want to format it anyway? |
28702 | Format Drive | Format Drive |
28703 | خالي ڪرڻ هڪ ڊگھو وقت وٺي سگھي ٿو. توهان کي ڪمپيوٽر کي بند نه ڪرڻ گھرجي جيستائين خالي ٿيڻ مڪمل ٿئي. ڇا توهان هن خالي ٿيڻ سان جاري رکڻ چاهيو ٿا؟ |
The format might take a long time. You should not shut down the computer until the format is complete. Do you want to continue with this format? |
28704 | اڻ سڃاتل | Unknown |
28705 | 5.25", 160KB, 512 bytes/sector | 5.25", 160KB, 512 bytes/sector |
28706 | 5.25", 180KB, 512 bytes/sector | 5.25", 180KB, 512 bytes/sector |
28707 | 5.25", 320KB, 512 bytes/sector | 5.25", 320KB, 512 bytes/sector |
28708 | 5.25", 320KB, 1024 bytes/sector | 5.25", 320KB, 1024 bytes/sector |
28709 | 5.25", 360KB, 512 bytes/sector | 5.25", 360KB, 512 bytes/sector |
28710 | 3.5", 720KB, 512 bytes/sector | 3.5", 720KB, 512 bytes/sector |
28711 | 5.25", 1.2MB, 512 bytes/sector | 5.25", 1.2MB, 512 bytes/sector |
28712 | "3.5، 1.44MB, 512 بائٽ/حصو | 3.5", 1.44MB, 512 bytes/sector |
28713 | 3.5", 2.88MB, 512 bytes/sector | 3.5", 2.88MB, 512 bytes/sector |
28714 | 3.5", 20.8MB, 512 bytes/sector | 3.5", 20.8MB, 512 bytes/sector |
28715 | Removable Media (Unknown Size) | Removable Media (Unknown Size) |
28717 | 3.5", 120MB, 512 bytes/sector | 3.5", 120MB, 512 bytes/sector |
28718 | 640KB, 512 bytes/sector | 640KB, 512 bytes/sector |
28720 | 720KB, 512 bytes/sector | 720KB, 512 bytes/sector |
28721 | 1.2MB, 512 bytes/sector | 1.2MB, 512 bytes/sector |
28722 | 1.25MB, 1024 bytes/sector | 1.25MB, 1024 bytes/sector |
28726 | 3.5", 200MB, 512 bytes/sector | 3.5", 200MB, 512 bytes/sector |
28727 | 3.5", 240MB, 512 bytes/sector | 3.5", 240MB, 512 bytes/sector |
28728 | %1!s! (ڊفالٽ) | %1!s! (Default) |
28732 | ڊفالٽ نامزدگي جي ماپ | Default allocation size |
28733 | %1!d! بائٽ | %1!d! bytes |
28734 | %1!d! ڪلو بائٽ | %1!d! kilobytes |
28737 | اڻڄاتل گنجائش | Unknown capacity |
28741 | خالي ڪرڻ %s | Formatting %s |
28742 | خالي ڪريو %s | Format %s |
28744 | &بند ڪريو | &Close |
28745 | غلط انپٽ | Invalid input |
28746 | The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters: * ? / \ | , ; : + = [ ] " . |
The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters: * ? / \ | , ; : + = [ ] " . |
28747 | This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it. To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name. |
This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it. To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name. |
28748 | This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!. | This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!. |
28805 | Windows ڊسڪ جي چڪاس ڪرڻ کي مڪمل ڪرڻ جي ناقابل هئي. | Windows was unable to complete the disk check. |
28809 | You do not have sufficient rights to check this drive. | You do not have sufficient rights to check this drive. |
28811 | Checking Disk %s | Checking Disk %s |
28812 | Check Disk %s | Check Disk %s |
28814 | ڊسڪ جي چڪاس مڪمل نٿي ڪري سگھجي ڇاڪاڻ ته ڊسڪ خالي نه ٿي آهي. ڇا توهان ڊسڪ کي خالي ڪرڻ چاهيندا؟ |
The disk check could not be performed because the disk is not formatted. Would you like to format the disk? |
28815 | ڊسڪ جي چڪاس مڪمل نٿي ڪري سگھجي ڇاڪاڻ ته Windows ڊسڪ تي پهچ نٿي ڪري سگھي. | The disk check could not be performed because Windows can't access the disk. |
28816 | Check Disk | Check Disk |
28820 | توهان جي ڊرائيو ڪاميابي سان اسڪين ٿي وئي | Your drive was successfully scanned |
28824 | Repair this drive | Repair this drive |
28826 | There was a problem repairing this drive | There was a problem repairing this drive |
28827 | Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again. | Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again. |
28830 | Windows ڪاميابي سان ڊرائيو کي اسڪين ڪيو. ڪي به غلطيون نه ڳولهجون. | Windows successfully scanned the drive. No errors were found. |
28831 | Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive. | Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive. |
28832 | توهان جي ڊرائيو جي ڪاميابي سان مرمت ٿي وئي | Your drive was successfully repaired |
28833 | هي ڊرائيو استعمال لاءِ تيار آهي? | The drive is ready to use. |
28834 | Windows ڊرائيو جي مرمت نٿي ڪري سگھي جڏهن اها استعمال ۾ آهي | Windows can't repair the drive while it's in use |
28835 | هاڻي مرمت ڪرڻ لاءِ، سڀئي کليل فائلون محفوظ ڪريو ۽ بند ڪريو ۽ پنهنجي ڪمپيوٽر کي وري شروع ڪريو. توهان پڻ مٿئين واري لاءِ جڏهن توهان پنهنجي ڪمپيوٽر کي وري شروع ڪريو مرمت کي شيڊول ڪري سگھو ٿا. | To repair now, save and close all open files and restart your computer. You can also schedule the repair for the next time you restart your computer. |
28836 | هاڻي وري شروع ڪريو مرمت ڪريو | Restart and repair now |
28837 | Repair now | Repair now |
28838 | مٿئين وري شروع ڪرڻ تي مرمت ڪريو | Repair on next restart |
28839 | Windows can't repair the drive while it's in use | Windows can't repair the drive while it's in use |
28840 | To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair. | To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair. |
28841 | (%1!s!) غلطي جي چڪاس | Error Checking (%1!s!) |
28842 | اسڪين ڪندي... | Scanning... |
28843 | مرمت ڪندي... | Repairing... |
28844 | ڊرائيو کي اسڪين ڪريو توهان اسڪين جي دوران ڊرائيو کي استعمال ۾ رکي سگھو ٿا. جيڪڏهن غلطيون ملن ٿيون، توهان فيصلو ڪري سگھو ٿا جيڪڏهن توهان انهن کي فڪس ڪرڻ چاهيو. |
Scan drive You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
28845 | ڊرائيو جي مرمت ڪريو توهان ڊرائيو کي استعمال ڪرڻ جي قابل نه هوندا جڏهن Windows ڪنهن به غلطين کي ڳولهي ۽ ان جي مرمت ڪري ٿي? هي ٿورو وقت وٺي سگھي ٿي، ۽ توهان کي پنهنجي ڪمپيوٽر کي وري شروع ڪرڻ جي ضرورت پئجي سگھي ٿي. |
Repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
28846 | Scan drive (recommended) You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
Scan drive (recommended) You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
28847 | Repair drive You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer. |
Repair drive You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer. |
28848 | Scan this drive for errors | Scan this drive for errors |
28849 | توهان کي هن ڊرائيو کي اسڪين ڪرڻ جي ضرورت نه آهي | You don't need to scan this drive |
28850 | اسان کي هن ڊرائيو تي جي به غلطيون نه مليون. توهان اڃا به ڊرائيو کي غلطين جي لاءِ اسڪين ڪري سگھو ٿا جيڪڏهن توهان چاهيو. | We haven't found any errors on this drive. You can still scan the drive for errors if you want. |
28851 | We found potential errors on this drive. | We found potential errors on this drive. |
28852 | هن ڊرائيو جي مرمت ڪريو | Repair this drive |
28853 | اسان کي هن ڊرائيو تي غلطيون مليون. ڊيٽا جي وڃائجڻ کان روڪڻ جي لاءِ، هن ڊرائيو جي هاڻي مرمت ڪريو. | We found errors on this drive. To prevent data loss, repair this drive now. |
28855 | Canceling... | Canceling... |
28857 | Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again. | Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again. |
28859 | Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again. | Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again. |
28860 | There was a problem scanning this drive | There was a problem scanning this drive |
28861 | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. |
28863 | There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again. | There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again. |
28864 | Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! | Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! |
28865 | تفصيلون ڏيکاريو | Show Details |
28867 | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive. |
28869 | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive. |
28870 | Scan and repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
Scan and repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
28871 | Scanning and repairing... | Scanning and repairing... |
28872 | تقريبا? %1!s! رهيل | About %1!s! remaining |
28873 | %1!d! day | %1!d! day |
28874 | %1!d! days | %1!d! days |
28875 | 1 hour | 1 hour |
28876 | %1!d! hours | %1!d! hours |
28877 | %1!d! hours and %2!d! minutes | %1!d! hours and %2!d! minutes |
28878 | %1!d! hour and %2!d! minutes | %1!d! hour and %2!d! minutes |
28879 | %1!d! منٽ | %1!d! minutes |
28880 | %1!d! منٽ ۽ %2!d! سيڪنڊ | %1!d! minutes and %2!d! seconds |
28881 | %1!d! minute and %2!d! seconds | %1!d! minute and %2!d! seconds |
28882 | %1!d! سيڪنڊ | %1!d! seconds |
28883 | You don't need to check this drive | You don't need to check this drive |
28884 | The ReFS file system does not need to be checked. | The ReFS file system does not need to be checked. |
28944 | صرف-پڙهڻ کي سيٽ ڪريو، | set read-only, |
28945 | صرف-پڙهڻ کي اڻ سيٽ ڪريو، | unset read-only, |
28946 | لڪايو، | hide, |
28947 | اڻ لڪايو، | unhide, |
28948 | محافظ خاني کي اهل ڪريو، | enable archiving, |
28949 | محافظ خاني کي نااهل ڪريو، | disable archiving, |
28950 | فهرست کي اهل ڪريو، | enable indexing, |
28951 | فهرست کي نااهل ڪريو، | disable indexing, |
28952 | مختصر ڪريو، | compress, |
28953 | اڻ مختصر ڪريو، | uncompress, |
28954 | خفيه رکو، | encrypt, |
28955 | کوليو، | decrypt, |
28956 | اڻڄاتل ايپليڪيشن | Unknown application |
28957 | وضاحت: | Description: |
28958 | خصوصيتون لاڳو ڪندي... | Applying attributes... |
28960 | خصوصيتون لاڳو ڪندي کي: | Applying attributes to: |
28961 | ترتيبون چونڊيو جيڪي توهان هن فولڊر جي لاءِ چاهيو ٿا. | Choose the settings you want for this folder. |
28962 | ترتيبون چونڊيو جيڪي توهان چونڊيل شين جي لاءِ چاهيو ٿا. | Choose the settings you want for the selected items. |
28963 | سان کوليندو آهي: | Opens with: |
28964 | توهان فائل ايڪسپلورر ۾ بچاءَ ٿيل آپريٽنگ سسٽم جي فائلن (سسٽم ۽ لڪيل جون لئبل ٿيل فائلون) جي نمائش کي چونڊي چڪا آهيو. هي فائلون Windows کي شروع ڪرڻ ۽ هلائڻ لاءِ گھربل آهن. انهن کي خارج ڪرڻ يا ايڊٽ ڪرڻ توهان جي ڪمپيوٽر کي ناڪاره ڪري سگھي ٿو. ڇا توهان يقينن هنن فائلن جي نمائش ڪرڻ چاهيو ٿا؟ |
You have chosen to display protected operating system files (files labeled System and Hidden) in File Explorer. These files are required to start and run Windows. Deleting or editing them can make your computer inoperable. Are you sure you want to display these files? |
28976 | ڇا توهان هي تبديلي صرف هن فولڊر تي لاڳو ڪرڻ چاهيو ٿا، يا توهان ان کي گڏوگڏ سڀني ننڍن فولڊرن ۽ فائلن تي لاڳو ڪرڻ چاهيو ٿا؟ | Do you want to apply this change to this folder only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28977 | ڇا توهان هي تبديلي صرف چونڊيل شين تي لاڳو ڪرڻ چاهيو ٿا، يا توهان ان کي گڏوگڏ سڀني ننڍن فولڊرن ۽ فائلن تي لاڳو ڪرڻ چاهيو ٿا؟ | Do you want to apply this change to the selected items only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28978 | Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? | Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28979 | ڇا توهان هي تبديلي صرف هن آواز تي لاڳو ڪرڻ چاهيو ٿا، يا توهان ان کي گڏوگڏ سڀني ننڍن فولڊرن ۽ فائلن تي لاڳو ڪرڻ چاهيو ٿا؟ | Do you want to apply this change to this volume only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28980 | صرف هن فولڊر تي تبديليون لاڳو ڪريو | Apply changes to this folder only |
28981 | صرف چونڊيل شين تي تبديليون لاڳو ڪريو | Apply changes to the selected items only |
28982 | Apply changes to drive %s only | Apply changes to drive %s only |
28983 | صرف هن آواز تي تبديليون لاڳو ڪريو | Apply changes to this volume only |
28984 | هن فولڊر، ننڍن فولڊرن ۽ فائلن تي تبديليون لاڳو ڪريو | Apply changes to this folder, subfolders and files |
28985 | چونڊيل شين، ننڍن فولڊرن ۽ فائلن تي تبديليون لاڳو ڪريو | Apply changes to the selected items, subfolders and files |
28986 | Apply changes to drive %s, subfolders and files | Apply changes to drive %s, subfolders and files |
28987 | هن آواز، ننڍن فولڊرن ۽ فائلن تي تبديليون لاڳو ڪريو | Apply changes to this volume, subfolders and files |
29188 | Search for &Computers... | Search for &Computers... |
29442 | هتي ڪي به شيون نمائش لاءِ نه آهن. | There are no items to display. |
29443 | ايڪسپلورر برائوزر ڪنٽرول | Explorer Browser Control |
29697 | هتي ن&قل ڪريو | &Copy here |
29698 | هتي منتقل &ڪريو | &Move here |
29699 | هتي &شارٽ ڪٽ ٺاهيو | Create &shortcuts here |
29703 | هتي &نقل ڪريو | &Copy here |
29704 | هتي &منتقل ڪريو | &Move here |
29705 | Make sync © | Make sync © |
29706 | Make sync copy of &type... | Make sync copy of &type... |
29710 | &Copy here | &Copy here |
29711 | &Move here | &Move here |
29952 | صلاح ڏنل پروگرام | Recommended Programs |
29953 | ٻيا پروگرام | Other Programs |
29954 | Cannot associate file type with this program | Cannot associate file type with this program |
29955 | The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program. | The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program. |
29984 | دستاويزَ | Documents |
29990 | عام شيون | General items |
29996 | ڏيک ۽ فلٽر توهان جي تبديلين کي ڏسڻ لاءِ ضرور اهل هجن. ڇا توهان انهن کي کولڻ چاهيندا؟ | Preview and filters must be enabled to see your changes. Would you like to turn them on? |
29997 | رابطا | Contacts |
30002 | Internet | Internet |
30262 | Background files | Background files |
30275 | فولڊر جا نظارا | Folder Views |
30276 | ڇا توهان هن قسم جي سڀني فولڊرن کي هن فولڊر جي نظاري وارين ترتيبن سان ملائڻ چاهيو ٿا؟ | Do you want all folders of this type to match this folder's view settings? |
30277 | ڇا توهان هن قسم جي سڀني فولڊرن کي ڊفالٽ نظاري وارين ترتيبن ڏانهن وري سيٽ ڪرڻ چاهيو ٿا؟ | Do you want to reset all folders of this type to the default view settings? |
30291 | *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png | *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png |
