comres.dll.mui COM+ Erőforrások 409bdd208af4bf880e50875d39861c5f

File info

File name: comres.dll.mui
Size: 424448 byte
MD5: 409bdd208af4bf880e50875d39861c5f
SHA1: 70b0df2382b2789e11299ddc2499dd9e018636d9
SHA256: f3892c6415eea05dd624fee5e1d33e4f9a42a138ebe4530d999cae6c1c46f7b1
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Hungarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Hungarian English
101A Component Object Model (COM)+ alapú komponensek konfigurációját és nyomon követését kezeli. A szolgáltatás leállítása esetén a COM+ alapú komponensek többsége nem működik megfelelően. A szolgáltatás letiltása esetén a kifejezetten tőle függő más szolgáltatások indítása sikertelen lesz. Manages the configuration and tracking of Component Object Model (COM)+-based components. If the service is stopped, most COM+-based components will not function properly. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start.
102Administrator Administrator
103Any Application Any Application
104QC Trusted User QC Trusted User
105Reader Reader
106Server Application Server Application
107BUILTIN BUILTIN
108Activator Activator
111A COM+ frissítése (%1 alkalmazás, összesen: %2) Upgrading COM+ (%1 of %2 applications)
114A szerepkör tagjai aktiválhatják a partíción található komponenseket. Members of this role are allowed to activate components in this partition.
188ÁLLAPOT [%3]: "%1" alkalmazás exportálása a következő helyre: "%2".
STATUS [%3]: Exporting application '%1' to '%2'
190HIBA [%4]: "%2" alkalmazás exportálása közben hiba történt a fájlok másolásakor a következőre: "%3".
Hibakód: %1.
Ellenőrizze, hogy hozzáférhetőek-e az alkalmazás fájljai.
ERROR [%4]: An error occurred copying files to '%3'
while exporting application '%2' . The error code was %1.
Make sure all the component files in this application are accessible.
191HIBA [%3]: Nem várt hiba történt a következő alkalmazás exportálása közben: "%2". Hibakód: %1.
ERROR [%3]: An unexpected error occurred exporting application '%2'. The error code was %1.
193HIBA [%2]: Hiba történt a(z) %3 mappa megosztása közben. Ellenőrizze, hogy a mappa nincs-e megnyitva egy másik alkalmazásban, a Fájlkezelőt is beleértve.
Hibakód: %1. Az eseménynaplóban további információt találhat.
ERROR [%2]: An error occurred creating a share to '%3'. Make sure the folder is not open in another application, including the File Explorer.
The error code was %1. Check the Event Viewer on that computer for further messages.
194HIBA [%2] : Hiba történt a számítógépen lévő COM+ rendszeralkalmazás elérése közben.
Lehet, hogy a COM+ nincs megfelelően telepítve. Hibakód: %1.
A számítógép vagy a helyi számítógép eseménynaplójában további üzenetek is lehetnek.
ERROR [%2] : An error occurred accessing the COM+ System application on this computer.
COM+ may not be installed correctly. The error code was %1.
There may be further messages in the Event Viewer on this computer or on your local computer.
196ÁLLAPOT [%1]: Forrásszámítógépről történő replikáció előkészítése.
STATUS [%1]: Preparing to replicate from source computer.
197%1 COM REPLIKÁLÁSI NAPLÓ

COM REPLICATION LOG %1

200HIBA [%2]: Hiba történt az exportált alkalmazásfájlok forrás és cél közötti másolása közben.
Hibakód: %1. Ellenőrizze, hogy az előző állapotüzenetben említett célmappa nincs-e megnyitva egy másik alkalmazásban,
a Fájlkezelőt is beleértve.
ERROR [%2]: An error occurred copying exported application files from the source to the target.
The error code was %1. Make sure the target folder mentioned in the previous status message is not open in another process,
including the File Explorer.
201ÁLLAPOT [%1]: A célszámítógépre történő replikáció előkészítése.
STATUS [%1]: Preparing to replicate to target computer.
202ÁLLAPOT [%2]: Alkalmazás telepítése a következő helyről: "%1".
STATUS [%2]: Installing application from '%1'.
203HIBA [%3] : Nem várt hiba történt az alkalmazásnak a következő helyről történő telepítésekor: "%2". Hibakód: %1.
ERROR [%3] : An unexpected error occurred installing application from '%2'. The error code was %1.
204ÁLLAPOT [%1]: A számítógéplista eltávolítása.
STATUS [%1]: Removing the computer list.
205ÁLLAPOT [%2]: A számítógéplista másolása a következő helyről: "%1".
STATUS [%2]: Copying computer list from '%1'.
206ÁLLAPOT [%2]: Helyi számítógép tulajdonságainak másolása a következő helyről: "%1".
STATUS [%2]: Copying local computer properties from '%1'.
207ÁLLAPOT [%2]: "%1" alkalmazás törlése a célszámítógépen.
STATUS [%2]: Deleting application '%1' on target computer.
209ÁLLAPOT [%2]: Minden exportált alkalmazásfájl másolása a forrásszámítógépről a célszámítógép "%1" mappájába.
STATUS [%2]: Copying all exported application files from the source computer to '%1' on the target.
211ÁLLAPOT [%1]: Régi replikafájlok eltávolítása a következő helyről: "%2".
STATUS [%1]: Removing old replica files in '%2'.
212HIBA [%2]: Hiba történt a replikamappák eltávolítása és átnevezése közben. Hibakód: %1.
Ellenőrizze, hogy az előző 3 állapotüzenetben említett mappák nincsenek-e megnyitva egy másik alkalmazásban,
a Fájlkezelőt is beleértve. Az eseménynaplóban további információt találhat.
ERROR [%2]: An error occurred removing and renaming replica folders. The error code was %1.
Make sure that none of the folders mentioned in the 3 previous status messages is open in another application,
including the File Explorer. Check the Event Viewer on that computer for further messages.
213HIBA [%3]: Hiba történt a következő ideiglenes hálózatmegosztás eltávolítása közben: "%2". Hibakód: %1. Ellenőrizze, hogy a számítógép eseménynaplója tartalmaz-e további üzeneteket.
ERROR [%3]: An error occurred removing the temporary network share '%2'. The error code was %1. Check the Event Viewer on that computer for further messages.
216HIBA [%3]: Hiba történt a telepítendő alkalmazásokhoz szükséges %2 mappa vizsgálata közben.
Hibakód: %1. Ellenőrizze, hogy a mappa nincs-e megnyitva egy másik alkalmazásban, a Fájlkezelőt is beleértve.
ERROR [%3]: An error occurred will examining '%2' for applications to install.
The error code was %1. Make sure this folder is not open in another application, including the File Explorer."
217Ellenőrizze, hogy a mappa nincs-e megnyitva egy másik alkalmazásban, a Fájlkezelőt is beleértve.
Make sure the folder is not open in another application, including the File Explorer.
218HIBA : A(z) "%1" számítógépen található COM verzió nem kompatibilis a helyi számítógépen lévő verzióval.
ERROR : The COM version on '%1' is not compatible with the version on your local computer.
219ÁLLAPOT [%1]: "%2" átnevezése a következőre: "%3".
STATUS [%1]: Renaming '%2' to '%3'.
220HIBA [%3]: Hiba történt a(z) %1 mappa létrehozása vagy ürítése közben.
Ellenőrizze, hogy a mappa nincs-e megnyitva egy másik alkalmazásban, a Fájlkezelőt is beleértve.
Hibakód: %2. Az eseménynaplóban további információt találhat.
ERROR [%3]: An error occurred creating or emptying the folder '%1'.
Make sure the folder is not open in another application, including the File Explorer.
The error code was %2. Check the Event Viewer on that computer for further messages.
221HIBA [%1] : Nem várt hiba történt a(z) "%3" azonosítójú
alkalmazás (%2) identitásának replikációja közben.
Lehet, hogy a forrásalkalmazás identitása nem érvényes fiók
a célszámítógépen. Az alkalmazás le lett tiltva.
(Hibakód: %4).
ERROR [%1]: An unexpected error occurred replicating the identity for the
application '%2' with ID '%3'.
The identity of the application may not be a valid account on the
target computer. The application has been disabled. (The error code
was %4.)
222HIBA [%2] : Nem várt hiba történt a számítógép-tulajdonságok elérése közben. Hibakód: %1.
További hibaelhárítási információ: "%3".
ERROR [%2] : An unexpected error occurred accessing computer properties. The error code was %1.
Additional debugging information: '%3'.
223HIBA [%2] : Nem várt hiba történt a számítógéplista elérése közben. Hibakód: %1.
További hibaelhárítási információ: "%3".
ERROR [%2] : An unexpected error occurred accessing the computer list. The error code was %1.
Additional debugging information: '%3'.
224HIBA [%2] : Nem várt hiba történt az alkalmazások törlésekor. Hibakód: %1.
További hibaelhárítási információ: "%3".
ERROR [%2] : An unexpected error occurred deleting applications. The error code was %1.
Additional debugging information: '%3'.
225HIBA [%2] : Nem várt hiba történt a számítógéplista törlésekor. Hibakód: %1.
További hibaelhárítási információ: "%3".
ERROR [%2] : An unexpected error occurred clearing the computer list. The error code was %1.
Additional debugging information: '%3'.
226HIBA [%2] : Nem várt hiba történt a katalógus elérése közben. Hibakód: %1.
További hibaelhárítási információ: "%3".
ERROR [%2] : An unexpected error occurred accessing the catalog. The error code was %1.
Additional debugging information: '%3'.
228HIBA [%2] : Nem várt hiba történt a partíciók törlése során. Hibakód: %1.
További hibaelhárítási információ: "%3".
ERROR [%2] : An unexpected error occurred deleting partitions. The error code was %1.
Additional debugging information: '%3'.
230ÁLLAPOT [%2]: "%1" partíció törlése a célszámítógépről.
STATUS [%2]: Deleting partition '%1' on target computer.
232HIBA [%2] : Nem várt hiba történt a partíciók hozzáadása során. Hibakód: %1.
További hibaelhárítási információ: "%3".
ERROR [%2] : An unexpected error occurred adding partitions. The error code was %1.
Additional debugging information: '%3'.
234ÁLLAPOT [%1]: A partíció (%2) hozzáadása a célszámítógéphez.
STATUS [%1] : Adding partition '%2' on target computer.
236HIBA [%1]: Nem található a(z) "%3" azonosítójú "%2" alkalmazás
a célszámítógépen.
ERROR [%1]: Unable to find the application '%2' with id '%3' on the target
computer.
237HIBA [%1]: Az alkalmazás (%2) NT szolgáltatás.
Identitásadatai nem replikálhatók. A szolgáltatás
LocalSystem szolgáltatásként való futtatásra lett konfigurálva és le lett tiltva.
ERROR [%1]: The application '%2' is an NT Service.
Its identity information has not been replicated. The service has
been configured to run as LocalSystem, and has been disabled.
238ÁLLAPOT [%1]: Az alkalmazás (%2) identitásának beállítása folyamatban.
STATUS [%1]: Setting identity for app '%2'.
239
FIGYELEM: A célszámítógépek némelyike nem teszi lehetővé COM+ partíciók használatát.
Ezen számítógépek és a forrásszámítógép között a COMREPL csak a globális
partícióban lévő alkalmazásokat tudja replikálni.

A folytatáshoz írja be az %1 szót (csupa nagybetűvel):

WARNING: COM+ Partitions are not supported on one or more target machines.
COMREPL will only be able to replicate applications in the global partition
between the source machine and these target machines.

Please enter %1 (upper case) to continue:
240ÁLLAPOT [%1] : A partíció-felhasználók replikációja folyamatban.
STATUS [%1] : Replicating Partition Users.
241HIBA [%1] : Hiba lépett fel a partíció-felhasználók gyűjteményének
replikálásakor. Hibakód: %2. Ellenőrizze,
hogy a partíció-felhasználók gyűjteményében lévő összes felhasználó
létező és érvényes a célszámítógépen.
ERROR [%1] : An error occurred replicating the partition users
collection. The error code was %2. Make sure that
all of the users in the partition users collection exist or are valid
on the target computer.
242HIBA [%1] : Nem várt hiba lépett fel a partíció-felhasználók törlésekor. Hibakód: %2.
ERROR [%1] : An unexpected error occurred deleting partition users. The error code was %2.
251Hibák történtek — a részleteket a naplófájl tartalmazza.
Errors occurred - refer to the log file for details.
252A replikáció sikerült.
Replication succeeded.
253
A COMREPL egyetlen számítógép COM+ alkalmazásait replikálja egy vagy több célszámítógépre.


COMREPL [/n [/v]]

A forrásszámítógép neve
A célszámítógépek neve szóközökkel elválasztva
/n Nincs megerősítés
/v Naplóbejegyzések kiírása a konzolra


COMREPL replicates one computer's COM+ Applications to a one or more target computers.


COMREPL [/n [/v]]

Specifies the name of the source computer
Specifies the names of the target computers separated with blanks
/n Don't issue confirmation prompts
/v Echo log output to the console

254
FIGYELMEZTETÉS: %1 teljes katalógusa le lesz
cserélve %2 katalógusával.
A replikáció visszafordíthatatlan művelet.

A folytatáshoz írja be az %3 szót (csupa nagybetűvel):

WARNING: The entire catalog on %1 will be
replaced with the catalog from %2
Replication is an irreversable action.

Please enter %3 (upper case) to continue:
255A replikáció megszakadt.
Replication terminated.
256HIBA: Nem lehetett létrehozni a replikációskiszolgáló-objektumot. Hibakód: %1. ERROR: Could not create the replication server object. Error code was %1.
257
A replikáció megkezdődött — naplózás helye: %1

Replication started - logging to %1
258HIBA: A forrásszámítógép nem szerepelhet a célszámítógépek listáján.
ERROR: The source computer cannot be in the target computer list.
259HIBA: Többször előforduló számítógépnév a céllistában.
ERROR: Duplicate computer names in the target list.
260HIBA: "%1" nem támogatott beállítás.
ERROR: Unsupported option '%1'
261HIBA: Nincs megadva a forrás- és/vagy a célszámítógép.
ERROR: Missing source and/or target computer.
262IGEN YES
271Hiba: nem sikerült a frissítést elindítani (COM-függvénytár).
Error: Unable to initiate refresh (COM library).
272Hiba: nem sikerült létrehozni a COMAdminCatalog objektumot.
Error: Unable to create COMAdminCatalog object.
273Hiba: A frissítés nem sikerült — hr = %x.
Error: Refresh failed - hr = %x.
274A frissítés befejeződött.
Refresh completed.
361%1
%2 (%3. sor)
Hibakód = 0x%4

%5
%1
%2 (line %3)
Error Code = 0x%4

%5
362%1

Hibakód = 0x%2

%3
%1

Error Code = 0x%2

%3
363%1 — telepítési hiba %1 Setup Error
364Microsoft Transaction Server Microsoft Transaction Server
367Telepítés folytatása Continuing Installation
377COM+ — telepítés COM+ Setup
382Ehhez a hibaüzenethez nem tartozik súgó. További információ a %systemroot%\comsetup.log fájlban található. Currently there is no help for this error message. Please see %systemroot%\comsetup.log for more details.
407A(z) %1 alkomponens kivételt okozott az OC_INIT_COMPONENT telepítési üzenet végrehajtása közben. Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_INIT_COMPONENT setup message.
408A(z) %1 alkomponens kivételt okozott az OC_QUEUE_FILE_OPS telepítési üzenet végrehajtása közben. Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_QUEUE_FILE_OPS setup message.
409A(z) %1 alkomponens kivételt okozott az OC_ABOUT_TO_COMMIT_QUEUE telepítési üzenet végrehajtása közben. Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_ABOUT_TO_COMMIT_QUEUE setup message.
412A(z) %1 alkomponens kivételt okozott az OC_COMPLETE_INSTALLATION telepítési üzenet végrehajtása közben. Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_COMPLETE_INSTALLATION setup message.
413A(z) %1 alkomponens kivételt okozott az OC_QUERY_STATE telepítési üzenet végrehajtása közben. Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_QUERY_STATE setup message.
414A(z) %1 alkomponens kivételt okozott az OC_QUERY_IMAGE_EX telepítési üzenet végrehajtása közben. Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_QUERY_IMAGE_EX setup message.
415A(z) %1 alkomponens kivételt okozott az OC_QUERY_CHANGE_SEL_STATE telepítési üzenet végrehajtása közben. Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_QUERY_CHANGE_SEL_STATE setup message.
416A(z) %1 alkomponens kivételt okozott az OC_CALC_DISK_SPACE telepítési üzenet feldolgozása közben. Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_CALC_DISK_SPACE setup message.
417A(z) %1 alkomponens kivételt okozott az OC_NEED_MEDIA telepítési üzenet végrehajtása közben. Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_NEED_MEDIA setup message.
418A(z) %1 alkomponens kivételt okozott az OC_QUERY_STEP_COUNT telepítési üzenet végrehajtása közben. Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_QUERY_STEP_COUNT setup message.
419A(z) %1 alkomponens kivételt okozott az OC_CLEANUP telepítési üzenet végrehajtása közben. Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_CLEANUP setup message.
420A(z) "%1" komponens telepítője nem tudott várólistába helyezni egy műveletet, hogy az a számítógép legközelebbi újraindításakor végrehajtásra kerüljön. A probléma valószínűleg a beállításjegyzékkel kapcsolatos. Ellenőrizze, hogy rendelkezik-e írási engedéllyel a beállításjegyzékhez, és nem sérült-e a beállításjegyzék. Component '%1' setup failed to queue an operation for completion on the next computer restart. This is most likely due to a problem with the registry. Please ensure you have registry write permission and the registry is not corrupt.
421A telepítő nem tudta másolni a(z) "%1" fájlt a következő helyre: "%2". Ellenőrizze, hogy létezik-e a(z) "%1" fájl, és "%2" nincs-e lefoglalva valamely más folyamatban. Setup failed while attempting to copy file '%1' to '%2'. Please ensure that '%1' exists and that '%2' is not in use by some other process.
422A telepítő nem tudta áthelyezni a(z) "%1" fájlt a következő helyre: "%2". Ellenőrizze, hogy létezik-e a(z) "%1" fájl, és "%2" nincs-e lefoglalva valamely más folyamatban. Setup failed while attempting to move file '%1' to '%2'. Please ensure that '%1' exists and that '%2' is not in use by some other process.
423A telepítő nem tudta megadni a(z) "%1" fájlattribútumokat a következő fájlra vonatkozóan: "%2". Setup failed to set the file attributes '%1' on the file '%2'.
424A fájlt nem sikerült áthelyezni. Forrás: "%1", cél: "%2", eszköz: %3. Failed to move file from '%1' to '%2' with %3.
425"%1" fájlt nem sikerült megtalálni. Failed to find file '%1'.
426Nem sikerült lekérni a következő beállításazonosítót: "%2", "%1". Failed to get the registry value '%2', '%1'.
427Nem sikerült beállítani a következő beállításazonosítót: "%2", "%1". Failed to set the registry value '%2', '%1'.
428"%1" függvénytár betöltése nem sikerült. Failed to load the library '%1'.
429"%1" típustár betöltése nem sikerült. Failed to register the type library '%1'.
430Nem sikerült a(z) "%2()" függvény címét lekérdezni innen: "%1". Failed to get function address from '%1' for '%2()'.
431A(z) "%1()" függvény végrehajtása nem sikerült a következőben: "%2". Failed to execute function '%1()' in '%2'.
432A telepítő nem tudta megnyitni a szolgáltatásvezérlőt. Setup was unable to open the service control manager.
433A telepítő nem tudott kezelőt szerezni a(z) "%1" szolgáltatáshoz. Setup could not obtain a handle to the '%1' service.
434A(z) "%1" szolgáltatás állapotát nem sikerült lekérdezni. Failed to query service status for '%1'.
435A szolgáltatást ("%1") nem sikerült elindítani. Failed to start service '%1'.
436A telepítő túllépte a(z) "%1" szolgáltatás indításához beállított várakozási időt. Setup timed out waiting for service '%1' to start.
437A szolgáltatásvezérlő nem tudta leállítani a következő szolgáltatást: "%1". The service control manager was unable to stop the '%1' service.
438A telepítő túllépte a(z) "%1" szolgáltatás leállításához beállított várakozási időt. Setup timed out waiting for service '%1' to stop.
445A telepítés nem sikerült, mert a folyamatot elindító felhasználó nem rendelkezik felügyeleti jogokkal. Jelentkezzen be rendszergazdaként, és próbálkozzon ismét. Setup failed because the user who launched the process does not have administrative privileges. Please log in as an administrator and try again.
446A telepítő nem tudta kiszámítani a COM+ információs fájl "%1" szakaszában megadott fájlokhoz szükséges lemezterületet. Setup failed to calculate the disk space requirements for the files specified section '%1' of the COM+ inf file.
447A telepítő nem tudta létrehozni a COM+ információs fájl "%1" szakaszában megadott valamennyi beállításjegyzék-bejegyzést és INI bejegyzést. Setup failed to create all of the registry and INI entries specified in section '%1' of the COM+ inf file.
448A telepítő a COM+ információs fájl "%1" szakaszában megadott szolgáltatások közül legalább egyet nem tudott telepíteni. Setup failed to install at least one of the services specified in section '%1' of the COM+ inf file.
449A telepítő nem tudta várólistába helyezni a COM+ információs fájl "%1" részében található fájlműveleteket. Setup failed to queue the file operations from section '%1' of the COM+ inf file.
450A telepítő a(z) "%1" könyvtár-azonosítót a következő könyvtárhoz társította: "%2". Setup was associate the directory ID '%1' with the directory '%2'.
454A telepítő nem tudta menteni a(z) "%1" hivatkozást a következő célfájlba: "%2". Setup was unable to save the link '%1' to the target file '%2'.
455"%1" futtatása nem sikerült. Ellenőrizze, hogy létezik-e a végrehajtható fájl. Setup failed while trying to run '%1'. Make sure that the executable exists.
458A telepítő nem tudta létrehozni a(z) "%1" felület példányát a következő társosztályból: "%2". Setup was unable to create an instance of the '%1' interface from the coclass '%2'
459A(z) "%1" felülethez tartozó QueryInterface hívása nem sikerült a(z) "%2" felületmutatóval. A call to QueryInterface for the interface '%1' failed with a '%2' interface pointer
461A telepítő nem tudta megszerezni a következő gyűjteményt: "%1". Setup was unable to get the '%1' collection.
462A telepítő nem tudta megszerezni a következő objektum kulcsát: "%1". Setup was unable to get the key of the '%1' object.
463A telepítő nem tudott megszerezni egy objektumszámot a következő gyűjteményből: "%1". Set was unable to get an object count from the '%1' collection.
464A telepítő nem tudta megszerezni a(z) %1 elemet a következő gyűjteményből: "%2". Setup was unable to get item %1 from the '%2' collection.
465A telepítő nem tudta megszerezni a(z) "%1" objektum nevét. Setup was unable to get the name of the '%1' object.
466A telepítő nem tudta feltölteni a következő gyűjteményt: "%1". Setup was unable to populate the '%1' collection.
467A telepítő nem tudta eltávolítani a(z) "%1" elemet a következő gyűjteményből: "%2". Setup was unable to remove the item '%1' from the '%2' collection.
468A telepítő nem tudott objektumot hozzáadni a következő gyűjteményhez: "%1". Setup was unable to add an object to the '%1' collection.
469A telepítő nem tudta menteni a következő gyűjteményen végrehajtott változtatásokat: "%1". Setup was unable to save changes to the '%1' collection.
471A telepítő nem tudta telepíteni a COM+ komponenst. Forrás: "%1", célalkalmazás: "%2". Setup could not install a COM+ component from '%1' into the application '%2'.
472A telepítő nem tudta beállítani a(z) "%1 = %2" értéket a következő objektumhoz: "%3". Setup was unable to set the value '%1 = %2' for the '%3' object.
474A telepítő név szerint nem tudta importálni a(z) "%1" COM+ komponenst a következő alkalmazásba: "%2". Setup could not import the COM+ component '%1' by name into the application '%2'.
477A(z) %1 alkomponens kivételt okozott az OC_SET_LANGUAGE telepítési üzenet végrehajtása közben. Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_SET_LANGUAGE setup message.
478A(z) %1 alkomponens kivételt okozott az OC_QUERY_SKIP_PAGE telepítési üzenet végrehajtása közben. Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_QUERY_SKIP_PAGE setup message.
480A(z) %1 alkomponens kivételt okozott az OC_REQUEST_PAGES telepítési üzenet végrehajtása közben. Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_REQUEST_PAGES setup message.
482A(z) %1 alkomponens kivételt okozott az OC_FILE_BUSY telepítési üzenet végrehajtása közben. Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_FILE_BUSY setup message.
483Figyelmeztetés: A telepítő nem tudta teljes egészében áttelepíteni az örökölt MTS katalógust. A meghatározott problémákkal kapcsolatos további információk a telepítő hibanaplójában találhatók. Warning: Setup was not able to completely migrate the legacy MTS catalog. More information about the specific problems can be found in the setup error log.
484A COM+ telepítése Installing COM+
485A COM+ konfigurálása Configuring COM+
488A CoInitialize hívása nem sikerült: a COM nem inicializálható ezen a számítógépen. A call to CoInitialize failed: COM could not be initialized on this computer.
489A COM+ nem tudta hozzáadni a(z) "%1" felhasználót a következő szerepkörhöz: "%2". Lehet, hogy a COM+ felügyeleti komponens vagy az elosztott tranzakciók koordinátora nem működik megfelelően. COM+ could not add the user '%1' to the role '%2'. The COM+ admin or the Distributed Transaction Coordinator may not be working properly.
490A COM+ nem tudta beállítani a(z) "%1" komponens tulajdonságát a következő alkalmazásban: "%2". Lehet, hogy a COM+ felügyeleti komponens vagy az elosztott tranzakciók koordinátora nem működik megfelelően. COM+ could not set a property of the component '%1' in the application '%2'. The COM+ admin or the Distributed Transaction Coordinator may not be working properly.
491A COM+ nem tudta importálni a(z) "%1" komponenst a következő alkalmazásba: "%2". Lehet, hogy a COM+ felügyeleti komponens vagy az elosztott tranzakciók koordinátora nem működik megfelelően. COM+ could not import the component '%1' into the application '%2'. The COM+ admin or the Distributed Transaction Coordinator may not be working properly.
492A COM+ nem tudta telepíteni a(z) "%1" forrásból származó komponenst a következő alkalmazásba: "%2". Lehet, hogy a COM+ felügyeleti komponens vagy az elosztott tranzakciók koordinátora nem működik megfelelően. COM+ could not install the component from '%1' into the application '%2'. The COM+ admin or the Distributed Transaction Coordinator may not be working properly.
493A COM+ nem tudta beállítani a(z) "%1" objektum tulajdonságát a következő gyűjteményben: "%2". Lehet, hogy a COM+ felügyeleti komponens vagy az elosztott tranzakciók koordinátora nem működik megfelelően. COM+ could not set a property of the object '%1' in the collection '%2'. The COM+ admin or the Distributed Transaction Coordinator may not be working properly.
494A COM+ nem tudta létrehozni a(z) "%1" objektumot a(z) "%2" GUID azonosítóval a következő gyűjteményben: "%3". Lehet, hogy a COM+ felügyeleti komponens vagy az elosztott tranzakciók koordinátora nem működik megfelelően. COM+ could not create the object '%1' with GUID '%2' in the collection '%3'. The COM+ admin or the Distributed Transaction Coordinator may not be working properly.
497A telepítő nem tudta létrehozni a COM+ katalógust. A COM+ nem működik megfelelően a katalógus nélkül. Ha a Windows nem működik megfelelően, telepítse újra a rendszert. Ha a probléma nem szűnik meg, forduljon a Microsoft Technikai Tanácsadáshoz. Setup could not create the COM+ catalog. COM+ will not operate correctly without the catalog. If Windows does not work properly, you can attempt to reinstall, if the problem still persist, then you could contact Microsoft technical support.
498A COM+ eseményosztályok bejegyzése nem sikerült. The COM+ event classes could not be registered.
499A telepítő nem tudta frissíteni a COM+ katalógussémát a korábbi verzióból. Setup could not upgrade the COM+ catalog schema from the previous version.
503A Java trustlib könyvtár nem található. A Java nincs megfelelően telepítve erre a számítógépre. The Java trustlib directory could not be found. Java has not been installed properly on this computer.
505A COM+ frissítése (%1 alkalmazás) Upgrading COM+ (%1 applications)
507A(z) %1 telepítőprogramja nem kezelt kivételt észlelt a telepítés során. A(z) %2 nem működik majd megfelelően a telepítés befejezése után.