30292 | *.bmp;*.dib | *.bmp;*.dib |
30303 | Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted. | Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted. |
30304 | فولڊر& ۾ نقل ڪريو... | Copy To &folder... |
30305 | فولڊر ڏانهن حر&ڪت ڪريو... | Mo&ve To folder... |
30306 | Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button. | Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button. |
30307 | Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button. | Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button. |
30308 | هدف هن قسم جي دستاويز کي قابو ۾ نٿو ڪري سگھي | The target can't handle this type of document |
30310 | The folder '%1' does not exist. | The folder '%1' does not exist. |
30312 | ڏانهن &موڪليو | Se&nd to |
30314 | The target can't handle this type of document | The target can't handle this type of document |
30315 | &نئون | Ne&w |
30316 | New %s | New %s |
30317 | &فولڊر | &Folder |
30318 | &شارٽ ڪٽ | &Shortcut |
30319 | fldr | fldr |
30324 | F | F |
30327 | فولڊر ڏانهن نقل ڪريو يا حرڪت ڪريو | Copy or Move to folder |
30328 | رستي &طور نقل ڪريو | Copy &as path |
30329 | رستي کي نقل ڪريو | Copy path |
30336 | چونڊيل شين جو رستو ڪلپ بورڊ ۾ نقل ڪريو. | Copy the path of the selected items to the Clipboard. |
30337 | چونڊيل شين کي ان هنڌ تي نقل ڪريو جيڪو توهان چونڊيو. | Copy the selected items to the location you choose. |
30338 | چونڊيل شين کي ان هنڌ ڏانهن منتقل ڪريو جيڪو توهان چونڊيو. | Move the selected items to the location you choose. |
30340 | تي منتقل ڪريو | Move to |
30341 | جاءِ چونڊيو... | Choose location... |
30342 | چونڊيو ته اوهان چونڊيل شيون ڪٿي نقل ڪرڻ چاهيو ٿا. | Choose where you want to copy the selected items. |
30344 | چونڊيو ته اوهان چونڊيل شيون ڪٿي منتقل ڪرڻ چاهيو ٿا. | Choose where you want to move the selected items. |
30347 | لوڪل ۽ نيٽ ورڪ پرنٽرن جو اضافو ڪريو، هٽايو، ۽ تشڪيل ڪريو. | Add, remove, and configure local and network printers. |
30348 | ٽاسڪ بار کي پنهنجي مرضي سان ڪريو، جهڙوڪ شين جا قسم ڏيکاريا ويا ۽ اهي ڪيئن ظاهر ٿيڻ گھرجن. | Customize the taskbar, such as the types of items to be displayed and how they should appear. |
30350 | هن ڪمپيوٽر تي موجوده نيٽ ورڪ جي رابطن جي نمائش ڪندي ۽ توهان کي نون کي ٺاهڻ ۾ مدد ڪري ٿو | Displays existing network connections on this computer and helps you create new ones |
30351 | منهنجا پروگرام ڪٿي آهن؟ | Where are my Programs? |
30352 | هتي ڪلڪ ڪريو اهي پروگرام ڏسڻ لاءِ جيڪي توهان تازو استعمال نه ڪري چڪا آهيو. هن کي بند ڪرڻ جي لاءِ، ٽاسڪ بار جون ترتيبون استعمال ڪريو. | Click here to view programs that you have not used recently. To turn this off, use the Taskbar settings. |
30368 | All picture files | All picture files |
30372 | دستاويزن، تصويرن، موسيقي، ۽ ٻين فائلن لاءِ فولڊرن تي مشتمل آهي جيڪي توهان سان تعلق رکن ٿيون. | Contains folders for Documents, Pictures, Music, and other files that belong to you. |
30374 | Themes | Themes |
30375 | جاءِ چونڊيو جتي توهان '%1' کي نقل ڪرڻ چاهيو ٿا، ان کان پوءِ نقل ڪريو واري بٽڻ تي ڪلڪ ڪريو. | Select the place where you want to copy '%1', then click the Copy button. |
30376 | جاءِ چونڊيو جتي توهان '%1' کي حرڪت ڪرائڻ چاهيو ٿا، ان کان پوءِ حرڪت ڪريو واري بٽڻ تي ڪلڪ ڪريو. | Select the place where you want to move '%1', then click the Move button. |
30377 | جاءِ چونڊيو جتي توهان هنن %1!d! شين کي نقل ڪرڻ چاهيو ٿا، ان کان پوءِ نقل ڪريو واري بٽڻ تي ڪلڪ ڪريو. | Select the place where you want to copy these %1!d! items, then click the Copy button. |
30378 | جاءِ چونڊيو جتي توهان هنن %1!d! شين کي حرڪت ڪرائڻ چاهيو ٿا، ان کان پوءِ حرڪت ڪريو واري بٽڻ تي ڪلڪ ڪريو. | Select the place where you want to move these %1!d! items, then click the Move button. |
30379 | شين کي نقل ڪريو | Copy Items |
30380 | شين کي حرڪت ڪريو | Move Items |
30381 | &نقل ڪريو | &Copy |
30382 | &منتقل ڪريو | &Move |
30384 | (full) | (full) |
30385 | (empty) | (empty) |
30388 | ري سائيڪل بن (ڀريل) | Recycle Bin (full) |
30389 | ري سائيڪل بن (خالي) | Recycle Bin (empty) |
30391 | My Files | My Files |
30396 | نئون فولڊر | New folder |
30397 | نئون ننڍو رستو | New shortcut |
30464 | شروع مينيو | Start menu |
30465 | ذاتي ٺهيل مينيو استعمال ڪريو | Use personalized menus |
30466 | ڊسپلي پسنديده | Display favorites |
30467 | لاگ آف ڊسپلي ڪريو | Display log off |
30468 | ڪنٽرول پينل ڦهلايو | Expand control panel |
30469 | دستاويز ڦهلايو | Expand documents |
30470 | پرنٽر ڦهلايو | Expand printers |
30471 | اسڪرول پروگرام | Scroll programs |
30472 | تصويرون ڦهلايو | Expand pictures |
30473 | نيٽ ورڪ ڪنيڪشن ڦهلايو | Expand network connections |
30474 | ڊسپلي هلايو | Display Run |
30475 | ڪنٽيڪسٽ مينيو ۽ گهلڻ ڇڏڻ فعال ڪريو | Enable context menus and dragging and dropping |
30476 | ڊسپلي انتظامي اوزار | Display administrative tools |
30477 | شروع مينيو ۾ ننڍي شڪل ڏيکاريو | Show small icons in Start menu |
30478 | سڀني پروگرامن جي مينيو ۽ شروع مينيو تي ڊسپلي ڪريو | Display on the All Programs menu and the Start menu |
30479 | سڀني پروگرامن جي مينيو تي ڊسپلي ڪريو | Display on the All Programs menu |
30480 | ڪمپيوٽر | Computer |
30481 | نيٽ ورڪ | Network |
30483 | ڪمانڊ هلايو | Run command |
30484 | پسنديده مينيو | Favorites menu |
30485 | دستاويزَ | Documents |
30488 | ڪنٽرول پينل | Control Panel |
30489 | مدد ڪريو | Help |
30492 | هي شئي ڊسپلي نه ڪريو | Don't display this item |
30493 | ڊوائسون ۽ پرنٽر | Devices and Printers |
30498 | فائلون ۽ فولڊر | Files and Folders |
30499 | لڪل فائلون ۽ فولڊر | Hidden files and folders |
30500 | لڪل فائلون، فولڊر ۽ ڊرائيوون ڏيکاريو | Show hidden files, folders, and drives |
30501 | لڪل فائلون، فولڊر ۽ ڊرائيوون نه ڏيکاريو | Don't show hidden files, folders, or drives |
30502 | فولڊر ۽ ڊيسڪ ٽاپ جي شين لاءِ پاپ-اپ جي وضاحت ڏيکاريو | Show pop-up description for folder and desktop items |
30503 | ڄاتل فائل جي قسمن لاءِ وسعتون لڪايو | Hide extensions for known file types |
30504 | عنوان واري بار ۾ فل رستي نمائش ڪريو | Display the full path in the title bar |
30507 | هڪ الڳ عمل ۾ فولڊر جي windows کوليو | Launch folder windows in a separate process |
30508 | بچاءِ ٿيل آپريٽنگ سسٽم جون فائلون لڪايو (صلاح ڏنل) | Hide protected operating system files (Recommended) |
30512 | خفيه رکيل ۽ مختصر ٿيل NTFS فائلون رنگ ۾ ڏيکاريو | Show encrypted or compressed NTFS files in color |
30513 | لاگ آن تي اڳوڻي فولڊر جي windows بحال ڪريو | Restore previous folder windows at logon |
30514 | فولڊر ٽپ ۾ فائل جي ماپ جي معلومات جي نمائش ڪريو | Display file size information in folder tips |
30515 | سسٽم انتظامي اوزار | System administrative tools |
30522 | شين کي چونڊڻ جي لاءِ چيڪ باڪس استعمال ڪريو | Use check boxes to select items |
30523 | درجي وارو بار ڏيکاريو | Show status bar |
30530 | ٽاسڪ بار ۾ جان واريون تصويرون | Animations in the taskbar |
30531 | مائوس پرنٽر جي هيٺان پاڇا ڏيکاريو | Show shadows under mouse pointer |
30532 | windows جي هيٺان پاڇا ڏيکاريو | Show shadows under windows |
30533 | windows جا مواد ڏيکاريو جڏهن گهليندي هجي | Show window contents while dragging |
30534 | windows کي جوش ڏياريو جڏهن گھٽ ۾ گھٽ ڪندي هجي يا وڌ ۾ وڌ ڪندي هجي | Animate windows when minimizing and maximizing |
30535 | اسڪرين فونٽ جا هموار ڪنارا | Smooth edges of screen fonts |
30536 | نظاري ۾ مينو کي جھڪو ڪريو يا گسڪايو | Fade or slide menus into view |
30537 | جھاتي کي اهل ڪريو | Enable Peek |
30539 | ڪومبو باڪس کي گسڪائي کوليو | Slide open combo boxes |
30540 | مستطيل جي صاف شفاف چونڊ کي ڏيکاريو | Show translucent selection rectangle |
30541 | ڊيسڪ ٽاپ تي آئيڪن جي لئبل لاءِ پاڇن کي ڇڏيو استعمال ڪريو | Use drop shadows for icon labels on the desktop |
30542 | آئيڪنن جي بدران ٿمب نيل ڏيکاريو | Show thumbnails instead of icons |
30543 | هر فولڊر جي قسم لاءِ هڪ پس منظر واري تصوير استعمال ڪريو | Use a background image for each folder type |
30544 | لسٽ باڪس کي هموار-گھمايو | Smooth-scroll list boxes |
30545 | ڊيسڪ ٽاپ جي بناوٽ کي اهل ڪريو | Enable desktop composition |
30546 | ڪلڪ ڪرڻ کان پوءِ مينو وارين شين کي ٻاهرين طرف جھڪو ڪريو | Fade out menu items after clicking |
30547 | نظاري ۾ ٽول ٽپ کي جھڪو ڪريو يا گسڪايو | Fade or slide ToolTips into view |
30549 | windows جي اندر ڪنٽرولن ۽ عنصرن کي جوش ڏياريو | Animate controls and elements inside windows |
30550 | ٽاسڪ بار ٿمب نيل جي ڏيکن کي محفوظ ڪريو | Save taskbar thumbnail previews |
30551 | ڀاڱيواري وارو وزرڊ استعمال ڪريو (صلاح ڏنل) | Use Sharing Wizard (Recommended) |
30552 | هم وقت سازي مهيا ڪندڙ اطلاح ناما ڏيکاريو | Show sync provider notifications |
30554 | ڪڏهن به ٿمب نيل نه، هميشه آئيڪن ڏيکاريو | Always show icons, never thumbnails |
30555 | ڏيک جي دري ۾ ڏيک کي قابو ڪرڻ وارا ڏيکاريو | Show preview handlers in preview pane |
30556 | ڊرائيو جا اکر ڏيکاريو | Show drive letters |
30557 | هميشه مينو ڏيکاريو | Always show menus |
30558 | ٿمب نيل تي فائل آئيڪن ڏيکاريو | Display file icon on thumbnails |
30559 | جڏهن لسٽ واري نظاري ۾ ٽائپ ڪندي | When typing into list view |
30560 | پاڻمرادو تلاش واري باڪس ۾ ٽائپ ڪريو | Automatically type into the Search Box |
30561 | نظاري ۾ ٽائپ ٿيل شيون چونڊيو | Select the typed item in the view |
30562 | خالي ڊرائيوون لڪايو | Hide empty drives |
30563 | فولڊر جي ملڻ جا تصادم لڪايو | Hide folder merge conflicts |
30565 | ڳولا نه ڪريو | Don't search |
30566 | عوامي فولڊرن سان ڳوليو | Search with public folders |
30567 | عوامي فولڊرن کان سواءِ ڳوليو | Search without public folders |
30569 | پروگرام ۽ ڪنٽرول پينل ڳوليو | Search programs and Control Panel |
30570 | انٽرنيٽ لائبريري ڳوليو | Search Internet library |
30571 | نالي جي حساب سان سڀئي پروگرامن جي مينيو کي ترتيب ڏيو | Sort All Programs menu by name |
30572 | وِڏيون شڪلون استعمال ڪريو | Use large icons |
30573 | جڏهن مان انهن تي مائوس تير سان روڪيان ته ذيلي مينيو کوليو | Open submenus when I pause on them with the mouse pointer |
30574 | نوان تنصيب ٿيل پروگرام نمايان ڪريو | Highlight newly installed programs |
30576 | ٻيون فائلون ۽ لائبريريون ڳوليو | Search other files and libraries |
30579 | رانديون | Games |
30593 | هڪ ڪڙي طور ڊسپلي ڪريو | Display as a link |
30594 | ڪه مينيو طور ڊسپلي ڪريو | Display as a menu |
30595 | GIF تصوير | GIF image |
30596 | JPEG تصوير | JPEG image |
30597 | Bitmap تصوير | Bitmap image |
30598 | PNG تصوير | PNG image |
30599 | TIFF تصوير | TIFF image |
30600 | آئيڪن جي لائيبريري | Icon library |
30601 | آئيڪن | Icon |
30602 | ڊسڪ اميج فائل | Disc Image File |
30603 | ڊائونلوڊ | Downloads |
30604 | هوم گروپ | Homegroup |
30605 | رڪارڊ ٿيل ٽي وي | Recorded TV |
30607 | حاليہ شيون | Recent Items |
30608 | شروع فهرست ڏانهن پن ڪريو | Pin to Start list |
30610 | ڊفالٽ پروگرام | Default Programs |
30611 | ڊوائسون | Devices |
30618 | پي سي سيٽنگون | PC Settings |
30621 | هي پي سي | This PC |
30994 | نيٽ ورڪ (%1!s!) | Network (%1!s!) |
30995 | ||
31008 | Work Phone | Work Phone |
31009 | Office Location | Office Location |
31010 | Primary E-mail | Primary E-mail |
31011 | Domain\Username | Domain\Username |
31012 | Security Identifier | Security Identifier |
31013 | Local Computer Accounts | Local Computer Accounts |
31014 | Groups you can share with | Groups you can share with |
31015 | Search for names like '%1' in '%2' | Search for names like '%1' in '%2' |
31016 | Search the Corporate Directory | Search the Corporate Directory |
31017 | Authentication Error | Authentication Error |
31018 | Please enter a valid username and password | Please enter a valid username and password |
31019 | Windows failed to complete the search. | Windows failed to complete the search. |
31020 | Your search exceeded the maximum number of results. Please refine your search. |
Your search exceeded the maximum number of results. Please refine your search. |
31057 | ڪنٽرول پينل هوم | Control Panel Home |
31058 | پنهنجي ڪمپيوٽر جون ترتيبون موافق ڪريو | Adjust your computer's settings |
31059 | ذريعي منظر ڪريو: | View by: |
31060 | ڪنٽرول پينل جي شين کي برائوز ڪريو يا سڀني شين جي هڪ مڪمل لسٽ جو نظارو ڪريو. | Browse Control Panel items by category or view a complete list of all items. |
31062 | وڏيون شبيهون | Large icons |
31063 | ننڍيون شبيهون | Small icons |
31072 | ; | ; |
31073 | %c | %c |
31088 | "%s" جي لاءِ Windows جي مدد ۽ هٿي تلاش ڪريو | Search Windows Help and Support for "%s" |
31091 | به ڏسو | See also |
31092 | %s (32-bit) | %s (32-bit) |
31123 | معلومات واري دري | Info Pane |
31134 | سلائيڊر | Slider |
31136 | | ضرورت کان وڏيڪ وڏا آئيڪن | | | |Extra large icons|| |
31137 | | وڏا آئيڪن | | | |Large icons|| |
31138 | | وچولا آئيڪن | | | |Medium icons|| |
31139 | | ننڍا آئيڪن | | | |Small icons|| |
31140 | | لسٽ | | | |List|| |
31141 | | تفصيلون | | | |Details|| |
31142 | | ٽائلون | | | |Tiles|| |
31143 | | مواد | | | |Content|| |
31144 | |Extended tiles|| | |Extended tiles|| |
31145 | منظر | Views |
31146 | سلائيڊر ڪنٽرول جو نظارو ڪريو | View Slider Control |
31147 | سلائيڊر جو نظارو ڪريو | View Slider |
31148 | Click | Click |
31150 | &مدد ڪريو | &Help |
31151 | مدد حاصل ڪريو. | Get help. |
31152 | ننڍا مينو | Submenu |
31153 | اضافي اختيارَ | More options |
31154 | %s (%s) | %s (%s) |
31155 | %s (هيءَ ڪمپيوٽر - %s) | %s (this PC - %s) |
31156 | %s (هيءَ ڪمپيوٽر) | %s (this PC) |
31157 | پاڻ بندوبس&ت ڪريو آئيڪنن جو | &Auto arrange icons |
31158 | آئيڪنن کي چورس ڏانهن ق&طار ۾ رکو | Al&ign icons to grid |
31159 | A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content: | A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content: |
31168 | %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk | %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk |
31169 | %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk | %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk |
31237 | هڪ نئون فولڊر ٺاهيو. | Create a new folder. |
31243 | چونڊيل شين کي وري نالو ڏيو. | Rename the selected item. |
31244 | ڪٽيو | Cut |
31245 | چونڊيل شين کي ڪلپ بورڊ ڏاهن حرڪت ڪريو. | Move the selected items to the Clipboard. |
31247 | چونڊيل شين کي ڪلپ بورڊ تي نقل ڪريو. | Copy the selected items to the Clipboard. |
31250 | پرنٽ ڪريو | |
31251 | چونڊيل فائلن کي پرنٽر ڏانهن موڪليو. | Send the selected files to the printer. |
31252 | حذف ڪريو | Delete |
31253 | چونڊيل فالن ۽ فولڊرن جي ري سائيڪل بن ڏانهن حرڪت ڪريو? | Move the selected files and folders to the Recycle Bin. |
31254 | خاصيتون هٽايو | Remove properties |
31255 | چونڊيل فائل جيون خاصيتون ختم ڪريو. | Remove properties from the selected file. |
31259 | خاصيتون | Properties |
31260 | چونڊيل شين جون خاصيتون ڏيکاريو. | Show the properties for the selected item. |
31261 | ڪالعدم ڪريو | Undo |
31262 | Undo your last action. | Undo your last action. |
31263 | واپس ڪريو | Redo |
31265 | Redo your last action. | Redo your last action. |
31276 | سڀ چونڊيو | Select all |
31277 | هن نظاري ۾ سڀني شين کي چونڊيو. | Select all items in this view. |
31278 | سڀئي هلايو | Play all |
31280 | هن هنڌ ۾ سڀني شين کي هلايو. | Play all items in this location. |
31281 | چونڊ کي هلايو | Play selection |
31282 | چونڊيل شين کي هلايو. | Play the selected items. |
31285 | Import pictures and videos | Import pictures and videos |
31286 | Copy pictures from a camera or scanner to your computer. | Copy pictures from a camera or scanner to your computer. |
31288 | تصويرن ۽ وڊيو جو سلائيڊ شو جي طور نظارو ڪريو. | View pictures and videos as a slide show. |
31289 | ڊوائيس ڏانهن ڪاسٽ | Cast to Device |
31290 | چونڊيل شين کي هڪ ٻئي ڊوائيس تي هلايو. | Play the selected items on another device. |
31293 | Open the Search folder to help you find files and folders. | Open the Search folder to help you find files and folders. |
31294 | سسٽم خاصيتون | System properties |
31295 | پنهنجي ڪمپيوٽر جي متعلق معلومات ڏيکاريو، جهڙوڪ عمل ڪار جي رفتار ۽ نصب ٿيل ياداشت جو مقدار. | Show information about your computer, such as the processor speed and the amount of installed memory. |
31297 | پنهنجو نظارو تبديل ڪريو. | Change your view. |
31299 | چونڊيل ڊرائيو يا ڊوائيس جي متعلق معلومات ڏيکاريو. | Shows information about the selected drive or device. |
31300 | نقشي جي نيٽ ورڪ جي ڊرائيو | Map network drive |
31301 | هڪ نيٽ ورڪ تي هڪ ڀاڱيوار فولڊر يا ڪمپيوٽر لاءِ ننڍو رستو ٺاهيو. | Create a shortcut to a shared folder or computer on a network. |
31302 | هڪ نيٽورڪ هنڌ جو اضافو ڪريو | Add a network location |
31303 | هڪ انٽرنيٽ جي هنڌ لاءِ هڪ ننڍو رستو ٺاهيو، جهڙوڪ ويب سائٽ يا FTP سائٽ. | Create a shortcut to an Internet location, such as a website or FTP site. |
31304 | نيٽروڪ ڊرائيو منقطع ڪريو | Disconnect network drive |
31305 | نيٽ ورڪ ڊسڪ کي منقطع ڪريو | Disconnect network drive. |
31312 | سيٽنگون کوليو | Open Settings |
31327 | هڪ پروگرام کي غير نصب ڪريو يا تبديل ڪريو | Uninstall or change a program |
31328 | هڪ پروگرام کي غير نصب ڪريو، نصب ٿيل جزن کي تبديل ڪريو، يا هڪ نصب ٿيڻ جي مرمت ڪريو. | Uninstall a program, change installed features, or repair an installation. |
31331 | ري سائيڪل بن کي خالي ڪريو | Empty the Recycle Bin |
31332 | ڊسڪ جي جاءِ کي واندو ڪرڻ لاءِ ري سائيڪل مان سڀني شين کي خارج ڪريو. | Delete all items in the Recycle Bin to free up disk space. |
31333 | سڀني شين کي بحال ڪريو | Restore all items |
31334 | هن شئي کي بحال ڪريو | Restore this item |
31335 | چونڊيل شين کي بحال ڪريو | Restore the selected items |
31336 | توهان جي ڪمپيوٽر تي چونڊيلشين کي ري سائيڪل بن مان اصلي هنڌن ڏانهن حرڪت ڪريو. | Move the selected items from the Recycle Bin to their original locations on your computer. |
31337 | ري سائيڪل بن جي سڀني موادن کي بحال ڪريو. | Restore all the contents of the Recycle Bin. |
31338 | ري سائيڪل بن خاصيتون | Recycle Bin properties |
31343 | ري سائيڪل بن جي لاءِ دستياب جاءِ کي تبديل ڪريو ۽ تصديق کي کوليو يا بند ڪريو. | Change the available space for the Recycle Bin and turn confirmations on or off. |
31349 | نيٽورڪ ۽ حصيداري سينٽر | Network and Sharing Center |
31350 | نيٽ ورڪ جي درجي جو نظارو ڪريو ۽ نيٽ ورڪ جون سيٽنگون تبديل ڪريو. | View network status and change network settings. |
31352 | برن ڪريو | Burn |
31353 | پرنٽرن جو نظارو ڪريو | View printers |
31354 | هن سرور سان رابطو ڪيل پرنٽرن کي ڏسو ۽ انهن جو اضافو ڪريو. | See and add printers connected to this server. |
31356 | چونڊيل شين کي ريڪارڊ ٿيڻ جي قابل ڊسڪ ۾ لکو. | Burn the selected items to a recordable disc. |
31357 | عارضي فائلون حذف ڪريو | Delete temporary files |
31358 | هن ڊرائيو ۾ ڊسڪ تي لکڻ لاءِ عارضي فولڊر ۾ سڀني فائلن کي هٽايو. | Remove all the files in the temporary folder for burning a disc in this drive. |
31359 | هي ڊسڪ مٽايو | Erase this disc |
31360 | وري لکڻ جي لائق ڊسڪ تان هر شئي مِٽايو. | Erase everything on the rewritable disc. |
31361 | سيٽنگون تبديل ڪري پنهنجي ڪمپيوٽر جي ڪارڪردگي کي ڪسٽمائيز ڪريو. | Change settings and customize the functionality of your computer. |
31368 | Open the folder that contains this item | Open the folder that contains this item |
31369 | Open the folder where the selected file or folder is stored. | Open the folder where the selected file or folder is stored. |
31370 | اي ميل | |
31371 | چونڊيل شيون هڪ اي ميل ۾ موڪليو (فائلون وابستگي جي طور ۽ فولڊر لنڪن جي طور موڪليا ويا آهن). | Send the selected items in an email (files are sent as attachments and folders as links). |
31372 | هڪ ميڊيا سرور کان رابطو منسوخ ڪريو | Disconnect from a media server |
31373 | هن ڊوائس کان منقطع ڪريو جيڪا ميڊيا جو ذخيرو ۽ حصيداري ڪري ٿي. | Disconnect from a device that stores and shares media. |
31376 | چونڊيل ڊرائيو يا ڊوائيس کي ٻاهر ڪڍو يا هٽايو. | Eject or remove the selected drive or device. |
31380 | چپڪايو | Paste |
31381 | موجوده هنڌ تي ڪلپ بورڊ جي موادن کي پيسٽ ڪريو. | Paste the contents of the Clipboard to the current location. |
31382 | ٻاهر ڪڍو | Eject |
31383 | چونڊيل فائلن ۽ فولڊرن کي لکو. | Burn the selected files and folders to disc. |
31384 | خودڪار هلائڻي | AutoPlay |
31388 | چونڊيل ميڊيا يا ڊوائيس جي لاءِ ڊفالٽ عمل ادا ڪريو. | Perform the default action for the selected media or device. |
31389 | حصو بند ڪري | Close session |
31390 | موجوده سيشن بند ڪريو ته ڊسڪ هڪ ٻئي ڪمپيوٽر ۾ استعمال ڪري سگھجي. | Close the current session so the disc can be used in another computer. |
31391 | لکڻ ختم ڪريو | Finish burning |
31392 | شين کي رائيٽ ڪريو ۽ ڊسڪ کي استعمال لاءِ تيار ڪريو. | Burn the items and prepare the disc for use. |
31398 | Plays all of the selected video files in this folder. | Plays all of the selected video files in this folder. |
31401 | active directory تلاش ڪريو | Search active directory |
31402 | ڀاڱن، ڪمپيوٽرن، يا استعمال ڪندڙن جي لاءِ Active Directory تلاش ڪريو. | Search the Active Directory for shares, computers, or users. |
31405 | نئين تلاش | New search |
31406 | تلاش جا اصول صاف ڪريو ته جيئن توهان هڪ نئين تلاش ڪري سگھو. | Clear search criteria so you can perform a new search. |
31407 | تلاش کي محفوظ ڪريو | Save search |
31408 | هنن تلاش جي اصولن کي محفوظ ٿيل تلاش جي طور محفوظ ڪريو. | Save these search criteria as a Saved Search. |
31411 | منظم ڪريو | Organize |
31412 | هن فولڊر جي موادن کي منظم ڪريو. | Organize this folder's contents. |
31413 | لي آئوٽ | Layout |
31414 | Configure this folder's layout. | Configure this folder's layout. |
31415 | تفصيلن واري دري | Details pane |
31416 | تفصيلن واري دري کي ڏيکاريو يا لڪايو. | Show or hide the details pane. |
31418 | مينو بار | Menu bar |
31420 | Show or hide this folder’s menu bar. | Show or hide this folder’s menu bar. |
31421 | نيويگيشن پين | Navigation pane |
31422 | نيويگيشن پين کي ظاهر ڪريو يا لڪايو. | Show or hide the navigation pane. |
31423 | ڏيک واري دري | Preview pane |
31424 | ڏيک واري دري کي ڏيکاريو يا لڪايو. | Show or hide the preview pane. |
31425 | تفصيلن واري دري کي ڏيکاريو. | Show the Details pane. |
31426 | ڏيک واري دري کي ڏيکاريو. | Show the Preview pane. |
31427 | اسٽيٽس بار | Status bar |
31428 | Show or hide the status bar. | Show or hide the status bar. |
31429 | تفصيلن ۽ ڏيک واري دري | Details and Preview pane |
31430 | ٻنهي تفصيلن ۽ ڏيک واري درين کي لڪايو. | Hide both the Details and Preview pane. |
31432 | وڏا ٿمب نيل استعمال ڪندي شين جي نمائش ڪري ٿو. (Ctrl+Alt+2) | Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Alt+2) |
31433 | تفصيل | Details |
31434 | window ۾ هر شئي جي متعلق معلومات جي نمائش ڪري ٿو. (Ctrl+Alt+6) | Displays information about each item in the window. (Ctrl+Alt+6) |
31448 | فولڊر ۽ تلاش ڪرڻ جا &طريقا تبديل ڪريو | Change folder and search &options |
31449 | شين، فائل ۽ فولڊر جي نظارن کي کولڻ، ۽ تلاش جي لاءِ ترتيبون تبديل ڪريو. | Change settings for opening items, file and folder views, and search. |
31451 | هن window کي بند ڪريو. | Close this window. |
31454 | Save library | Save library |
31455 | Save library. | Save library. |
31456 | نئين لائيبريري | New library |
31457 | نئين لائيبريري ٺاهيو. | Create new library. |
31460 | لائيبريري ۾ چونڊيل فولڊر شامل ڪريو | Include selected folder in library |
31461 | هڪ لائيبريري ۾ چونڊيل فولڊر شامل ڪريو. | Include the selected folder in a library. |
31462 | مختصر ٿيل | compressed |
31463 | encrypted | encrypted |
31464 | encrypted and compressed | encrypted and compressed |
31465 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
31472 | جمع ڪريو | Mount |
31473 | هڪ ڊرائيو جي طور هڪ ڊسڪ جي تصوير کي جمع ڪري ٿو. | Mounts a disc image as a drive. |
31474 | جمع ڪريو ڊسڪ | Mount Disc |
31475 | هارڊ ڊسڪ تصوير واري فائل | Hard Disk Image File |
31476 | File Explorer disc image mount | File Explorer disc image mount |
31477 | File Explorer | File Explorer |
31480 | No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again. | No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again. |
31482 | Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system. | Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system. |
31484 | The disc image file is corrupted. | The disc image file is corrupted. |
31486 | This type of file can't be mounted. | This type of file can't be mounted. |
31488 | هن فولڊر ۾ آف لائن فائلن کي عين وقت جي مطابق ڪريو | Sync offline files in this folder |
31489 | هن نيٽ ورڪ فولڊر کي پنهنجي ڪمپيوٽر سان عين وقت جي مطابق ڪريو ته جيئن توهان تازا ترين فائلن سان آف لائن ڪم ڪري سگھو. | Sync this network folder with your computer so you can work offline with the latest files. |
31490 | آن لائن ڪم ڪريو | Work online |
31491 | سرور سان رابطو ڪريو ته جيئن توهان هنن فائلن سان آن لائن ڪم ڪري سگھو. | Connect to the server so you can work online with these files. |
31492 | آف لائن ڪم ڪريو | Work offline |
31493 | سرور سان رابطو منقطع ڪريو ته جيئن توهان هنن فائلن سان آف لائن ڪم ڪري سگھو. | Disconnect from the server so you can work offline with these files. |
31494 | هم آهنگي | Sync |
31495 | فائلن کي پنهنجي ڪمپيوٽر سان عين وقت جي مطابق ڪريو ته جيئن توهان تازا ترين فائلن سان آف لائن ڪم ڪري سگھو. | Sync files with your computer so you can work offline with the latest files. |
31504 | مطابقت واريون فائلون | Compatibility files |
31505 | هن ڊائيريڪٽري لاءِ مطابقت واريون فائلون ڏيکاريو. | Show the compatibility files for this directory. |
31506 | ويب سائٽ تي تلاش ڪريو | Search on website |
31507 | ڳولا جا سڀئي نتيجا ڏسڻ لاءِ ويب سائيٽ کي کوليو. | Open the website to view all search results. |
31520 | شروع ڪرڻ لاءِ، تلاش ڪرڻ واري باڪس ۾ ٽائپ ڪريو | To begin, type in the search box |
31521 | Currently searching: %1!s! | Currently searching: %1!s! |
31522 | Currently searching: %1!s!... | Currently searching: %1!s!... |
31523 | تلاش واري صفحي جي وسعت | Search Page Scope |
31745 | ڇلڪندڙ مينو | Overflow menu |
31746 | اضافي ڪمانڊن جي نمائش ڪريو. | Display additional commands. |
31747 | ڪمانڊ جو ماڊیول | Command Module |
32000 | رسائي جي آساني | Ease of Access |
32001 | تصور، سماعت، ۽ حرڪت جي قابليت جي لاءِ پنهنجي ڪمپيوٽر جي ترتيبن کي موافق ڪريو، ۽ پنهنجي ڪمپيوٽر کي آواز جي ڪمانڊن سان ڪنٽرول ڪرڻ جي لاءِ تقرير جي سڃاڻپ جو استعمال ڪريو. | Adjust your computer settings for vision, hearing, and mobility, and use speech recognition to control your computer with voice commands. |
32002 | استعمال ڪندڙ جا اڪائونٽ | User Accounts |
32003 | استعمال ڪندڙ جي اڪائونٽ جون ترتيبون ۽ پاس ورڊ تبديل ڪريو. | Change user account settings and passwords. |
32004 | ظاهري شڪل | Appearance |
32005 | ڊيسڪ ٽاپ جي شين جي ظاهري شڪل تبديل ڪريو، توهان جي ڪمپيوٽر تي هڪ ڊيسڪ ٽاپ جو پس منظر يا اسڪرين سيور لاڳو ڪريو، يا ٽاسڪ بار کي پنهنجي مرضي سان ڪريو. | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background or screen saver to your computer, or customize the taskbar. |
32007 | پروگرام يا Windows جا جزا غير نصب ڪريو، چالن کي غير نصب ڪريو، نيٽ ورڪ تان يا آن لائن نوان پروگرام حاصل ڪريو، ۽ وڏيڪ. | Uninstall programs or Windows features, uninstall gadgets, get new programs from the network or online, and more. |
32008 | هارڊ ويئر ۽ آواز | Hardware and Sound |
32009 | پرنٽرن ۽ ٻئي هارڊ ويئر جو اضافو ڪريو يا هٽايو، سسٽم جي آوازن کي تبديل ڪريو، سي ڊين کي پاڻمرادو هلايو، طاقت محفوظ ڪريو، ڊوائيس ڊرائيورن جي تازاڪاري ڪريو، ۽ وڏيڪ. | Add or remove printers and other hardware, change system sounds, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more. |
32010 | نيٽ ورڪ ۽ انٽرنيٽ | Network and Internet |