A nem kezelt kivétel (%3) a következő címen történt: %4. További információ, egyebek között a veremkiíratás eredménye, a(z) %5\comsetup.log fájlban található.
%1 setup caught an unhandled exception during installation. %2 will not work when setup completes.

Unhandled exception %3 occurred at address %4. More information, including a stack trace, can be found in the %5\comsetup.log file.
508COM+ COM+
509A hibával kapcsolatban forduljon a Microsoft technikai tanácsadó szolgáltatásához. Please contact Microsoft Technical Support for assistance with this problem.
510A szerepkör tagjai módosíthatják a rendszeren található COM+ alkalmazások és komponensek konfigurációját. Members of this role are allowed to modify the configuration of COM+ applications and components on this system.
511A szerepkör tagjai megvizsgálhatják a COM+ alkalmazások konfigurációját, és megtekinthetik az aktív objektumokra és azok teljesítményére vonatkozó információkat. Members of this role are allowed to examine the configuration of COM+ applications and view information related to active objects and their performance.
512A szerepkör tagjai megbízhatóak az aszinkron komponensek üzeneteinek továbbításával más felhasználók nevében. Members of this role are trusted to faithfully transmit messages for queued components on behalf of other users.
513Ennek a szerepkörnek tartalmaznia kell azokat az identitásokat, amelyek szükségesek a COM+ kiszolgálóalkalmazásoknak a rendszeren történő futtatásához. This role should include the identities under which COM+ server applications run on your system.
514Ennek a szerepkörnek tartalmaznia kell azokat az identitásokat, amelyek lehetővé teszik bármely COM+ alkalmazás (függvénytár- vagy kiszolgálóalkalmazás) futtatását a rendszeren. This role should include the identities under which any COM+ application (library or server) may run on your system.
515COM+ tranzakciókontextus-komponens COM+ Transaction Context Component
516COM+ bővített tranzakciókontextus-komponens COM+ Extended Transaction Context Component
517Aszinkron komponensek felvevője Queued Components Recorder
518Aszinkron komponensek lejátszója Queued Components Player
519COM+ QC kézbesítetlen levelek várólistájának figyelője — indító COM+ QC Dead Letter Queue Listener Starter
520COM+ eseményjelző kiszolgáló COM+ Event Notification Server
521COM+ példánykövető komponens COM+ Instance Tracking Component
522COM+ aktív folyamatismétlési kiszolgáló COM+ Active Process Iteration Server
523Hibakeresés a kiírási kiszolgálón Debug Dump Server
524COM+ segédalkalmazás COM+ Utilities Application
525COM+ QC kézbesítetlen levelek várólistájának figyelője COM+ QC Dead Letter Queue Listener
526COM+ objektumok létrehozása Creating COM+ objects
527COM+ partíciók létrehozása Creating COM+ partitions
528COM+ alkalmazások létrehozása Creating COM+ applications
529A COM+ rendszeralkalmazás szolgáltatás létrehozása Creating COM+ System Application service
530COM+ komponensek létrehozása Creating COM+ components
531COM+ komponensek leírásának beállítása Setting COM+ component descriptions
532COM+ egyéni aktiválók létrehozása Creating COM+ custom activators
533Örökölt COM+ szerepkörök törlése Deleting legacy COM+ roles
534COM+ szerepkörök létrehozása Creating COM+ roles
535COM+ felületek létrehozása Creating COM+ interfaces
536COM+ metódusok létrehozása Creating COM+ methods
537COM+ szerepkörök telepítése alkalmazásokhoz Installing COM+ roles to applications
538COM+ szerepkörök frissítése Updating COM+ roles
539COM+ rendszeralkalmazás beállítása rendszerként Setting COM+ System Application as system
540COM+ Intéző — Nyomkövetési események előfizetése alkalmazás Com+ Explorer Tracking Event Subscription Application
541Base Application Partition\Administrator Base Application Partition\Administrator
545COM+ eseményosztályok frissítése Upgrading COM+ Event Classes
546Base Application Partition Base Application Partition
602Komponensszolgáltatások Component Services
604A COMUID.DLL kiszolgálót nem lehet elindítani! Lehet, hogy a fájl bejegyzése törlődött a beállításjegyzékből, vagy megsérült. Ellenőrizze a telepítést, és ismételje meg a műveletet. Unable to start the COMUID.DLL server! This file may have become unregistered or damaged. Please verify installation and try again.
606Hiba Error
608Komponensszolgáltatások (COM+) kezelőeszköze. Component Services (COM+) management tool.
610Általános General
611Partíciók Partitions
612Felhasználók Users
615Új partíciókészl&et... New &Partition Set...
616Új partíciókészlet létrehozása Creates a new partition set.
617A &készlet tagjainak konfigurálása... Configure Set &Members...
618A ké&szlet partícióinak konfigurálása... Configure Set &Partitions...
619Felhasználók hozzáadása vagy törlése a partíciókészletben. Adds or removes users in this partition set.
620Partíciók hozzáadása vagy törlése a partíciókészletben. Adds or removes partitions in this set.
621COM+ ADS konfigurációs hiba COM+ ADS Configuration Error
622Új partíciókészlet New Partition Set
623Új pa&rtíció... New &Partition...
625Új partíció New Partition
626Nem sikerült a készlet tulajdonságainak frissítése Unable to update set properties
627Nem sikerült a partíció tulajdonságainak frissítése Unable to update partition properties
628Nem sikerült az új partíció létrehozása Failed to create new partition
629Nem sikerült az alapértelmezett partíció beállítása Unable to set default partition
630Nem sikerült az új partíciókészlet létrehozása Failed to create new partition set
631Nem sikerült a partíció eltávolítása a partíciókészletből Unable to remove partition from partition set
632Nem sikerült a partíció hozzáadása a partíciókészlethez Unable to add partition to partition set
634Nem sikerült a felhasználó hozzáadása a partíciókészlethez Unable to add user to partition set
635Nem sikerült a felhasználó tulajdonságainak frissítése Unable to update user properties
636Nem sikerült a felhasználó összes tulajdonságának beolvasása Unable to retrieve all user properties
638Nem sikerült a partíciókészlet összes tulajdonságának beolvasása Unable to retrieve all partition set properties
639Nem sikerült a partíciókészlet összes partíciójának beolvasása Unable to retrieve all partitions in this partition set
640Nem sikerült a partíciókészlet összes felhasználójának beolvasása Unable to retrieve all users in this partition set
641Nem sikerült az összes elérhető partíció beolvasása Unable to retrieve all available partitions
643Szervezeti egységek Organizational Units
644Válassza ki azt a szervezeti egységet, amelyet e partíciókészlethez szeretne adni. Please select an Organizational Unit you would like to add to this Partition Set.
645A készlet szervezeti egységeinek kiválasztása Pick Set Organizational Units
646Partíció neve Partition Name
647Alapértelmezett Default
648Partíció azonosítója Partition ID
649A készlethez elsőként adott partíció lett az alapértelmezett partíció. A készleten végrehajtott módosítások mentése előtt ellenőrizze, hogy ezt a partíciót szeretné-e alapértelmezettként kijelölni. The first partition added to this set has been designated as the default partition. Please ensure this is the desired default partition before saving set changes.
650COM+ partíciókonfiguráció: figyelmeztetés COM+ Partition Configuration Warning
651Nem sikerült a szervezeti egység hozzáadása a partíciókészlethez Unable to add Organizational Unit to set
652Nem sikerült a partíciókészlet összes szervezeti egységének beolvasása Unable to retrieve all Organizational Units in this partition set
653
654A név megadott értéke túl hosszú. A karakterlánc ne legyen hosszabb 64 karakternél. The name value you have entered is too long. Please enter a string less than 64 characters long.
655A leírás megadott értéke túl hosszú. A karakterlánc ne legyen hosszabb 512 karakternél. The description value you have entered is too long. Please enter a string less than 512 characters long.
656A megadott GUID formátuma helytelen. Adjon meg egy nullától eltérő globálisan egyedi azonosítót a következő formátumban: {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx} The GUID entered is not in the proper form. Please enter a non-NULL GUID in the following form: {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx}
658A megadott globálisan egyedi azonosítót a tároló egy másik objektuma már használja. The GUID entered has already been used by another object in this container.
901Szerepkör alapú biztonsági házirend Role-based Security Policy
902Alapértelmezett szerepkörtagsági házirend Default Role Membership Policy
922

Az elutasított hívás célja:
Alkalmazásazonosító: %s
CLSID: %s
IID: %s
Metódus száma: %ld

Osztály: %s
Felület: %s
Metódus: %s

Hívó adatai:


Destination of the rejected call:
Application Id: %s
CLSID: %s
IID: %s
Method #: %ld

Class: %s
Interface: %s
Method: %s

Caller Information:
923Svc/Lvl/Imp = %d/%d/%d, Identitás = %s %s
Svc/Lvl/Imp = %d/%d/%d, Identity = %s %s
924(ismeretlen) (unknown)
925(Közvetlen) (Direct)
926(Eredeti) (Original)
927
Kiszolgálóalkalmazás azonosítója: %s

Server Application ID: %s
928
Kiszolgálóalkalmazás neve: %s

Server Application Name: %s
929
A hiba súlyossága miatt a folyamat megszakadt.

The serious nature of this error has caused the process to terminate.
930
Hibakód = 0x%08x : %s

Error Code = 0x%08x : %s
931
COM+ szolgáltatások belső információi:
Fájl: %s, Sor: %d

COM+ Services Internals Information:
File: %s, Line: %d
932Hiba a következőben: %s(%d): %s Error in %s(%d): %s
933Hiba a következőben: %s(%d), hr = %x: %s Error in %s(%d), hr = %x: %s
934Hiba a következőben: %s(%d), %s: %s Error in %s(%d), %s: %s
936
Kivétel: %s

Exception: %s
937
Cím: %s

Address: %s
938
Hívási verem:

Call Stack:
940
Komponens programazonosítója: %s

Component Prog ID: %s
941
Metódus neve: %s

Method Name: %s
942
Folyamat neve: %s

Process Name: %s
943
Comsvcs.dll fájl verziója: %s %s %s

Comsvcs.dll file version: %s %s %s
944
Kiszolgálóalkalmazás-példány azonosítója:
%s

Server Application Instance ID:
%s
946Ez az összetevő a fő alkalmazáspartíció mellett más alkalmazáspartíció(k)ban is regisztrálva van. Ilyen helyzetben a COM+/VB6 integrált hibakeresési funkciója nem vehető igénybe.

A hibakeresés futtatásához először gondoskodjon arról, hogy a komponens CSAK a fő alkalmazáspartícióban legyen regisztrálva.
This component is registered in one or more Application Partition(s) outside of Base Application Partition. COM+/VB6 Debugging Integration does not support this scenario.

Please debug your component while it is registered ONLY in the Base Application Partition.
947COM+ System Application COM+ System Application
949A folyamatról tömörített memóriakép készül. A mini dump of the process will be taken.
950A folyamatról teljes memóriakép készül. A full dump of the process will be taken.
951A folyamat le lesz zárva. The process will be terminated.
952
Összetevő: %s

Component: %s
953
Beállításkulcs: %s%s

Registry Key: %s%s
1701&Nagy ikonméret
Nagy ikonméret
Lar&ge Icon
Large Icon
1702&Kis ikonméret
Kis ikonméret
S&mall Icon
Small Icon
1703Tulaj&donság
Tulajdonság
&Detail
Detail
1704Állap&ot
Állapot
&Status
Status
1707&Frissítés
Frissítés
&Refresh
Refresh
1713&Lista
Lista
&List
List
1741Verdana Verdana
1742120 120
1800Az igény szerinti aktiválás bekapcsolása megköveteli a szinkronizálást. Enabling JIT Activation requires synchronization.
1801Név Name
1802Aktivált Activated
18031804 Kiszolgáló indítása... 1804 Starting server...
1806CLSID CLSID
1807Kiszolgáló Server
1808Objektumok Objects
1809Programazonosító Prog ID
1810Alkalmazás azonosítója Application ID
1811Leírás Description
1812Biztonság Security
1813Hitelesítés Authentication
1815Nincs None
1816Csatlakozás Connect
1817Csomag Packet
1818Hívás Call
1819Csomagintegritás Packet Integrity
1820Csomagtitkosítás Packet Privacy
1821Engedélyezve Enabled
1822Letiltva Disabled
1824Sajátgép My Computer
1825Telepítendő fájlok kijelölése Select files to install
1826Komponensfájlok (*.dll;*.tlb)|*.dll;*.tlb|Minden fájl (*.*)|*.*|| Component Files (*.dll;*.tlb)|*.dll;*.tlb|All Files (*.*)|*.*||
1827Fájl File
1828Komponens Component
1829Tartalom Contents
1831Proxy Proxy
1832Tulajdonságok Properties
1834COM COM
1835nem található not found
1836megvan found
1837komponens components
1838typeLib typeLib
1839Proxy/stub proxy/stub
1840InterfaceID InterfaceID
1841Szálkezelési modell Threading Model
1842Tranzakció Transaction
1843Szükséges Required
1844Újat igényel Requires new
1845Nem támogatott Not supported
1846Támogatott Supported
1847Felhasználók és csoportok hozzáadása a szerepkörhöz Add Users and Groups to Role
1848Igen Yes
1849Nem No
1850Hívásban In Call
1851Komponens telepítése Component Install
1852Változtatások végrehajtása... Applying changes...
1853Frissítés... Refreshing...
1854%s megnyitása... Opening %s...
1855Bármely apartman Any Apartment
1856Szabadszálas apartman Free Thread Apartment
1857Katalógushiba Catalog Error
1858A kért művelet végrehajtásához nincs engedélye. Ha az adatvédelem engedélyezve van a célszámítógép Rendszeralkalmazásában, ellenőrizze, hogy szerepel-e a megfelelő szerepkörökben. You do not have permission to perform the requested action. If security is enabled on the System Application of the target computer make sure you are included in the appropriate roles.
1859Inicializálási hiba Initialization Error
1860Az alkalmazást nem lehet elindítani, mert a(z) %1 nincs megfelelően telepítve. Telepítse újra. Unable to start application because %1 is not installed properly. Please re-install this product.
1863Nem lehet megnyitni a mappát, mert nem sikerült csatlakozni a(z) "%1" számítógépen található MSDTC szolgáltatáshoz. Ellenőrizze, hogy

a számítógép működik-e;
van-e engedélye a számítógép felügyeletéhez;
helyes-e a számítógép neve.
Cannot open this folder because connection to the MSDTC service on '%1' failed. Make sure that:

The computer is running.
You have permissions to administer the computer.
The computer name is correct.
1864Csatlakozás az MSDTC szolgáltatáshoz a(z) "%1" számítógépen. Ez az ikon akkor válik aktívvá, amikor a kapcsolat létrejön. Connecting to the MSDTC service on '%1'. This icon will be enabled when the connection has been established.
1865Mappa megnyitása Open Folder
1866DLL DLL
1867Elindult Started
1868Leállt Stopped
1869Indítás Starting
1870Leállítás Stopping
1871Kapcsolódás Connecting
1872A csatlakozás nem sikerült Connection failed
1873DTC DTC
1874%s objektum %s object(s)
1875Telepítés Install
1876Egy vagy több fájl nem tartalmaz komponenseket vagy típustárakat. Ezek a fájlok nem telepíthetők. One or more files do not contain components or type libraries. These files cannot be installed.
1882Új alkalmazás New Application
1883A(z) "%1" név nem használható, mert valaki már használja. Válasszon másik nevet. You cannot use the name '%1' because it is already in use. Please choose another name.
1884Ok Reason
1886Az objektum nem szerepel a katalógusban. The object was not found in the catalog
1887Az objektum egy vagy több tulajdonsága hiányzik vagy érvénytelen. One or more of the object's properties are missing or invalid
1888Az objektum már bejegyzett. The object is already registered
1889Az alábbi hibák miatt bizonyos komponensek nem telepíthetők: Some components could not be installed due to the following errors:
1890Az alábbi hibák miatt bizonyos változtatásokat nem lehet végrehajtani: Some changes could not be applied due to the following errors:
1891Az alábbi hibák miatt bizonyos objektumokat nem lehet törölni: Some objects could not be deleted due to the following errors:
1892Az alábbi hibák miatt bizonyos objektumtulajdonságok nem olvashatók: Some object properties could not be read due to the following errors:
1893A komponenst már konfigurálták a kért számítógépen.

A komponenst vagy csomagba telepítették, vagy távoli komponensként konfigurálták. Az újratelepítés előtt törölnie kell a létező komponenst.
The component is already configured on the requested computer.

The component is either installed in a application or configured as a remote component. Before re-installing, you must delete the existing component.
1894Hiba lépett fel a(z) "%1" távoli számítógép utolsó műveletének feldolgozásakor.
Hibakód: %2
Az eseménynapló további, hibaelhárítással kapcsolatos információkat tartalmazhat.
An error occurred while processing the last operation on the remote computer '%1'.
Error code %2
The event log may contain additional troubleshooting information.
1895Hiba lépett fel az utolsó művelet feldolgozásakor.
Hibakód: %1
Az eseménynapló további, hibaelhárítással kapcsolatos információkat tartalmazhat.
An error occurred while processing the last operation.
Error code %1
The event log may contain additional troubleshooting information.
1896Néhány objektumtulajdonság hiányzik vagy sérült.

Ez akkor fordulhat elő, ha az elemhez kapcsolódó beállításjegyzék bejegyzéseit egy másik program megváltoztatta.

A sérült elemeket törölni kell, majd újra létrehozni kell hozni őket.
Some of the objects properties were missing or damaged.

This can occur if the registry entries associated with the item are changed by some other program.