32011 | نيٽ ورڪ جي درجي جي چڪاس ڪريو ۽ ترتيبون تبديل ڪريو، فائلن ۽ ڪمپيوٽرن کي ڀاڱيوار ڪرڻ لاءِ ترجيحون سيٽ ڪريو، انٽرنيٽ جي نمائش ۽ رابطي جي تشڪيل ڪريو، ۽ وڏيڪ. | Check network status and change settings, set preferences for sharing files and computers, configure Internet display and connection, and more. |
32012 | سڀئي ڪنٽرول پينل واريون شيون | All Control Panel Items |
32014 | سسٽم ۽ حفاظت | System and Security |
32015 | سسٽم ۽ حفاظت جي درجي جو نظارو ڪريو ۽ تبديل ڪريو، فائل ۽ سسٽم جي ترتيبن کي بيڪ اپ ڪريو ۽ بحال ڪريو، پنهنجي ڪمپيوٽر جي تازاڪاري ڪريو، RAM ۽ عمل ڪار جي رفتار ڏسو، فائر وال جي چڪاس ڪريو، ۽ وڏيڪ. | View and change system and security status, back up and restore file and system settings, update your computer, view RAM and processor speed, check firewall, and more. |
32016 | گھڙيال، ٻولي، ۽ خطو | Clock, Language, and Region |
32017 | پنهنجي ڪمپيوٽر جي لاءِ تاريخ، وقت، ۽ وقت جو زون تبديل ڪريو، استعمال ڪرڻ لاءِ ٻولي، ۽ جنهن طريقي سان نمبر، ڪرنسيون، تاريخون، ۽ وقتن جي نمائش ڪئي وئي آهي. | Change the date, time, and time zone for your computer, the language to use, and the way numbers, currencies, dates, and times are displayed. |
32018 | ظاهري شڪل ۽ ذاتي بڻائڻ | Appearance and Personalization |
32019 | ڊيسڪ ٽاپ جي شين جي ظاهري شڪل تبديل ڪريو، توهان جي ڪمپيوٽر تي هڪ ٿيم يا اسڪرين سيور لاڳو ڪريو، يا ٽاسڪ بار کي پنهنجي مرضي سان ڪريو. | Change the appearance of desktop items, apply a theme or screen saver to your computer, or customize the taskbar. |
32020 | استعمال ڪندڙ جا اڪائونٽ ۽ فيملي جي حفاظت | User Accounts and Family Safety |
32021 | استعمال ڪندڙ جي اڪائونٽ جون ترتيبون ۽ پاس ورڊ تبديل ڪريو، ۽ فيملي جي حفظت جو سيٽ اپ ڪريو. | Change user account settings and passwords, and set up Family Safety. |
32022 | هارڊويئر | Hardware |
32023 | پرنٽرن ۽ ٻئي هارڊ ويئر جو اضافو ڪريو يا هٽايو، سي ڊين کي پاڻمرادو هلايو، طاقت محفوظ ڪريو، ڊوائيس ڊرائيورن جي تازاڪاري ڪريو، ۽ وڏيڪ. | Add or remove printers and other hardware, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more. |
32024 | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar. | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar. |
32025 | Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar. | Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar. |
32048 | فائل کي جمع نه ڪري سگھيو | Couldn’t Mount File |
32049 | معاف ڪجو، هتي فائل کي جمع ڪرڻ ۾ هڪ مسئلو هو. | Sorry, there was a problem mounting the file. |
32050 | Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again. | Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again. |
32051 | The file couldn't be mounted because it's in use. | The file couldn't be mounted because it's in use. |
32052 | Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume. | Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume. |
32053 | You don't have permission to mount the file. | You don't have permission to mount the file. |
32054 | Please try mounting them one at a time. | Please try mounting them one at a time. |
32055 | Some Files Couldn’t Be Mounted | Some Files Couldn’t Be Mounted |
32057 | Couldn’t Mount Files | Couldn’t Mount Files |
32058 | ڊسڪ اميج شروي نه ٿيو, اهڙي تقسيم جو حامل آهي جيڪا سڃاڻڻ جي قابل نه آهي, يا اهڙن واليمس جو حامل آهي جنهن کي ڊرائيو جا اکر اسائن نه ڪيا ويا آهن. مهرباني ڪري اها پڪرڻ لاءِ ته ڊسڪ، تقسيمون ۽ واليمز قابل استعمال حالت ۾ آهن ڊسڪ جو Snap-in استعمال ڪريو. | The disk image isn't initialized, contains partitions that aren't recognizable, or contains volumes that haven't been assigned drive letters. Please use the Disk Management snap-in to make sure that the disk, partitions, and volumes are in a usable state. |
32059 | This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first. | This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first. |
32060 | Your account doesn't have permission on the domain to mount this file. | Your account doesn't have permission on the domain to mount this file. |
32496 | داخل ڪيل نيٽ ورڪ جو پتو غلط آهي. | The network address entered is invalid. |
32517 | ٽاسڪ پٽي ۽ نيويگيشن | Taskbar and Navigation |
32537 | سڀئي ڪم | All Tasks |
32538 | See a list of all program tasks. | See a list of all program tasks. |
32539 | سڀئي ترتيبون | All Settings |
32540 | Search for system settings. | Search for system settings. |
32769 | ڪنٽرول هوسٽ | Control Host |
32770 | وسيع ع&نوان | Extended Tile&s |
32771 | %s: | %s: |
32772 | Common Places Host | Common Places Host |
32774 | رستو ڳولهيو | Navigate |
32775 | Common Places Host Wrapper | Common Places Host Wrapper |
32788 | Expand Folders | Expand Folders |
32789 | Collapse Folders | Collapse Folders |
32802 | منهنجي ذريعي ڀاڱيوار ڪيو ويو | Shared By Me |
32803 | حاليه موسيقي | Recent Music |
32804 | تازا دستاويز | Recent Documents |
32806 | حاليه تصويرون ۽ وڊيو | Recent Pictures and Videos |
32807 | حاليه اي ميل | Recent E-mail |
32811 | فهرست وارا هنڌ | Indexed Locations |
32813 | حاليه تبديل ٿيل | Recently Changed |
32814 | هر جڳه تي | Everywhere |
32848 | شامل هنڌ | Included Locations |
32850 | ڪي به هنڌ نه چونڊيا ويا آهن. | No locations have been selected. |
32851 | يا هتي هڪ هنڌ ٽائپ ڪريو | Or type a location here |
32852 | هن تلاش مان %1!s! هٽائڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو. | Click to remove %1!s! from this search. |
32853 | Click to exclude %1!s! from this search. | Click to exclude %1!s! from this search. |
32854 | هن تلاش ۾ %1!s! جو اضافو ڪرڻ جي لاءِ ڪلڪ ڪريو. | Click to add %1!s! to this search. |
32855 | %1!s! may not be added to this search. | %1!s! may not be added to this search. |
32859 | ٽوڪري | Basket |
32864 | منتقل ٿي رهيو آهي | Moving |
32865 | نقل ٿي رهيو آهي | Copying |
32866 | ري سائيڪل ڪندي | Recycling |
32867 | خاصيتون لاڳو ڪندي | Applying properties to |
32868 | ڊائون لوڊنگ ٿي رهي آهي | Downloading |
32869 | انٽرنيت تي تلاش ڪندي | Searching internet for |
32870 | حساب ڪري رهيو آهي | Calculating |
32871 | اپ لوڊ ڪندي | Uploading |
32872 | تلاش ڪندي | Searching |
32873 | حذف ڪري رهيو آهي | Deleting |
32874 | وري نالو ڏيندي | Renaming |
32875 | خالي ڪندي | Formatting |
32883 | ري سائيڪل ڪريو | recycle |
32884 | apply properties | apply properties |
32885 | download | download |
32886 | search internet | search internet |
32887 | calculate | calculate |
32888 | upload | upload |
32889 | search | search |
32891 | rename | rename |
32892 | وضع | format |
32893 | %1!s! شيون | %1!s! items |
32894 | %1!s! شئي | %1!s! item |
32895 | %1!s! | %1!s! |
32896 | %1!s! - paused | %1!s! - paused |
32897 | %1!s! دريافت ٿيل... | Discovered %1!s!... |
32898 | %1!s! شيون (%2!s!) | %1!s! items (%2!s!) |
32899 | %1!s! جي متعلق | About %1!s! |
32900 | %1!s! کي وري نالو ڏيندي | %1!s! remaining |
32902 | %1!s!/سيڪنڊ | %1!s!/second |
32903 | Paused - %1!s! | Paused - %1!s! |
32905 | %1!s! ڏانهن تيار ڪندي | Preparing to %1!s! |
32907 | %1!s! %2!s! | %1!s! %2!s! |
32908 | پراسيس ڪري رهيو آهي | Processing |
32909 | عمل | process |
32910 | (%1!s!) | (%1!s!) |
32914 | ۾ | in |
32915 | شٽ ڊائون ڪريو | Shut Down |
32916 | منسوخ ڪري رهيو آهي... | Canceling... |
32917 | عمل وري اختيار ڪريو | Resume the operation |
32918 | عمل کي روڪيو | Pause the operation |
32919 | عمل کي منسوخ ڪريو | Cancel the operation |
32920 | %1!s! شئي (%2!s!) | %1!s! item (%2!s!) |
32921 | Calculating time remaining... | Calculating time remaining... |
32923 | Windows بند ڪري يا وري شروع ڪري نٿي سگھي | Windows can't shut down or restart |
32924 | ڪجھ فائلون يا خدمتون اڃا تائين استعمال ۾ آهن. توهان انتظار ڪرڻ جاري رکي سگھو ٿا، يا عمل کي مسوخ ڪريو يا ٻيهر ڪوشش ڪريو. | Some files or services are still in use. You can continue to wait, or cancel the process and try again. |
32926 | In: | In: |
32927 | ڪم ڪريو | on |
32928 | %1!d! ڏينهن | %1!d! day |
32930 | 1 ڪلاڪ | 1 hour |
32931 | %1!d! ڪلاڪ | %1!d! hours |
32933 | %1!d! ڪلاڪ ۽ %2!d! منٽ | %1!d! hours and %2!d! minutes |
32938 | 60 سيڪنڊ | 60 seconds |
32942 | More than 1 day | More than 1 day |
32944 | %d%% مڪمل | %d%% complete |
32947 | حذف ڪري رهيو آهي... | Deleting... |
32948 | تبديل ڪندي... | Changing... |
32949 | ڊائونلوڊ ٿئي پيو... | Downloading... |
32950 | تلاش ڪندي... | Searching... |
32951 | Formatting... | Formatting... |
32952 | %1!d! شيون/سيڪنڊ | %1!d! items/second |
32960 | فولڊر کوليو | Open Folder |
32962 | This program can't run | This program can't run |
32964 | هنڌ دستياب نه آهي | Location is not available |
32969 | Windows ڊيسڪ ٽاپ جي تازاڪاري | Windows Desktop Update |
32976 | %1!s! ري سائيڪل ٿيو | %1!s! recycled |
32977 | %1!s! حذف ڪيل | %1!s! deleted |
32978 | %1!s! حرڪت ٿيو | %1!s! moved |
32991 | واڌاري وارو بار | Progress Bar |
32996 | %1 %2 %3 %4 %5 %6 | %1 %2 %3 %4 %5 %6 |
33008 | Generic | Generic |
33009 | ڊومين | Domain |
33010 | ڪمپيوٽر | Computer |
33011 | حصيداري ڪريو | Share |
33012 | File | File |
33013 | Workgroup | Workgroup |
33015 | پاڙ | Root |
33016 | Share | Share |
33017 | Directory | Directory |
33018 | Tree | Tree |
33019 | Container | Container |
33056 | Windows | Windows |
33057 | هن فائل کي کولڻ لاءِ هڪ پروگرام چونڊيو | Choose a program to open this file |
33058 | هڪ آن لائن ڳولهيو | Find one online |
33059 | هن ڪمپيوٽر تي اڳ ۾ ئي هڪ نصب ٿيل استعمال ڪريو | Use one already installed on this PC |
33060 | Find one using %s | Find one using %s |
33088 | ٽيسٽ وارو موڊ | Test Mode |
33089 | Safe Mode | Safe Mode |
33090 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws |
33091 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws |
33092 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) |
33093 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) |
33108 | %ws Build %ws | %ws Build %ws |
33109 | تشخيص جو نقل. | Evaluation copy. |
33110 | صرف ٽيسٽ جي مقصد لاءِ. | For testing purposes only. |
33111 | Windows جي هيءَ نقل لائسنس ٿيل آهي | This copy of Windows is licensed for |
33112 | Windows جو لائيسنس ختم ٿي ويو آهي | Windows License is expired |
33113 | ڏينهن | days |
33114 | hours | hours |
33115 | Windows جو لائيسنس %d %ws سيڪنڊن لاءِ درست آهي | Windows License valid for %d %ws |
33116 | Windows Grace expires in %d %ws | Windows Grace expires in %d %ws |
33117 | SecureBoot صحيح نموني جوڙيل ناهي | SecureBoot isn't configured correctly |
33152 | سڀئي منسوخ ڪريو | Cancel all |
33153 | هي سڀني واڌاري ۾ تبادلن کي منسوخ ڪندو. | This will cancel all transfers in progress. |
33154 | ڇا توهان يقينن سڀني تبادلن کي منسوخ ڪرڻ چاهيو ٿا؟ | Are you sure you want to cancel all transfers? |
33155 | جاري | Progress |
33157 | %1!lu! مداخلت ٿيل عمل | %1!lu! Interrupted Action |
33158 | %1!lu! هلندڙ عمل | %1!lu! Running Action |
33159 | %1!lu! وقفو ٿيل عمل | %1!lu! Paused Action |
33163 | فائلن کي مٽايو يا ڇڏي ڏيو | Replace or Skip Files |
33164 | %1!s! - %2!s! | %1!s! - %2!s! |
33165 | هڪ يا وڌيڪ فائل عمل جاري نٿا رهي سگهن | One or more file actions can’t continue |
33166 | ڊيسڪ ٽاپ ۾ هي عمل توهان جو ڌيان چاهين ٿا | These actions in the desktop need your attention |
33175 | سرگرم آپريشن %1!u!%% واڌ تي | Active operation at %1!u!%% progress |
33176 | رڪيل آپريشن %1!u!%% واڌ تي | Paused operation at %1!u!%% progress |
33177 | نقص ۾ آپريشن %1!u!%% واڌ تي | Operation in error at %1!u!%% progress |
33178 | آپريشن ۾ رنڊڪ %1!u!%% واڌ تي | Interrupted operation at %1!u!%% progress |
33179 | اڻ ڄاتل آپريشن ترقي | Indeterminate operation progress |
33180 | آپريشن ترقي: %1!u!%%؛ اسپيڊ: %2!s! في سيڪنڊ | Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! per second |
33181 | آپريشن ڪارڪردگي: %1!u!%%؛ اسپيڊ: %2!s! آئٽم في سيڪنڊ | Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! item per second |
33184 | %1%2 | %1%2 |
33185 | &فائلون کان | Files &from |
33186 | فائلون &اڳ ۾ ئي ۾ | Files &already in |
33187 | &منسوخ ڪريو | &Cancel |
33188 | ج&اري رکو | C&ontinue |
33189 | توهان ڪهڙيون فائلون رکڻ چاهيو ٿا؟ | Which files do you want to keep? |
33190 | جيڪڏهن توهان ٻئي جَلد چونڊيندا، نقل ٿيل فائل کي ان جي نالي ۾ اضافو ڪيل هڪ نمبر هوندو. | If you select both versions, the copied file will have a number added to its name. |
33191 | دريافت ڪندي... | Discovering... |
33192 | %1!s! کان سڀئي | All from %1!s! |
33193 | تصادم %1!lu! جو %2!lu! | Conflict %1!lu! of %2!lu! |
33194 | %1!s! کان %2!s! | %1!s! from %2!s! |
33195 | Unknown Date | Unknown Date |
33196 | Unknown Size | Unknown Size |
33197 | &ساڳئي تاريخ ۽ ماپ سان %1!lu! فائلن کي ڇڏي ڏيو | &Skip %1!lu! files with the same date and size |
33198 | &ساڳئي تاريخ ۽ ماپ سان %1!lu! فائل کي ڇڏي ڏيو | &Skip %1!lu! file with the same date and size |
33199 | سڀني فائلن کي ساڳئي تاريخ ۽ ماپ آهي. | All files have the same date and size. |
33200 | رفتار: %1!s!/s سيڪنڊ | Speed: %1!s!/s |
33201 | رفتار: %1!s! شئي/سيڪنڊ | Speed: %1!s! item/s |
33202 | رفتار: %1!s! شيون/سيڪنڊ | Speed: %1!s! items/s |
33204 | %1!lu! فائل جو تصادم | %1!lu! File Conflict |
33205 | %1!lu! ٽوٽل فائل جا تصادم | %1!lu! Total File Conflicts |
33208 | ۾ خاصيتون لاڳو ڪرڻ جي تياري پيو ڪري | Preparing to apply properties in |
33209 | مان تي ڊائون لوڊ ڪرڻ جي تياري پيو ڪري | Preparing to download from to |
33210 | جيڪڏهن توهان ٻئي جَلد چونڊيندا، حرڪت ڪيل فائل کي ان جي نالي ۾ اضافو ڪيل هڪ نمبر هوندو. | If you select both versions, the moved file will have a number added to its name. |
33211 | If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name. | If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name. |
33213 | ٽائل کي منسوخ ڪريو | Cancel tile |
33214 | عمل جو واڌارو | Operation progress |
33215 | اسريل عمل جو واڌارو | Advanced operation progress |
33216 | مان ري سائيڪل ڪريو کي تيار ڪندي | Preparing to recycle from |
33217 | مان خارج ڪريو کي تيار ڪندي | Preparing to delete from |
33218 | مان نالو مٽائڻ جي تياري پيو ڪري | Preparing to rename from |
33223 | هي موجوده &سڀني شين جي لاءِ ڪريو | Do this for &all current items |
33224 | &ها | &Yes |
33225 | ٺيڪ | OK |
33229 | &جاري رکو | &Continue |
33230 | &حذف ڪريو | &Delete |
33231 | ٻيهر ڪو&شش ڪريو | T&ry Again |
33232 | &نه | &No |
33233 | ماڳ کي %1!lu! فائلون ساڳئي نالي سان آهن | The destination has %1!lu! files with the same names |
33234 | ماڳ کي اڳ ۾ ئي"%1!s!" نالي سان هڪ فائل آهي | The destination already has a file named "%1!s!" |
33235 | کان ۾ نقل ڪرڻ جي تياري ڪندي | Preparing to copy from to |
33236 | کان ۾ حرڪت ڪرڻ جي تياري ڪندي | Preparing to move from to |
33237 | &ماڳ ۾ فائلن کي مٽايو | &Replace the files in the destination |
33238 | &ماڳ ۾ فائل کي مٽايو | &Replace the file in the destination |
33239 | &هنن فائلن کي ڇڌي ڏيو | &Skip these files |
33240 | &هن فائل کي ڇڏي ڏيو | &Skip this file |
33241 | &هر فائل لاءِ مونکي فيصلو ڪرڻ ڏيو | &Let me decide for each file |
33242 | &ٻنهي فائلن لاءِ معلومات جي ڀيٽ ڪريو | &Compare info for both files |
33243 | وقفو ڏيندي - %1!s! | Pausing - %1!s! |
33244 | وقفو ڏنل - %1!s! | Paused - %1!s! |
33245 | جاري پيو ڪري - %1!s! | Resuming - %1!s! |
33246 | منسوخ پيو ڪري - %1!s! | Canceling - %1!s! |
33247 | مداخلت ڪيل - %1!s! | Interrupted - %1!s! |
33248 | پروگرام ۽ جزا | Programs and Features |
33249 | Launch Programs and Features in the Control Panel | Launch Programs and Features in the Control Panel |
33250 | Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
33251 | Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
33252 | تصديق جو انتظار ڪري رهيو آهي | Waiting for confirmation |
33254 | خودڪار منتظم حقن سان جاري رکو | Continue with automatic administrator rights |
33255 | 1 آئٽم تي عمل پيو ڪري | Processing 1 item |
33256 | %1!s! آئٽمن تي عمل پيو ڪري | Processing %1!s! items |
33257 | مرحلي لاءِ تيار ڪري رهيو آهي | Preparing to process |
33258 | کان ۾ 1 شئي نقل ڪندي | Copying 1 item from to |
33259 | کان ۾ %1!s! شيون نقل ڪندي | Copying %1!s! items from to |
33260 | نقل ڪرڻ جي تياري ڪندي | Preparing to copy |
33261 | کان ۾ 1 شئي جي حرڪت ڪندي | Moving 1 item from to |
33262 | کان ۾ %1!s! شين جي حرڪت ڪندي | Moving %1!s! items from to |
33263 | منتقل ڪرڻ جي تياري پيو ڪري | Preparing to move |
33264 | کان 1 شئي کي ري سائيڪل ڪندي | Recycling 1 item from |
33265 | کان %1!s! شين کي ري سائيڪل ڪندي | Recycling %1!s! items from |
33266 | ري سائيڪل ڪرڻ جي تياري ڪندي | Preparing to recycle |
33267 | کان 1 شئي کي خارج ڪندي | Deleting 1 item from |
33268 | کان %1!s! شين کي خارج ڪندي | Deleting %1!s! items from |
33269 | حذف ڪرڻ جي تياري پيو ڪري | Preparing to delete |
33270 | 1 آئٽم جو نالو مان مٽائي پيو | Renaming 1 item from |
33271 | %1!s! آئٽمن جو نالو مان مٽائي پيو | Renaming %1!s! items from |
33272 | نالو مٽائڻ جي تياري پيو ڪري | Preparing to rename |
33273 | ۾ 1 آئٽم تي خاصيتون لاڳو پيو ڪري | Applying properties to 1 item in |
33274 | ۾ %1!s! آئٽمن تي خاصيتون لاڳو پيو ڪري | Applying properties to %1!s! items in |
33275 | خاصيتون لاڳو ڪرڻ جي تياري پيو ڪري | Preparing to apply properties |
33276 | مان 1 آئٽم تي ڊائون لوڊ پيو ڪري | Downloading 1 item from to |
33277 | مان %1!s! آئٽم تي ڊائون لوڊ پيو ڪري | Downloading %1!s! items from to |
33278 | ڊائون لوڊ ڪرڻ جي تياري پيو ڪري | Preparing to download |
33280 | Shutdown | Shutdown |
33281 | Restart | Restart |
33282 | You don't have permission to shut down this computer. | You don't have permission to shut down this computer. |
33283 | You don't have permission to shut down and restart this computer. | You don't have permission to shut down and restart this computer. |
33296 | 1 آئٽم تي نقل پيو ڪري | Copying 1 item to |
33297 | %1!s! آئٽم تي نقل پيو ڪري | Copying %1!s! items to |
33298 | تي نقل ڪرڻ جي تياري پيو ڪري | Preparing to copy to |
33299 | 1 آئٽم تي منتقل پيو ڪري | Moving 1 item to |
33300 | %1!s! آئٽم تي منتقل پيو ڪري | Moving %1!s! items to |
33301 | تي منتقل ڪرڻ جي تياري پيو ڪري | Preparing to move to |
33302 | 1 آئٽم کي ريسائيڪل پيو ڪري | Recycling 1 item |
33303 | %1!s! آئٽمن کي ريسائيڪل پيو ڪري | Recycling %1!s! items |
33304 | 1 آئٽم حذف پيو ڪري | Deleting 1 item |
33305 | %1!s! آئٽم حذف پيو ڪري | Deleting %1!s! items |
33306 | 1 آئٽم جو نالو پيو مٽائي | Renaming 1 item |
33307 | %1!s! آئٽم جو نالو پيو مٽائي | Renaming %1!s! items |
33308 | 1 آئٽم تي خاصيتون لاڳو پيو ڪري | Applying properties to 1 item |
33309 | %1!s! آئٽمن تي خاصيتون لاڳو پيو ڪري | Applying properties to %1!s! items |
33310 | تي 1 آئٽم ڊائون لوڊ پيو ڪري | Downloading 1 item to |
33311 | تي %1!s! آئٽم ڊائون لوڊ پيو ڪري | Downloading %1!s! items to |
33312 | تي ڊائون لوڊ ڪرڻ جي تياري پيو ڪري | Preparing to download to |
33322 | %1!ls!' هيئنر استعمال ۾ آهي. هن ڊسڪ تي ڪي کليل فائل محفوظ ڪريو، ان کان پوءِ فائلن کي استعمال ڪندي ٻيهر ڪوشش ڪرڻ کان پهرين فائلن يا پروگرامن کي بند ڪريو. جيڪڏهن توهان جاري رکڻ کي چونڊيو ٿا، ته فائلون بند ٿينديون، جيڪا ڊيٽا جي وڃائجڻ جو سبب بڻجي سگھن ٿيون. |
'%1!ls!' is currently in use. Save any open files on this disc, and then close the files or programs using the files before trying again. If you choose to continue, the files will be closed, which might cause data to be lost. |
33338 | %1!ls!' کي ٻاهر ڪڍندي هڪ غلطي واقع ٿي. | An error occurred while ejecting '%1!ls!'. |
33553 | Delete | Delete |
33560 | Cut | Cut |
33561 | Copy | Copy |
33562 | Paste | Paste |
33563 | Undo | Undo |
33568 | Redo | Redo |
33577 | Large Icons | Large Icons |
33578 | Small Icons | Small Icons |
33579 | List | List |
33580 | Details | Details |
33585 | Views | Views |
34128 | %1, %2 | %1, %2 |
34129 | %1... | %1... |
34130 | فلٽرن جو شمار ڪندي... | Computing filters... |
34131 | اضافي فلٽرن جو شمار ڪندي... | Computing additional filters... |
34132 | %s ۾ نتيجا چونڊيو | Search Results in %s |
34133 | ڳولها جا نتيجا | Search Results |
34144 | %1 values | %1 values |
34145 | %1 فلٽر ڪنٽرول | %1 filter control |
34146 | %1 فلٽر وصفون | %1 filter values |
34147 | %1 stack | %1 stack |
34148 | %1 view commands | %1 view commands |
34193 | سڀ فائلون | All files |
34560 | لائبريري | Library |
34562 | %1's Libraries | %1's Libraries |
34563 | Export Library Contents | Export Library Contents |
34564 | Export the contents of this library. | Export the contents of this library. |
34565 | تلاش ملائيندڙ ٺاهيو | Create Search Connector |
34566 | Create Library | Create Library |
34567 | Include a folder... | Include a folder... |
34570 | Edit Library Folders | Edit Library Folders |
34571 | Create a Custom Library | Create a Custom Library |
34572 | Pin Library to Navigation Pane | Pin Library to Navigation Pane |
34573 | رستو ڳولهيندڙ دري مان لائيبريري کي ان پن ڪيو | Unpin Library from Navigation Pane |
34574 | تلاش ملائيندڙ | Search Connector |
34576 | My Documents | My Documents |
34577 | دستاويزن جو فولڊر | Documents Folder |
34578 | Public Documents | Public Documents |
34579 | Public Documents Folder | Public Documents Folder |
34580 | نئين لائيبريري ٺاهيو | Create new library |
34581 | Computing libraries... | Computing libraries... |
34585 | My Music | My Music |
34586 | Music Folder | Music Folder |
34587 | Public Music | Public Music |
34588 | Public Music Folder | Public Music Folder |
34589 | "%1!s!" is no longer working. | "%1!s!" is no longer working. |
34590 | هيءَ لائبريري توهان جي ڪمپيوٽر مان آساني سان حذف ڪري سگهجي ٿي. فولڊر جيڪي شامل ڪيا ويا آهن انهن تي اثر نه پوندو. | This library can be safely deleted from your PC. Folders that have been included will not be affected. |
34592 | Add a folder to this library. | Add a folder to this library. |
34593 | لائبريري ۾ &شامل ڪريو | &Include in library |
34594 | Include the selected folder in one of your libraries. | Include the selected folder in one of your libraries. |
34596 | My Pictures | My Pictures |
34597 | Pictures Folder | Pictures Folder |
34598 | Public Pictures | Public Pictures |
34599 | Public Pictures Folder | Public Pictures Folder |
34601 | No changes were made to the Library. | No changes were made to the Library. |
34602 | لائيبريري جو انتظام ڪريو | Manage library |
34603 | هن لائيبريري جي ترتيبن جو نظارو ڪريو يا تبديل ڪريو. | View or change this library's settings. |
34604 | محفوظ ڪرڻ وارو هنڌ سيٽ ڪريو | Set save location |
34605 | هڪ فولڊر چونڊيو جيڪو هن لائيبريري لاءِ ڊفالٽ محفوظ ڪرڻ واري هنڌ جي طور استعمال ڪئي ويندي. | Select the folder that will be used as the default save location for this library. |
34606 | عوامي محفوظ ڪرڻ وارو هنڌ سيٽ ڪريو | Set public save location |
34607 | Select the folder that will be used as the default public save location for this library. | Select the folder that will be used as the default public save location for this library. |
34608 | آئڪن تبديل ڪريو | Change icon |
34609 | هن لائيبريري لاءِ فولڊر جو آئيڪن تبديل ڪريو. | Change the folder icon for this library. |
34610 | لائيبريري جي اصلاح ڪريو | Optimize library for |
34611 | جنهن سان شين جي نمائش ڪئي وئي آهي اهو طريقو تبديل ڪريو. | Change the way items in this library are displayed. |
34612 | سيٽنگون ٻيهر ذخيرو ڪريو | Restore settings |
34613 | هن لائيبريري لاءِ ڊفالٽ سيٽنگون بحال ڪريو. | Restore the default settings for this library. |
34615 | رڪارڊ ٿيل ٽي وي | Recorded TV |
34616 | Recorded TV | Recorded TV |
34617 | Recorded TV Folder | Recorded TV Folder |
34618 | نيويگيشن پين ۾ ڏيکاريو | Show in navigation pane |
34619 | هي لائيبريري رستو ڳولهيندڙ دري ۾ ڏيکاريو. | Show this library in the navigation pane. |
34621 | My Videos | My Videos |
34622 | Videos Folder | Videos Folder |
34623 | Public Videos | Public Videos |
34624 | Public Videos Folder | Public Videos Folder |
34626 | Desktop Folder | Desktop Folder |
34627 | سيٽنگ مواد | Setting Content |
34628 | Links | Links |
34629 | Links Folder | Links Folder |
34631 | Add the folder in the browser to Favorites. | Add the folder in the browser to Favorites. |
34632 | Public Desktop | Public Desktop |
34633 | Public Desktop Folder | Public Desktop Folder |
34634 | Public Favorites | Public Favorites |
34635 | Public Favorites Folder | Public Favorites Folder |
34637 | %s لائيبريري ۾ شامل ڪريو | Include in %s library |
34640 | Edit the Folders in this Library | Edit the Folders in this Library |
34641 | Change the default save folder of this Library | Change the default save folder of this Library |
34642 | Custom Library | Custom Library |
34643 | Create library for %s | Create library for %s |
34644 | Restore the default folders to the Library. | Restore the default folders to the Library. |
34645 | ڊ&فالٽ لائيبريرين کي بحال ڪريو | &Restore default libraries |
34646 | ڊفالٽ لائيبريرين کي بحال ڪريو. | Restore the default libraries. |
34647 | پسن&ديده ڪڙيون ٻيهر بحال ڪريو | &Restore favorite links |
34648 | پسنديده لنڪن کي بحال ڪريو. | Restore the favorite links. |
34649 | ائپلي ڪيشن مواد | Application Content |
34650 | هن لائيبريري ۾ فولڊرن کي شامل ڪرڻ لاءِ 'اضافو ڪريو' تي ڪلڪ ڪريو. | Click 'Add' to include folders in this library. |
34652 | Not Applicable | Not Applicable |
34653 | Included Folders | Included Folders |
34654 | Open file location | Open file location |
34655 | Copy link | Copy link |
34672 | لائبريري جي تازاڪاري ڪندي | Updating Library |
34673 | %s ۾ فولڊر شامل ڪريو | Include Folder in %s |
34674 | Windows جون لائيبريريون | Windows Libraries |
34675 | فولڊر شامل ڪريو | Include folder |
34676 | The folder could not be included in %s. | The folder could not be included in %s. |
34677 | %s اڳ ۾ ئي لائيبريري ۾ شامل آهي. | %s is already included in the library. |
34678 | How do I convert a drive to NTFS? | How do I convert a drive to NTFS? |
34679 | لائيبريري ۾ فولڊر شامل ڪندي... | Including folder in library... |
34680 | %s can’t be included in the library. Please select a different folder. | %s can’t be included in the library. Please select a different folder. |
34681 | This folder can't be included because you don't have permission to access it. | This folder can't be included because you don't have permission to access it. |
34683 | هن فولڊر جي فهرست ڪيئن ٺاهي سگھجي ٿي؟ | How can this folder be indexed? |
34684 | هي نيٽ ورڪ جو هنڌ شامل نٿو ڪري سگھجي ڇاڪاڻ ته ان جي فهرست نه ٺهيل آهي. | This network location can't be included because it is not indexed. |
34685 | If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available. Folder Path: %s |
If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available. Folder Path: %s |
34686 | Don't include this folder (recommended) | Don't include this folder (recommended) |
34687 | Include this folder anyway | Include this folder anyway |
34688 | Folder Path: %s | Folder Path: %s |
34689 | %s اڳ ۾ ئي لائيبريري ۾ شامل آهي. توهان صرف هڪ ڀيرو ساڳئي لائيبريري ۾ فولڊر شامل ڪري سگھو ٿا. | %s is already included in the library. You can include a folder only once in the same library. |
34690 | Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled. | Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled. |
34691 | Default Save Folder | Default Save Folder |
34692 | This folder can't be included because it is on a removable device. | This folder can't be included because it is on a removable device. |
34693 | ڪهڙا هنڌ شامل ڪري سگھجن ٿا؟ | What locations can be included? |
34694 | This folder can't be included because an unknown error occurred. | This folder can't be included because an unknown error occurred. |
34695 | What locations can be included? | What locations can be included? |
34696 | هنڌ جي تصديق ڪندي | Verifying Location |