Damaged items must be deleted and re-created.
1897Az elemet vagy annak valamelyik szülőelemét a hierarchiában már törölték. The item or one of its parent items in the hierarchy has already been deleted.
1898Magyarázat Explanation
1899Érvénytelen fájlnevet vagy elérési utat adott meg, vagy egyszerre túl sok fájlt választott. A választható fájlok nevének hossza együttesen nem haladhatja meg a 256 karaktert. You entered an invalid file name or path or selected too many files at once. There is a limit of 256 characters for the combined length of all file names selected.
1900A fájlok hozzáadása közben ismeretlen hiba történt. Próbálja újra hozzáadni a fájlokat. An unknown error occurred while adding files. Please try to add the files again.
1901Számítógép hozzáadása Add Computer
1902A beírt %1 túl hosszú. A karakterláncok megengedett hossza maximum %2 karakter. The %1 string you entered is too long. The maximum length is %2 characters.
1903név name
1904A(z) %1 tulajdonság nem tartalmazhatja a következő karaktereket: \ / ~ ! @ # % ^ & * ( ) | } { ] [ ' " The %1 property cannot contain any of the following characters \ / ~ ! @ # % ^ & * ( ) | } { ] [ ' "
1905A(z) "%1" számítógépet nem lehet hozzáadni, mert az már létezik a Számítógépek mappában. You cannot add computer '%1' because it already exists in your Computers folder.
1906Alkalmazás exportálása fájlba Export application to File
1907Alkalmazásfájlok (*.MSI)|*.MSI|MTS Csomagfájlok (*.PAK)|*.PAK|| Application Files (*.MSI)|*.MSI|MTS Package Files (*.PAK)|*.PAK||
1908Alkalmazás exportálása Export Application
1909Alkalmazásfájl Application File
1910Alkalmazásnév Application Name
1911Válasszon telepítőkönyvtárat: Choose an installation directory:
1912Hiba az alkalmazásfájl olvasása során Error occurred reading the application file
1913Az alkalmazásfájl nem olvasható. A fájl nem létezik, vagy érvénytelen adatokat tartalmaz, vagy olvasási hiba történt a fájl elérésekor. The application file cannot be read. Either the file does not exist, the file contains invalid data or a read error occurred accessing the file.
1914Az alkalmazás már telepítve van. The application is already installed.
1915Ugyanezzel az alkalmazásazonosítóval már telepítettek egy alkalmazást a számítógépre. Ellenőrizze, hogy már nem telepítette-e ezt az alkalmazásfájlt. A application with the same application ID is already installed. Make sure you have not already installed this application file.
1916Az elérési út érvénytelen. The file path is invalid
1917A telepítési út nem létezik és nem hozható létre. Ellenőrizze az elérési út szintaxisát. The installation path does not exist and cannot be created. Check the path syntax.
1918Hiba a fájl másolásakor An error occurred copying the file
1919Hiba történt a fájlok célkönyvtárba történő másolása közben. Lehet, hogy a fájlok egy része hiányzik a forráskönyvtárból, vagy nincs hozzáférése a telepítőkönyvtárhoz. An error occurred copying files to the destination directory. Some files may be missing from the source directory or you may not have access to the install directory.
1920Az alábbi alkalmazások telepítése közben hibák léptek fel: Errors occurred while installing the following applications:
1921Egy vagy több komponens nem telepíthető. One or more components could not be installed.
1922Az alkalmazást nem lehetett telepíteni, mert az alábbi komponensek telepítése sikertelen volt: The application could not be installed because installation of the following components failed:
1923Nem lehet írni az alkalmazásfájlba. Az elérési út nem érhető el, vagy egy létező fájlt nem lehet felülírni. Ellenőrizze, hogy megadta-e az alkalmazás definíciós fájljának teljes elérési útját. A rendszer nem exportálta az alkalmazást. Error occurred writing to the application file. Either the path cannot be accessed or an existing file cannot be overwritten. Make sure you entered the full path for the application definition file. The application was not exported.
1924A komponensfájlokat nem lehet a definíciós fájlok könyvtárába másolni. A könyvtárba történő írás során hiba történt, vagy egyes létező fájlokat nem lehet felülírni. A rendszer nem exportálta az alkalmazást. Unable to copy component files to the application definition file directory. An error occurred writing to the directory or existing files could not be overwritten. The application was not exported.
1925Az alkalmazás egy vagy több objektuma sérült. Az alkalmazást a rendszer nem exportálta. Az alkalmazásban lévő összes komponenst, csatolót, szerepkört és szerepkörtagsági listát megnyitva ellenőrizze az alkalmazásobjektumok épségét. One or more objects in the application are damaged. The application was not exported. Open all components, interfaces, roles and role membership lists in the application to verify the integrity of the application objects.
1926Telepítés az alkalmazásfájlból Install from application file
1927COM DLL COM DLL
1928Egy vagy több fájl COM DLL, de nem tartalmaz komponenseket. Ezek a fájlok proxy/stub, vagy pedig komponens DLL-ek, amelyek nem rendelkeznek megfelelő típusinformációval. Ha továbblép, ezek a fájlok önmaguktól bejegyződnek. Ha ezek a fájlok nem proxy/stub DLL-ek, el kell távolítania őket a listából. Továbblép, és telepíti ezeket a fájlokat? One or more files are COM DLLs but do not contain any components. These files could be proxy/stub DLLs or component DLLs with no corresponding type information. These files will be self-registered if you proceed. If these files are not proxy/stub DLLs you should remove them from the list. Do you want to proceed and install these files?
1929Tulajdonság szerkesztése Edit Property
1930A leállítási késleltetésnek 0 és 1440 közé kell esnie. The shutdown delay must be a number between 0 and 1440.
1931A DLL nem tölthető be. Ellenőrizze, hogy az összes szükséges futásidejű alkalmazásfájl, illetve más fontos DLL elérhető-e a komponensek DLL-könyvtárában vagy az elérési úton. Az eseménynapló további információkat is tartalmazhat. The DLL could not be loaded. Check to make sure all required application runtime files and other dependent DLLs are available in the component DLL's directory or the system path. The event log may contain further information.
1932A(z) "%1" számítógépen egy vagy több fájl nem található. Komponensek távoli számítógépre történő telepítésekor meg kell adnia a távoli számítógép által elérhető fájlneveket. Megadhat UNC nevet vagy egy, a távoli számítógépen létező meghajtó:elérési út típusú fájlnevet. One or more files were not found on computer '%1'. When installing components on a remote computer you must enter file names that the remote computer can access. You can enter a UNC name or a drive:path file name that exits on the remote computer.
1933Ugyanebben a DLL-ben egy komponens már telepítve van. A component in the same DLL is already installed
1934A komponens nem telepíthető, mert ugyanebben a DLL-ben egy másik komponens már távoli komponensként van bejegyezve. Törölje ezeket a távoli komponenseket, és próbálja újratelepíteni a komponenst. This component could not be installed because another component in the same DLL is already registered as remote. Delete those remote components and try installing the component again.
1935Egy vagy több felhasználói fiókot nem lehet szerepkörökhöz adni, mert azok nem léteznek. Az alkalmazás telepítése megtörtént. One or more user accounts or groups could not be added to roles because they do not exist. The application was installed.
1936Az alkalmazásfájlban szereplő egy vagy több felhasználó érvénytelen. One or more users in the application file are not valid
1937Meg kell adnia egy felhasználói fiókot. You must enter a user account.
1938A jelszó és a megerősítés nem egyezik. Password and confirm password do not match.
1939A frissítési kéréshez igényelt hitelesítési szint nem állítható be. A kérés nem teljesíthető. Unable to set required authentication level for update request. The request cannot be completed.
1940Alkalmazásidentitás beállítása Set Application Identity
1941Az időkorlát értékének 1 és 3600 közé kell esnie. The timeout value must be between 1 and 3600.
1942A megadott felhasználói fiók vagy jelszó érvénytelen. Ha tartományfiókot adott meg, ellenőrizze, hogy a nevet megelőzi-e a tartománynév. The user account or password entered is invalid. If you entered a domain account, make sure the name is prefixed with the domain name.
1943Hiányzik vagy sérült a komponens CLSID azonosítója. The component's CLSID is missing or corrupt
1944Nincs bejegyezve a komponens CLSID azonosítója. Lehet, hogy a komponens nincs bejegyezve, vagy a komponens bejegyzési adatai érvénytelenek. Ellenőrizze, hogy helyes-e a komponens önbejegyző kódja, és telepítse újra a komponenst. The component's CLSID is not registered. The component may have been unregistered, or the component registration information may be invalid. Make sure the component's self-registration code is correct and re-install the component
1946A komponens programazonosító adatai érvénytelenek. A komponens programazonosító adatai nem egyeznek meg a komponens CLSID adataival. Lehet, hogy a programazonosító vagy a CLSID adatai helytelenül lettek frissítve. Ellenőrizze a komponens önbejegyzési kódjának helyességét, majd telepítse újra a komponenst. The component's progID information is invalid. The component's progID information does not match the component's CLSID information. The progID or CLSID information may have been incorrectly updated. Make sure that the component's self-registration code is correct and re-install the component.
1947A(z) "%1" tranzakcióstatisztikája egy másik ablakban már megjelent. Egy adott kiszolgálóhoz csak egy tranzakcióstatisztikai ablak nyitható meg. Transaction statistics for '%1' are already displayed in another window. You can only open one transactions statistics window for a given server.
1948A(z) "%1" tranzakciólistája egy másik ablakban már megjelent. Egy adott kiszolgálóhoz csak egy tranzakciólista-ablak nyitható meg. The transaction list for '%1' is already displayed in another window. You can only open one transaction list window for a given server.
1949A helyi számítógép nevét adta meg. A Számítógépek mappa "Sajátgép" néven már tartalmazza a helyi számítógépet. You entered your local computer name. Your local computer is already in the Computers folder under the name "My Computer"
1950Az alkalmazásfájl CLSID azonosítói vagy IID azonosítói nem felelnek meg a hozzájuk tartozó DLL állományoknak Application file CLSIDs or IIDs do not match corresponding DLLs
1951Az alkalmazásfájlban található komponensadatok elavultak. A rendszer az alkalmazás exportálása óta újra létrehozott egy CLSID vagy IID komponensazonosítót. Az alkalmazást újra kell exportálni. The component information in the application file is out of date. A component CLSID or IID has been re-generated since the application was exported. You must re-export the application.
1952Fiók Account
1953Időtúllépés Timeout
1955Mindig fut Run always
1956A felületinformáció hiányzik vagy megváltozott. Interface information is either missing or changed
1957Ha a komponenst importálta, nincsenek felületinformációk. Ha a komponenst telepítette, a felületinformációkat a rendszer a telepítés óta újra létrehozta. Törölje a komponenst az alkalmazásból, majd telepítse újra. If the component was imported, no interface information is available. If the component was installed, the interface information has been regenerated since the component was installed. Delete the component from the application and re-install it.
1958Nem tölthető be a típustár. The typelib could not be loaded
1959Helyi menü Shortcut Menu
1960Nincs olyan parancs, amely minden kijelölt elemre érvényes. There are no commands that apply to the selected items.
1961Biztos, hogy törölni akarja ezt: "%1"? Are you sure you want to delete '%1'?
1962Biztos, hogy törölni akarja ezt a(z) %1 elemet? Are you sure you want to delete these %1 items?
1963Elem törlésének megerősítése Confirm Item Delete
1964Csoportos elemtörlés megerősítése Confirm Multiple Item Delete
1965Nem érhető el kiszolgálófájl-megosztás No server file share available
1966A kiszolgálón egyetlen fájlmegosztási pont sem található, ahonnan komponensfájlokat lehetne másolni. Az ügyfélszámítógépen található Rendszeralkalmazáshoz beállított fióknak olvasási joggal kell rendelkeznie a kiszolgáló egyik megosztásához. A proxy/stub DLL és az egyes komponensek típustárainak eléréséhez egy látható megosztási pontnak kell rendelkezésre állnia. Az MTX Explorer segítségével ellenőrizheti, melyik proxy/stub DLL és típustár van bejegyezve a komponensek által megvalósított felületekhez. No visible file share point is available on the server to copy component files. The user account set for the System application on the client computer must have read access to a share point on the server. A visible share point must be available to access the proxy/stub DLL and type library for each component. You can use the Explorer to check which proxy/stub DLLs and type libraries are registered for the interfaces implemented by the components.
1967Helyi fájlnevet adott meg a távoli "%1" számítógépen történő használathoz. A meghajtó és az elérési út a távoli számítógépen található fájlnévként lesz értelmezve. Biztos, hogy telepíti a fájlt? You entered a local file name for use on the remote computer '%1'. The drive and path will be interpreted as a file name on the remote computer. Are you sure you want to install this file?
1968A fájl nem létezik. The file does not exist
1969A DLL nem tölthető be. DLL could not be loaded
1970A komponens DLL-je nem tölthető be. Ellenőrizze, hogy az összes szükséges futásidejű alkalmazásfájl vagy más fontos DLL elérhető-e a DLL-könyvtárban vagy a rendszerelérési úton. The component DLL could not be loaded. Make sure that all required application runtime files or other dependent DLLs are available in the DLL's directory or the system path.
1971DllRegisterServer sikertelen a komponens telepítésekor DllRegisterServer failed on component install
1972A komponens DLL-jének önbejegyző rutinja sikertelen volt. A DllRegisterServer függvény sikertelen, vagy a rutin nem jegyezte be a komponenst. The component DLL's self-registration routine failed. The DllRegisterServer function failed or the routine did not register the component.
1973GetClassObject sikertelen a DLL-ben. Valamely DLL kivételt okozott a telepítés feldolgozásakor, vagy a DLL és annak beágyazott típustára nincs szinkronizálva. Ellenőrizze, hogy az összes szükséges futásidejű alkalmazásfájl megfelelő verziója vagy más fontos DLL elérhető-e a DLL-könyvtárban vagy a rendszerelérési úton. GetClassObject failed in the DLL. Either a DLL threw an exception during install processing or the DLL and its embedded type library are out of sync. Ensure that the correct versions of all application runtime files or other dependent DLLs are available in the component DLL's directory or the system path.
1975A megadott alkalmazásfájl nevét helyi fájlnévként fogja értelmezni a(z) "%1" távoli számítógép. A távoli számítógépnek hozzá kell férnie a fájlhoz. Biztos, hogy exportálja a fájlt? The application file name you entered will be interpreted as a local file name on the remote computer '%1'. The remote computer must have access to the file. Are you sure you want to export to this file?
1976Alkalmazás telepítése Install Application
1977Egy vagy több helyi fájlnevet adott meg a(z) "%1" távoli számítógépen történő használatra. Ezeket a fájlneveket helyi fájlnevekként értelmezi a távoli számítógép. Hozzáadja a fájlokat? You entered one or more local file names for use by the remote computer '%1'. These file name will be interpreted as local files on the remote computer. Add these files?
1978A telepítőkönyvtár egy helyi elérési út neve, amelyet a távoli "%1" számítógép használ majd. Az elérési utat a távoli számítógép helyi elérési útként fogja értelmezni. Folytatja az alkalmazás telepítését? The install directory is a local path name that will be used by the remote computer '%1'. The path will be interpreted as a local path on the remote computer. Continue with application install?
1979A bejegyzett típustár-azonosító érvénytelen. The registered typelib ID is not valid
1980Érvénytelen a bejegyzett típustár-információ. A típustár GUID-je, a verzió vagy a platform hibás lehet. Telepítse újra a megfelelő komponens(eke)t. Registered type library information is invalid. The library GUID, version, locale, or platform information may be corrupt. Re-install the corresponding component(s).
1981Hiányzik a beállításjegyzékből az "Application Directory" beállítás, vagy a beállítás sérült. The "Application Directory" setting in your system registry is missing or corrupted.
1982A típustárban egy vagy több CLSID volt megadva, de ezeket a DLL-ek egyik osztálygyára sem ismerte fel. A komponens DLL-ek nem telepíthetők. One or more CLSIDs were specified in a type library but were not recognized by any class factories in the DLLs. The component DLLs cannot be installed.
1983Hibák léptek fel a komponensbejegyzőben végzett műveletek során. Errors occurred while in the component registrar
1984A komponens bejegyzése nem sikerült. Ez a komponens egy olyan fájlban található, mely nem rendelkezik önregisztrálási kóddal. A fájlhoz tartozik viszont egy külső egység, amely az ilyen fájlokból történő komponensregisztrációra használható. A külső egység nem tudta regisztrálni a komponenst. A részletek az eseménynaplóban találhatók. Registration of this component failed. This component resides in a file which lacks self-registration code but for which an external entity for registering components from such files has been provided. This external entity failed to register the component. Check the event log for details.
1985A fájlban megjelölt komponensbejegyző nem érhető el. The component registrar referenced in this file is not available
1986Bejegyezhető Registerable
1987Fut Running
1988Aktiválás Activation
1989A különböző elemek nem kaphatnak azonos nevet. Same name cannot be set for multiple items.
1990Ez az alkalmazásfájl-verzió nem támogatott. This application file version is not supported.
1991Ez az alkalmazásfájl-verzió nem támogatott. A katalógus, melybe az alkalmazásfájlt telepíteni kívánta, nem támogatja ezt az alkalmazásfájl-verziót. This application file version is not supported. The catalog into which you are attempting to install this application file does not support this application file's version.
1992A(z) "%1" alkalmazás létrehozója: "%2" végrehajtandó módosításokat "%2" támogatja? The '%1' application was created by '%2'. Are you certain the changes you are about to make are supported by '%2' ?
1993Az alkalmazásokat egy vagy több külső termék hozta létre. Biztos, hogy e termékek támogatják a végrehajtandó módosításokat? The applications were created by one or more external products. Are you certain the changes you are about to make are supported by these products?
1994A kiszolgáló katalógusverziója nem támogatott. A katalógus újabb vagy régibb, mint az alkalmazás; nincs közös kommunikációs verzió. The server catalog version is not supported. The catalog is either newer or older than this application and a common version for communication does not exist.
1995Az objektum és alobjektumai nem módosíthatók. Changes to this object and its sub-objects have been disabled
1996A kijelölt elem nem módosítható. Az elem jelenleg változtatás ellen védett. The selected item cannot be changed. The item is currently locked against changes.
1997A törlés nem engedélyezett az objektumon. The delete function has been disabled for this object
1998A kijelölt elem nem törölhető. Az elem jelenleg törlés ellen védett. The selected item cannot be deleted. This item is currently locked against deleting.
2000Szolgáltatásvezérlő hiba Service Control Error
2001A célszámítógépen nem indítható el az MSDTC szolgáltatás. Hibakód: "%1". Unable to start the MSDTC service on the target computer. Error code was "%1".
2002A célszámítógépen nem állítható le az MSDTC szolgáltatás. Hibakód: "%1". Unable to stop the MSDTC service on the target computer. Error code was "%1".
2003Az MSDTC szolgáltatás nem állítható le. Az MSDTC más futó szolgáltatásokhoz is szükséges. Unable to stop the MSDTC service. There are other running services dependent on MSDTC.
2004Függvénytár Library
2007Egy vagy több felhasználó nem létezik, vagy nem rendelkezik a művelethez szükséges jogosultsággal. One or more users do not exist or lack security privileges for this operation
2008Az "Alapértelmezett" hitelesítési szint a továbbiakban nem támogatott. A hitelesítési szint "Csomagra" változik. The "Default" authentication level is no longer supported. The authentication level will be changed to "Packet".
2009Tulajdonság inicializálása Property Initialization
2010DTC hiba DTC Error
2011A DTC-t az SQL kiszolgáló telepítette. Telepítse újra! DTC was installed by the SQL server. Please reinstall!
2012Egy vagy több komponens nincs bejegyezve. One or more components are not registered.
2013Az alkalmazásfájl olyan komponensre hivatkozik, amelyeket eredetileg importáltak az alkalmazásba. Ezeket a komponenseket telepítés előtt manuálisan kell regisztrálni. Legalább egy ilyen komponens nincs regisztrálva a célrendszeren. This application file refers to components that were originally imported into the application. These components must be manually registered before installing the application. One or more of these components is not registered on the target system.
2014A rendszeralkalmazás jelenleg nem érhető el a számítógépen. Ismételje meg a kérést. The System application on this computer is currently not available. Please retry the request.
2015A(z) "%1" nevű távoli számítógéppel nem hozható létre kapcsolat. A számítógép nem létezik, vagy nincs joga hozzáférni a számítógéphez. Unable to connect to the remote computer named '%1'. Either the machine does not exist or you don't have permission to access this machine.
2016&Számítógép &Computer
2017&Alkalmazás &Application
2018&Komponens &Component
2019&Felhasználó &User
2020&Szerepkör &Role
2021Hozzáadás Add
2022%d elem %d Items
2024Egyszálas apartman Single Thread Apartment
2025Főszálas apartman Main Thread Apartment
2026Szálsemleges apartman Thread Neutral Apartment
2027Szinkronizálás Synchronization
2028Figyelmeztetés Warning
2029A tranzakciós szint vagy az éppen kijelölt igény szerinti aktiválási beállítás nem kompatibilis a jelenleg kiválasztott szinkronizálási szinttel. A szinkronizálási szint kompatibilis szintre módosul. The transaction level or just in time activation setting that was just selected is not compatible with the currently selected synchronization level. The synchronization level will be changed to a compatible level.
2030Üdvözli a(z) %s Welcome to the %s
2031Komponenslista készítése... Building component list...
2032COM+ komponens telepítése varázsló COM+ Component Install Wizard
2033A varázsló a komponensek telepítésében és importálásában nyújt segítséget. This wizard will help you to install or import components.
2034A varázsló összegyűjtötte a telepítéshez szükséges információkat. The wizard has gathered all necessary information to perform the install.
2035COM+ alkalmazástelepítő varázsló COM+ Application Install Wizard
2036A varázsló segítséget nyújt az új alkalmazások telepítésében és létrehozásában. This wizard will help you to install or create new applications.
2038Komponens importálása vagy telepítése Import or install a component
2039Új komponensek telepítése Install new components
2040Az importálandó komponens kiválasztása Choose Components to Import
2041Üres alkalmazás létrehozása Create Empty Application
2042Új alkalmazás telepítése vagy létrehozása Install or Create a New Application
2043Az alkalmazás telepítési beállításai Application Installation Options
2045Alkalmazásfájlok kijelölése Select Application Files
2046...válassza ki, hogy új vagy már bejegyzett komponenseket kíván telepíteni.
...install a new component or import components that are already registered.
2047Adja meg azt a fájlt vagy fájlokat, melyek a telepíteni kívánt komponenseket tartalmazzák. Please specify the file(s) that contain the components you want to install.
2048Válassza ki az importálni kívánt komponenseket. Please choose the components you want to import.
2049Adja meg az új alkalmazás nevét. Please specify the name of the new application.
2050Válassza ki, hogy egy előregyártott alkalmazást telepít vagy üres alkalmazást hoz létre. Please choose whether you want to install a pre-built application or create an empty application.
2051Adja meg a telepítőkönyvtárat és a szerepkör-beállításokat. Please specify the install directory and the role configuration.
2052Adja meg az alkalmazásidentitást. Please specify the application identity.
2053Adja meg azokat a fájlokat, melyek a telepíteni kívánt alkalmazást tartalmazzák. Please specify the files that contain the application you want to install.
2054Köszönjük, hogy a(z) %s programot használja. Thank you for using the %s
2055Készletbe vont Pooled
2056Hívás ideje (ms) Call Time (ms)
2057A minimális készletméretnek kisebbnek kell lennie a maximális készletméretnél. Minimum pool size must be less than the maximum pool size
2058A szolgáltatás iránti kérelem sikertelen; hibakód: %1 Service request failed with error code %1
2059A szolgáltatás nincs telepítve. The service is not installed
2060Az alkalmazáshoz beállított identitás vagy jelszó nem érvényes. The identity or password set on the application is not valid
2061Kevés a memória. Out of memory
2062Az exportálni kívánt alkalmazás a megadott helyen nem található. A Frissítés gombbal megkapja az alkalmazások legfrissebb listáját. The application you are trying to export was not found. Press the refresh button to get the latest list of applications.
2063Az exportálni kívánt alkalmazás egyik felülete nem regisztrált. Győződjön meg róla, hogy az alkalmazást helyesen telepítették. An interface in the application you are trying to export is not registered. Make sure that the application was properly installed.
2064A maximális készletméretet nem lehet nullára állítani. Maximum pool size may not be set to zero
2065Megszemélyesítés Impersonation
2067Névtelen Anonymous
2068Azonosítás Identify
2070Delegálás Delegate
2071PID PID
2072COM+ alkalmazásexportáló varázsló COM+ Application Export Wizard
2073A varázsló segítséget nyújt az ügyfél- és kiszolgálóalkalmazások exportálásában. This wizard will help you to export client or server applications.
2074Az alkalmazást sikeresen exportálta. The application has been successfully exported.
2075Alkalmazásexportálási információ Application Export Information
2076Írja be az alkalmazás exportálásához szükséges adatokat. Please enter information required to export this application.
2077Végrehajtható fájlok (*.exe)|*.exe|Minden fájl (*.*)|*.*|| Executable Files (*.exe)|*.exe|All Files (*.*)|*.*||
2078Ha módosítja az alkalmazás aktiválását, egyes tulajdonságai az aktiválási beállítások mentésekor az alapértelmezett értékeket veszik fel. If you change the activation of this application, certain properties will be reset to their default values once the activation setting has been saved.
2079A rendszeralkalmazás identitását nem lehet megváltoztatni. A system application's identity cannot be changed.
2080Kiszolgálóalkalmazás-fájlok (*.MSI)|*.MSI|| Server Application Files (*.MSI)|*.MSI||
2081Az alkalmazás(ok) indítása... Starting application(s)...
2082Az alkalmazás(ok) bezárása... Shutting down application(s)...
2083A komponenshez, felülethez vagy metódushoz rendelt szerepkör ebben az alkalmazásban nem létezik. A role assigned to a component, interface, or method did not exist in the application
2084Komponensek importálása... Importing components...
2085Komponensek telepítése... Installing components...
2086Az alkalmazást végtelen futásra állították be a figyelő bekapcsolásakor. A Speciális lapon módosíthatja a leállítási időt. This application was set to run forever when the listener was enabled. You may wish to go to the advanced page and modify the shutdown time.
2087Ha menti e módosításokat, és már exportálta az aszinkron alkalmazást, újra kell exportálnia az alkalmazást. Egyébként az ügyfelek hitelesítetlen üzeneteket küldenek, melyeket a QC figyelő elutasít. If you save these changes and you have already exported this queued application you must export it again. Otherwise, clients will send unauthenticated messages which will get rejected by the QC listener.
2088Az objektum nem található a beállításjegyzékben. Object was not found in registry
2089A szükséges beállításjegyzék-beállítások helyreállításához lehet, hogy újra kell telepíteni a komponenst. You may need to reinstall this component to restore the required registry settings.
2090Az MSMQ nincs telepítve, vagy nem fut, vagy pedig az alkalmazás nem aszinkronként van beállítva. Either MSMQ is not installed or not running, or this application is not set to run as a queued application.
2091Hiba történt, hibakód: %08X. Error %08X occurred.
2092Ismeretlen hiba történt. Próbálja megkeresni a megoldást a dokumentációban. Amennyiben további információ nem érhető el, forduljon a Technikai tanácsadáshoz. An unknown error occurred. You should check all documentation for a solution. If no further information is available, please contact technical support.
2093Nincs megadva (mindkettő feltételezett) Not specified (both assumed)
2094Alkalmazásproxy-fájlok (*.MSI)|*.MSI|| Application Proxy Files (*.MSI)|*.MSI||
2095DTC-hiba történt. Hibakód: %08X. DTC error %08X occurred.
2096Hiba történt a DTC-szolgáltatással való kapcsolatban. Győződjön meg róla, hogy a DTC elindult, és helyesen működik. A problem occurred while interacting with the DTC service. You should verify that DTC is started and working properly.
2097A frissítendő objektumok egyike nem létezik. One of the objects being updated does not exist
2098A rendszeralkalmazáson nem lehet végrehajtani a műveletet. This operation can not be performed on the system application
2099Bizonyos műveleteket a rendszeralkalmazáson nem lehet végrehajtani. További információ a dokumentációban. Certain operations cannot be performed on the system application. Please refer to the documentation for more information.
2100A kijelölt tranzakciótámogatási szint megköveteli az igény szerinti aktiválást és a szinkronizálást. Due to the selected transaction support level, JIT Activation and synchronization are required.
2101A beszúrás vagy frissítés alatt álló objektum nem tartozik érvényes szülőgyűjteménybe. An object being inserted or updated does not belong to a valid parent collection
2102Előfizetés azonosítója Subscription ID
2103&Előfizetés &Subscription
2104Adat Data
2105COM+ új előfizetés varázsló COM+ New Subscription Wizard
2106A varázsló új előfizetések létrehozásában nyújt segítséget. This wizard will help you to create a new subscription.
2107A varázsló összegyűjtötte az új előfizetés létrehozásához szükséges információkat. The wizard has gathered all necessary information to create the subscription.
2108Eseményosztály kijelölése Select Event Class
2109A metódust vagy metódusokat megvalósító eseményosztály kijelölése Select the event class that implements the method(s).
2110Előfizetési metódus(ok) kijelölése Select Subscription Method(s).
2111Az előfizetési metódus vagy metódusok kijelölése Select the subscription method or methods.
2112Előfizetési beállítások Subscription Options
2113Előfizetési tulajdonságok beállítása Set the subscription properties.
2114Az alkalmazás egy másik verziója már telepítve van. Ennek a verziónak a telepítése nem folytatódhat. A létező verziót a Vezérlőpult Programok hozzáadása elemével távolíthatja el. Another version of this application is already installed. Installation of this version cannot continue. To remove the existing version, use Add/Remove Programs on the Control Panel.
2115Az alkalmazásnak egy vagy több elemét importálták. Ezek a komponensek ezért nem tartalmaznak felületre és metódusra vonatkozó információkat. Az alkalmazás exportálásának hatására olyan alkalmazás jöhet létre, mely más számítógépeken nem használható. One or more of the components in this application were imported. As a result, those components do not contain interface and method information. Exporting this application may create an application which is unusable on other machines.
2116Az engedélyezett komponensek nélküli alkalmazások nem indulhatnak el. You must have enabled components in an application in order to start the application
2117Hozzáférés megtagadva Access denied
2118A közzétevő azonosítóját meg kell adni, mert a "minden felület használata" és a "minden eseményosztály használata" beállítás ki van jelölve. The publisher ID must be specified because both "use all interfaces" and "use all event classes" were chosen
2119A ThreadingModel értéke megváltozott. ThreadingModel value has changed
2120A beállításjegyzékben talált ThreadingModel értéket a COM+ környezeten kívül megváltoztatták. A komponenst újra kell telepíteni. The ThreadingModel value found in the registry has been modified outside of the COM+ environment. You will need to reinstall this component.
2121Folyamatkép kiírása Process Dump
2122A kijelölt folyamat kiírása sikerült.
A folyamatkép az alapértelmezett kiírási könyvtárba került.
The dump of the selected process succeeded.
The image was dumped to the default dump directory.
2123&Partíció &Partition
2125Folyamat(ok) felfüggesztése... Pausing process(es)...
2126Folyamat(ok) újraindítása... Resuming process(es)...
2127"%s" alkalmazás másolása a(z) "%s" partícióról ide: Copy the application '%s' from partition '%s' to the partition:
2128%d alkalmazás másolása a következő partícióra: Copy these %d applications to the partition:
2130Adjon meg egy szolgáltatásnevet. Please enter a service name.
2131A megadott szolgáltatásnév érvénytelen karaktereket tartalmaz. A "/" és a "\" karakter szolgáltatásnevekben nem fordulhat elő. The service name entered has invalid characters. The '/' and '\' characters are not valid in service names.
2132Az MMC nem tudta felsorolni a meglévő szolgáltatásokat a Szolgáltatásvezérlőből. A szolgáltatás függőségeit konfiguráló lista nem lesz elérhető. MMC could not enumerate existing services from the Service Control Manager. The service dependencies configuration list will not be available.
2133Ez az alkalmazás nem létező szolgáltatástól függ. A program a függőséget megszüntette. This application has a dependency on a non-existent service. That dependency has been removed.
2134Ehhez az alkalmazáshoz már létezik egy szolgáltatás. Új szolgáltatás konfigurálásával a régit a program törli és lecseréli. A meglévő szolgáltatás beállításait ezen a párbeszédpanelen nem lehet megtekinteni. Ha e beállításokat módosítani szeretné, használja az MMC Szolgáltatások modulját. Ha az új szolgáltatás konfigurálását szeretné folytatni, kattintson az OK gombra. A service already exists for this application. Configuring a new service will remove and replace the existing application service. Existing service settings will not be visible from this dialog. To change existing service settings use the Services MMC Snapin. Press OK to continue configuring a new service.
2135A tranzakció elkülönítési szintjének "Szerializált" vagy "Bármely" szintről történő módosítása megköveteli, hogy az e komponensből hívott összes komponens elkülönítési szintje megegyezzen az e komponenshez beállított szinttel, vagy annál alacsonyabb legyen. Changing the transaction isolation level from 'Serialized' or 'Any' requires that all components called from this component have an isolation level less than or equal to the isolation level set for this component.
2136Folyamatazonosító Process ID
2137Végrehajtható fájl neve Executable Name
2138Szünetel Paused
2139%s alkalmazást nem lehet leállítani, mert a következő — még futó — szolgáltatások függnek tőle: The application %s cannot be stopped, because the following services depend on it, and are still running:
2141Példányazonosító Instance ID
2142Típus Type
2143Készletazonosító Set ID
2144Alapértelmezett partíció Default Partition
2146Információ Information
2147Nincs helyi partíció, amit a készlethez lehetne adni.

A Partíciók hozzáadása a partíciókészlethez párbeszédpanel bezárul.
There are no local partitions available to add to the set.

The Add Partition to Set dialog will now exit.
2148Egy vagy több megadott felhasználó már létezik egy másik helyi partíciókészletben. One or more of the specified users already exist in another local partition set.
2149A fájlokat nem lehet importálni, mert azokat másik processzortípusokhoz fordították le The files could not be imported because they were compiled for different processor types
2150A fájlokat nem lehet importálni, mert azokat egy nem támogatott számítógéptípushoz fordították le The files could not be imported because they were compiled for an unsupported machine type
2151A fájlokat nem lehet importálni, mert azokat nem olyan processzortípushoz fordították le, mint az alkalmazásban már telepített összetevőket The files could not be imported because they were compiled for a different processor type than the components already installed in the application
2153{}-1234567890abcdefABCDEF {}-1234567890abcdefABCDEF
2154A megadott CLSID érvénytelen. The CLSID entered is invalid.
2155A megadott ProgID érvénytelen. A ProgID nem kezdődhet számjeggyel. The ProgID entered is invalid. A ProgID may not begin with a digit.
2156A katalóguskiszolgálón kivételhiba lépett fel, ezért a kérést nem sikerült feldolgozni. The catalog server threw an exception and could not process the request.
2157Bármely Any
2158Olvasás végrehajtás közben Read Uncommitted
2159Olvasás végrehajtás után Read Committed
2160Ismételhető olvasás Repeatable Read
2161Szerializált Serialized
2162Name Name
2163msCOM-ObjectID msCOM-ObjectID
2164(ObjectClass=msCOM-Partition) (ObjectClass=msCOM-Partition)
2165Minden látható könyvtárpartíció jelen van a rendszeren. All visible directory partitions are currently present on this system.
2167A tartomány partícióin való tallózásra tett kísérlet közben a következő hiba lépett fel:

%1
The following error occurred attempting to browse partitions on the domain

%1
2168Felhasználótallózó User Browser
2169Felhasználó kiválasztása: Select user:
2170Az aktuális felhasználó nem rendelkezik engedéllyel a tartomány partícióin való tallózásra. Ha a keresést másik felhasználóként meg szeretné ismételni, adjon meg egy felhasználónevet és egy jelszót. The current user does not have the authority to browse partitions on the domain. To search as another user enter their username and password below.
2171A tartomány partícióin való tallózáshoz adjon meg egy felhasználónevet és egy jelszót. Please enter the username and password to be used when browsing domain partitions.
2172A tartományban jelenleg nincs látható partíció No partitions are currently visible on the domain
2173Description Description
2175Ezek a COM-komponensek folyamaton belüli kiszolgálókként lettek bejegyezve. Jelölje ki az importálandó komponenseket. These COM components are registered to run as in-process servers. Select the components you want to import.
2176Itt a regisztrált COM-komponensek láthatók. Jelölje ki az importálni kívánt komponenseket. These are the registered COM components. Select the components you want to import.
2177&Örökölt komponens &Legacy Component
2178Örökölt komponens importálása varázsló Legacy Component Import Wizard
2179E varázsló az örökölt komponensek importálásában nyújt segítséget. This wizard will help you import legacy components.
2180Jelölje ki az alapértelmezett partícióhoz rendelni kívánt felhasználókat. Select users to assign default partition
2181%s örökölt komponensek előléptetése... Promoting %s Legacy Components...
2185&Sajátgép konfigurálása
Sajátgép konfigurálása
&Configure My Computer
Configure My Computer
2186Komponens(ek) másolása... Copying component(s)...
2187Alkalmazás(ok) másolása... Copying application(s)...
2188A megadott partícióazonosítót "%1" már használja.
Használjon másik azonosítót.
The specified Partition ID is already in use by '%1'
Please use another Partition ID.
2191A szolgáltatásként futó alkalmazások nem használhatják az interaktív felhasználó identitást. Applications that run as services cannot use the interactive user identity.
2192A függvénytár-és proxyalkalmazások nem rendelkeznek identitással. Library and Proxy applications do not have an identity.
2193\ \
2194NULL NULL
2195A CLSID %1 CLSID (elem: %2 cím: %3) értéke AppID, de nincs bejegyezve a \\HKEY_CLASSES_ROOT\AppId kulcs alatt. Be kívánja jegyezni? The CLSID %1, item %2 and title %3 has the named value AppID, but is not recorded under \\HKEY_CLASSES_ROOT\AppId. Do you wish to record it?
2196DCOM-konfiguráció — figyelmeztetés! DCOM Configuration Warning!
2197Ugyanazon a partíción egy ProgID csak egyszer szerepelhet. A másolt komponensnek adjon másik ProgID azonosítót. Duplicate ProgID's are not allowed within the same partition. Please assign a new ProgID for the copied component.
2198Ugyanazon a partíción egy CLSID csak egyszer szerepelhet. A másolt komponensnek adjon másik CLSID azonosítót. Duplicate CLSID's are not allowed within the same partition. Please assign a new CLSID for the copied component.
2199CopyOf. CopyOf.
2201A COM+ Intéző nem találta meg a kért művelet végrehajtásához szükséges adatokat. Ennek a rendszererőforrások (például memória) szűkössége lehet az oka. The COM+ explorer was unable to locate information required to perform the requested action. This may be caused by running out of system resources such as memory.
22022203 A megadott szolgáltatásnév már létezik. Válasszon másikat. 2203 The specified service name already exists. Please choose another name for the application service.
2204A bevitt adat kívül esik a megengedett tartományon. %1 és %2 közé eső számot adjon meg. Input out of range. Please enter a number between %1 and %2.
2205Komponens(ek) áthelyezése... Moving component(s)...
2206A megadott partíció nem létezik, vagy a kért művelet végrehajtásához nem rendelkezik megfelelő engedéllyel. Ellenőrizze, hogy tagja-e annak a partíciókészletnek, amely a használni kívánt partíciót tartalmazza. The specified partition does not exist or you do not have permission to perform the requested action. Make sure that you are a member of a partition set that includes the partition you are trying to use.
2207%3 értékének adjon meg egy %1 és %2 közé eső számot . Please enter a number between %1 and %2 for the %3.
2208Alkalmazáskészlet mérete Application Pool Size
2209Egyidejű lejátszók maximális száma Maximum Concurrent Players
2210Objektumkészlet minimális mérete Minimum Object Pool Size
2211Objektumkészlet maximális mérete Maximum Object Pool Size
2212Objektum létrehozásának időtúllépése Object Creation Timeout
2213Tranzakció időtúllépése Transaction Timeout
2214E módosítás érvénybe lépése előtt az "Alkalmazás futtatása NT alapú szolgáltatásként" beállítási lehetőség nem érhető el. The "Run application as NT Service" option will not be available until this change is applied.
2215Leállítja a szolgáltatást? Do you want to stop this service?
2216Leállítja ezeket a szolgáltatásokat? Do you want to stop these services?
2217%s alkalmazást nem lehet leállítani, mert a következő — még futó — szolgáltatás függ tőle: The application %s cannot be stopped, because the following service depends on it, and is still running:
2218A kért művelet nem hajtható végre, mert a DTC nem fut. The requested action cannot be performed because DTC is not running.
2219Globális Global
2220Csatlakozásorientált Netbios a TCP-n keresztül Connection-oriented Netbios over TCP
2221Csatlakozásorientált Netbios az IPX-en keresztül Connection-oriented Netbios over IPX
2222Csatlakozásorientált NetBEUI Connection-oriented NetBEUI
2223Csatlakozásorientált TCP/IP Connection-oriented TCP/IP
2224Csatlakozásorientált nevesített csövek Connection-oriented named pipes
2225Csatlakozásorientált SPX Connection-oriented SPX
2226Csatlakozásorientált DECnet forgalom Connection-oriented DECnet transport
2227AppleTalk DSP AppleTalk DSP
2228Csatlakozásorientált Vines SPP forgalom Connection-oriented Vines SPP transport
2229Adatcsomag (UDP/IP) Datagram UDP/IP
2230Adatcsomag (IPX) Datagram IPX
2231Windows számítógépnév Windows Machine Name
2232Négybájtos internetcím vagy DNS-név Four octet Internet address or DNS host name
2233Internet-portszám Internet Port Number
2234Egész szám 0 és 255 között. (0 — 32-ig fenntartva). Integer between 0 and 255. (0 - 32 reserved).
2235Windows kiszolgálónév (fordított perjelek használata nem kötelező) Windows Server name (backslashes optional)
2236Windows nevesített cső — a "\\pipe" előtagot kell használni Windows named pipe - start with "\\pipe"
2237... alapértelmezett rendszerprotokollok ... ... default system protocols ...
2238Érvénytelen végpontformátum. A várt formátum:
%1.
Invalid endpoint format. Expecting
%1.
22390 és 65535 közötti egész szám Integer between 0 and 65535
2240IPX internetcím vagy Windows kiszolgálónév IPX Internet address or Windows server name
2241DECnet terület- és csomópontszintaxis DECnet area and node syntax
2242DECnet IV. fázisú objektum száma DECnet phase IV object number
2243A Windows számítógép neve az esetleges @ AT zónajelöléssel Windows machine name optionally followed by @ AT zone
2244AppleTalk végpont-karakterlánc (legfeljebb 22 karakter) AppleTalk endpoint string (max 22 chars)
2245StreetTalk kiszolgáló (elem@csoport@szervezet) StreetTalk server (item@group@organization)
2246Vines SPP portszám (250 - 511) Vines SPP port number (250 - 511)
2247TCP/IP protokollbújtatás Tunneling TCP/IP
2248Jelölje ki a hálózati DCOM-protokollok hozzáadni kívánt sorozatát. Adja meg a végpont adatait, majd a befejezés után kattintson az OK gombra. Select the DCOM network protocol sequence that you want to add. Enter the endpoint details and click OK when you have finished.
2249DCOM-protokoll és -végpont kiválasztása Select DCOM protocol and endpoint
2250Ha kívánja, módosítsa a végpont részletes adatait, majd kattintson az OK gombra. Modify the endpoint details if desired and click OK when you have finished.
2251DCOM-végpont tulajdonságai DCOM Endpoint Properties
2252Többször előforduló protokoll. Duplicate protocol.
2253Az alkalmazásban lévő örökölt komponensek COM+ 1.0 formátumban nem exportálhatók. The legacy components in this application can not be exported in COM+ 1.O format.
2254A függvénytár-alkalmazások a gazdafolyamat újrahasznosítási és készletezési tulajdonságaival rendelkeznek. Library applications have the recycling and pooling properties of their host process.
2255A szolgáltatásként futó alkalmazásokat nem lehet készletezni vagy újrahasznosítani. Applications running as a service cannot be pooled or recycled.
2256Memóriakorlát Memory Limit
2257Hívási korlát Call Limit
2258Aktiválási korlát Activation Limit
2259Élettartamkorlát Lifetime Limit
2260Elavulási időtúllépés Expiration Timeout
2262Érvénytelen porttartomány-formátum: Használjon egyetlen számot (például 4000), vagy adjon meg egy tartományt a következő formátumban: xxxx-yyyy (például 4000-4010). Invalid port range format: Use a single number such as 4000 or a range in the form xxxx-yyyy such as 4000-4010.
2263Alapértelmezett hozzáférési engedély Default Access Permission
2264Alapértelmezett indítási engedély Default Launch Permission
2265Hozzáférési engedély Access Permission
2266Indítási és aktiválási engedély Launch and Activation Permission
2267Konfigurációmódosítási engedély Change Configuration Permission
2268Csoportos kijelölés Multi Select
2269Folyamat(ok) leállítása... Shutting down process(s)...
2271Újrahasznosítás Recycling
2272Az aktiválást a hívó környezetében vagy az alapértelmezett környezetben nem lehet kényszeríteni, amikor a hozzáférések ellenőrzése kényszerítve van. Activation cannot be forced in the caller's or the default context when access checks are enforced.
2273A partíció globálisan egyedi azonosítója nem érvényes GUID. Az azonosítót a következő formátumban adja meg: {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx} The Partition GUID is not a valid GUID. Please enter a GUID in the following form: {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx}
2274A DCOM-kiszolgáló ügyfelei által használható protokollok és végpontok készlete. Az "alapértelmezett" érték azt jelenti, hogy a számítógép a DCOM-protokollok és -végpontok alapértelmezett készletét fogja használni. The set of protocols and endpoints available for use by clients of this DCOM server. The system defaults entry indicates that the default set of DCOM protocols and endpoints for the machine will be used.
2275Tranzakciólista Transaction List
2276Tranzakcióstatisztika Transaction Statistics
2277Az alkalmazás neve szolgáltatásnévként vagy egy másik megjelenítendő névként
már szerepel a szolgáltatásvezérlő adatbázisában. Válasszon másikat.
The name of this application already exists in the service control manager database either
as a service name or as another display name. Please choose another name.
2278Nem található a tartományban regisztrált partíció. No partitions were found registered on the Domain.
2279Indítása előtt az alkalmazást engedélyeznie kell. You must enable this application before attempting to start it.
2281LocalServer32 LocalServer32
2282Helyi szolgáltatás Local Service
2283Helyi kiszolgáló Local Server
2284Helyi elérési út: Local Path:
2287Tallózás a mappák között Browse for folder
2288Telepítve Installed
2289E partíción a módosítás nincs engedélyezve. Changes have been disabled for this partition.
2290Ezen alkalmazásban a módosítás nincs engedélyezve. Changes have been disabled for this application.
2291A fő alkalmazáspartíciót jelölése alapján nem lehet módosítani. A partíciók jelenleg nem láthatók. Láthatóvá úgy teheti őket, ha a Nézet menüben a Partíciók megjelenítése parancsra kattint. The Base Application Partition has been marked changes disabled. Partitions are not currently visible. Partitions can be made visible by selecting the "View Partitions" item in the view menu.
2292A varázsló összegyűjtötte a komponens importálásához szükséges összes információt.

FIGYELMEZTETÉS
Komponens importálásakor a program nem regisztrál felületre és metódusra vonatkozó információkat. Ezek a felület- és metódusszintű, szerepkör alapú adatvédelmi és QC szolgáltatások helyes működéséhez szükségesek. Ha a komponensnek szüksége van ezekre, használja inkább a Komponens telepítése szolgáltatást.
The wizard has gathered all necessary information to import the component.

WARNING
Importing a component does not register interface and method information necessary for correct operation of interface- and method-level Role-based Security and QC features. If your component requires these features, use Component Install instead.
2293A varázsló összegyűjtötte a komponens importálásához szükséges összes információt.

MEGJEGYZÉS
Az örökölt komponensek nem rendelkeznek hozzáféréssel a COM+ szolgáltatásokhoz (például az objektumkörnyezethez, a tranzakciókhoz, a szinkronizáláshoz stb.)
The wizard has gathered all necessary information to import the component.

NOTE
Legacy components do not have access to COM+ services such as object context, transaction, synchronization, etc.
2294Újrahasznosítási folyamat(ok) Recycling Process(es)
2295NT alapú szolgáltatás NT Service
2298...új komponens(ek) vagy eseményosztály(ok) telepítése. ...install new component(s) or event class(es).
2300E tartomány és felhasználó fiókja nem található. Ellenőrizze, hogy a felhasználó a megadott tartományban rendelkezik-e érvényes felhasználói fiókkal. An account for this domain and user could not be found. Check that the user has a valid user account in the specified domain.
2301Az aktuális hitelesítési szintet függvénytár-alkalmazásokhoz a program nem támogatja. A hitelesítési szint ezért "Alapértelmezett" lesz. The current authentication level is not supported for library applications. The authentication level will be changed to "Default".
2302_LocalServer32 _LocalServer32
2303LocalServer LocalServer
2304_LocalServer _LocalServer
2305LocalService LocalService
2306_LocalService _LocalService
2307Appid Appid
2308Komponens(ek) másolása Copy Component(s)
2309A másolandó komponensek: Components to copy:
2310Nem sikerült a kért művelethez érvényes célként megadható alkalmazásokat találni. No applications were found that are valid destinations for the requested action.
2311&Interaktív felhasználó — az éppen bejelentkezett felhasználó &Interactive user - the current logged on user
2312&Helyi szolgáltatás — beépített szolgáltatásfiók &Local Service - Built-in service account.
2313&Interaktív felhasználó / Helyi rendszer — a kiszolgálóalkalmazások Interaktív felhasználóként,
a szolgáltatások pedig Helyi szolgáltatásként futnak.
&Interactive User / Local Service - Server Applications will run as Interactive User,
Services will run as Local Service.
2314A felhasználóhoz (%1) már tartozik egy alapértelmezett partíció. User %1 has already been assigned a default partition.
2315Alapértelmezett biztonság Default Security
2317Felületek Interfaces
2318Alkalmazásjegyzék-&fájl: Application Manifest &File:
2319Al&kalmazás gyökérkönyvtára: Application Root &Directory:
2320Jegyzékfájl keresése tallózással Browse for Manifest File
2321Jegyzékfájlok (*.dll;*.exe;*.xml)|*.dll;*.exe;*.xml|| Manifest Files (*.dll;*.exe;*.xml)|*.dll;*.exe;*.xml||
2322COM+ Partíciótelepítő varázsló COM+ Partition Install Wizard
2323A varázsló segítséget nyújt az új partíciók telepítésében és létrehozásában. This wizard will help you to install or create new partitions.
2325Új partíció telepítése vagy létrehozása Install or Create a New Partition
2326Válassza ki, hogy egy előzőleg exportált partíciót telepít vagy üres partíciót hoz létre. Please choose whether you want to install a previously exported partition or create an empty partition.
2327Üres partíció létrehozása Create Empty Partition
2328Adja meg az új partíció nevét. Please specify the name of the new partition.
2329A partíció telepítési beállításai Partition Installation Options
2330Adja meg a telepítési könyvtárat. Please specify the install directory.
2331Partíciófájlok kijelölése Select Partition Files
2332Adja meg azokat a fájlokat, melyek a telepíteni kívánt partíciókat tartalmazzák. Please specify the files that contain the partitions you want to install.
2333Szerepkör Role
2334Teljes hozzáférés Full Control
2335Olvasás Read
2336Érték lekérdezése Query Value
2337Érték megadása Set Value
2338Alkulcs létrehozása Create Subkey
2339Alkulcsok enumerálása Enumerate Subkeys
2340Értesítés Notify
2341Hivatkozás létrehozása Create Link
2342Törlés Delete
2343Írási DAC Write DAC
2344Írásra jogosult tulajdonos Write Owner
2345Vezérlő olvasása Read Control
2347Beállításazonosító Registry Value
2348Partíciófájlok (*.MSI)|*.MSI|| Partition Files (*.MSI)|*.MSI||
2349Partícióexportálási információ Partition Export Information
2350Írja be a partíció exportálásához szükséges adatokat. Please enter information required to export this partition.
2351COM+ Partícióexportáló varázsló COM+ Partition Export Wizard
2352E varázsló a partíciók exportálásában nyújt segítséget. This wizard will help you export a partition.
2353A partíciót sikeresen exportálta. The partition has been successfully exported.
2355A kiszolgálóalkalmazások nem futhatnak rendszerszolgáltatás-fiókokon. Server applications cannot run under system service accounts.
2356Interaktív felhasználó Interactive User
2357hálózati szolgáltatás Network Service
2358helyi szolgáltatás Local Service
2359Helyi rendszer Local System
2385Azok az alkalmazások, amelyek szolgáltatásként való futásra és az Asztallal való együttműködésre vannak konfigurálva, csak a Helyi rendszeren futtathatók. Applications that are configured to run as a service and interact with the desktop must run under Local System.
2386A rendszer figyelmen kívül hagyja a környezeti tulajdonságokat, ha aktiválási környezet van kényszerítve. Context properties are ignored when activation context is forced.
2387Bármely alkalmazás Any Application
2388QC Megbízható felhasználó QC Trusted User
2389Olvasó Reader
2390Kiszolgálóalkalmazás Server Application
2391Aktiváló Activator
2392System Application System Application
2393COM+ Utilities COM+ Utilities
2394COM+ Explorer COM+ Explorer
2395COM+ QC Dead Letter Queue Listener COM+ QC Dead Letter Queue Listener
2396A COM+ partíciók jelenleg le vannak tiltva. COM+ partitions are currently disabled.
2397Hálózati &szolgáltatás — beépített szolgáltatásfiók hálózati eléréssel N&etwork Service - Built-in service account with network access
2398Vegyen fel alkalmazási szerepköröket. Please add application roles.
2399Alkalmazási szerepkörök hozzáadása Add Application Roles
2400Vegyen fel felhasználókat a szerepkörökhöz. Please add users to roles.
2401Felhasználók hozzáadása szerepkörökhöz Add Users to Roles
2402Szerepkörök Roles
2411Helyi hozzáférés Local Access
2412Távoli hozzáférés Remote Access
2413Helyi indítás Local Launch
2414Távoli indítás Remote Launch
2415Helyi aktiválás Local Activation
2416Távoli aktiválás Remote Activation
2417Biztonsági korlátok Security Limits
2418Hiba történt a következő alkalmazások telepítése közben: %1 Errors occurred while installing the following applications: %1
2450COM+ eseményrendszer COM+ Event System
2451A rendszeresemény-jelző szolgáltatás (SENS — System Event Notification Service) használatával lehetővé teszi az események automatikus közzétételét az előfizető COM-komponensek számára. A szolgáltatás leállítása esetén a rendszeresemény-jelző szolgáltatás is leáll, és nem küld értesítést a be- és kijelentkezésekről. A szolgáltatás letiltása esetén a kifejezetten tőle függő más szolgáltatások indítása sikertelen lesz. Supports System Event Notification Service (SENS), which provides automatic distribution of events to subscribing Component Object Model (COM) components. If the service is stopped, SENS will close and will not be able to provide logon and logoff notifications. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start.
2453Az eseményosztály biztonsági beállításai nem teszik lehetővé becenév használatát a felhasználónkénti előfizetések esetében. SubscriberMoniker: %1 The event class's security configuration does not allow monikers in per-user subscriptions. SubscriberMoniker: %1
2454Az előfizetői objektum egy eseményosztály The subscriber object is an event class
2455Az előfizetői objektum azt jelezte, hogy az eseményekre való előfizetés nem támogatott. The subscriber object has indicated that it does not support being subscribed to events
2701&Névjegy... &About DAC...
2702Kategória Category
2703Jelenlegi Current
2704Csúcsérték Peak
2705Átlag Average
2706Állapot Status
2707Munkaegység-azonosító Unit of Work ID
2708Elkülönítési szint Isolation Level
2709Súlyosság Severity
2710Forrás Source
2711Üzenet Message
2712Szüneteltetés Pause
2713Folytatás Continue
2714Állapot: ismeretlen Status: Unknown
2715Állapot: indítás Status: Starting
2716Állapot: elindult %1 Status: Started %1
2717Állapot: leállítás Status: Stopping
2718Állapot: leállt Status: Stopped
2719Állapot: szüneteltetés Status: Pausing
2720Állapot: szünetel Status: Paused
2721Állapot: hiba Status: Error
2722&Kis méret Mi&nimize
2723&Visszaállítás &Restore
2724MS DTC felügyeleti konzol MS DTC Admin Console
2725A felhasználói felület ügyfélkomponense nem inicializálható.
Leállás
Could not initialize the UI Client Component.
Terminating
2726DTC felügyeleti konzol — Nincs csatlakozva DTC Admin Console - Not Connected
2727DTC felügyeleti konzol — Csatlakozva DTC Admin Console - Connected
2728Nyitva: Num. Open:
2729Végrehajtva: Num. Committed:
2730Megszakítva: Num. Aborted:
2731Bizonytalan: Num. In Doubt:
2732Heurisztikus: Num. Heuristic:
2733DTC felügyeleti konzol — Csatlakozás DTC Admin Console - Connecting
2734&Bezárás Cl&ose
2735Ált&alános &General
2736&Tranzakciók &Transactions
2737&Nyomkövetés Trac&e
2738&Statisztika &Statistics
2739&Speciális &Advanced
2740MSDTC szolgáltatás MSDTC Service
2741Windows 95 Windows 95
2743(aktív) (active)
2745(előkészítés) (preparing)
2747(előkészített) (prepared)
2749(végrehajtás) (committing)
2751(végrehajtva) (comitted)
2753(megszakítás) (aborting)
2755(megszakítva) (aborted)
2757(bizonytalan) (in doubt)
2759(heurisztikus végrehajtás) (heuristic commit)
2761(heurisztikus megszakítás) (heuristic abort)
2763(heurisztikus veszély) (heuristic danger)
2765(heurisztikus károsodás) (heuristic damage)
2767(kényszerített végrehajtás) (forced commit)
2768(kényszerített megszakítás) (forced abort)
2770(sikertelen értesítés) (only failed to notify)
2771207 207
2772143 143
2773Szülő / Alárendelt Parent / Subordinate
2774ID ID
2775&Alaphelyzet &Reset
2776(sikertelen végrehajtási értesítés) (cannot notify commit)
2777(sikertelen megszakítási értesítés) (cannot notify abort)
2780MSDTC MSDTC
2781Érvénytelen naplóméret. Invalid log size.
2782A napló méretének legalább 1MB-nak kell lennie. Please enter a log size of 1 MB or more.
2783Nem végrehajtott változtatások Uncommitted changes
2784A konfiguráció módosításai nem léptek életbe.

Folytatja a módosítások nélkül?
Changes to the configuration have not been applied.