34697 | چڪاس ڪندي ته ڇا هن هنڌ جي فهرست ٺهيل آهي... | Checking to see if this location is indexed... |
34698 | تبديلين کي محفوظ ڪندي | Saving Changes |
34699 | لائيبريري ۾ تبديلين کي لاڳو ڪندي... | Applying changes to the library... |
34700 | Checking to see if you can save to this location... | Checking to see if you can save to this location... |
34701 | This folder can't be included due to a group policy setting. | This folder can't be included due to a group policy setting. |
34702 | %s هن لائيبريري جي لاءِ ڊفالٽ محفوظ ڪرڻ وارو فولڊر نٿو ٿي سگھي ڇاڪاڻ ته اهو هڪ فولڊر نه آهي. | %s can’t be the default save folder for this library because it is not a folder. |
34703 | %s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder. | %s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder. |
34704 | %s هن لائبريري لاءِ ڊفالٽ محفوظ فولڊر نٿو ٿي سگهي ڇاڪاڻ ته توهان کي ان تائين صرف-پڙهو رسائي حاصل آهي. | %s can’t be the default save folder for this library because you only have read-only access to it. |
34705 | %s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it. | %s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it. |
34706 | %s هن لائيبريري جي لاءِ ڊفالٽ محفوظ ڪرڻ وارو فولڊر نٿو ٿي سگھي ڇاڪاڻ ته اهو غير دستياب آهي. | %s can’t be the default save folder for this library because it is unavailable. |
34707 | %s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable. | %s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable. |
34708 | %s can’t be the default save folder for this library. Error 0x%08lX: %s |
%s can’t be the default save folder for this library. Error 0x%08lX: %s |
34816 | هن لائيبريري ۾ شين جو بندوبست ڪريو. | Arrange the items in this library. |
34818 | ليکڪ | Author |
34820 | ٽئگ | Tag |
34822 | سڀ کان اوچا نتيجا | Top results |
34823 | البم | Album |
34824 | فنڪار | Artist |
34826 | درجه بندي | Rating |
34827 | گيت | Song |
34828 | ڊيگھ | Length |
34829 | Date added | Date added |
34831 | مهينو | Month |
34832 | Date imported | Date imported |
34840 | سال | Year |
34841 | اڻ هٿي ڏيندڙ لائيبريري جي هنڌن جي ڪري ڪجه لائيبريري جا جزا غير دستياب آهن. | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. |
34842 | Some library features have been disabled by your administrator. | Some library features have been disabled by your administrator. |
35075 | تبديلين کي خالي ڪريو | Clear changes |
35152 | ٻئي گھر جي ڪمپيوٽر سان ڀاڱيوار ڪريو | Share with other home PCs |
35153 | هڪ هوم گروپ سان، توهان ڪري سگھو ٿا: | With a homegroup, you can: |
35155 | homegroup ٺاهيو | Create a homegroup |
35156 | هي ڪمپيوٽر هيئنر غير دستياب آهي. | This PC is currently unavailable. |
35157 | Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. To view shared resources, first join the homegroup created by %1. |
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. To view shared resources, first join the homegroup created by %1. |
35158 | Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
35159 | هاڻي شامل ٿيو | Join now |
35160 | The homegroup password has been changed | The homegroup password has been changed |
35161 | %1 has changed your homegroup password. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
%1 has changed your homegroup password. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
35162 | Your homegroup password has been changed. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
Your homegroup password has been changed. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
35163 | Type new password | Type new password |
35164 | Another homegroup is available on your network | Another homegroup is available on your network |
35165 | %1 has created another homegroup on the network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
%1 has created another homegroup on the network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
35166 | Another homegroup has been created on your network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
Another homegroup has been created on your network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
35167 | Combine now | Combine now |
35168 | There are no other people in the homegroup | There are no other people in the homegroup |
35169 | Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup. On each PC that you want to add to the homegroup: |
Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup. On each PC that you want to add to the homegroup: |
35170 | 1. | 1. |
35171 | Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search). | Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search). |
35172 | 2. | 2. |
35173 | Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup. | Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup. |
35174 | 3. | 3. |
35175 | Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. | Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. |
35176 | View the homegroup password | View the homegroup password |
35177 | Your PC is ready to share files and printers | Your PC is ready to share files and printers |
35178 | Currently there are no other people in the homegroup. | Currently there are no other people in the homegroup. |
35179 | Choose what you want to share, and view the homegroup password | Choose what you want to share, and view the homegroup password |
35180 | هاڻي نه ٻيا ڪي هوم گروپ وارا ڪمپيوٽر دستياب آهن | No other homegroup PCs are available right now |
35181 | پڪ ڪريو ته: |
Make sure that: |
35182 | • | • |
35183 | ٻيا هوم گروپ وارا ڪمپيوٽر جاڳيل آهن ۽ نيٽ ورڪ سان رابطي ۾ آهن. | The other homegroup PCs are awake and connected to the network. |
35184 | توهان جي هوم گروپ ۾ سڀني ڪمپيوٽرن جي ڀاڱيواري کليل آهي. | All the PCs in your homegroup have sharing turned on. |
35185 | ٻين هوم گروپ واري ڪمپيوٽرن کي موجوده هوم گروپ جو پاس ورڊ آهي. | The other homegroup PCs have the current homegroup password. |
35186 | توهان جي هوم گروپ ۾ ٻيا ماڻهو هوم گروپ سان لائيبريري جي ڀاڱيواري ڪري رهيا آهن. |
Other people in your homegroup are sharing libraries with the homegroup. |
35187 | هوم گروپ جي ترتيبن جو نظارو ڪريو | View homegroup settings |
35188 | هوم گروپ جي مرمت ڪندڙ کي شروع ڪريو | Start the HomeGroup troubleshooter |
35189 | %1!s! هينئر غير دستياب آهي | %1!s! is currently unavailable |
35190 | پڪ ڪريو ته توهان جيڪو ڪمپيوٽر استعمال ڪري رهيا آهيو ۽ %1!s! ٻئي کليل آهن ۽ ستل نه آهن. | Make sure that the PC you're using and %1!s! are both on and not asleep. |
35191 | Wake | Wake |
35192 | ٻين ڪمپيوٽرن تي ڀاڱيوار فائلون برائوز ۽ تلاش ڪريو | Browse and search shared files on other PCs |
35193 | پرنٽر ۽ ٻين ڊوائيسن جي ڀاڱيواري ڪريو | Share printers and other devices |
35200 | توهان جي گھر جي ڪمپيوٽر تي پهچ لاءِ هڪ Microsoft جو اڪائونٽ استعمال ڪريو جڏهن توهان گھر تي نه آهيو | Use a Microsoft account to access your home PC when you’re not home |
35201 | هوم گروپ هڪ پاس ورڊ سان بچايل آهن، ۽ توهان هميشه ان کي ڪنٽرول ڪري سگھو ٿا جنهن جي ڀاڱيواري ڪريو ٿا. | Homegroups are protected with a password, and you can always control what you share. |
35202 | If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute. | If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute. |
35203 | جيڪڏهن توهان وٽ %1!s! وڏيڪ نه آهي، توهان ان کي هوم گروپ تان هٽائي سگھو ٿا. | If you no longer have %1!s!, you can remove it from the homegroup. |
35204 | هوم گروپ تان %1!s! هٽايو | Remove %1!s! from the homegroup |
35205 | Waking... | Waking... |
35206 | Removing... | Removing... |
35207 | Failed to remove %1!s! from the homegroup | Failed to remove %1!s! from the homegroup |
35208 | Trying to wake %1!s! | Trying to wake %1!s! |
35209 | Please wait. | Please wait. |
35210 | Cancel | Cancel |
35211 | %1!s! won't wake up | %1!s! won't wake up |
35212 | Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again. | Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again. |
35213 | Close | Close |
35214 | 11;Semilight;None;Segoe UI | 11;Semilight;None;Segoe UI |
36000 | وڏا ٿمب نيل استعمال ڪندي شين جي نمائش ڪري ٿو. (Ctrl+Shift+2) | Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Shift+2) |
36001 | دري ۾ هر آئٽم جي متعلق معلومات ڏيکاري ٿو. (Ctrl+Shift+6) | Displays information about each item in the window. (Ctrl+Shift+6) |
37121 | Libraries | Libraries |
37122 | Files and folders | Files and folders |
37200 | فٽ &ڪرڻ لاءِ ڪالم جي ماپ ڪريو | &Size Column to Fit |
37201 | فٽ ڪرڻ لاءِ &سڀني ڪالمن جي ماپ ڪريو | Size &All Columns to Fit |
37217 | حاليه فولڊر | Recent folders |
37376 | شارٽ ڪٽ چپڪايو | Paste shortcut |
37377 | ڪلپ بورڊ تي شين جا ننڍا رستا پيسٽ ڪريو. | Paste shortcuts to the items on the Clipboard. |
37378 | ڪو به نه چونڊيو | Select none |
37379 | پنهنجون سڀ چونڊون خالي ڪريو. | Clear all your selections. |
37380 | چونڊ کي ابتو ڪريو | Invert selection |
37381 | موجوده چونڊ کي واپس ڪريو. | Reverse the current selection. |
37382 | تاريخ | History |
37383 | چونڊيل شين جي تاريخ ڏيکاريو. | Show history for the selected item. |
37385 | چونڊيل شين کي ردي ٽوڪري ۾ منتقل ڪريو. | Move the selected items to the Recycle Bin. |
37386 | کوليو | Open |
37387 | چونڊيل فائل ڊفالٽ پروگرام سان کوليو. | Open the selected file with the default program. |
37388 | موڊ چونڊيو | Select mode |
37389 | چونڊ موڊ ٽوگل ڪريو | Toggle select mode |
37393 | چونڊيل شين جي ري سائيڪل جي طرف حرڪت ڪريو يا انهن کي مستقل طور خارج ڪريو. | Move the selected items to the Recycle Bin or permanently delete them. |
37394 | مستقل طور خارج ڪريو | Permanently delete |
37395 | چونڊيل شين کي مستقل حذف ڪريو. | Permanently delete the selected items. |
37396 | ري سائيڪل جي تصدق ڏيکاريو | Show recycle confirmation |
37397 | ٻيهر ڪم ايندڙ جي تصديقن کي آن يا آف ڪريو. | Turn confirmations for recycling on or off. |
37398 | تدوين ڪريو | Edit |
37399 | چونڊيل فائلن جي تدوين ڪريو. | Edit the selected files. |
37400 | نيون شيون | New item |
37401 | موجوده هنڌ ۾ هڪ نئين شئي ٺاهيو. | Create a new item in the current location. |
37408 | &پسنديده واري بار ۾ اضافو ڪريو | &Add to favorites |
37409 | چونڊيل فولڊر کي پنهنجي پسنديده فهرست ۾ اضافو ڪريو. | Add the selected folder to your favorites list. |
37410 | &تازين فولڊرن جي فهرست | &Recent folders list |
37411 | &نئين Window کوليو | Open &new window |
37412 | هڪ نئين window ۾ چونڊيل هنڌ کي کوليو. | Open the selected location in a new window. |
37413 | نئين window نئين ع&مل ۾ کوليو | Open new window in new &process |
37414 | Open the selected location in a new window and a separate process. | Open the selected location in a new window and a separate process. |
37415 | تر&ت ڪمانڊ کوليو | Open command &prompt |
37416 | هڪ window کوليو جيڪا توهان ڪمانڊن ۽ ڦڙت ڪمانڊ ٽائپ ڪرڻ لاءِ استعمال ڪري سگھو. | Open a window you can use to type commands at a command prompt. |
37417 | منتظم جي طور تي هلايو | Run as administrator |
37418 | چونڊيل پروگرام فل منتظم جي حقن سان هلايو. | Run the selected program with full administrator rights. |
37419 | هڪ ٻئي استعمال ڪندڙ جي طور هلايو | Run as another user |
37420 | هڪ ٻئي صارف جي طور هلايو | Run as another user. |
37423 | ٽاسڪ بار تي پن ڪريو | Pin to taskbar |
37424 | چونڊيل شين کي ٽاسڪ بار ۾ پن ڪريو. | Pin the selected item to the taskbar. |
37425 | مرمت ڪرڻ جي مطابقت | Troubleshoot compatibility |
37426 | چونڊيل شين جي مرمت ڪرڻ جي مطابقت. | Troubleshoot compatibility for the selected item. |
37427 | پلي ڪرڻ واري فهرست ۾ اضافو ڪريو | Add to playlist |
37428 | چونڊيل شين جو پلي ڪرڻ واري فهرست ۾ اضافو ڪريو. | Add the selected items to a playlist. |
37440 | &ڊرائيو جي طور نقشو ڏيو | &Map as drive |
37441 | چونڊيل جاءِ کي ڊرائيو طور ميپ ڪريو | Map the selected location as a drive. |
37442 | اڪثر فولڊرن جي فهرست | Frequent folders list |
37443 | اڪثر فولڊرن جي فهرست. | Frequent folders list. |
37444 | منت&ظم جي طور ترت ڪمانڊ کي کوليو | Open command prompt as &administrator |
37445 | هڪ window کوليو جيڪا توهان منتظم جي اجازتن سان ڪمانڊن ۽ ڦڙت ڪمانڊ ٽائپ ڪرڻ لاءِ استعمال ڪري سگھو ٿا. | Open a window you can use to type commands at a command prompt with administrator permissions. |
37446 | Windows PowerShell کو&ليو | Open Windows Powe&rShell |
37447 | هڪ ونڊو کوليو جيڪا اوهان Windows PowerShell تي ڪمانڊ لکڻ لاءِ استعمال ڪري سگهو | Open a window you can use to type commands at a Windows PowerShell |
37448 | بطور &منتظم Windows PowerShell کولیو | Open Windows PowerShell as &administrator |
37449 | Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions. | Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions. |
37456 | ڊوائيس جي ويب واري صفحي جو نظارو ڪريو | View device webpage |
37457 | چونڊيل ڊوائيس جو ويب واري صفحي جو نظارو ڪريو. | View the webpage of the selected device. |
37459 | اختيارَ | Options |
37460 | جي طرفان مرتب ڪيل | Sort by |
37461 | هن نظاري ۾ ڪالم جي ذريعي شين جي ترتيب نموني سان ڪريو. | Sort the items in this view by a column. |
37462 | جي طرفان گروپ | Group by |
37463 | هن نظاري ۾ ڪالم جي ذريعي شين جو گروپ ٺاهيو. | Group the items in this view by a column. |
37464 | ڪالمن جو اضافو ڪريو | Add columns |
37465 | معلومات جي وڌيڪ ڪالمن جي نمائش ڪريو. | Display more columns of information. |
37466 | فٽ ڪرڻ لاءِ سڀني ڪالمن جي ماپ ڪريو | Size all columns to fit |
37467 | انهن جا مواد فٽ ڪرڻ لاءِ سڀني ڪالمن جي ويڪرائي تبديل ڪريو. | Change the width of all columns to fit their contents. |
37468 | مٿي وڃي رهيو آهي | Ascending |
37469 | Sort the items so that those with the lowest values are at the top. | Sort the items so that those with the lowest values are at the top. |
37470 | هيٺ وڃي رهيو آهي | Descending |
37471 | Sort the items so that those with the highest values are at the top. | Sort the items so that those with the highest values are at the top. |