Continue without applying changes?
2785Ez a számítógép nem lehet alapértelmezett koordinátor.
Az alapértelmezett koordinátorok beállításainak átállításához újra kell telepítenie a MS DTC kiszolgálót.
Cannot set the default coordinator to be this computer.
You have to re-install the MS DTC server to reset the default coordinator setup.
2786Nem sikerült betölteni a kapcsolatkezelő komponenst, amely a beállításjegyzék funkcióihoz történő hozzáféréshez szükséges. Could not load the contact manager component needed to access registry functions.
2787A helyi beállításjegyzékben már szerepel egy tranzakciós koordinátor.
Cseréli a létező bejegyzést ?
A default transaction coordinator already exists in your local registry.
Replace existing entry ?
2788A kijelölt hálózati számítógépen nincs telepítve tranzakciós koordinátor. Próbálkozzon másik számítógéppel. The network computer you have selected does not have a transaction coordinator installed. Please try a different computer.
2793TCP/IP TCP/IP
2794SPX SPX
2795NetBEUI NetBEUI
2796a következő időpontban: %1 - %2 at %1 - %2
2797Elosztott tranzakciók koordinátora Distributed Transaction Coordinator
2798Olyan tranzakciók koordinálását végzi, amelyek két vagy több adatbázis, üzenetsor, fájlrendszer vagy egyéb erőforrás-kezelő között vannak megosztva. A szolgáltatás leállítása esetén az ilyen tranzakciók sikertelenek lesznek. A szolgáltatás letiltása esetén a kifejezetten tőle függő más szolgáltatások indítása sikertelen lesz. Coordinates transactions that span multiple resource managers, such as databases, message queues, and file systems. If this service is stopped, these transactions will fail. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start.
2799Érvénytelen naplóhely. A napló helyeként adjon meg egy helyi nem cserélhető eszközt. Invalid log location. Please select a local fixed device for the location of the log.
2800Érvénytelen naplóhely. A naplófájlt megosztott fürteszközön kell elhelyezni. Invalid log location. The log file must be located on a shared cluster device.
2801Érvénytelen naplóméret. A naplófájl mérete 1 MB és MaxLogSize (alapértelmezés = 512 MB) közötti lehet. Konfigurálja a MaxLogSize értékét nagyobbra. Invalid log size. The log file must be between 1Mb and MaxLogSize (Default = 512MB) in size. Please configure MaxLogSize to a larger value.
2802Feldolgozás... Working...
2803Számítógép kiválasztása Select Computer
2804A netapi32.dll betöltése nem lehetséges. Unable to load netapi32.dll
2805Nem lehet betölteni a rendszerfüggvényt a netapi32.dll-ből Unable to load a system function from netapi32.dll
2806Hiba a beállításjegyzék munkacsoportkulcsának megnyitásakor.
Forduljon a Microsoft technikai tanácsadásához (hibakód: %d).
Error opening the key for workgroup in the system registry.
Please contact Microsoft product support (error: %d).
2807Hiba a beállításjegyzék munkacsoportértékének beolvasásakor.
Forduljon a Microsoft technikai tanácsadásához (hibakód: %d).
Error reading the value for workgroup in the system registry.
Please contact Microsoft product support (error: %d).
2808Nem sikerült az MS DTC naplófájlt a megosztott lemezre másolni. Forduljon a technikai tanácsadó szolgálathoz. Failed to copy the MS DTC log file to the shared disk. Please contact product support.
2809Hiba történt az MS DTC valamely korábbi telepítésére vonatkozó információ olvasása közben. Forduljon a technikai tanácsadó szolgálathoz. An error occurred while trying to read information about any previous installations of MS DTC. Please contact product support.
2810Hiba történt az MS DTC korábbi fürtfigyelő telepítéseire vonatkozó információ olvasása közben. Forduljon a technikai tanácsadó szolgálathoz. An error occurred while trying to read information about any previous cluster-aware installations of MS DTC. Please contact product support.
2811Nem sikerült megszerezni a fürtben található virtuális kiszolgálók listáját. Forduljon a technikai tanácsadó szolgálathoz. Failed to get a list of the virtual servers in the cluster. Please contact product support.
2812Nem sikerült megszerezni a fürtben található megosztott lemezek listáját. Forduljon a technikai tanácsadó szolgálathoz. Failed to get a list of the shared disks in the cluster. Please contact product support.
2813A telepítő szerint a fürt jelenlegi konfigurációja nem tartalmaz olyan erőforráscsoportokat, amelyekben az MS DTC erőforrást létre lehet hozni. Az MS DTC telepítéséhez a fürtnek tartalmaznia kell legalább egy olyan erőforráscsoportot, amelyben hálózati néverőforrás és megosztott lemezerőforrás is található. Ezen felül ennek az erőforráscsoportnak a telepítőt futtató fürt első csomópontjának a tulajdonában kell lennie. A fürtkonfiguráció megfelelő módosítása után futtassa újra a telepítőt. Setup found that the current configuration of the cluster does not contain any resource groups in which the MS DTC resource can be created. Setup of MS DTC requires that the cluster contain at least one resource group that contains both a network name resource and a shared disk resource. Setup also requires that this resource group be owned by the first node in the cluster on which setup is run. Please re-run setup after the appropriate changes to the cluster configuration have been made.
2814A telepítő szerint ez a csomópont egyetlen hálózati néverőforrással sem rendelkezik, és most került sor először a telepítő futtatására a fürt csomópontjaiban. Az MS DTC telepítéséhez a fürtnek tartalmaznia kell legalább egy olyan erőforráscsoportot, amelyben hálózati néverőforrás és megosztott lemezerőforrás is található. Emellett ennek az erőforráscsoportnak a telepítőt futtató fürt első csomópontjának a tulajdonában kell lennie. A fürtkonfiguráció megfelelő módosítása után futtassa újra a telepítőt. Setup found that none of the network name resources are owned by this node and that this is the first time that setup was run on any node in the cluster. Setup of MS DTC requires that the cluster contain at least one resource group that contains both a network name resource and a shared disk resource. Setup also requires that this resource group be owned by the first node in the cluster on which setup is run. Please re-run setup after the appropriate changes to the cluster configuration have been made.
2815Az MS DTC naplófájl könyvtárának létrehozása nem sikerült. Forduljon a technikai tanácsadó szolgálathoz. Failed to create the MS DTC log file's directory. Please contact product support.
2816Microsoft Elosztott tranzakciók koordinátora — telepítés Microsoft Distributed Transaction Coordinator Setup
2817Az MS DTC naplófájl attribútumait nem sikerült beállítani. Forduljon a technikai tanácsadó szolgálathoz. Failed to set the attributes on the MS DTC log file. Please contact product support.
2818Az MS DTC folyamat elindítása nem sikerült. Forduljon a technikai tanácsadó szolgálathoz. Failed to launch the MS DTC process. Please contact product support.
2819Az MS DTC telepítése nem sikerült a fürt egyik főcsomópontjában. Forduljon a technikai tanácsadó szolgálathoz. Failed to install MS DTC on a master node in the cluster. Please contact product support.
2820Ismeretlen hiba történt az MS DTC telepítése közben. Forduljon a technikai tanácsadó szolgálathoz. An unknown error occured while trying to install MS DTC. Please contact product support.
2821Az MS DTC telepítése nem sikerült a fürt egyik másodlagos csomópontjában. Forduljon a technikai tanácsadó szolgálathoz. Failed to install MS DTC on a secondary node in the cluster. Please contact product support.
2822A fürtön telepített MS DTC frissítése nem sikerült. Forduljon a technikai tanácsadó szolgálathoz. Failed to upgrade the MS DTC installation on the cluster. Please contact product support.
2823A telepítő egy nem kompatibilis MS DTC verziót észlelt. A telepítő nem tudja folytatni az MS DTC telepítését. Setup detected an incompatible version of MS DTC installed. Setup cannot continue installing MS DTC.
2824A telepítő nem teszi lehetővé az MS DTC folyamatos frissítését. A telepítő leáll. Setup does not allow rolling upgrades of MS DTC. Setup is exiting.
2825Nem működik az első csomópont, amelyre az MS DTC telepítve van. Indítsa el a csomópontot, és futtassa újra a telepítőt. The first node on which MS DTC was installed is down. Please start that node and re-run setup.
2826Az MS DTC telepítése nem sikerült. Forduljon a technikai tanácsadó szolgálathoz. Failed to install MS DTC. Please contact product support.
2827Az MS DTC telepítése sikeresen befejeződött. The MS DTC Setup completed sucessfully.
2828A telepítő sikeresen feltöltötte a konfigurációs adatokat, így az MS DTC futtatható a fürtön. Futtassa a telepítőt a fürt többi csomópontjában is, mielőtt továbblép. Setup has sucessfully populated configuration information to allow MS DTC to run on this cluster node. Please run setup on all other nodes in the cluster before continuing.
2829A telepítés nem sikerült, mert nem lehetett eltávolítani az MS DTC minden korábbi verzióját. Állítson le minden olyan alkalmazást, amely az MS DTC programot használja, és zárja be a Vezérlőpult ablakot. Ha a probléma nem szűnik meg, forduljon a technikai tanácsadó szolgálathoz. Setup failed because it was unable to completely remove all older versions of MS DTC. Please make sure that all applications using MS DTC are shut down and that the Control Panel window is closed. If this problem persists please contact product support.
2830A telepítő az MS DTC egy újabb verzióját észlelte, ezért változtatások végrehajtása nélkül leáll. Setup determined that a newer version of MS DTC is installed, hence setup will exit without performing any changes.
2831A telepítés nem sikerült, mert a telepítő nem tudta telepíteni az MS DTC teljesítményszámláló bővítményét. Ha a probléma nem szűnik meg, forduljon a technikai tanácsadó szolgálathoz. Setup failed because it was unable to install the performance counter extension for MS DTC. If this problem persists please contact product support.
2832Az MS DTC leállítása nem sikerült. Forduljon a Terméktámogatáshoz. Failed to shutdown the MS DTC process. Please contact product support.
2833Érvénytelen naplókönyvtár. A napló helyeként nem érvényes könyvtárnév szerepel. Invalid log directory. The log location is not a valid directory name.
2834A naplókönyvtár nem létezik. Létrehoz egy új könyvtárat? Log directory does not exist. Do you wish to create a new directory?
2835Az MSDTC szolgáltatást a rendszer leállítja, majd újraindítja. Minden ezt használó szolgáltatás leáll. Lehetséges, hogy az új beállítások alkalmazásához az MSDTC szolgáltatást használó alkalmazásokat újra kell indítani.
A folytatáshoz kattintson az Igen gombra.
The MSDTC service will be stopped and restarted. All dependent services will be stopped. Applications using MSDTC may need to be restarted to use the new settings.
Please press yes to proceed.
2836Az MSDTC szolgáltatás újraindult The MSDTC service has been restarted
2837Adjon meg egy érvényes fiókot Please enter a valid account
2838A jelszó és megerősítése nem egyezik, próbálkozzon ismét There is a mismatch between the passwords, please try again
2839A biztonsági attribútumok frissítése nem sikerült. További részleteket az eseménynaplóban találhat. Failed to update the security attributes. Please examine the eventlog for further details.
2840Az MS DTC szolgáltatás leállítása nem sikerült. További részleteket az eseménynaplóban találhat. Failed to stop the MS DTC service. Please examine the eventlog for further details.
2841Az MS DTC szolgáltatás újraindítása nem sikerült. További részleteket az eseménynaplóban találhat. Failed to restart the MS DTC service. Please examine the eventlog for further details.
2842Az MS DTC szolgáltatás ismeretlen vagy ellenőrizhetetlen állapotban van. A szolgáltatás leállítása, majd újraindítása után próbálkozzon ismét. MS DTC service is in an unknown or uncontrollable state. Please try to stop the MS DTC service and try again
2843Meg kell adnia egy távoli gazdaszámítógépet. A remote host machine must be specified.
2844A megadott távoli gazdaszámítógép nem létezik. The specified remote host machine does not exist.
2845Az MS DTC szolgáltatást, valamint a tőle függő szolgáltatásokat a rendszer leállítja. Folytatja? The MSDTC service and all the services that depend on MSDTC service will be stopped.Do you wish to proceed?
2846Egy MS DTC naplófájl már létezik a kijelölt könyvtárban. Egy létező MS DTC naplófájl alaphelyzetbe állítása az adatbázisok és más tranzakciós erőforrás-kezelők rendezetlenné válásához vezethet. Mielőtt továbblépne, tanulmányozza az MS DTC Administrator kézikönyvét. Kívánja alaphelyzetbe állítani a létező MS DTC naplófájlt? An MS DTC log file already exists in the selected directory. Resetting an existing MS DTC log file may cause your databases and other transactional resource managers to become inconsistent. Please review the MS DTC Administrator's Manual before proceeding. Do you wish to reset the existing MS DTC log file?
2848Az MS DTC felügyeleti konzol Általános lapja nem inicializálható. Could not initialize the MS DTC Admin Console General Page
2849Az MS DTC konfigurációs felülete nem található. Could not locate the MS DTC configuration interface.
2850Érvénytelen MS DTC naplóméret. The size of the MS DTC log is invalid.
2851Az MS DTC napló lemezeszköze nem található. Adja meg az MS DTC naplófájl új helyét. Could not find the MS DTC log disk device. Please select a new location for the MS DTC log file.
2852Nincs elég lemezterület az MS DTC naplófájl számára. Insufficient disk space for the MS DTC log file.
2853Nem sikerült csatlakozni az MS DTC statisztikai komponenséhez. Could not connect to the MS DTC statistics component.
2854Nem sikerült csatlakozni az MS DTC tranzakciólistához. Could not connect to the MS DTC transaction list.
2855Nem sikerült beolvasni a DTC naplózási útvonalat. Forduljon a terméktámogatási szolgálathoz. Failed to get the DTC log path. Please contact product support.
2856Nem sikerült beolvasni a DTC szolgáltatásnevet. Forduljon a terméktámogatási szolgálathoz. Failed to get the DTC service name. Please contact product support.
2857Helyi DTC Local DTC
2858Fürtözött DTC-k Clustered DTCs
2859Hiba történt egy korábbi hiba helyreállítása során. Lehetséges, hogy a DTC nem fog megfelelően működni. An error occured attempting to recover from a previous error. DTC may not work correctly.
2860Naplózás Logging
2861Hiba történt a DTC fiók módosításakor. Próbálkozzon újra. An error occured changing the DTC account. Please try again.
2863A megadott távoli állomásnév túl hosszú. The specified remote host name is too long.
2864Válassza ki a DTC naplófájl tárolására használni kívánt mappát. Select the folder that will contain the DTC log file.
2865Nyomkövetés Tracing
2866A megadott maximális pufferszám kívül esik az elfogadható tartományon. Az érvényes értékek 1 és 999 közöttiek lehetnek. The specified maximum buffer count is out of range. Valid values are between 1 to 999.
2867Hiba történt az MSDTC tranzakciólistájának feldolgozásakor. Lehetséges, hogy a lista hibás. An error occured processing the transaction list from MSDTC. The list may not be correct.
2868Nem sikerült beolvasni a távoli állomás biztonsági konfigurációját. Failed to get the security configuration for the remote host.
2869A megadott távoli állomás nem teszi lehetővé a távfelügyeletet. The specified remote host does not allow remote administration.
2870A megadott távoli állomásnév érvénytelen. The specified remote host name is invalid.
2871A naplózás beállításait nem lehet megváltoztatni ebből a fürtcsomópontból. Nyissa meg az MSDTC-erőforrás aktuális csomópontján a Komponensszolgáltatásokat, majd próbálkozzon újra. The log settings cannot be changed from this cluster node. Please open Component Services on the node that is currently hosting this MSDTC resource and try again.
2946KtmRm – Elosztott tranzakciók koordinátora KtmRm for Distributed Transaction Coordinator
2947Az MSDTC (Elosztott tranzakciók koordinátora) és a KTM (Kernel tranzakciókezelője) között koordinálja a tranzakciókat. Ha nem szükséges, akkor javasolt ennek a szolgáltatásnak a kikapcsolása. Ha szükséges, akkor az MSDTC és a KTM is automatikusan elindítják ezt a szolgáltatást. Ha a szolgáltatás le van tiltva, sikertelen lesz az MSDTC minden olyan tranzakciója, amely a kernel erőforráskezelőjével kommunikál, és nem fognak elindulni azok a szolgáltatások, amelyek explicit módon függenek tőle. Coordinates transactions between the Distributed Transaction Coordinator (MSDTC) and the Kernel Transaction Manager (KTM). If it is not needed, it is recommended that this service remain stopped. If it is needed, both MSDTC and KTM will start this service automatically. If this service is disabled, any MSDTC transaction interacting with a Kernel Resource Manager will fail and any services that explicitly depend on it will fail to start.
2948DCOM – Számítógép egészére vonatkozó beállítások DCOM Machine wide settings
2949A gép egészére vonatkozó DCOM-beállítások módosítására készül. Ez az összes telepített alkalmazásra hatással lesz, és egyes alkalmazások helytelenül működhetnek. Frissíti a DCOM-beállításokat? You are about to modify machine wide DCOM settings, which will affect all the applications on the machine, and some applications may not work correctly as a result. Update DCOM settings?
2950DTC MMC beépülő modul DTC MMC Snap-in
2951DTC MMC tulajdonságlap-bővítmény DTC MMC Property-sheet extension
3102Microsoft Elosztott tranzakciók koordinátora – Erőforrás Microsoft Distributed Transaction Coordinator Resource
3200Tovább Ignore
3201Normál Normal
3202Súlyos Severe
3203Kritikus Critical
3204Kézi Manual
3205Automatikus Automatic
3211Microsoft Corporation Microsoft Corporation
3400COM+ hálózati hozzáférés COM+ Network Access
3401COM+ hálózati hozzáférés (DCOM-In) COM+ Network Access (DCOM-In)
3402Bejövő szabály a DCOM-forgalom engedélyezéséhez COM+ hálózati hozzáféréshez. [TCP 135] Inbound rule to allow DCOM traffic for COM+ Network Access. [TCP 135]
3405COM+ távfelügyelet COM+ Remote Administration
3406COM+ távfelügyelet (DCOM-In) COM+ Remote Administration (DCOM-In)
3407Bejövő szabály a DCOM-forgalom engedélyezéséhez a COM+ rendszeralkalmazás felé, távfelügyelethez. Inbound rule to allow DCOM traffic to the COM+ System Application for remote administration.
3411COM+ alkalmazások, COM és DCOM rendszerkonfiguráció valamint az Elosztott tranzakciók koordinátora kezelése. Manage COM+ applications, COM and DCOM system configuration, and the Distributed Transaction Coordinator.
70000,Root 0,Root
70200,Számítógépek,0x00000000, 0,Computers,0x00000000,
70221,1,119534,0x00000000,22 1,1,119534,0x00000000,22
70241,11,0,0xFFFFFFFF, 1,11,0,0xFFFFFFFF,
70258 8
70261,14,0,0xFFFFFFFF, 1,14,0,0xFFFFFFFF,
70281,300,0,0xFFFFFFFF, 1,300,0,0xFFFFFFFF,
70301,301,0,0xFFFFFFFF, 1,301,0,0xFFFFFFFF,
70321,302,0,0xFFFFFFFF, 1,302,0,0xFFFFFFFF,
71000,COM+ alkalmazások,0x00000010, 0,COM+ Applications,0x00000010,
71101,3,124626,0x00000000,60 1,3,124626,0x00000000,60
72000,Komponensek,0x00000000, 0,Components,0x00000000,
72101,4,119538,0x00000000,20 1,4,119538,0x00000000,20
72151,30,0,0xFFFFFFFF, 1,30,0,0xFFFFFFFF,
72500,Felületek,0x00000000, 0,Interfaces,0x00000000,
72601,9,119540, 1,9,119540,
72651,31,0,0xFFFFFFFF, 1,31,0,0xFFFFFFFF,
72700,Metódusok,0x00000000, 0,Methods,0x00000000,
72751,10,119542, 1,10,119542,
72801,32,0,0xFFFFFFFF, 1,32,0,0xFFFFFFFF,
73000,Előfizetések,0x00000000, 0,Subscriptions,0x00000000,
73101,34,119550, 1,34,119550,
73151,37,0,0xFFFFFFFF, 1,37,0,0xFFFFFFFF,
74000,Örökölt komponensek,0x21000000, 0,Legacy Components,0x21000000,
74101,45,0, 1,45,0,
74400,Szerepkörök,0x00010000, 0,Roles,0x00010000,
74501,7,119546, 1,7,119546,
74600,Felhasználók,0x00000000, 0,Users,0x00000000,
74701,8,119548, 1,8,119548,
75200,Szerepkörök,0x00100000, 0,Roles,0x00100000,
75301,36,119546, 1,36,119546,
80000,COM+ partíciók,0x20000001, 0,COM+ Partitions,0x20000001,
80501,40,0, 1,40,0,
81000,COM+ alkalmazások,0x00000000, 0,COM+ Applications,0x00000000,
84000,Örökölt komponensek,0x01000100, 0,Legacy Components,0x01000100,
86320,Szerepkörök,0x00000002, 0,Roles,0x00000002,
86341,42,119546, 1,42,119546,
86381,43,119548, 1,43,119548,
87700,COM+ partíció-felhasználók,0x20000001, 0,COM+ Partition Users,0x20000001,
87711,41,0, 1,41,0,
88000,DCOM-konfiguráció,0x10000000, 0,DCOM Config,0x10000000,
88011,305,0, 1,305,0,
94000,Futó folyamatok,0x20000000, 0,Running Processes,0x20000000,
94051,51,0, 1,51,0,
94171,52,0, 1,52,0,
94211,53,0, 1,53,0,
99999 9
13400Ez a szolgáltatás lehetővé teszi a COM+ összetevők távolról való aktiválását (DCOM használatával) This feature allows remote activation of COM+ components (Uses DCOM)
13405Ez a szolgáltatás lehetővé teszi a COM+ kiszolgálók távfelügyeletét (DCOM használatával) This feature allows remote administration of a COM+ server (Uses DCOM)
57600Új objektum létrehozása
Új objektum létrehozása
Create a new object
Create a new object
0x200%1%0 %1%0
0x10000038Klasszikus Classic
0x40000306Az mtstocom indítórutinja elindult.%1%0 The mtstocom launching routine has started.%1%0
0x40000307Az mtstocom indítórutinja befejeződött.%1%0 The mtstocom launching routine has completed.%1%0
0x40000308Az MTSTOCOM áttelepítő segédprogram megismétli a csomaggyűjtemény feltöltését, mert az első kísérlet nem sikerült.%1%0 The mtstocom migration utility is attempting to retry populating the packages collection because it failed its first attempt.%1%0
0x40000309Az alkalmazás folyamatképének kiírása sikerült.%1%0 Application image succesfully dumped.%1%0
0x4000030AAz alkalmazás folyamatképének kiírása nem sikerült.%1%0 Application image dump failed.%1%0
0x4000030BAz MSMQ munkacsoport beállítása nem adja meg a küldő kilétét egy olyan COM+ alkalmazásnak, amelyben a biztonsági szolgáltatás be van kapcsolva. A használat elfogadva.%1%0 MSMQ Workgroup configuration does not provide sender identity for a COM+ application that has security enabled. The usage is accepted.%1%0
0x4000030CAz MSMQ üzenethitelesítés le van tiltva egy olyan COM+ alkalmazásnál, amelyben a biztonsági szolgáltatás be van kapcsolva. A használat elfogadva.%1%0 MSMQ Message Authentication disabled for a COM+ application that has security enabled. The usage is accepted.%1%0
0x4000030DA COM+ alrendszer %1 másodpercre letiltja az eseménynapló ismétlődő bejegyzéseit. A letiltási időkorlát a REG_DWORD érték %2 azonosítóval vezérelhető a következő beállításkulcsban: HKLM\\%3\\ The COM+ sub system is suppressing duplicate event log entries for a duration of %1 seconds. The suppression timeout can be controlled by a REG_DWORD value named %2 under the following registry key: HKLM\\%3.
0x4000030EAz átlagos hívási időtartam meghaladja a beállított küszöbértéket.%1%0 The average call duration has exceeded the configured threshold.%1%0
0x4000030FAz átlagos hívási időtartam meghaladja a 10 percet. Ha ez nem a vártnak megfelelő viselkedés, olvassa el a Microsoft Tudásbázis 910904 számú cikkét a http://support.microsoft.com webhelyen. A cikk részletesen ismerteti a COM+ AutoDump szolgáltatásának használatát memóriaképfájlok automatikus létrehozására, és/vagy állítsa le a folyamatot, ha a probléma újra fellép.%1%0 The average call duration has exceeded 10 minutes. If this is not the expected behavior, please see article 910904 in the Microsoft Knowledge Base at http://support.microsoft.com for details on how to use the COM+ AutoDump feature to automatically generate dump files and/or terminate the process if the problem occurs again.%1%0
0x40001001Az MS DTC a következő beállításokkal elindult (kikapcsolva = 0, bekapcsolva = 1):%r%r Ismétlődő események szűrése = %7%r Biztonsági beállítások:%r Tranzakciók hálózati felügyelete = %1,%r Hálózati ügyfelek = %2,%r A beépített MSDTC protokollt használó bejövő elosztott tranzakciók = %3,%r A beépített MSDTC protokollt használó kimenő elosztott tranzakciók = %4,%r TIP protokoll = %5,%r XA-tranzakciók = %6%0 MS DTC started with the following settings (OFF = 0 and ON = 1):%r%r Filtering Duplicate events = %7%r Security Configuration:%r Network Administration of Transactions = %1,%r Network Clients = %2,%r Inbound Distributed Transactions using Native MSDTC Protocol = %3,%r Outbound Distributed Transactions using Native MSDTC Protocol = %4,%r Transaction Internet Protocol (TIP) = %5,%r XA Transactions = %6%0
0x40001002Nem sikerült az MS DTC hibakód megfelelő MS DTC hibaüzenetté fordítása. MS DTC hibakód: %1.%0 Unable to translate the MS DTC error code to the appropriate MS DTC error message. The MS DTC error code was: %1.%0
0x40001003Az MS DTC kezeléséhez ezen a rendszeren nem rendelkezik engedéllyel. Az MS DTC felügyeleti funkciói le lesznek tiltva.%0 You do not have permissions to manage the MS DTC on this system. MS DTC administrative functionality will be disabled.%0
0x40001004Microsoft Elosztott tranzakciók koordinátora (MS DTC)%0 Microsoft Distributed Transaction Coordinator (MS DTC)%0
0x40001008A Microsoft Elosztott tranzakciók koordinátora szolgáltatás telepítése sikeresen befejeződött.%0 The Microsoft Distributed Transaction Coordinator service was successfully installed.%0
0x40001009A Microsoft Elosztott tranzakciók koordinátora szolgáltatás eltávolítása sikeresen befejeződött.%0 The Microsoft Distributed Transaction Coordinator service was successfully removed.%0
0x4000100CA kilépéshez nyomja le a Ctrl+C billentyűkombinációt.%0 Press Ctrl+C to exit.%0
0x4000100ETörli a nyomüzeneteket?%0 Clear trace messages?%0
0x4000100FAz MS DTC szolgáltatás leállítása folyamatban.%0 The MS DTC service is stopping.%0
0x4000101CMegkezdődött az MS DTC naplózás.%0 MS DTC logging has started.%0
0x4000101DAz MS DTC naplófájl ki lett csomagolva.%0 The MS DTC log file has been decompressed.%0
0x4000101EAz MS DTC Naplókezelő leállítása folyamatban.%0 The MS DTC Log Manager is stopping.%0
0x40001020Az MS DTC Naplókezelő ellenőrzőpontot talált.%0 The MS DTC Log Manager has taken a checkpoint.%0
0x40001021Rendszer-helyreállítási műveletet követően az MS DTC naplófájl alaphelyzetbe állt.%0 The MS DTC log was reset following a system restore operation.%0
0x40001022Az MS DTC szolgáltatást, valamint a tőle függő szolgáltatásokat a rendszer leállítja. Folytatja?%0 The MSDTC service and all the services that depend on MSDTC service will be stopped.Do you wish to proceed?%0
0x40001026Egy MS DTC naplófájl már létezik a kijelölt könyvtárban. Egy létező MS DTC naplófájl alaphelyzetbe állítása az adatbázisok és más tranzakciós erőforrás-kezelők rendezetlenné válásához vezethet. Mielőtt továbblépne, tanulmányozza az MS DTC Administrator kézikönyvét. Kívánja alaphelyzetbe állítani a létező MS DTC naplófájlt?%0 An MS DTC log file already exists in the selected directory. Resetting an existing MS DTC log file may cause your databases and other transactional resource managers to become inconsistent. Please review the MS DTC Administrator's Manual before proceeding. Do you wish to reset the existing MS DTC log file?%0
0x4000102EEgy naplóügyfél ellenőrzőpont megtalálását jelentette.%0 A log client has reported taking a checkpoint.%0
0x4000102FAz MS DTC észlelte, hogy legutóbbi indítása óta tartományvezérlő-előléptetés történt.%0 MS DTC has detected that a DC Promotion has happened since the last time the MS DTC service was started.%0
0x40001030Az MS DTC észlelte, hogy legutóbbi indítása óta tartományvezérlő-lefokozás történt.%0 MS DTC has detected that a DC Demotion has happened since the last time the MS DTC service was started.%0