37472 | هنڌ کوليو | Open location |
37473 | چونڊيل شين جو هنڌ کوليو. | Open the location of the selected item. |
37474 | Change icon | Change icon |
37475 | Change shortcut icon. | Change shortcut icon. |
37489 | چونڊيل ڊسڪ کي خالي ڪريو. | Format the selected disk. |
37490 | اصلاح ڪريو | Optimize |
37491 | پنهنجي ڪمپيوٽر کي وڌيڪ قابليت سان هلائڻ ۾ مدد لاءِ پنهنجي ڊرائيون جي اصلاح ڪريو. | Optimize your drives to help your PC run more efficiently. |
37494 | صاف ڪريو | Cleanup |
37495 | چونڊيل ڊسڪ تي غير ضروري فائلن جو تعداد گھٽ ڪرڻ لاءِ ڊسڪ جي جاءِ کي واندو ڪرڻ لاءِ ۽ هن ڪمپيوٽر کي تڪڙو هلائڻ لاءِ ڊسڪ جي صفائي وارو عمل استعمال ڪريو. | Use Disk Cleanup to reduce the number of unnecessary files on the selected disk to free up disk space and help this computer run faster. |
37514 | سڀئي نچوڙيو | Extract all |
37515 | هن فولڊر ۾ سڀني شين کي نچوڙيو. | Extract all items in this folder. |
37516 | Extract to | Extract to |
37517 | Extract the selected items to the location you choose. | Extract the selected items to the location you choose. |
37535 | هنڌن جي فهرست کي تبديل ڪريو | Change indexed locations |
37536 | ڪهڙن فولڊرن جي تيزي لاءِ فهرست ٺهيل آهي تبديل ڪريو. | Change which folders are indexed for fast searching. |
37538 | هن ڪمپيوٽر تي ڳوليو. | Search this PC. |
37539 | سڀئي ننڍا فولڊر | All subfolders |
37540 | چونڊيل فولڊرن ۽ ان جي سڀني ذيلي فولڊرن ۾ تلاش ڪريو. | Search in the selected folder and all of its subfolders. |
37541 | موجوده فولڊر | Current folder |
37542 | صرف چونڊيل فولڊر ۾ تلاش ڪريو، ڪنهن به ننڍي فولڊر ۾ نه. | Search only in the selected folder, not in any subfolders. |
37543 | ۾ ٻيهر تلاش ڪريو | Search again in |
37544 | هڪ مختلف هنڌ ۾ ٻيهر تلاش ڪريو. | Search again in a different location. |
37546 | تاريخ تبديل ٿيڻ جي ذريعي ڳوليو. | Search by date modified. |
37548 | فائل جي قسم جي ذريعي چونڊيو. | Search by file kind. |
37549 | سائيز | Size |
37550 | فائل جي سائيز جي ذريعي چونڊيو. | Search by file size. |
37551 | ٻيون خاصيتون | Other properties |
37552 | فائل جي ٻين خاصيتن جي ذريعي تلاش ڪريو. | Search by other file properties. |
37553 | تازيون تلاشون | Recent searches |
37554 | پنهنجيون اڳوڻيون تلاشون ڏسو يا پنهنجي تلاش واري تاريخ صاف ڪريو. | See your previous searches or clear your search history. |
37557 | فائل جا مواد | File contents |
37558 | فائل جي مواد کي ڳولا ۾ شامل ڪريو. | Include file contents in searches. |
37559 | سسٽم جون فائلون | System files |
37560 | سسٽم جي فائلن کي ڳولا ۾ شامل ڪريو | Include system files in searches. |
37561 | زپ (مختصر ٿيل) فولڊر | Zipped (compressed) folders |
37562 | زپ ٿيل فولڊرن کي ڳولا ۾ شامل ڪريو. | Include zipped folders in searches. |
37563 | فائل جو هنڌ کوليو | Open file location |
37565 | تلاش بند ڪريو | Close search |
37566 | تلاش جي نتيجن جي window ۽ تلاش وارو ٽئب بند ڪريو. | Close the search results window and the Search tab. |
37570 | فائل جي نالي جون وسعتون | File name extensions |
37571 | فائل جي آخر ۾ اضافو ٿيل ڪيريڪٽرن جو سيٽ ڏيکاريو يا لڪايو جيڪو فائل جي قسم يا شڪل کي سڃاڻي ٿو. | Show or hide the set of characters added to the end of files that identifies the file type or format. |
37572 | لڪل شيون | Hidden items |
37573 | فائلون ۽ فولڊر ڏيکاريو جن تي لڪل جي نشاني لڳل آهي. | Show or hide the files and folders that are marked as hidden. |
37574 | چونڊيل شيون لڪايو | Hide selected items |
37575 | چونڊيل فائلون يا فولڊر لڪايو. | Hide the selected files or folders. |
37576 | ڪالم چونڊيو... | Choose columns... |
37577 | Select the information to be displayed. | Select the information to be displayed. |
37579 | Sort the groups so that those with the lowest values are at the top. | Sort the groups so that those with the lowest values are at the top. |
37581 | Sort the groups so that those with the highest values are at the top. | Sort the groups so that those with the highest values are at the top. |
37584 | سڀ فولڊر ڏيکاريو | Show all folders |
37585 | سڀئي فولڊر ڏيکاريو. | Show all folders. |
37586 | فولڊر کي کولڻ لاءِ پکيڙيو | Expand to open folder |
37587 | Expand to open folder. | Expand to open folder. |
37588 | شين جي چيڪ باڪس | Item check boxes |
37589 | گھڻين شين کي آساني سان چونڊڻ لاءِ چيڪ باڪس استعمال ڪريو. | Use check boxes to make selecting multiple items easier. |
37590 | لائبريريون ڏيکاريو | Show libraries |
37591 | لائبريريون ڏيکاريو. | Show libraries. |
37600 | هڪ ميڊيا سرور سان رابطو ڪريو | Connect to a media server |
37601 | هڪ ميڊيا سرور تي ذخيرو ٿيل آڊيو، وڊيو، یا فوٽو تي رسائي ڪريو. | Access audio, video, or photos stored on a media server. |
37602 | انتظام ڪريو | Manage |
37603 | اسٽوريج، واقعن، ڪم جي شيڊول، خدمتن، ۽ ٻين جو انتظام ڪريو. | Manage storage, events, task scheduling, services, and more. |
37610 | کاٻو ڦيرايو | Rotate left |
37611 | چونڊيل شئي کي 90 ڊگري کاٻي طرف گھمايو. | Turn the selected items 90 degrees to the left. |
37612 | ساڄو ڦيرايو | Rotate right |
37613 | منتخب ٿيل آئٽم کي 90ڊگري ساڄي طرف گھمايو. | Turn the selected items 90 degrees to the right. |
38192 | %s شيون | %s items |
38193 | %s شئي | %s item |
38194 | %s چونڊيل شيون | %s items selected |
38195 | %s چونڊيل شئي | %s item selected |
38196 | شين جو تعداد | Number of items |
38210 | %1!s! چونڊيل شئي | %1!s! item selected |
38211 | %1!s! چونڊيل شيون | %1!s! items selected |
38212 | %1!s! %2!s! | %1!s! %2!s! |
38213 | خاصيت وارو ميدان | Property Field |
38214 | موڊن جو نظارو ڪريو | View Modes |
38224 | شيل جي فولڊر جو نظارو | Shell Folder View |
38225 | فائل محفوظ ڪريو | Save Fields |
38226 | ايڪسپلورر جي دري | Explorer Pane |
38229 | ميٽا ڊيٽا واري قطار | Metadata Row |
38230 | ميٽا ڊيتا وارو نمونو | Metadata Module |
38231 | ٿمب نيل وارو نمونو | Thumbnail Module |
38232 | TitleArea Module | TitleArea Module |
38233 | ايپليڪيشن جو ڪنٽرول | Application Controls |
38234 | فولڊر جي لي آئوٽ واري دري | Folder Layout Pane |
38240 | وڏيڪ تفصيلون ڏيکاريو... | Show more details... |
38241 | Windows RTF previewer | Windows RTF previewer |
38242 | Windows TXT previewer | Windows TXT previewer |
38243 | محفوظ ڪريو | Save |
38245 | ڏيک لاءِ هڪ فائل چونڊيو. | Select a file to preview. |
38246 | ڏيک دستياب نه آهي. | No preview available. |
38247 | هن فائل جو ڏيک نٿو ڏئي سگھجي ڇاڪاڻ ته هي استعمال ۾ آهي. | This file can't be previewed because it is in use. |
38248 | This file can't be previewed because of an error in the %s. | This file can't be previewed because of an error in the %s. |
38249 | هن فائل جو ڏيک نٿو ڏئي سگھجي. | This file can't be previewed. |
38250 | Files in this location can't be previewed. | Files in this location can't be previewed. |
38251 | تفصيلن ڏسڻ لاءِ هڪ شئي چونڊيو | Select an item to see details |
38252 | Device can perform faster when connected to USB 3.0 | Device can perform faster when connected to USB 3.0 |
38253 | Connected to USB 3.0 | Connected to USB 3.0 |
38290 | InfoBar | InfoBar |
38291 | Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them... | Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them... |
38292 | There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results... | There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results... |
38295 | %1!s! خالي آهي | %1!s! is empty |
38296 | هن لائيبريري ۾ ڪي به فولڊر شامل نه ڪيا ويا آهن. | No folders have been included in this library. |
38297 | هڪ فولڊر شامل ڪريو | Include a folder |
38298 | %1!s! کي تلاش ڪريو. | Search %1!s!. |
38299 | شروع ڪرڻ لاءِ، تلاش ڪرڻ واري باڪس ۾ ٽائپ ڪريو. | To begin, type in the search box. |
38301 | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more... | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more... |
38305 | Burns a disc image to a CD, DVD, Blu-ray, or removable drive. The new disc or drive will contain the same folders and files as the disc image. | Burns a disc image to a CD, DVD, Blu-ray, or removable drive. The new disc or drive will contain the same folders and files as the disc image. |
38306 | SD ڪارڊ | SD Card |
38307 | USB ڊرائيو | USB Drive |
38309 | %1!s! لائيبريري جا هنڌ | %1!s! Library Locations |
38310 | تنديل ڪريو هي لائينريري ڪيئن پنهنجا موا تبديل ڪري ٿي | Change how this library gathers its contents |
38311 | جڏهن توهان هڪ فولڊر هڪ لائيبريري ۾ شامل ڪريو ٿا، فائلون لائيبريري ۾ ظاهر ٿين ٿيون، پر پنهنجي اصلي جڳه تي ذخيرو ٿيڻ جاري رکن ٿيون. | When you include a folder in a library, the files appear in the library, but continue to be stored in their original locations. |
38312 | لائيبريري جا هنڌ | Library locations |
38313 | &اضافو ڪريو... | &Add... |
38314 | &مٽايو | &Remove |
38315 | &لائيبريري جي باري ۾ وڏيڪ لکو | &Learn more about libraries |
38316 | درست | OK |
38321 | پسنديده مان لنڪ هٽايو. | Remove link from favorites. |
38322 | %1!d! هنڌ | %1!d! location |
38324 | Unknown | Unknown |
38325 | پسنديده ۾ اضافو ڪريو | Add to Favorites |
49856 | %s ڏانهن واپس | Back to %s |
49857 | %s ڏانهن اڳتي وڃو | Forward to %s |
49858 | واپس | Back |
49859 | اڳتي ڪريو | Forward |
49872 | %1 تي نقل ڪريو | Copy to %1 |
49873 | %1 ڏانهن حرڪت ڪريو | Move to %1 |
49874 | %1 ۾ لنڪ ٺاهيو | Create link in %1 |
49875 | %1 سان کوليو | Open with %1 |
49878 | پروگرام سان کوليو | Open with program |
49879 | %1 ۾ نٿو رکي سگھي | Cannot place in %1 |
49890 | Offline Files | Offline Files |
49891 | Preparing to work offline | Preparing to work offline |
49892 | Can't work offline at this time | Can't work offline at this time |
49893 | One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available: | One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available: |
49894 | Don't work offline This folder will remain online. |
Don't work offline This folder will remain online. |
49895 | Close one or more programs and try again (recommended) Select this option once programs are closed. |
Close one or more programs and try again (recommended) Select this option once programs are closed. |
49896 | Work offline anyway All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data. |
Work offline anyway All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data. |
49897 | Can't bring all paths online | Can't bring all paths online |
49898 | One or more paths can not be brought online. You can continue to access yours files while offline. |
One or more paths can not be brought online. You can continue to access yours files while offline. |
49915 | Favorite Links | Favorite Links |
49917 | Show Folders | Show Folders |
49918 | Show Libraries | Show Libraries |
50096 | تلاش ملائيندڙ جو اضافو ڪريو | Add Search Connector |
50097 | ڇا توهان هن تلاش ملائيندڙ جو Windows ۾ اضافو ڪرڻ چاهيو ٿا؟ | Do you want to add this search connector to Windows? |
50098 | تلاش مهيا ڪندڙ: %1 (%2) A ننڍو رستي جو توهان جي Windows جي پسنديده ۾ اضافو ڪيو ويندو. |
Search Provider: %1 (%2) A shortcut will be added to your Windows favorites. |
50099 | صرف انهن ويب سائٽن کان تلاش ملائيندڙن جو اضافوڪريو جن تي توهان ڀروسو رکو ٿا. | Only add search connectors from websites that you trust. |
50100 | تلاش ملائيندڙ ٺاهي نٿو سگھجي. | The Search Connector could not be created. |
50101 | Domain mismatch. | Domain mismatch. |
50102 | وضاحتي فائل Windows جي هن جَلد سان مطابقت رکندڙ نه آهي. | The description file is not compatible with this version of Windows. |
50103 | &اضافو ڪريو | &Add |
50112 | هڪ ڊسڪ تي لکو | Burn a Disc |
50113 | توهان هن ڊسڪ کي ڪيئن استعمال ڪرڻ چاهيو ٿا؟ | How do you want to use this disc? |
50116 | اڳيون | Next |
50118 | ڊسڪ کي خالي ڪريو | Format Disc |
50119 | The name of this disc can't contain any of the following characters: : |
The name of this disc can't contain any of the following characters: : |
50120 | The name of this disc can't contain any of the following characters: \ / : * ? | ; |
The name of this disc can't contain any of the following characters: \ / : * ? | ; |
50121 | مهرباني ڪري انتظار ڪريو جڏهن هي سيشن بند ٿئي ته جيئن ڊسڪ ٻين ڪمپيوٽرن تي استعمال ڪري سگھجي. | Please wait while this session is closed so the disc can be used on other computers. |
50122 | بند ٿيندڙ سيشن | Closing session |
50123 | توهان جي ڊسڪ هاڻي ٻين ڪمپيوٽرن تي استعمال تيڻ جي لاءِ تيار آهي. | Your disc is now ready to be used on other computers. |
50124 | ڊسڪ تيار آهي | Disc Ready |
50126 | Windows موجوده ڊسڪ کي نٿي لکي سگھي. مهرباني ڪري هڪ لکڻ جي قابل ڊسڪ ڊرائيو %1 ۾ داخل ڪريو. |
Windows can't burn to the current disc. Please insert a writable disc into drive %1. |
50127 | هڪ ڊسڪ چونڊڻ ۾ منهنجي مدد ڪريو | Help me choose a disc |
50128 | مهرباني ڪري هڪ لکڻ جي قابل ڊسڪ ڊرائيو %1 ۾ داخل ڪريو. | Please insert a disc into drive %1. |
50129 | گلوبل سيٽنگون | Global Settings |
50130 | Windows Data Burn | Windows Data Burn |
50132 | ٻاهر ڪڍڻ جي تياري ڪندي | Preparing to eject |
50133 | This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system. | This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system. |
50134 | Do you want to try again using the Mastered option? What is the difference between Live File System and Mastered discs? |
Do you want to try again using the Mastered option? What is the difference between Live File System and Mastered discs? |
50135 | Windows پس منظر ۾ ڊسڪ کي خالي ڪرڻ جاري رکندي. توهان ڊسڪ ۾ فائلون نقل ڪري سگھو ٿا يا ان کي ڪنهن به وقت ٻاهر ڪڍي سگھو ٿا. | Windows will continue formatting the disc in the background. You can copy files to the disc or eject it anytime. |
50136 | توهان جي باقي رهيل ڊسڪ کي فارميٽ ڪندي | Formatting the rest of your disc |
50176 | فائل جو عمل | File Operation |
50178 | پهچ منع ٿي وئي | Access Denied |