0x4000103CKarakterlánc-üzenet: %1.%0 String message: %1.%0
0x4000103DA program az SQL Server 6.5-ös verziója által telepített MS DTC szolgáltatást talált, amelynek frissítését befejezte.%0 A version of MS DTC that was previously installed by SQL Server 6.5 has been found and updated.%0
0x40001146Az MS DTC rendszer-helyreállítási eseményt dolgozott fel. Ezért a tranzakciónapló alaphelyzetbe lett állítva, és a tranzakciókezelő identitása megváltozott.%0 MS DTC has processed a system restore event. As a result the transaction log has been reset and the identity of the transaction manager has been changed.%0
0x4000115FKilépés az MSDTC naplótárolás figyelmeztetési korlátaiból.%0 Leaving MSDTC log storage warning limits.%0
0x40001211Az EventSystem alrendszer %1 másodpercre letiltja az eseménynapló ismétlődő bejegyzéseit. A letiltási időkorlát a REG_DWORD érték %2 azonosítóval vezérelhető a következő beállításkulcsban: HKLM\\%3\\ The EventSystem sub system is suppressing duplicate event log entries for a duration of %1 seconds. The suppression timeout can be controlled by a REG_DWORD value named %2 under the following registry key: HKLM\\%3.
0x40001212A COM+ eseményrendszer elindította a(z) %2 metódust a(z) %3 eseményosztályon (közzétevő: %4, előfizető: %5), de az előfizető hibát adott vissza. Az előfizetés megjelenített neve \"%6\". Az előfizető HRESULT %1 értéket adott vissza.%0 The COM+ Event System fired the %2 method on event class %3 for publisher %4 and subscriber %5 but the subscriber returned an error. The display name of the subscription is \"%6\". The subscriber returned HRESULT %1.%0
0x4000D000XACT_S_ASYNC%0 XACT_S_ASYNC%0
0x4000D001XACT_S_DEFECT%0 XACT_S_DEFECT%0
0x4000D002XACT_S_READONLY%0 XACT_S_READONLY%0
0x4000D003XACT_S_SOMENORETAIN%0 XACT_S_SOMENORETAIN%0
0x4000D004XACT_S_OKINFORM%0 XACT_S_OKINFORM%0
0x4000D005XACT_S_MADECHANGESCONTENT%0 XACT_S_MADECHANGESCONTENT%0
0x4000D006XACT_S_MADECHANGESINFORM%0 XACT_S_MADECHANGESINFORM%0
0x4000D007XACT_S_ALLNORETAIN%0 XACT_S_ALLNORETAIN%0
0x4000D008XACT_S_ABORTING%0 XACT_S_ABORTING%0
0x4000D009XACT_S_SINGLEPHASE%0 XACT_S_SINGLEPHASE%0
0x4000D010XACT_S_LASTRESOURCEMANAGER%0 XACT_S_LASTRESOURCEMANAGER%0
0x4000D022Copyright (c) Microsoft. Minden jog fenntartva.%0 Copyright (c) Microsoft. All rights reserved.%0
0x4000D023A DTC biztonsági beállításainak értéke (OFF = 0, ON = 1): Tranzakciók hálózati felügyelete = %1,%r Hálózati ügyfelek = %2,%r Natív MSDTC protokollt használó bejövő elosztott tranzakciók = %3,%r Natív MSDTC protokollt használó kimenő elosztott tranzakciók = %4,%r IP-tranzakció (TIP) = %5,%r XA-tranzakciók = %6%r SNA LU 6.2-tranzakciók = %7%0 DTC Security Configuration values (OFF = 0 and ON = 1): Network Administration of Transactions = %1,%r Network Clients = %2,%r Inbound Distributed Transactions using Native MSDTC Protocol = %3,%r Outbound Distributed Transactions using Native MSDTC Protocol = %4,%r Transaction Internet Protocol (TIP) = %5,%r XA Transactions = %6,%r SNA LU 6.2 Transactions = %7%0
0x4000D024Az MS DTC telepítése során a dtclog könyvtár törlése nem sikerült. Erre azért történt kísérlet, mert a naplókönyvtár helye msdtc lett. A törlés akkor hiúsulhat meg, ha a dtclog könyvtár nem üres. Belső információ: %1. %0 During the MS DTC installation, the attempt to delete the dtclog directory failed. This was done since the location of the log directory has been changed to msdtc. This can happen if the dtclog directory is not empty. Internal Information : %1. %0
0x4000D025Az MS DTC telepítő megállapította, hogy a létező MS DTC fürterőforrás a telepítendőnél újabb verziójú. A telepítés frissítése így szükségtelen. Hibaadatok: %1%0 MS DTC setup has determined that the existing cluster resource for MS DTC is of a newer version. Therefore no upgrade of the installation is necessary. %1%0
0x40020303Új CRM naplófájl jött létre. Ez a CRM naplófájl nem biztonságos, mert az alkalmazásidentitás az interaktív felhasználó, vagy mert a fájlrendszer nem NTFS. %1%0 A new CRM log file was created. This CRM log file is not secure because the application Identity is Interactive User or the file system is not NTFS. %1%0
0x40020304Új CRM naplófájl jött létre. Ez a CRM naplófájl biztonságos %1%0 A new CRM log file was created. This CRM log file is secure. %1%0
0x40020305Új CRM naplófájl jött létre a rendszeralkalmazás számára.%0 A new CRM log file was created for the System Application.%0
0x70000001SVC%0 SVC%0
0x70000002TM%0 TM%0
0x70000003CM%0 CM%0
0x70000004LOG%0 LOG%0
0x70000005XATM%0 XATM%0
0x70000006MTXOCI%0 MTXOCI%0
0x70000007ASC futási idő%0 ASC Runtime%0
0x70000008Ismeretlen%0 Unknown%0
0x70000009XOleHlp%0 XOleHlp%0
0x7000000AMSDTC Proxy%0 MSDTC Proxy%0
0x7000000BTIP átjáró%0 TIP Gateway%0
0x7000000CTCP Kapcsolatkezelő%0 TCP Connection Manager%0
0x7000000DNyomkövetési infrastruktúra%0 Tracing Infrastructure%0
0x7000000EFürt%0 Cluster%0
0x7000000FMS DTC felhasználói felület%0 MSDTC User Interface%0
0x70000029KTMRM%0 KTMRM%0
0x7000002AMSDTC-telepítő%0 MSDTC Setup%0
0x72000010Eseményrendszer%0 Event System%0
0x72000011Eseményszolgáltatás%0 Event Service%0
0x72000012Indítóügynök%0 Firing Agent%0
0x73000013Konfiguráció%0 Configuration%0
0x73000014Értesítés%0 Notification%0
0x73000015Executive%0 Executive%0
0x73000016Katalógus%0 Catalog%0
0x73000017SPM%0 SPM%0
0x73000018QC felvevő%0 QC Recorder%0
0x73000019QC ListenerHelper%0 QC ListenerHelper%0
0x7300001AQC lejátszó%0 QC Player%0
0x7300001BQC figyelő%0 QC Listener%0
0x7300001CCRM%0 CRM%0
0x7300001DBiztonság%0 Security%0
0x7300001EAktiválás%0 Activation%0
0x7300001FBYOT%0 BYOT%0
0x73000020QC várólista-rendszergazda%0 QC Queue Admin%0
0x73000021Várólistakézjegy%0 Queue Moniker%0
0x73000022MTS 2.0 áttelepítés%0 MTS 2.0 Migration%0
0x73000023Külső%0 External%0
0x73000024Események%0 Events%0
0x73000025QC rendezés%0 QC Marshal%0
0x73000026QC MSMQ futtatóprogram%0 QC MSMQ Runtime%0
0x73000027Új kézjegy%0 New Moniker%0
0x73000028Folyamatkép kiírása%0 Process Dump%0
0x7300002B%0 %0
0x8000101FAz MS DTC naplófájl tördelt.%0 The MS DTC log file has wrapped.%0
0x8000102AA napló olvasása alatt a program elérte a fájl vége jelet.%0 End of file reached while reading the log.%0
0x8000102BA kért rekord nem létezik az MS DTC naplófájlban.%0 The requested record does not exist in the MS DTC log file.%0
0x8000102CAz aszinkron naplóírások maximális számának túllépése.%0 The maximum number of asynchronous log writes has been exceeded.%0
0x8000102DIsmeretlen üzenettípus.%0 Unknown message type encountered.%0
0x8000102EAz üzenet hossza helytelen.%0 Message length incorrect.%0
0x8000102FTéves üzenetérték.%0 Bad message value.%0
0x80001031Heurisztikus megszakítás (RESET) vagy heurisztikus vegyes COMPARE STATES utasítás érkezett a(z) \"%1\" LU partnertől a(z) \"%2\" LU tranzakcióra vonatkozóan, amikor a végrehajtva üzenetet továbbította az MS DTC %3 azonosítójú tranzakciójával kapcsolatban.%0 Heuristic aborting (RESET) or heuristic mixed COMPARE STATES received from LU Partner \"%1\" for LU Transaction \"%2\" when delivering Committed for MS DTC Transaction Id \"%3\".%0
0x80001032Heurisztikus végrehajtott vagy heurisztikus vegyes COMPARE STATES utasítás érkezett a(z) \"%1\" LU partnertől a(z) \"%2\" LU tranzakcióra vonatkozóan, amikor a Megszakítás (RESET) üzenetet továbbította az MS DTC %3 azonosítójú tranzakciójával kapcsolatban.%0 Heuristic committed or heuristic mixed COMPARE STATES received from LU Partner \"%1\" for LU Transaction \"%2\" when delivering Aborting (RESET) for MS DTC Transaction Id \"%3\".%0
0x80001033Az MS DTC észlelte, hogy a fürtszolgáltatás megfelelően van konfigurálva, de nem lépett működésbe az MS DTC indításakor. Az MS DTC tovább működik, de nem kerül sor átkapcsolásra. Továbbá ha a fürtszolgáltatás elindul, le kell állítani az MS DTC ezen példányát, mert használhatatlanná válik. Hibaadatok: %1%0 MS DTC has determined that the cluster service is configured but not running when MS DTC was started. MS DTC will continue to startup but it will not failover. Additionally, if the cluster service is started then please shut down this instance of MS DTC as it will become unusable. Error Specifics: %1%0
0x80001034Ezen a csomóponton az MS DTC szolgáltatás indítása megelőzte a fürtszolgáltatásét. Az MS DTC leáll. Ha az MS DTC úgy van beállítva, hogy fürtön fusson, akkor azt a fürtszolgáltatás indítja el, amikor elindul. Hibaadatok: %1%0 The MS DTC service was started before the cluster service on this cluster node. This service will now be stopped. If MSDTC has been configured to run on a cluster, the MS DTC resource will be brought online by the cluster service when it starts. Error Specifics: %1%0
0x80001035Az MS DTC naplófájlja eredeti helyéről egy másik lemezre került. Ennek eredményeként az MS DTC erőforrásnak a naplófájl korábbi helyén lévő függőségei törlődtek. Hibaadatok: %1%0 The MSDTC log file was moved from one disk to another. As a result, the dependency of the MSDTC resource on the disk where the log file used to be located has been removed. Error Specifics: %1%0
0x80001036Az MS DTC naplófájlja eredeti helyéről egy másik lemezre került. Ennek eredményeként az MS DTC erőforrásnak új függőségei keletkeztek a naplófájl új helyén. Hibaadatok: %1%0 The MSDTC log file has been moved from one disk to another. As a result, a new dependency on the disk where MSDTC log is now located has been added for the MSDTC resource. Error Specifics: %1%0
0x80001037Az MS DTC tranzakciókezelő nem tudta megállapítani egy bejövő csatlakozáskérésről, hogy az távoli számítógépről érkezik-e. Biztonsági okokból a tranzakciókezelő a kérést úgy kezeli, mintha távoli számítógépről érkezett volna. Ha a Hálózati ügyfelek biztonsági beállítás nincs engedélyezve, a program a csatlakozási kísérletet elutasíthatja. Ennek következtében előfordulhat, hogy az alkalmazások azt jelentik, hogy a tranzakciókezelő nem érhető el. Hibaadatok: %1%0 The MSDTC TM could not determine if an incoming connection request is from a remote machine. For security reasons, it will treat this connection request as a remote connection request. If the NetworkClients security option is not enabled, this can cause it to reject this connection attempt. This can cause applications to report that the TM is not available. Error Specifics: %1%0
0x80001038Előfordulhat, hogy az MS DTC szolgáltatás induláskor leáll. A szolgáltatás valójában akkor áll le, ha indulása akadályokba ütközik. Hibaelhárítási környezet: %1 %0 The MS DTC Service may be hung during startup. MSDTC will eventually terminate if it cannot startup. Debugging context follows: %1 %0
0x80001102A COM+ eseményrendszernek nem sikerült elindítania a(z) %2 metódust a(z) %3 eseményosztályon, a(z) %4 közzétevőn és a(z) %5 előfizetőn. Az előfizetés megjelenített neve: \"%6\". HRESULT: %1.%0 The COM+ Event System failed to fire the %2 method on event class %3 for publisher %4 and subscriber %5. The display name of the subscription is \"%6\". The HRESULT was %1.%0
0x80001103A COM+ eseményrendszer nem tudta meghatározni az aktuális felhasználó nevét. %3 hívása az alábbi hibakódot eredményezte: %1: \"%2\"%0 The COM+ Event System could not determine the name of the current user. A call to %3 returned error code %1: \"%2\"%0
0x80001104A COM+ eseményrendszer nem tudta létrehozni a(z) %2 előfizető egy példányát. %3 a következő HRESULT értéket adta vissza: %1.%0 The COM+ Event System failed to create an instance of the subscriber %2. %3 returned HRESULT %1.%0
0x80001105A COM+ eseményrendszer nem tudott elindítani egy a(z) %2 előfizetőre irányuló, EventObjectChange eseményt, mert a(z) \"%3\" keresési feltételt tartalmazó karakterlánc hibás volt. A hiba a(z) %4 karakterindex közelében található; itt a feltétel alszövege a következő: \"%5\". HRESULT értéke: %1.%0 The COM+ Event System could not fire an EventObjectChange event to subscription %2 because the query criteria string \"%3\" contained an error. The approximate location of the error in the criteria string is at character index %4; the criteria sub-text at this location is \"%5\". The HRESULT was %1.%0
0x80001106A COM+ eseményrendszer nem tudott elindítani egy, a(z) %2 előfizetőre irányuló, EventObjectChange eseményt, mert a szűrés során rossz HRESULT értéket észlelt. A HRESULT értéke: %1.%0 The COM+ Event System could not fire an EventObjectChange event to subscription %2 because a bad HRESULT was detected during filtering. The HRESULT was %1.%0
0x80001107A(z) %3 (\"%4\") EventClass osztályban megadott \"%2\" típustárat nem lehet betölteni, vagy nem felel meg ennek az EventClass osztálynak. HRESULT értéke: %1.%0 The type library \"%2\" specified in EventClass %3 (\"%4\") could not be loaded, or is not correct for this EventClass. The HRESULT was %1.%0
0x80001109A COM+ eseményrendszer hibás IEventClass objektumot észlelt. A COM+ eseményrendszer eltávolította a(z) %2 azonosítójú objektumot. A közzétevő a továbbiakban nem tud példányt létrehozni az osztályról. A HRESULT értéke: %1.%0 The COM+ Event System detected a corrupt IEventClass object. The COM+ Event System has removed object ID %2. The publisher will no longer be able to create an instance of the class. The HRESULT was %1.%0
0x8000110AA COM+ eseményrendszer sérült IEventSubscription objektumot észlelt. A COM+ eseményrendszer eltávolította a(z) %1 azonosítójú objektumot. Az előfizető a továbbiakban nem kap értesítést az eseményről.%0 The COM+ Event System detected a corrupt IEventSubscription object. The COM+ Event System has removed object ID %1. The subscriber will no longer be notified when the event occurs.%0
0x80001151Hiba történt a COM+ komponensben. %1%0 An error occurred in your COM+ component. %1%0
0x80001152Egy COM+ alkalmazás objektumának metódushívása vissza lett utasítva, mert a hívónak nincs rá joga. A COM+ alkalmazás hozzáférési ellenőrzése alkalmazási és komponensi szinten történik, és az ellenőrzés jelenleg kötelező érvényű. Az üzenet további része a hívó által meghívni kívánt metódusra vonatkozó információkat és a hívó identitását tartalmazza.%1%0 A method call to an object in a COM+ application was rejected because the caller is not properly authorized to make this call. The COM+ application is configured to use Application and Component level access checks, and enforcement of these checks is currently enabled. The remainder of this message provides information about the component method that the caller attempted to invoke and the identity of the caller.%1%0
0x80001153Egy COM+ alkalmazás objektumának metódushívása vissza lett utasítva, mert a hívónak nincs rá joga. A COM+ alkalmazás hozzáférési ellenőrzése alkalmazási és komponensi szinten történik, és az ellenőrzés jelenleg kötelező érvényű. A meghívni kívánt metódusra vonatkozó információ és a hívó identitása nem érhető el, mert valószínűleg nincs elég memória a számítógépen.%0 A method call to an object in a COM+ application was rejected because the caller is not properly authorized to make this call. The COM+ application is configured to use Application and Component level access checks, and enforcement of these checks is currently enabled. Information about the component method that the caller attempted to invoke and about the identity of the caller could not be obtained, probably due to low memory conditions on this computer.%0
0x80001164Hibák történtek az MTS csomagok és programbeállítások COM+ alkalmazásokba és programbeállításokba történő áttelepítése közben. További információt a Windows könyvtárban található mtstocom.log fájl tartalmaz.%1%0 Failures have occurred during migration of MTS packages and program settings to COM+ applications and program settings. See the mtstocom.log file in the windows directory for more information.%1%0
0x8000116AA következő összetevőnek egy COM+ alkalmazásba történő telepítése során a beállításjegyzék egyik azonosítója megváltozott. Ha az összetevő aktiválásával kapcsolatban problémák merülnek fel, ellenőrizze a következő kulcs beállításazonosítóját. %1%0 A registry value was changed while installing the following component into a COM+ Application. If you are experiencing activation problems with this component then please check the registry value for the following key.%1%0
0x8000116BA komponens ellenőrzött regisztrációja nem sikerült, ezért a regisztrálás közvetlenül történt. Ha nem használ partíciókat, hagyja figyelmen kívül ezt a figyelmeztetést. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy kisegítő komponenseket kell telepítenie, amelyek e komponens ellenőrzött regisztrációjához szükségesek. A részletes tudnivalókat megtalálja a dokumentációban.%1%0 Controlled registration of this component failed. It has been registered directly. If you are not using partitions you can ignore this warning. If you are using partitions you may need to add support components that are required before controlled registration of this component can succeed. Check your documentation for details.%1%0
0x8000116CA fő partícióra olyan alkalmazást telepített, amely egy vagy több saját komponenst tartalmaz. A fő partícióra saját komponens telepítése nem támogatott. A saját komponenseket a program közzétette.%1%0 You have installed an application which contains one or more private components into the base partition. Private components are not supported in the base partition. The private components have been made public.%1%0
0x80001170A komponens ellenőrzött regisztrációja során a komponens megszakította az átirányítást a beállításjegyzékben. Ez komponenstelepítési hibákat okozhat. A részletes tudnivalókat megtalálja a dokumentációban.%1%0 During controlled registration of this component the component cancelled registry redirection. This may cause problems with component installation. Check your documentation for details.%1%0
0x80001171A(z) %1 alkalmazás %0 összetevője megpróbálta beolvasni a(z) %2 tulajdonságot a jelenlegi objektumkontextusból, de a tulajdonság nem található. Ennek egyik lehetséges oka, hogy az IISIntrinsics COM+ felügyeleti SDK tulajdonság ki van kapcsolva az összetevőnél, vagy annak létrehozójánál. További részletek: KBARTICLE. The %0 component in application %1 has tried to retrieve the %2 property from the current object context, but the property was not found. This may have been caused by the IISIntrinsics COM+ admin sdk property being turned off for this component, or its creator.See KBARTICLE for more details.
0x80001201A COM+ eseményrendszer rossz visszatérő kódot észlelt a belső feldolgozás során. HRESULT: %3 a(z) %2. / %1 sorból. Ez a figyelmeztetés várható lehet abban az esetben, ha a számítógép kevés szabad erőforrással rendelkezik. Ha a számítógépnek elegendőek a szabad erőforrásai, és a figyelmeztetések mégsem szűnnek meg, az a COM+ eseményrendszer problémájának jele lehet.%0 The COM+ Event System detected a bad return code during its internal processing. HRESULT was %3 from line %2 of %1. This warning may be expected if the computer is low on resources. If the computer is not low on resources, and these warnings persist, it may indicate a problem in the COM+ Event System.%0
0x80001203A COM+ eseményrendszer nem várt nulla mutatót talált a belső feldolgozás során a(z) %2. / %1 sorban. Ez a figyelmeztetés várható lehet abban az esetben, ha a számítógép kevés szabad erőforrással rendelkezik. Ha a számítógépnek elegendőek a szabad erőforrásai, és a figyelmeztetések mégsem szűnnek meg, az a COM+ eseményrendszer problémájának jele lehet.%0 The COM+ Event System detected an unexpected null pointer during its internal processing, at line %2 of %1. This warning may be expected if the computer is low on resources. If the computer is not low on resources, and these warnings persist, it may indicate a problem in the COM+ Event System.%0
0x80001205A COM+ eseményrendszer nem várt hibát észlelt egy Win32 API hívásban a(z) %2. / %1 sorban. A(z) %3 hívása nem sikerült; hibakód: %5: \"%4\". Ez a figyelmeztetés várható lehet abban az esetben, ha a számítógép kevés szabad erőforrással rendelkezik. Ha a számítógépnek elegendőek a szabad erőforrásai, és a figyelmeztetések mégsem szűnnek meg, az a COM+ eseményrendszer problémájának jele lehet.%0 The COM+ Event System detected an unexpected error from a Win32 API call at line %2 of %1. A call to %3 failed with error code %5: \"%4\" This warning may be expected if the computer is low on resources. If the computer is not low on resources, and these warnings persist, it may indicate a problem in the COM+ Event System.%0
0x80001206A COM+ eseményrendszer belső ellentmondást észlelt. A(z) \"%3\" ASSERT feltétel nem teljesült a(z) %2. / %1 sorban. Ez a figyelmeztetés várható lehet abban az esetben, ha a számítógép kevés szabad erőforrással rendelkezik. Ha a számítógépnek elegendőek a szabad erőforrásai, és a figyelmeztetések mégsem szűnnek meg, az a COM+ eseményrendszer problémájának jele lehet.%0 The COM+ Event System detected an inconsistency in its internal state. The assertion \"%3\" failed at line %2 of %1. This warning may be expected if the computer is low on resources. If the computer is not low on resources, and these warnings persist, it may indicate a problem in the COM+ Event System.%0
0x80001213A COM+ eseményrendszeren időtúllépés történt, miközben nem sikerült elindítania a(z) %2 metódust a(z) %3 eseményosztályon, a(z) %4 közzétevőn és a(z) %5 előfizetőn. Az előfizető %7 másodpercig nem válaszolt. Az előfizetés megjelenített neve \"%6\". A HRESULT értéke %1.%0 The COM+ Event System timed out attempting to fire the %2 method on event class %3 for publisher %4 and subscriber %5. The subscriber failed to respond within %7 seconds. The display name of the subscription is \"%6\". The HRESULT was %1.%0
0x80001214A COM+ eseményrendszer blokkolta egy előfizetés létrehozását az eseményosztályhoz a(z) %0 CLSID azonosítóval a(z) %1 partíción a következő okból: %2 The COM+ Event System service blocked the creation of a subscription to the event class with CLSID %0 in partition %1 for the following reason:%2
0x80001215A COM+ eseményrendszer nem indította el a(z) %0 metódust a(z) %1 eseményosztályon (közzétevő: %2, érvénytelen előfizető: %3). Az előfizetés megjelenített neve \"%4\". Az előfizetés érvénytelenségének oka: %5 The COM+ Event System did not fire the %0 method on event class %1 for publisher %2 to the invalid subscriber %3. The display name of the subscription is \"%4\". The subscription is invalid for the following reason:%5
0x8000156DA COM+ nem találta meg a felügyeleti csomag helyes partícióját. A csomaghoz a program a fő partíciót használja. Ellenőrizze, hogy a felhasználók megfelelően vannak-e a partíciókban beállítva. A részletes tudnivalókat megtalálja a dokumentációban.%1%0 COM+ failed to find the correct partition for the admin SDK. The admin SDK will use the base partition. Check that users are configured into partitions correctly. See your documentation for details.%1%0
0x8000156EA(z) %1 fájlt nem sikerült betölteni az összetevők regisztrációja során. A fájl nem létezik.%0 Unable to load file %1 during component registration. File does not exist.%0
0x80001570A(z) %1 DLL-t nem sikerült betölteni az összetevők regisztrációja során. A DLL belépési pontjait nem lehetett érvényesíteni.%0 Unable to load DLL %1 during component registration. Unable to validate DLL entry points.%0
0x8000D004Az aszinkron ellenőrzési pontok maximális számának túllépése.%0 The maximum number of asynchronous checkpoints has been exceeded.%0
0x8000D005Az aktív naplópufferek maximális számának túllépése.%0 The maximum number of log buffers in use has been reached.%0
0x8000D006Az MS DTC leállítása nem lehetséges. A felhasználói felület nem kapcsolódik az MS DTC szolgáltatáshoz.%0 Cannot stop MS DTC. The user interface is not connected to the MS DTC service.%0
0x8000D007Az MS DTC indítása nem lehetséges. A felhasználói felület nem kapcsolódik az MS DTC szolgáltatáshoz.%0 Cannot start MS DTC. The user interface is not connected to the MS DTC service.%0
0x8000D008Javításkor az MS DTC hibás naplólapokat érzékelt, és más lapok alapján hajtja végre a rekonstrukciót.%0 MS DTC detected dirty log pages on recovery, and is reconstructing state from other pages%0
0x8000D009Az MS DTC nem tudta megállapítani, hogy a számítógép tartományvezérlő-e. Az MS DTC folytatja működését, de előfordulhat, hogy helytelen biztonsági beállításokat használ. Hibaadatok: %1%0 MS DTC's attempt to check if the machine is a Domain Controller failed. MS DTC will continue to function, but may use incorrect security settings. Error Specifics: %1%0
0x8000D013Ismeretlen kapcsolatkezelő üzenettípus érkezett: Fájl=%1 Sor=%2.%0 Received unknown connection manager message type: File=%1 Line=%2.%0
0x8000D018Az MS DTC XA tranzakciókezelő az XA erőforrás-kezelő xa_rollback függvényét hívta. Az xa_rollback függvény hívása nem sikerült, a művelet nem várt hibakódot (%3) eredményezett: Fájl=%1 Sor=%2.%0 The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_rollback function. The call to the xa_rollback function failed with an unexpected return code (%3): File=%1 Line=%2.%0
0x8000D01AAz MS DTC XA tranzakciókezelő az XA erőforrás-kezelő xa_commit függvényét hívta. Az xa_commit függvény hívása nem sikerült, a művelet nem várt hibakódot (%3) eredményezett: Fájl=%1 Sor=%2.%0 The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_commit function. The call to the xa_commit function failed with an unexpected return code (%3): File=%1 Line=%2.%0
0x8000D021Az MS DTC XA tranzakciókezelő az XA erőforrás-kezelő xa_open függvényét hívta. Az xa_open függvény hívása nem sikerült, a művelet nem várt hibakódot eredményezett: Fájl=%1 Sor=%2.%0 The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_open function. The call to the xa_open function failed with an unexpected return code: File=%1 Line=%2.%0
0x8000D024Az XA tranzakciókezelő megkísérelte betölteni az XA erőforrás-kezelő DLL-jét. A LOADLIBRARY hívása az XA erőforrás-kezelő DLL-jére nem sikerült: DLL=%1, HR=%4, Fájl=%2 Sor=%3.%0 The XA Transaction Manager attempted to load the XA resource manager DLL. The call to LOADLIBRARY for the XA resource manager DLL failed: DLL=%1, HR=%4, File=%2 Line=%3.%0
0x8000D025Az XA tranzakciókezelő megpróbálta megkeresni a \"GetXaSwitch\" függvényt az XA erőforrás-kezelő DLL-jében. A \"GetXaSwitch\" függvény nincs az XA erőforrás-kezelő DLL-jében: Fájl=%1, HR=%3, Sor=%2.%0 The XA Transaction Manager attempted to locate the \"GetXaSwitch\" function in the XA resource manager DLL. The \"GetXaSwitch\" function is missing from the XA resource manager DLL: File=%1, HR=%3, Line=%2.%0
0x8000D026Az XA tranzakciókezelő az XA erőforrás-kezelő DLL-jében lévő \"GetXaSwitch\" függvényt hívta. A \"GetXaSwitch\" függvény hívása nem sikerült: Fájl=%1, HR=%3, Sor=%2.%0 The XA Transaction Manager called the \"GetXaSwitch\" function in the XA resource manager DLL. The call to the \"GetXaSwitch\" function failed: File=%1, HR=%3, Line=%2.%0
0x8000D027Az MS DTC tranzakció kimenete váratlan: Az eredmény %3: Fájl=%1 Sor=%2.%0 MS DTC transaction outcome is unexpected. Outcome is %3: File=%1 Line=%2.%0
0x8000D028Az MS DTC XA tranzakciókezelő nem tudta végrehajtani a helyreállítást: Fájl=%1, HR=%3, Sor=%2.%0 The MS DTC XA Transaction Manager was unable to perform recovery: File=%1, HR=%3, Line=%2.%0
0x8000D02EHeuristic Damage for XID=(TRID,XATM,XARM)%\\ MS DTC Transaction Id \"%1\" %\\ XA Transaction Manager =%2 %\\ XA Resource Manager =%3 %\\ Data Source Name =%4.%0 Heuristic Damage for XID=(TRID,XATM,XARM)%\\ MS DTC Transaction Id \"%1\" %\\ XA Transaction Manager =%2 %\\ XA Resource Manager =%3 %\\ Data Source Name =%4.%0