50179 | توهان کي هن ڊرائيو کي وري نالو ڏيڻ جي لاءِ منتظم اجازت مهيا ڪرڻ جي ضرورت هوندي. | You will need to provide administrator permission to rename this drive. |
50180 | هن عمل کي مڪمل ڪرڻ جي لاءِ جاري رکو تي ڪلڪ ڪريو. | Click Continue to complete this operation. |
50181 | Rename Drive | Rename Drive |
50192 | Apply File Attributes | Apply File Attributes |
50195 | توهان کي هنن خصوصيتن کي تبديل ڪرڻ جي لاءِ منتظم اجازت مهيا ڪرڻ جي ضرورت هوندي. | You will need to provide administrator permission to change these attributes. |
50197 | Save Shortcut Properties | Save Shortcut Properties |
50198 | Continue | Continue |
50199 | Access Denied | Access Denied |
50200 | You will need to provide administrator permission to change these settings. | You will need to provide administrator permission to change these settings. |
50201 | Click Continue to complete this operation. | Click Continue to complete this operation. |
50208 | System Configuration Utility | System Configuration Utility |
50210 | ڏيک واري دري کي لڪايو. | Hide the preview pane. |
50224 | Off | Off |
50225 | On | On |
50226 | Encrypting | Encrypting |
50227 | Decrypting | Decrypting |
50228 | Locked | Locked |
50229 | Suspended | Suspended |
50240 | These files can't be copied | These files can't be copied |
50241 | Your Internet security settings prevented one or more files from being copied. | Your Internet security settings prevented one or more files from being copied. |
50242 | Copying these files might be harmful to your computer | Copying these files might be harmful to your computer |
50243 | Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway? | Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway? |
50244 | هي فائلون نٿيون کولي سگھجن | These files can't be opened |
50245 | توهان جي انٽرنيٽ جي حفاظت جي ترتيبن هڪ يا وڏيڪ فائلن کي کولڻ کان روڪيو. | Your Internet security settings prevented one or more files from being opened. |
50246 | Opening these files might be harmful to your computer | Opening these files might be harmful to your computer |
50247 | Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway? | Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway? |
50248 | تفصيلَ لڪايو | Hide details |
50249 | تفصيل ڏيکاريو | Show details |
50252 | Can't add or query locations | Can't add or query locations |
50253 | One or more sites have been restricted and can't be searched. | One or more sites have been restricted and can't be searched. |
50254 | How do I decide whether to add these locations? | How do I decide whether to add these locations? |
50256 | Copy files anyway | Copy files anyway |
50258 | The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents. | The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents. |
50259 | Why can't these files be copied? | Why can't these files be copied? |
50260 | How do I decide whether to copy these files? | How do I decide whether to copy these files? |
50261 | هي فائلون ڇو نٿيون کولي سگھجن؟ | Why can't these files be opened? |
50262 | How do I decide whether to open these files? | How do I decide whether to open these files? |
50263 | Files from this website are not allowed to run on your computer | Files from this website are not allowed to run on your computer |
50264 | This is not a trusted website. | This is not a trusted website. |
50265 | Why is this website not trusted? | Why is this website not trusted? |
50266 | Do you want to allow files from this website to run on your computer? | Do you want to allow files from this website to run on your computer? |
50267 | You should only run files that come from websites that you trust. | You should only run files that come from websites that you trust. |
50268 | How do I know if I can trust this website? | How do I know if I can trust this website? |
50269 | These files might be harmful to your computer | These files might be harmful to your computer |
50270 | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. |
50271 | Why are these files blocked? | Why are these files blocked? |
50272 | هي فائلون ضرور توهان جي ڪمپيوٽر کي نقصان پهچائي سگھن ٿيون | These files might be harmful to your computer |
50273 | توهان جي انٽرنيٽ جي حفاظت جي ترتيبن تجويز ڪيو ته هڪ يا وڌيڪ فائلون نقصان ڪار ٿي سگھن ٿيون. ڇا توهان ان کي ڪنهن به صورت ۾ استعمال ڪرڻ چاهيو ٿا؟ | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. Do you want to use it anyway? |
50274 | آئون ڪيئن فيصلو ڪريان ته آيا هنن فائلن کي ان بلاڪ ڪجي؟ | How do I decide whether to unblock these files? |
50275 | Do you want to allow files from this website to be copied to your computer? | Do you want to allow files from this website to be copied to your computer? |
50276 | You should only copy files to your computer that come from websites that you trust. | You should only copy files to your computer that come from websites that you trust. |
50689 | نيٽ ورڪ استعمال ڪندڙ | Network User |
50690 | بندوبست ڪريو ذريعي: | Arrange by: |
50693 | &هوم گروپ جون ترتيبون تبديل ڪريو | &Change HomeGroup settings |
50694 | Change HomeGroup settings | Change HomeGroup settings |
50695 | &هوم گروپ جي پاس ورڊ جو نظارو ڪريو | &View the HomeGroup password |
50696 | View the HomeGroup password | View the HomeGroup password |
50697 | &هوم گروپ جي مرمت ڪندڙ کي شروع ڪريو | &Start the HomeGroup troubleshooter |
50698 | Start the HomeGroup troubleshooter | Start the HomeGroup troubleshooter |
50699 | ڊوائيسن سان ڀا&ڱيواري ڪريو | S&hare with devices |
50700 | Share with devices | Share with devices |
50704 | ايپليڪيشن جا ننڍا رستا | Application Shortcuts |
50944 | مخ&تلف صارف جي طور تي هلايو | Run as di&fferent user |
50945 | هڪ مختلف استعمال ڪندڙ طور هلايو | Run as different user |
50946 | مهرباني ڪري %s کي استعمال ڪرڻ لاءِ سندون داخل ڪريو. | Please enter credentials to use for %s. |
51201 | شرو&ع لاءِ پن | &Pin to Start |
51202 | چونڊيل شين کي شروع اسڪرين ۾ پن ڪريو. | Pin the selected item to the Start screen. |
51248 | Error | Error |
51249 | Completed | Completed |
51250 | Queued | Queued |
51251 | Paused | Paused |
51252 | Installing | Installing |
51253 | Reset | Reset |
51254 | Reset error | Reset error |
51255 | Updating | Updating |
51256 | Cancelled | Cancelled |
51257 | Cleared | Cleared |
51258 | Uninstalling | Uninstalling |
51259 | Uninstall cleared | Uninstall cleared |
51260 | پيش منظر | Preview |
51261 | قطار منتظر آهي | Queue pending |
51297 | هڪ مقرري شامل ڪريو | Add appointment |
51298 | مقرري هٽايو | Remove appointment |
51299 | مقرري کي بدلايو | Replace appointment |
51300 | صقت دورانيو ڏيکاريو | Show time frame |
51301 | ڪال ڪريو | Call |
51302 | نقشو | Map |
51303 | پيغام | Message |
51304 | پوسٽ ڪريو | Post |
51305 | وڊيو ڪال | Video call |
51312 | ملاقات جا تفصيل ڏيکاريو | Show appointment details |
51329 | مسئلا ڏيکاريو | View problems |
51330 | چونڊيل آئٽمن لاءِ هم وقتي مسئلا حل ڪريو | Resolve syncing errors for the selected item |
51332 | چونڊيل آئٽم آف لائن دستياب ڪريو | Make selected items available offline |
51333 | صرف آن لائن دستياب ڪريو | Make available online-only |
51334 | چونڊيل آئٽم صرف آن لائن دستياب ڪريو | Make selected items available online-only |
51344 | آف لائن موجود | Available offline |
51345 | صرف آن لائن دستياب | Available online-only |
51360 | هم وقت سازي عارضي طور روڪيو | Pause syncing |
51361 | فائلون هم وقت ڪرڻ عارضي طور روڪيو | Pause syncing files |
51363 | فائلون هم وقت ڪرڻ جاري ڪريو | Resume syncing files |
51364 | هم وقت سازي | Sync |
51365 | هم وقت تازه ڪارين لاءِ پڙتال ڪريو | Check for sync updates |
51366 | هم وقت مسئلا ڏيکاريو | View sync problems |
51377 | تڪڙي رسائي ڏانهن پان ڪريو | Pin to Quick access |
51378 | تڪڙي رسائي | Quick access |
51379 | تڪڙي رسائي مان ان پن ڪريو | Unpin from Quick access |
51381 | فوري رسائي مان هٽايو | Remove from Quick access |
51383 | تڪڙي رسائي ڏانهن فولڊر پن ڪريو. | Pin folder to Quick access. |
51384 | پن ٿيل | Pinned |
51385 | %s (پن ٿيل) | %s (pinned) |
51388 | موجوده فولڊر کي تڪڙي رسائي ڏانهن پن ڪريو | Pin current folder to Quick access |
51394 | شروع مان ان&پن ڪريو | Un&pin from Start |
51395 | &شروع فهرست ڏانهن پن ڪريو | Pin to Start &list |
51396 | شروع &فهرست کان ان پن ڪريو | Unpin from Start &list |
51409 | ڊوائيس | This Device |
51425 | سنگين غلطي | Critical Error |
51426 | شروع مينو ۽ Cortana ڪم نه پيا ڪن. اڳئين ڀيري جڏهن توهان سائن ان ڪندا ته اسان حل ڪرڻ جي ڪوشش ڪنداسين. | Start menu and Cortana aren’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in. |
51427 | هاڻي سائن آئوٽ ڪريو
|
Sign out now |
51428 | توهانجو شروع مينيو ڪم نه پيو ڪري. اڳئي ڀيري جڏهن توهان سائن ان ڪندا ته اسان حل ڪرڻ جي ڪوشش ڪنداسين. | Your Start menu isn’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in. |
51441 | Cortana & ڳولا سيٽنگون | Cortana & Search settings |
51442 | cortana؛cortana بند ڪريو؛ڳولا؛منهنجو نالو تبديل ڪريو؛هي cortana؛اي ميل پڙهو؛lenovo reachit؛محفوظ;hey cortana;ڳولا؛آن لائن ڳوليو؛آف لائن ڳوليو؛ڊوائيس تي ڳوليو؛رڳو منهنجو پي سي ڳوليو | cortana;turn off cortana;search;change my name;hey cortana;read email;lenovo reachit;safesearch;search online;search offline;search on device;search just my pc |
51457 | Windows حذف ڪريو جو پويون ورزين؟ | Delete previous version of Windows? |
51458 | توهانجو ڪمپيوٽر ذخيري جي جڳهه تي گهٽ ٿي رهيو آهي. اسان توهانجي Windows جو پويان ورزين حذف ڪري ڪجهه آزاد ڪري سگهون ٿا. تنبيهه: توهان ان ڏانهن واپس وڃڻ جي قابل نه هوندا. | Your computer's running low on storage space. We can free some up by deleting your previous version of Windows. Warning: you won't be able to go back to it. |
51460 | برخاست ڪريو | Dismiss |
51461 | ذخيري جي جڳهه خالي ڪريو | Free up storage space |
51462 | توهانجي ڪمپيوٽر گهٽ ذخيري جي جڳهه تي هلي رهيو آهي. ڪجهه خالي ڪرڻ لاءِ ذخيري جي سيٽنگن جو دورو ڪريو. | Your computer's running low on storage space. Visit storage settings to free some up. |
51463 | ذخيرو سينس کوليو؟ | Turn on storage sense? |
51464 | توهانجو PC گهٽ ذخيري تي آهي. زخيرو سينس کوليو ۽ Windows جڳهه خالي ڪرڻ ۾ مدد ڪري سگهي ٿي. يا جيڪڏهن توهان DIY قسم آهيو، ذخيري جي سيٽنگن ڏانهن وڃو. | Your PC's low on storage. Turn on storage sense and Windows can help free up space. Or if you're the DIY type, go to storage settings. |
51465 | کوليو | Turn on |
51466 | سيٽنگون کوليو | Open settings |
51467 | ذخيري جون سيٽنگون | Storage settings |
51489 | هڪ ائپ ڊفالٽ ٻيهر سيٽ ڪيو ويو هو. | An app default was reset |
51490 | هڪ ائپ %1!s! فائلن لاءِ ڊفالٽ ائپ سيٽنگ سان هڪ مسئلو ڪيو، تنهنڪري اهو %2!s! ڏانهن ٻيهر سيٽ ڪيو ويو هو. | An app caused a problem with the default app setting for %1!s! files, so it was reset to %2!s!. |
51491 | توهانجو ڊفالٽ برائوزر ٻيهر سيٽ ڪيو ويو هو | Your default browser was reset |
51492 | هڪ ائپ توهانجي ڊفالٽ برائوزر سيٽنگ سان هڪ مسئلو ڪيو، تنهنڪري اهو %1!s! ڏانهن ٻيهر سيٽ ڪيو ويو هو. | An app caused a problem with your default browser setting, so it was reset to %1!s!. |
51504 | هي هنڌ نٿا کولي سگهون | Can't open this location |
51505 | اسان '%s' نٿا کولي سگهون. توهانجي اداري اهو بلاڪ ڪيو آهي. | We can't open '%s'. Your organization has blocked it. |
51506 | اسان '%s' نٿا کولي سگهون. توهانجي اسڪول اهو بلاڪ ڪيو آهي. | We can't open '%s'. Your school has blocked it. |
51520 | اسان توهانجي اڪائونٽ ۾ سائن ان نٿا ڪري سگهون | We can't sign into your account |
51521 | اڪائونٽ مان سائن آئوٽ ڪري ۽ پوءِ وري سائن ان ڪرڻ سان هي مسئلو حل ٿي سگهي ٿو. جيڪڏهن توهان هاڻي سائن آئوٽ نٿا ڪريو، توهانجيون ٺاهيل ڪي به فائلون يا توهانجيون ڪيل ڪي به تبديليون وڃائجي وينديون. |
This problem can often be fixed by signing out of your account and then signing back in. If you don't sign out now, any files you create or changes you make will be lost. |
51523 | سائِن آئوٽ | Sign out |
51537 | عمل مڪمل نٿا ڪري سگهون | Can't complete operation |
51538 | اسان هن وقت توهانجو درخواست ڪيل عمل مڪمل ڪرڻ جيج قابل ناهيون. اڳئي ڀيري جڏهن توهان ڪنيڪٽ ڪريو ته ان کي آف لائن دستياب ڪرڻ چاهيو ٿا؟ | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available offline the next time you connect? |
51539 | اسان هن وقت توهانجو درخواست ڪيل عمل مڪمل ڪرڻ جيج قابل ناهيون. اڳئي ڀيري جڏهن توهان ڪنيڪٽ ڪريو ته ان کي آن لائن دستياب ڪرڻ چاهيو ٿا؟ | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available online the next time you connect? |
51540 | 12;Normal;None;Segoe UI | 12;Normal;None;Segoe UI |
51541 | لاءِ پنهنجي ردي ٽوڪري ڏسو: | View your recycle bin for: |
51542 | , | , |
61953 | Do you want to shut down now? | Do you want to shut down now? |
61954 | &Shut Down | &Shut Down |
61958 | هاڻي سائ&ن آئوٽ ٿيو | &Sign out now |
61959 | &ڪجھ دير کان پوءِ سائن آئوٽ ٿيو | Sign out &later |
61961 | توهان ضرور هنن تبديلين کي لاڳو ڪرڻ جي لاءِ پنهنجي ڪمپيوٽر کي وري شروع ڪريو | You must restart your computer to apply these changes |
61962 | ري اسٽارٽ ڪرڻ کان پهريان، کليل فائلون محفوظ ڪريو ۽ سڀ پروگرام بند ڪريو. | Before restarting, save any open files and close all programs. |
61963 | &وري شروع ڪريو هاڻي | &Restart Now |
61964 | ڪجھ د&ير کان پوءِ وري شروع ڪريو | Restart &Later |
61965 | توهان ضرور هنن تبديلين کي لاڳو ڪرڻ جي لاءِ پنهنجي ڪمپيوٽر تان سائن آئوٽ ٿيو | You must sign out of your computer to apply these changes |
61966 | ڪنهن به کليل فائلن کي محفوظ ڪريو ۽ سڀئي پروگرام بند ڪريو ان کان پهرين جو توهان سائن آئوت ٿيو. | Save any open files and close all programs before you sign out. |
File Description: | Windows Shell Common Dll |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SHELL32 |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | SHELL32.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x859, 1200 |