0x8000D02FHeuristic Commit for XID=(TRID,XATM,XARM)%\\ MS DTC Transaction Id \"%1\" %\\ XA Transaction Manager=%2 %\\ XA Resource Manager =%3 %\\ Data Source Name =%4.%0 Heuristic Commit for XID=(TRID,XATM,XARM)%\\ MS DTC Transaction Id \"%1\" %\\ XA Transaction Manager=%2 %\\ XA Resource Manager =%3 %\\ Data Source Name =%4.%0
0x8000D030Heuristic Rollback for XID=(TRID,XATM,XARM)%\\ MS DTC Transaction Id \"%1\" %\\ XA Transaction Manager=%2 %\\ XA Resource Manager =%3 %\\ Data Source Name =%4.%0 Heuristic Rollback for XID=(TRID,XATM,XARM)%\\ MS DTC Transaction Id \"%1\" %\\ XA Transaction Manager=%2 %\\ XA Resource Manager =%3 %\\ Data Source Name =%4.%0
0x8000D031Az XA tranzakciókezelő helyreállítást kísérelt meg az XA erőforrás-kezelővel. Az XA erőforrás-kezelő jelezte, hogy a helyreállítás nem sikerült. DSN = %1.%0 The XA Transaction Manager attempted to perform recovery with the XA resource manager. The XA resource manager reported that recovery was unsuccessful. DSN = %1.%0
0x8000D032Az MS DTC XA tranzakciókezelő az XA erőforrás-kezelő xa_open függvényét hívta. Az xa_open függvény hívása felhasználói kivétel miatt nem sikerült: Fájl=%1 Sor=%2.%0 The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_open function. The call to the xa_open function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0
0x8000D033Az MS DTC XA tranzakciókezelő az XA erőforrás-kezelő xa_close függvényét hívta. Az xa_close függvény hívása felhasználói kivétel miatt nem sikerült: Fájl=%1 Sor=%2.%0 The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_close function. The call to the xa_close function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0
0x8000D034Az MS DTC XA tranzakciókezelő az XA erőforrás-kezelő xa_recover függvényét hívta. Az xa_recover függvény hívása felhasználói kivétel miatt nem sikerült: Fájl=%1 Sor=%2.%0 The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_recover function. The call to the xa_recover function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0
0x8000D035Az MS DTC XA tranzakciókezelő az XA erőforrás-kezelő xa_commit függvényét hívta. Az xa_commit függvény hívása felhasználói kivétel miatt nem sikerült: Fájl=%1 Sor=%2.%0 The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_commit function. The call to the xa_commit function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0
0x8000D036Az MS DTC XA tranzakciókezelő az XA erőforrás-kezelő xa_rollback függvényét hívta. Az xa_rollback függvény hívása felhasználói kivétel miatt nem sikerült: Fájl=%1 Sor=%2.%0 The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_rollback function. The call to the xa_rollback function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0
0x8000D037Az MS DTC XA tranzakciókezelő az XA erőforrás-kezelő xa_prepare függvényét hívta. Az xa_prepare függvény hívása felhasználói kivétel miatt nem sikerült: Fájl=%1 Sor=%2.%0 The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_prepare function. The call to the xa_prepare function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0
0x8000D038Az XA tranzakciókezelő az XA erőforrás-kezelő DLL-jében lévő \"GetXaSwitch\" függvényt hívta. A \"GetXaSwitch\" függvény hívása felhasználói kivétel miatt nem sikerült: Fájl=%1 Sor=%2.%0 The XA Transaction Manager called the \"GetXaSwitch\" function in the XA resource manager DLL. The call to the \"GetXaSwitch\" function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0
0x8000D039Az MS DTC XA tranzakciókezelő nem regisztrálható az MS DTC tranzakciókezelővel az XA erőforrás-kezelő nevében. DSN=%1 Fájl=%2 Sor=%3. %0 The MS DTC XA Transaction Manager could not enroll with the MS DTC Transaction Manager on behalf of the XA resource manager. DSN=%1 File=%2 Line=%3. %0
0x8000D040Az MS DTC XA tranzakciókezelő inicializálása nem sikerült. A tranzakciókezelő a számára szükséges LSA függvények közül egyet vagy többet nem talált meg az ADVAPI32.DLL fájlban: Fájl=%1 Sor=%2.%0 The MS DTC XA Transaction Manager failed during initialization. It was unable to locate one or more of the LSA functions it requires from the ADVAPI32.DLL: File=%1 Line=%2.%0
0x8000D043Az MS DTC XA tranzakciókezelő az XA erőforrás-kezelő xa_commit függvényét hívta. Az xa_commit függvény hívása nem várt hiba (%3) miatt nem sikerült: Fájl=%1 Sor=%2.%0 The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_commit function. The call to the xa_commit function failed with an unexpected return code (%3): File=%1 Line=%2.%0
0x8000D044Az MS DTC XA tranzakciókezelő az XA erőforrás-kezelő xa_rollback függvényét hívta. Az xa_rollback függvény hívása nem várt hiba (%3) miatt nem sikerült: Fájl=%1 Sor=%2.%0 The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_rollback function. The call to the xa_rollback function failed with an unexpected return code (%3): File=%1 Line=%2.%0
0x8000D045Az MS DTC XA tranzakciókezelő az XA erőforrás-kezelő xa_prepare függvényét hívta. Az xa_prepare függvény hívása nem várt hiba (%3) miatt nem sikerült: Fájl=%1 Sor=%2.%0 The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_prepare function. The call to the xa_prepare function failed with an unexpected return code (%3): File=%1 Line=%2.%0
0x8000D046Az MS DTC XA tranzakciókezelő az XA erőforrás-kezelő xa_commit függvényét hívta a TMONEPHASE jelzőkészlettel. Az xa_commit függvény hívása nem várt hiba miatt (%3) nem sikerült: Fájl=%1 Sor=%2.%0 The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_commit function with the TMONEPHASE flag set. The call to the xa_commit function failed with an unexpected return code (%3): File=%1 Line=%2.%0
0x8000D047Az XaTmMinWarmRecoveryInterval értéke nagyobb, mint az XaTmMaxWarmRecoveryInterval értéke. Az MS DTC figyelmen kívül hagyja a megadott értékeket, és helyettük a rendszer alapértelmezett értékeit használja. %1 %0 The value of XaTmMinWarmRecoveryInterval is greater than the value of XaTmMaxWarmRecoveryInterval. MS DTC will ignore the specified values and use the system default values instead. %1 %0
0x8000D048Az MS DTC telepítése során a régi naplófájl megőrzése nem sikerült. A telepítés folytatódik, ám a régi naplófájlban lévő összes adat elvész. Belső információ: %1. %0 During MS DTC installation, the attempt to preserve the old log file failed. The MS DTC installation will continue, however any information present in the old log file will get lost. Internal Information : %1. %0
0x8000D049Az MS DTC szolgáltatás érvénytelen üzenetet kapott. Eseményspecifikus információ: %1.%0 MS DTC has received an invalid message. Event specific Information: %1.%0
0x8000D04AEgy MS DTC-komponensben levő kapcsolatkezelő érvénytelen üzenetet kapott. Eseményspecifikus információ: %1.%0 The connection manager in a MS DTC component has received an invalid message. Event specific Information: %1.%0
0x8000D04BAz MS DTC XA tranzakciókezelőnek nem sikerült egy naplórekord adatainak visszafejtése.(%3): Fájl=%1 Sor=%2.%0 The MS DTC XA Transaction Manager failed attempting to decrypt information in a log record.(%3): File=%1 Line=%2.%0
0x8000D04CAz MS DTC XA tranzakciókezelőnek nem sikerült egy naplórekord adatainak titkosítása.(%3): Fájl=%1 Sor=%2.%0 The MS DTC XA Transaction Manager failed attempting to encrypt information in a log record.(%3): File=%1 Line=%2.%0
0x8000D04DA KtmRm érvénytelen üzenetet kapott. Eseményspecifikus információ: %1.%0 KtmRm has received an invalid message. Event specific Information: %1.%0
0x80021158A CRM naplófájl eredetileg egy eltérő nevű számítógépen készült. A frissítés a jelenleg használt számítógép nevével történt. Ha ez a figyelmeztetés a számítógép nevének megváltoztatásakor megjelenik, nincs szükség további műveletekre. %1%0 The CRM log file was originally created on a computer with a different name. It has been updated with the name of the current computer. If this warning appears when the computer name has been changed then no further action is required. %1%0
0x80021159A CRM naplófájl eredetileg egy másik alkalmazásazonosítóval készült. A frissítés a jelenlegi alkalmazásazonosítóval történt. Ha ez a figyelmeztetés megjelenik a CRM naplófájl átnevezésekor, nincs szükség további műveletekre. %1%0 The CRM log file was originally created with a different application ID. It has been updated with the current application ID. If this warning appears when the CRM log file has been renamed then no further action is required. %1%0
0x8002115AEgy naplóadat-rekord nem szerepelt a meglévő CRM naplófájlban. A rekord hozzáadása megtörtént. Ha ez a figyelmeztetés megjelenik a CRM naplófájl első létrehozásakor, nincs szükség további műveletekre. %1%0 A log information record was not found in the existing CRM log file. It has been added. If this warning appears when the CRM log file is being initially created then no further action is required. %1%0
0x8002115BNem várt metódushívás érkezett, amelyet a rendszer figyelmen kívül hagyott. A metódus neve: %1%0 An unexpected method call was received. It has been safely ignored. Method Name: %1%0
0x8002115CA program üres CRM naplófájlt észlelt. A fájl újrainicializálása megtörtént. Ha ez a figyelmeztetés megjelenik a CRM naplófájl első létrehozásakor, nincs szükség további műveletekre. %1%0 An empty CRM log file was detected. It has been re-initialized. If this warning appears when the CRM log file is being initially created then no further action is required. %1%0
0x8002115DA program nem teljesen inicializált CRM naplófájlt észlelt. A fájl újrainicializálása megtörtént. Ha ez a figyelmeztetés megjelenik a CRM naplófájl első létrehozásakor, nincs szükség további műveletekre. %1%0 An incompletely initialized CRM log file was detected. It has been re-initialized. If this warning appears when the CRM log file is being initially created then no further action is required. %1%0
0x8002115EAz alkalmazás megkísérelte a CRM használatát, de a CRM nincs engedélyezve ehhez az alkalmazáshoz. A probléma elhárításához használja a Komponensszolgáltatások felügyeleti eszközét. Jelenítse meg az alkalmazás tulajdonságlapját. Kattintson a Speciális fülre, majd jelölje be a Compensating Resource Manager engedélyezése jelölőnégyzetet. A CRM csak kiszolgálóalkalmazások esetében engedélyezhető. %1%0 The application attempted to use the CRM but the CRM is not enabled for this application. You can correct this problem using the Component Services administrative tool. Display the Properties for your application. Select the Advanced tab and check Enable Compensating Resource Managers. The CRM can only be enabled for server applications. %1%0
0x80021160Néhány tranzakciót nem sikerült végrehajtani, mert ezek a tranzakciók bizonytalan állapotúak. A CRM legközelebbi helyreállításakor megpróbálja végrehajtani őket.%1%0 Some transactions could not be completed because they are in-doubt. The CRM will attempt to complete them on its next recovery. %1%0
0x80021161A rendszer által meghívott egyéni CRM Compensator komponens meghibásodott, és kivételt okozott. Ez a jelenség a CRM Compensator komponens hibájára utal. A hibáról értesítse a CRM Compensator komponens fejlesztőjét. A rendszer tovább fog működni, mert a beállításjegyzékben az IgnoreCompensatorErrors előtag be van állítva, de a megfelelő kiegyenlítés lehet, hogy nem történt meg. %1%0 The system has called the CRM Compensator custom component and that component has failed and generated an exception. This indicates a problem with the CRM Compensator component. Notify the developer of the CRM Compensator component that this failure has occurred. The system will continue because the IgnoreCompensatorErrors registry flag is set, but correct compensation might not have occurred. %1%0
0x80021162A rendszer által meghívott egyéni CRM Compensator komponens hibát eredményezett. Ez a jelenség a CRM Compensator komponens hibájára utal. A hibáról értesítse a CRM Compensator komponens fejlesztőjét. A rendszer tovább fog működni, mert a beállításjegyzékben az IgnoreCompensatorErrors előtag be van állítva, de a megfelelő kiegyenlítés lehet, hogy nem történt meg. %1%0 The system has called the CRM Compensator custom component and that component has returned an error. This indicates a problem with the CRM Compensator component. Notify the developer of the CRM Compensator component that this failure has occurred. The system will continue because the IgnoreCompensatorErrors registry flag is set, but correct compensation might not have occurred. %1%0
0x80021163Ennek az alkalmazásnak a CRM naplófájlja olyan lemezen található, amelyen kevés a hely. Ez hibákat okozhat az alkalmazás futtatásában. Növelje a lemezen rendelkezésre álló területet. A CRM naplófájl neve alul látható.%1%0 The CRM log file for this application is located on a disk which is low on space. This may cause failures of this application. Please increase the space available on this disk. The CRM log file name is shown below.%1%0
0x80021165Az egyéni CRM Worker komponensekhez tranzakció szükséges. A probléma kiküszöböléséhez használja a Komponensszolgáltatások felügyeleti eszközét. Jelenítse meg a CRM Worker komponens tulajdonságlapját. Kattintson a Tranzakciók fülre. Kattintson a Tranzakciótámogatás szükséges választógombra.%1%0 CRM Worker custom components require a transaction. You can correct this problem using the Component Services administrative tool. Display the Properties for your CRM Worker component. Select the Transactions tab. Select the Transaction support Required option button.%1%0
0x80021166Az eseményosztály nem tudta végrehajtani a felület lekérdezését. Ellenőrizze az eseménynaplóban az EventSystem egyéb hibáit.%1%0 Event class failed Query Interface. Please check the event log for any other errors from the EventSystem.%1%0
0x80021167Az eseményosztály létrehozása nem sikerült. Ellenőrizze az eseménynaplóban az EventSystem egyéb hibáit.%1%0 Failed to create event class. Please check the event log for any other errors from the EventSystem.%1%0
0x80021168Az esemény megszakadt. Ellenőrizze az eseménynaplóban az EventSystem egyéb hibáit.%1%0 Event failed. Please check the event log for any other errors from the EventSystem.%1%0
0x80021169A kiszolgálóalkalmazás előző példányának futása megszakadt.%1%0 A previous instance of this server application has been terminated.%1%0
0x8002116EAz egyik esemény nyomon követése E_OUTOFMEMORY hibával járt. A hiba ez idáig összesen %1 alkalommal fordult elő.%0 The attempt to trace an event has failed with E_OUTOFMEMORY. This has happened so far a total of %1 times.%0
0x8002116FAz inicializáció közben a rendszeralkalmazás lezárt egy nyitott COM+ nyomkövetési munkamenetet. %0 During initialization, the System Application stopped an open COM+ tracing session. %0
0x800212BCA COM+ szolgáltatás nem tudta a helyi SAM adatait begyűjteni. A COM+ továbbra is rendben fog működni, de a helyi és a távoli COM+ komponensek közötti hívások további többletmunkát fognak okozni. A visszaadott hiba alább látható.%1%0 COM+ Services was unable to obtain local SAM information. COM+ will continue to operate normally, but any calls between local and remote COM+ components will incur additional overhead. The error returned is shown below.%1%0
0x800212DBEgy COM+ szolgáltatás (például a QC vagy a CRM) nem tudott végrehajtani egy ApplicationFree műveletet. Ez nem normális jelenség, de nem is kritikus hiba. A szolgáltatás GUID és HRESULT értékei a következők: %1%0 A COM+ service (such as Queued Components or Compensating Resource Manager) failed an ApplicationFree event. This is not a normal occurrence, but it is considered a non-critical error. The service GUID and HRESULT are: %1%0
0x800212DCEgy COM+ szolgáltatás (például a QC vagy a CRM) nem tudott végrehajtani egy ApplicationShutdown műveletet. Ez nem normális jelenség, de nem is kritikus hiba. A szolgáltatás GUID és HRESULT értékei a következők: %1%0 A COM+ service (such as Queued Components or Compensating Resource Manager) failed an ApplicationShutdown event. This is not a normal occurrence, but it is considered a non-critical error. The service GUID and HRESULT are: %1%0
0x800212DEA COM+ megállapította, hogy a számítógépen kevés a szabad memória. A rendszer megfelelő működésének érdekében a komponens nem lett aktiválva. Ha a probléma továbbra is fennáll, telepítsen több memóriát, vagy növelje a lapozófájl méretét. A memória adatai: %1%0 COM+ has determined that your machine is running very low on available memory. In order to ensure proper system behavior, the activation of the component has been refused. If this problem continues, either install more memory or increase the size of your paging file. Memory statistics are: %1%0
0x800212DFA COM+ nem hajtott végre egy aktiválást, mert egy környezeti tulajdonság létrehozása a következő hibát eredményezte: E_OUTOFMEMORY %1%0 COM+ failed an activation because the creation of a context property returned E_OUTOFMEMORY %1%0
0x800212E2A COM+ helyettesítőt egy ismeretlen alkalmazásazonosító miatt nem sikerült leállítani. Ez nem várt hiba, de figyelmen kívül hagyható, mert már folyamatban van az alkalmazás leállítása.%1%0 The shutdown process of COM+ surrogate failed because of an unknown ApplId. This is an unexpected error, but is ignored because the application is in the process of shutting down.%1%0
0x80021502A COM+ szolgáltatás külső hibáról kapott értesítést.%1%0 An external error has been reported to COM+ services.%1%0
0x80021503A kiszolgálófolyamat és az MS-DTC kapcsolata megszakadt. Ez az MS-DTC leállása esetén fordulhat elő, vagy akkor, ha az MS-DTC átvétele egy fürtben történt.%1%0 The server process has lost its connection with MS-DTC. This is expected if MS-DTC has stopped, or if MS-DTC failover has occurred on a cluster.%1%0
0x90000001Microsoft-Windows-MSDTC Microsoft-Windows-MSDTC
0x91000001Microsoft-Windows-MSDTC Client Microsoft-Windows-MSDTC Client
0x92000001Microsoft-Windows-EventSystem Microsoft-Windows-EventSystem
0x93000001Microsoft-Windows-Complus Microsoft-Windows-Complus
0xC0001002Nem sikerült kapcsolódni az MS DTC szolgáltatáshoz.%0 Could not connect to the MS DTC service.%0
0xC0001003Az MS DTC felügyeleti komponenst nem sikerült elindítani. Lehet, hogy nincs jogosultsága a távoli MS DTC kezeléséhez, az MS DTC nem támogatja a jelenleg használt nyelvet, vagy nem fut az MS DTC szolgáltatás.%0 The MS DTC administrative component has failed to start. You may not have permissions to manage the remote MS DTC, MS DTC does not support the current national language, or the MS DTC service may not be running.%0
0xC0001004A szolgáltatásvezérlőtől származó vezérlőkérések feldolgozása során kivétel történt.%0 An exception occurred while processing control requests from the Service Control Manager%0
0xC0001005A helyi MS DTC észlelte, hogy a(z) %1 számítógépen lévő MS DTC ugyanazzal az egyedi identitással rendelkezik, mint a helyi MS DTC. Ez azt jelenti, hogy a két MS DTC egymással nem tud kommunikálni. Ilyen hiba tipikusan akkor fordul elő, ha az egyik rendszer klónozása nem támogatott klónozó eszközzel történt. Az MS DTC megköveteli, hogy a rendszerek klónozása támogatott eszközzel (például a SYSPREP segédprogrammal) történjék. Az \"msdtc -uninstall\", majd az \"msdtc -install\" parancs parancssori futtatása kijavítja a hibát. Megjegyzés: az \"msdtc -uninstall\" használata azt eredményezi, hogy a rendszer az MS DTC beállításaira vonatkozó összes adatot elveszti.%0 The local MS DTC detected that the MS DTC on %1 has the same unique identity as the local MS DTC. This means that the two MS DTC will not be able to communicate with each other. This problem typically occurs if one of the systems were cloned using unsupported cloning tools. MS DTC requires that the systems be cloned using supported cloning tools such as SYSPREP. Running 'msdtc -uninstall' and then 'msdtc -install' from the command prompt will fix the problem. Note: Running 'msdtc -uninstall' will result in the system losing all MS DTC configuration information.%0
0xC0001006Az MS DTC tranzakciókezelőt nem sikerült inicializálni.%0 Could not initialize the MS DTC Transaction Manager.%0
0xC0001007Kevés a memória.%0 Out of memory.%0
0xC000100AAz MS DTC szolgáltatás nem telepíthető.%0 Could not install the MS DTC service.%0
0xC000100BAz MS DTC szolgáltatás nem távolítható el.%0 Could not remove the MS DTC service.%0
0xC000100DAz MS DTC nyomkereső komponense nem tölthető be vagy nem inicializálható.%0 Could not load or initialize the MS DTC trace component.%0
0xC0001010Az MS DTC tranzakciókezelő nem indítható.%0 Could not start the MS DTC Transaction Manager.%0
0xC0001011Nem található az MS DTC napló elérési útja.%0 MS DTC log path not found.%0
0xC0001012Az MS DTC Tranzakciókezelő objektum nem tölthető le.%0 Could not load the MS DTC Transaction Manager object.%0
0xC0001013Az MS DTC névszolgáltatás nem tölthető be.%0 Could not load the MS DTC name service.%0
0xC0001014Az MS DTC névobjektum nem hozható létre.%0 Could not create an MS DTC name object.%0
0xC0001015Az MS DTC felhasználói felület kiszolgálóobjektuma nem inicializálható.%0 Could not initialize the MS DTC user interface server object.%0
0xC0001017Az MS DTC felhasználói felület kiszolgálóobjektuma nem támogatja a kért felületet.%0 The MS DTC user interface server object does not support the requested interface.%0
0xC0001018Az MS DTC felhasználói felület névobjektum nem tölthető be.%0 Could not load the MS DTC user interface name object.%0
0xC0001019Nem tölthető be az MS DTC naplókezelő DLL (MSDTCLOG.DLL).%0 Could not load the MS DTC Log Manager DLL (MSDTCLOG.DLL).%0
0xC000101AAz MS DTC naplófájl már létezik.%0 The MS DTC log file already exists.%0
0xC000101BA művelet nem hajtható végre, miközben az MS DTC szolgáltatás fut.%0 This operation cannot be performed while the MS DTC service is running.%0
0xC000101CAz MS DTC naplófájl nem csomagolható ki. Ellenőrizze, hogy elegendő lemezterület áll-e rendelkezésre az MS DTC naplózó eszközön.%0 Unable to decompress the MS DTC log file. Please ensure that there is sufficient available disk space on the MS DTC log device.%0
0xC000101DAz MS DTC naplófájl megtelt, és nem tud új naplórekordokat fogadni.%0 The MS DTC log file is full and cannot accept new log records.%0
0xC000101EAz MS DTC naplófájl attribútumai érvénytelenek. A naplófájl nem lehet csak olvasható.%0 The MS DTC log file attributes are invalid. The log file must not be read only.%0
0xC000101FA MapViewOfFile MS DTC naplófájl általi meghívása nem sikerült.%0 The call to MapViewOfFile failed for the MS DTC log file.%0
0xC0001021Az MS DTC Tranzakciókezelő kapcsolatobjektuma nem található.%0 Could not locate the MS DTC Transaction Manager contact object.%0
0xC0001022Az MS DTC Tranzakciókezelő kapcsolatobjektuma nem támogatja az egyéni tulajdonságokat.%0 The MS DTC Transaction Manager contact object does not support custom properties.%0
0xC0001023Az MS DTC felhasználói felület kiszolgáló kapcsolatobjektuma nem található.%0 Could not locate the MS DTC user interface server contact object.%0
0xC0001024Érvénytelen MS DTC naplóméret.%0 The size of the MS DTC log is invalid.%0
0xC0001025Az MS DTC napló lemezeszköze nem található. Adja meg az MS DTC naplófájl új helyét.%0 Could not find the MS DTC log disk device. Please select a new location for the MS DTC log file.%0
0xC0001027Az MS DTC naplófájl létrehozása, illetve alapállapotba állítása nem sikerült.%0 Failed to create/reset the MS DTC log file.%0
0xC0001028Érvénytelen MS DTC naplómérőérték. Megengedett értékek: [Időzítő] 5- %\\ [Ellenőrzőpont] 100- %\\ [Kiürítés] 5-1000%0 Invalid MS DTC log timer value. Allowed values: [Timer] 5- %\\ [Checkpoint] 100- %\\ [Flush] 5-1000%0
0xC0001029A tranzakció végeredményét nem sikerült kényszeríteni.%0 Could not force transaction outcome.%0
0xC000102AA megadott tranzakcióhíd CLSID azonosítója nem érvényes GUID. Az MS DTC elindul, de a tranzakcióhíd le lesz tiltva.%0 The specified transaction bridge CLSID is not a valid GUID. MS DTC is being started but the transaction bridge will be disabled.%0
0xC000102BHiba történt a tranzakcióhíd létrehozásakor. Az MS DTC elindul, de a tranzakcióhíd le lesz tiltva.%0 An error occured creating the transaction bridge. MS DTC is being started but the transaction bridge will be disabled.%0
0xC000102CHiba történt a tranzakcióhíd inicializálásakor. Az MS DTC elindul, de a tranzakcióhíd le lesz tiltva.%0 An error occured initializing the transaction bridge. MS DTC is being started but the transaction bridge will be disabled.%0
0xC000102DHiba történt a tranzakcióhíd elindításakor. Az MS DTC elindul, de a tranzakcióhíd le lesz tiltva.%0 An error occured starting the transaction bridge. MS DTC is being started but the transaction bridge will be disabled.%0
0xC000102FAz MS DTC kapcsolatkezelő objektum nem tölthető be.%0 Could not load the MS DTC connection manager object.%0
0xC0001030Az MS DTC konfigurációs felülete nem található.%0 Could not locate the MS DTC configuration interface.%0
0xC0001031Az MS DTC felügyeleti konzol Általános lapja nem inicializálható%0 Could not initialize the MS DTC Admin Console General Page%0
0xC0001032Nem sikerült csatlakozni az MS DTC statisztikai komponenséhez.%0 Could not connect to the MS DTC statistics component.%0
0xC0001033Nem sikerült csatlakozni az MS DTC tranzakciólistához.%0 Could not connect to the MS DTC transaction list.%0
0xC0001034Nem sikerült csatlakozni az MS DTC felhasználói felület szolgáltatásához.%0 Could not connect to the MS DTC user interface service.%0
0xC0001035A tranzakció nem található.%0 Transaction not found.%0
0xC0001036A tranzakció nem gyermektranzakció.%0 The transaction is not a child transaction.%0
0xC0001037A tranzakció nem kényszeríthető végrehajtásra vagy megszakításra, mert nem \"Bizonytalan\" állapotú.%0 The transaction cannot be forced to abort or commit because the transaction's state is not \"In Doubt\".%0
0xC0001038A tranzakció nincs végrehajtva, vagy vannak még nem csatlakoztatott erőforrás-kezelők vagy alárendelt MS DTC tranzakciókezelők.%0 Either the transaction is not committed or there are resource managers or subordinate MS DTC Transaction Managers still connected.%0
0xC0001039Ismeretlen hiba miatt a tranzakció nem oldható fel.%0 Could not resolve the transaction due to an unknown error.%0
0xC000103AAz MS DTC naplófájl nem olvasható. Miután meggyőződött róla, hogy egyetlen MS DTC által vezérelt erőforrás-kezelő sem rendelkezik bizonytalan állapotú tranzakciókkal, futtassa az \"msdtc -resetlog\" programot a naplófájl alapállapotba állításához.%0 The MS DTC log file is unreadable. After ensuring that all Resource Managers coordinated by MS DTC have no indoubt transactions, please run \"msdtc -resetlog\" to reset the log file.%0
0xC000103BAz MS DTC belső hibával találkozott, és megszakad.%0 MS DTC encountered an internal error and is terminating.%0
0xC000103DAz MS DTC szolgáltatás vagy az arra támaszkodó szolgáltatások egyike nem állítható le.%0 Could not stop the MS DTC service or or one of its dependent services.%0
0xC000103ENem nyitható meg a Windows Szolgáltatásvezérlő.%0 Could not open the Windows Service Control Manager.%0
0xC000103FAz MS DTC szolgáltatás nem nyitható meg.%0 Could not open the MS DTC service.%0
0xC0001040Érvénytelen parancssor-argumentumok.%0 Invalid command line arguments.%0
0xC0001041Nincs elég lemezterület az MS DTC naplófájl számára.%0 Insufficient disk space for the MS DTC log file.%0
0xC0001042Az MS DTC naplófájl egy nem kompatibilis verzió.%0 The MS DTC log file is an incompatible version.%0
0xC0001043Az MS DTC naplófájl nem található. Miután meggyőződött róla, hogy egyetlen MS DTC által vezérelt erőforrás-kezelő sem rendelkezik bizonytalan állapotú tranzakciókkal, futtassa az msdtc -resetlog programot a naplófájl létrehozásához.%0 MS DTC log file not found. After ensuring that all Resource Managers coordinated by MS DTC have no indoubt transactions, please run msdtc -resetlog to create the log file.%0
0xC0001044A tranzakció feloldására nem sikerült kapcsolatot létrehozni.%0 Could not establish connection to resolve transaction.%0
0xC0001045Nincs kijelölve tranzakció.%0 No transaction is selected.%0
0xC0001046Túllépte az MS DTC naplófájl által elfogadható aktív tranzakciók maximális számát. Ha szeretne több, egy időben futó tranzakciót kezdeményezni, növelje az MS DTC naplófájl méretét.%0 The maximum number of active transactions that the MS DTC log file can accomodate has been exceeded. You must increase the size of the MS DTC log file if you wish to initiate more concurrrent transactions.%0
0xC0001047Az MS DTC szolgáltatás nem indítható. További információ a Windows eseménynaplóban található.%0 Cannot start the MS DTC service. Please see the Windows event log for more information.%0
0xC0001048Az MS DTC tranzakciókezelő inkonzisztens állapotú, és nem léphet tovább. Forduljon a Microsoft technikai tanácsadásához. %1 %0 The MS DTC Transaction Manager is in an inconsistent state and cannot proceed. Please contact Microsoft Product Support. %1 %0
0xC000104BAz MS DTC Tranzakciókezelő naplóírása nem sikerült. Hibakód: %1%0 MS DTC Transaction Manager log write failed with error %1.%0
0xC000104CAz MS DTC Tranzakciókezelő indítása nem sikerült. A GetClassObject LogMgr hívásának hibakódja: %1.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. GetClassObject on LogMgr returned error %1.%0
0xC000104DAz MS DTC Tranzakciókezelő indítása nem sikerült. A GetCurrentLogRecord hibakódja: %1.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. GetCurrentLogRecord returned error %1.%0
0xC000104EAz MS DTC Tranzakciókezelő indítása nem sikerült. A GetCheckpoint hibakódja: %1.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. GetCheckpoint returned error %1.%0
0xC000104FAz MS DTC Tranzakciókezelő indítása nem sikerült. A LogRead Init hívásának hibakódja: %1.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. Init on LogRead returned error %1.%0
0xC0001050Az MS DTC Tranzakciókezelő indítása nem sikerült. A LogRead hibakódja: %1.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. LogRead returned error %1.%0
0xC0001051Az MS DTC Tranzakciókezelő indítása nem sikerült. A LogFlush hibakódja: %1.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. LogFlush returned error %1.%0
0xC0001052Az MS DTC Tranzakciókezelő indítása nem sikerült. A LogWrite hibakódja: %1.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. LogWrite returned error %1.%0
0xC0001053Az MS DTC Tranzakciókezelő indítása nem sikerült. Az OpenLogStream olvasásra való megnyitása a következő hibát adta vissza: %1.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. OpenLogStream for Read returned error %1.%0
0xC0001054Az MS DTC Tranzakciókezelő indítása nem sikerült. Az OpenLogStream írásra való megnyitása a következő hibát adta vissza: %1.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. OpenLogStream for Write returned error %1.%0
0xC0001055Az MS DTC Tranzakciókezelő indítása nem sikerült. A LogStorage QueryInterface hívásának hibakódja: %1.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. QueryInterface on LogStorage returned error %1.%0
0xC0001056Az MS DTC Tranzakciókezelő indítása nem sikerült. A LogRecordPointer QueryInterface hívásának hibakódja: %1.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. QueryInterface on LogRecordPointer returned error %1.%0
0xC0001057Az MS DTC Tranzakciókezelő indítása nem sikerült. A TransactionTrackerFactory QueryInterface hívásának hibakódja: %1.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. QueryInterface on TransactionTrackerFactory returned error %1.%0
0xC0001058Az MS DTC Tranzakciókezelő indítása nem sikerült. A SetCheckpoint hibakódja: %1.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. SetCheckpoint returned error %1.%0
0xC0001059Az MS DTC Tranzakciókezelő indítása nem sikerült. A LogInit hibakódja: %1. A megfelelő kötet visszaállítása után ez a jelenség nem ismeretlen (a Tudásbázisban megtalálható egy, a problémára vonatkozó cikk). Más esetben forduljon a terméktámogatáshoz.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. LogInit returned error %1. This is expected if the corresponding volume has been restored (search for kb article regarding the issue). In all other cases, contact product support. %0
0xC000105AAz MS DTC Tranzakciókezelő indítása nem sikerült. A LogWriteAsynch QueryInterface hívásának hibakódja: %1.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. QueryInterface on LogWriteAsynch returned error %1.%0
0xC000105BAz MS DTC Tranzakciókezelő indítása nem sikerült. A LogWriteAsynch Init hívásának hibakódja: %1.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. Init on LogWriteAsynch returned error %1.%0
0xC000105CAz MS DTC Tranzakciókezelő indítása nem sikerült. Kevés a memória.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. Out of memory.%0
0xC000105DAz MS DTC Tranzakciókezelő indítása nem sikerült. A naplórekord túl kicsi.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. Log record too small.%0
0xC000105EAz MS DTC Tranzakciókezelő indítása nem sikerült. Ismeretlen naplórekordtípus.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. Log record type unknown.%0
0xC000105FAz MS DTC Tranzakciókezelő indítása nem sikerült. Nem lehet kicsomagolni a névobjektumot. Hibakód: %1.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. Unable to unpack name object, error %1.%0
0xC0001060Az MS DTC indítása nem sikerült. Nem található az MS DTC erőforrás dll.%0 MS DTC start failed. Unable to find the MS DTC resource dll.%0
0xC0001061Valamely erőforrás-kezelő adatokat állított vissza, majd ReenlistmentComplete hívást hajtott végre. Ez azt jelenti, hogy az adatok visszaállítása befejeződött. Van azonban legalább egy olyan tranzakció, amely ahhoz az erőforrás-kezelőhöz tartozik, amelynek állapota még mindig \"bizonytalan\"%0 A resource manager performed recovery and called ReenlistmentComplete indicating that recovery was complete. However, there is at least one transaction that was enlisted with the resource manager whose state is still \"In Doubt\"%0
0xC0001062Az MS DTC tranzakciókezelő nem tudta létrehozni az MS DTC XA Transaction Manager objektumot. Az MS DTC elindul ugyan, de a tranzakciókezelő szolgáltatás le lesz tiltva.%0 The MS DTC Transaction Manager could not create the MS DTC XA Transaction Manager object. MS DTC is being started but the XA Transaction Manager feature will be disabled.%0
0xC0001063Az MS DTC XA tranzakciókezelő inicializálása nem sikerült. Az MS DTC elindul ugyan, de az XA tranzakciókezelő szolgáltatás le lesz tiltva.%0 Could not initialize the MS DTC XA Transaction Manager. MS DTC is being started but the XA Transaction Manager feature will be disabled.%0
0xC0001064Az MS DTC XA tranzakciókezelő indítása nem sikerült. Az MS DTC elindul ugyan, de az XA tranzakciókezelő szolgáltatás le lesz tiltva.%0 Could not start the MS DTC XA Transaction Manager. MS DTC is being started but the XA Transaction Manager feature will be disabled.%0
0xC0001065Az MS DTC XA tranzakciókezelő kapcsolatobjektuma nem található.%0 Could not locate the MS DTC XA Transaction Manager contact object.%0
0xC0001066Nem található az MS DTC TIP átjáró kapcsolatobjektuma.%0 Could not locate the MS DTC TIP Gateway contact object.%0
0xC0001067Nem hozható létre az MS DTC TIP átjáró inicializálási objektuma. Az MS DTC elindul ugyan, de a TIP szolgáltatás le lesz tiltva.%0 Could not create the MS DTC TIP Gateway initialization object. MS DTC is being started but the TIP feature will be disabled.%0
0xC0001068Nem inicializálható az MS DTC TIP átjáró. Az MS DTC elindul ugyan, de a TIP szolgáltatás le lesz tiltva.%0 Failed to initialize the MS DTC TIP Gateway. MS DTC is being started but the TIP feature will be disabled.%0
0xC0001069Nem indítható el az MS DTC TIP átjáró. Az MS DTC elindul ugyan, de a TIP szolgáltatás le lesz tiltva.%0 Failed to start the MS DTC TIP Gateway. MS DTC is being started but the TIP feature will be disabled.%0
0xC0001070Az MS DTC indítása közben nem sikerült inicializálni a COM-komponenst.%0 Failed to initialize COM while trying to start MS DTC.%0
0xC0001071Súlyos hiba lépett fel egy MS DTC komponensben, ezért a folyamat leáll. A kategóriamezőben látható annak a komponensnek a neve, amelyikben a hiba fellépett. Forduljon a Microsoft technikai tanácsadásához. Hibaadatok: %1%0 A critical error occurred in an MS DTC component therefore the process is terminating. The category field identifies the component that encountered the error. Please contact Microsoft Product Support. Error Specifics: %1%0
0xC0001072Nem sikerült lefoglalni a szál helyi tárolókönyvtárát az aszinkron-soros komponensprogramban. Hibaadatok: %1%0 Failed to allocate thread local storage in the Asynchronous-Serial Component Runtime. Error Specifics: %1%0
0xC0001073A program nem tudta a hívó által megadott TIP tranzakció URL-címét érvényes MS DTC tranzakcióazonosítóvá alakítani. A hiba nem várt jellegű, mert a TIP tranzakció URL-címéből az derül ki, hogy a tranzakciót ez a számítógép kezdeményezte. Hibaadatok: %1%0 Failed to convert the caller provided TIP Transaction URL into a valid MS DTC Transaction Id. This error is unexpected because the TIP Transaction URL indicates that the transaction originated on this system. Error Specifics: %1%0
0xC0001074Nem olvasható be az OLE-tranzakciókhoz használt proxy-DLL fájlneve. Hibaadatok: %1%0 Unable to get the file name for the OLE Transactions Proxy DLL. Error Specifics: %1%0
0xC0001075Nem tölthető be dinamikusan az OLE-tranzakciókhoz használt proxy-DLL. Hibaadatok: %1%0 Failed to dynamically load the OLE Transactions Proxy DLL. Error Specifics: %1%0
0xC0001076Hiányzik a \"DllGetTransactionManagerCore\" függvény az OLE-tranzakciókhoz használt proxy-DLL állományból. Hibaadatok: %1%0 The \"DllGetTransactionManagerCore\" function is missing from the OLE Transactions Proxy DLL. Error Specifics: %1%0
0xC0001077Nem sikerült csatlakozni a távoli MS DTC Tranzakciókezelő rendszer beállításjegyzékhez. Hibaadatok: %1%0 Failed to connection to the registry on the remote MS DTC Transaction Manager's system. Error Specifics: %1%0
0xC0001078Nem nyitható meg a tranzakciókezelők listáját tartalmazó beállításkulcs. Hibaadatok: %1%0 Failed to open the registry key containing the list of transaction managers. Error Specifics: %1%0
0xC0001079A program nem tudja olvasni az alapértelmezett tranzakciókezelő nevét a beállításjegyzékből. Hibaadatok: %1%0 Failed to read the name of the default transaction manager from the registry. Error Specifics: %1%0
0xC0001080Nem nyitható meg az OLE-tranzakciókhoz használt proxy-DLL állományt tartalmazó beállításkulcs. Hibaadatok: %1%0 Failed to open the registry key containing the name of the OLE Transactions Proxy DLL. Error Specifics: %1%0
0xC0001081Nem olvasható az OLE-tranzakciókhoz használt proxy-DLL neve a beállításjegyzékből. Hibaadatok: %1%0 Failed to read the name of the OLE Transactions Proxy DLL from the registry. Error Specifics: %1%0
0xC0001082Az MS DTC nem indítható az MS DTC proxy-DLL fájlon keresztül. Hibaadatok: %1%0 Failed to start MS DTC via the MS DTC Proxy DLL. Error Specifics: %1%0
0xC0001083Nem indítható el az MS DTC, mert a fürttámogatás inicializálása nem sikerült.%0 Unable to start MS DTC because initialization of cluster support failed.%0
0xC0001084Belső MS DTC TIP átjáróhiba. %1 %0 MS DTC TIP Gateway internal error. %1 %0
0xC0001085Nem megengedett MS DTC TIP átjáróátmenet. %1 %0 MS DTC TIP Gateway illegal transition. %1 %0
0xC0001086Érvénytelen MS DTC TIP átjáróérték. %1 %0 MS DTC TIP Gateway invalid value. %1 %0
0xC0001087Az MS DTC TIP átjáró %1 hibát észlelte a(z) \"%2\" %3 osztályazonosítójú, és a(z) \"%4\" %5 felületen lévő CoCreateInstance hívása közben.%0 MS DTC TIP Gateway encountered error %1 calling CoCreateInstance on class id \"%2\" %3, interface \"%4\" %5%0
0xC0001088Az MS DTC TIP átjáró %1 hibát észlelte a(z) \"%2\" %3 osztályazonosítójú, és a(z) \"%4\" %5 felületen lévő CoGetClassObject hívása közben.%0 MS DTC TIP Gateway encountered error %1 calling CoGetClassObject on class id \"%2\" %3, interface \"%4\" %5%0
0xC0001089Az MS DTC valamely komponense nem tudott memóriát lefoglalni egy fontos művelethez. A komponens be lesz zárva. A bezárt komponens neve a kategóriamezőben látható. Ha az MS DTC automatikusan nem indul újra, indítsa újra manuálisan. Hibaadatok: %1%0 An MS DTC component was unable to allocate memory for a critical operation. That component is terminating. The category field identifies the component that failed. Please restart MS DTC if it does not restart automatically. Error Specifics: %1%0
0xC0001090Az MS DTC tranzakciókezelő TIP \"ABORT COMMAND\" parancsot küldött egy másik tranzakciókezelőnek, és a TIP \"ERROR COMMAND\" választ kapta. A tranzakciót a program megszakította. Tranzakció adatai: külső tranzakciókezelő-azonosító: \"%1\"; külső tranzakció-URL: \"%2\"; MS DTC TIP tranzakció-URL: \"%3\".%0 The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"ABORT COMMAND\" to another transaction manager and received a TIP \"ERROR COMMAND\" in response. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%1\"; External Transaction URL \"%2\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0
0xC0001091Az MS DTC tranzakciókezelő TIP \"ABORT COMMAND\" parancsot küldött egy másik tranzakciókezelőnek, és válaszként ismeretlen vagy nem várt TIP parancsot (%1) kapott vissza. A tranzakciót a program megszakította. Tranzakció adatai: külső tranzakciókezelő-azonosító: \"%2\"; külső tranzakció-URL: \"%3\"; MS DTC TIP tranzakció-URL: \"%4\".%0 The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"ABORT COMMAND\" to another transaction manager and received an unknown or unexpected TIP command (%1) in response. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%2\"; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0
0xC0001092Az MS DTC tranzakciókezelő TIP \"PUSH COMMAND\" parancsot küldött egy másik tranzakciókezelőnek, és válaszként TIP \"ERROR COMMAND\" parancsot kapott vissza. Tranzakció adatai: külső tranzakciókezelő-azonosító: \"%1\"; külső tranzakció-URL: \"%2\"; MS DTC TIP tranzakció-URL: \"%3\".%0 The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"PUSH COMMAND\" to another transaction manager and received a TIP \"ERROR COMMAND\" in response. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%1\"; External Transaction URL %2; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0
0xC0001093Az MS DTC tranzakciókezelő TIP \"PUSH COMMAND\" parancsot küldött egy másik tranzakciókezelőnek, és válaszként ismeretlen vagy nem várt TIP parancsot (%1) kapott vissza. Tranzakció adatai: külső tranzakciókezelő-azonosító: %2; külső tranzakció-URL: \"%3\"; MS DTC TIP tranzakció-URL: \"%4\".%0 The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"PUSH COMMAND\" to another transaction manager and received an unknown or unexpected TIP command (%1) in response. Transaction specifics: External Transaction Manager Id %2; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0
0xC0001094Az MS DTC tranzakciókezelő TIP \"PREPARE COMMAND\" parancsot küldött egy másik tranzakciókezelőnek, és válaszként TIP \"ERROR COMMAND\" parancsot kapott vissza. A tranzakciót a program megszakította. Tranzakció adatai: külső tranzakciókezelő-azonosító: %1; külső tranzakció-URL: \"%2\"; MS DTC TIP tranzakció-URL: \"%3\".%0 The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"PREPARE COMMAND\" to another transaction manager and received a TIP \"ERROR COMMAND\" in response. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External TM ID %1; External Transaction URL \"%2\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0
0xC0001095Az MS DTC tranzakciókezelő TIP \"PREPARE COMMAND\" parancsot küldött egy másik tranzakciókezelőnek, és válaszként ismeretlen vagy nem várt TIP parancsot (%1) kapott vissza. A tranzakciót a program megszakította. Tranzakció adatai: külső tranzakciókezelő-azonosító: \"%2\"; külső tranzakció-URL: \"%3\"; MS DTC TIP tranzakció-URL: \"%4\".%0 The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"PREPARE COMMAND\" to another transaction manager and received an unknown or unexpected TIP command (%1) in response. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%2\"; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0
0xC0001096Az MS DTC tranzakciókezelő TIP \"COMMIT, QUERY VAGY RECONNECT COMMAND\" parancsot küldött egy másik tranzakciókezelőnek, és válaszként TIP \"ERROR COMMAND\" parancsot kapott vissza. Tranzakció adatai: külső tranzakciókezelő-azonosító: %2; külső tranzakció-URL: \"%3\"; MS DTC TIP tranzakció-URL: \"%4\".%0 The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"COMMIT, QUERY, or RECONNECT COMMAND\" to another transaction manager and received a TIP \"ERROR COMMAND\" in response. Transaction specifics: External Transaction Manager Id %2; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0
0xC0001097Az MS DTC tranzakciókezelő TIP \"COMMIT, QUERY VAGY RECONNECT COMMAND\" parancsot küldött egy másik tranzakciókezelőnek, és válaszként ismeretlen vagy nem várt TIP parancsot (%1) kapott vissza. Tranzakció adatai: külső tranzakciókezelő-azonosító: \"%2\"; külső tranzakció-URL: \"%3\"; MS DTC TIP tranzakció-URL: \"%4\".%0 The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"COMMIT, QUERY, or RECONNECT COMMAND\" to another transaction manager and received an unknown or unexpected TIP command (%1) in response. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%2\"; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0
0xC0001098Az MS DTC tranzakciókezelő TIP \"ERROR COMMAND\" parancsot kapott egy olyan Aktív tranzakcióra, amelyet egy másik tranzakciókezelő irányít. A tranzakciót a program megszakította. Tranzakció adatai: külső tranzakciókezelő-azonosító: \"%1\"; külső tranzakció-URL: \"%2\"; MS DTC TIP tranzakció-URL: \"%3\".%0 The MS DTC Transaction Manager received a TIP \"ERROR COMMAND\" for an Active transaction that is being coordinated by another transaction manager. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%1\"; External Transaction URL \"%2\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0
0xC0001099Az MS DTC tranzakciókezelő ismeretlen vagy nem várt TIP parancsot (%1) kapott egy olyan Aktív tranzakcióra, amelyet egy másik tranzakciókezelő irányít. A tranzakciót a program megszakította. Tranzakció adatai: külső tranzakciókezelő-azonosító: \"%2\"; külső tranzakció-URL: \"%3\"; MS DTC TIP tranzakció-URL: \"%4\".%0 The MS DTC Transaction Manager received an unknown or unexpected TIP command (%1) for an Active transaction that is being coordinated by another transaction manager. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%2\"; External Transaction Id \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0
0xC0001100Az MS DTC tranzakciókezelő TIP \"ERROR COMMAND\" parancsot kapott egy olyan előkészített tranzakcióra, amelyet egy másik tranzakciókezelő irányít. Tranzakció adatai: külső tranzakciókezelő-azonosító: \"%1\"; külső tranzakció-URL: \"%2\"; MS DTC TIP tranzakció-URL: \"%3\".%0 The MS DTC Transaction Manager received a TIP \"ERROR COMMAND\" for a \"Prepared\" transaction that is being coordinated by another transaction manager. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%1\"; External Transaction URL \"%2\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0
0xC0001101Az MS DTC tranzakciókezelő ismeretlen vagy nem várt TIP parancsot (%1) kapott egy olyan előkészített tranzakcióra, amelyet egy másik tranzakciókezelő irányít. Tranzakció adatai: külső tranzakciókezelő-azonosító: %2; külső tranzakció-URL: \"%3\"; MS DTC TIP tranzakció-URL: \"%4\".%0 The MS DTC Transaction Manager received an unknown or unexpected TIP command (%1) for a \"Prepared\" transaction that is being coordinated by another transaction manager. Transaction specifics: External TM ID %2; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0
0xC0001102Nem inicializálható a Winsock. Az MS DTC elindul ugyan, de egyes MS DTC szolgáltatásokat a rendszer letilt.%0 Unable to initialize Winsock. MS DTC is being started but some MS DTC features will be disabled.%0
0xC0001103Egy MS DTC komponens kivételt okozott. Hibaadatok: %1%0 An MS DTC component has generated an exception. Error Specifics: %1%0
0xC0001104Nem sikerült inicializálni az MS DTC Kommunikációkezelőt. Hibaadatok: %1%0 Failed to initialize the MS DTC Communication Manager. Error Specifics: %1%0
0xC0001105Az MS DTC nem tud kapcsolatot létesíteni a távoli rendszeren lévő MS DTC-vel. Nincs a két rendszer által egyaránt támogatott RPC protokoll. A következő RPC protokollok közül legalább egyet mindkét rendszernek támogatnia kell: TCP/IP, SPX vagy NetBEUI. Hibaadatok: %1%0 MS DTC is unable to communicate with MS DTC on a remote system. No common RPC protocol is supported between the two systems. Please ensure that one or more of the following RPC protocols are common to both systems: TCP/IP, SPX, or NetBEUI. Error Specifics: %1%0
0xC0001106Az MS DTC Kapcsolatkezelő nem tudja végrehajtani az LRPC, a TCP/IP vagy az UDP/IP protokoll használatát lehetővé tevő RPC-bejegyzést. Ellenőrizze, hogy az RPC beállításai megfelelők-e. Ha a \"ServerTcpPort\" beállításkulcs konfigurálva van (DWORD érték a HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\MSDTC alatt DTC-példány esetén vagy a fürtstruktúra alatt fürtözött DTC-példány esetén), ellenőrizze, hogy a konfigurált port érvényes-e és nem használja-e már másik összetevő. Hibaadatok:%1%0 The MS DTC Connection Manager is unable to register with RPC to use one of LRPC, TCP/IP, or UDP/IP. Please ensure that RPC is configured properly. If \"ServerTcpPort\" registry key is configured(DWORD value under the HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\MSDTC for local DTC instance or under cluster hive for clustered DTC instance), please verify if the configured port is valid and the port is not already in use by a different component. Error Specifics:%1%0
0xC0001107Az MS DTC nem tud kapcsolatot létesíteni a távoli rendszeren lévő MS DTC példánnyal. Az elsődleges rendszer MS DTC-je RPC-kötést hozott létre a másodlagos rendszer MS DTC-jével. A másodlagos rendszer azonban nem hozta létre a fordított RPC-kötést az elsődleges MS DTC felé az időkorlát letelte előtt. Ellenőrizze, hogy van-e kapcsolat a két rendszer között. Hibaadatok:%1%0 MS DTC is unable to communicate with MS DTC on a remote system. MS DTC on the primary system established an RPC binding with MS DTC on the secondary system. However, the secondary system did not create the reverse RPC binding to the primary MS DTC system before the timeout period expired. Please ensure that there is network connectivity between the two systems. Error Specifics:%1%0
0xC0001108Az MS DTC nem tudott konzolt lefoglalni. MS DTC was not able to allocate a console.
0xC0001109A rendszer egy nem teljesen inicializált MS DTC naplófájlt talált. Miután meggyőződött róla, hogy egyetlen MS DTC által vezérelt erőforrás-kezelő sem rendelkezik bizonytalan állapotú tranzakciókkal, futtassa az msdtc -resetlog programot a naplófájl alapállapotba állításához.%0 An incompletely initialized MS DTC log file was detected. After ensuring that all Resource Managers coordinated by MS DTC have no indoubt transactions, please run msdtc -resetlog to reset the log file.%0
0xC000110ANem megengedett átmenet súlyos hibát okozott. Esemény=%1 Fájl=%2 Sor=%3.%0 Illegal transition caused fatal error: Event=%1 File=%2 Line=%3.%0
0xC000110BA nem elegendő memória súlyos hibát okozott. Objektum=%1 Fájl=%2 Sor=%3.%0 Out of memory caused fatal error: Object=%1 File=%2 Line=%3.%0
0xC000110FNem várt esemény történt a szinkronizációs objektumon: Fájl=%1 Sor=%2.%0 Unexpected event occurred on synchronization object: File=%1 Line=%2.%0
0xC0001110Nem várt hiba az MS DTC XA Tranzakciókezelőben: Fájl=%1 Sor=%2.%0 Unexpected error occured in the MS DTC XA Transaction Manager : File=%1 Line=%2.%0
0xC0001112Az MS DTC nem tudott a TIP szoftvercsatornához csatlakozni. A hiba valószínűleg azért lépett fel, mert egy másik alkalmazás használja a TIP szoftvercsatornát. Az MS DTC elindul ugyan, de a TIP szolgáltatások nem lesznek elérhetők. Ha mégis szüksége van a TIP szoftvercsatornára, szabadítsa azt fel, majd indítsa újra az MS DTC-t.%0 MS DTC was unable to bind to the TIP socket. This failure may have occurred because some other application is using the TIP socket. MS DTC will continue to start but TIP features will be unavailable. If you require TIP, please make the socket available and restart MS DTC.%0
0xC0001113Az MS DTC tranzakciókezelő TIP \"PULL COMMAND\" parancsot küldött egy másik tranzakciókezelőnek, és válaszként TIP \"ERROR COMMAND\" parancsot kapott vissza. Tranzakció adatai: külső tranzakciókezelő-azonosító: \"%1\"; külső tranzakció-URL: \"%2\"; MS DTC TIP tranzakció-URL: \"%3\".%0 The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"PULL COMMAND\" to another transaction manager and received a TIP \"ERROR COMMAND\" in response. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%1\"; External Transaction URL %2; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0
0xC0001114Az MS DTC tranzakciókezelő TIP \"PULL COMMAND\" parancsot küldött egy másik tranzakciókezelőnek, és válaszként ismeretlen vagy nem várt TIP parancsot (%1) kapott vissza. Tranzakció adatai: külső tranzakciókezelő-azonosító: %2; külső tranzakció-URL: \"%3\"; MS DTC TIP tranzakció-URL: \"%4\".%0 The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"PULL COMMAND\" to another transaction manager and received an unknown or unexpected TIP command (%1) in response. Transaction specifics: External Transaction Manager Id %2; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0
0xC0001115Az MS DTC a 64 bites platformokon jelenleg nem támogatja sem a TIP, sem pedig az XA műveleteket. Az MS DTC ugyan elindul, de a TIP és XA szolgáltatások nem lesznek elérhetők.%0 MS DTC does not currently support either TIP or XA on 64 bit platforms. MS DTC will continue to start but TIP and XA features will be unavailable.%0
0xC0001116Az MS DTC tranzakciókezelő TIP \"ERROR COMMAND\" parancsot kapott egy olyan Aktív tranzakcióra, amelyet a \"BEGIN COMMAND\" paranccsal hoztak létre, és amelyet egy másik tranzakciókezelő irányít. A tranzakciót a program megszakította. Tranzakció adatai: külső tranzakciókezelő-URL: \"%1\"; MS DTC TIP tranzakció-URL: \"%2\".%0 The MS DTC Transaction Manager received a TIP \"ERROR COMMAND\" for an Active transaction that was created with the \"BEGIN COMMAND\" and is being controlled by another transaction manager. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager URL \"%1\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%2\".%0
0xC0001117Az MS DTC tranzakciókezelő ismeretlen vagy nem várt TIP parancsot (%1) kapott egy olyan Aktív tranzakcióra, amelyet a BEGIN COMMAND paranccsal hoztak létre, és amelyet egy másik tranzakciókezelő irányít. A tranzakciót a program megszakította. Tranzakció adatai: külső tranzakciókezelő-azonosító: %2; MS DTC TIP tranzakció-URL: %3.%0 The MS DTC Transaction Manager received an unknown or unexpected TIP command (%1) for an Active transaction that was created with the \"BEGIN COMMAND\" and is being controlled by another transaction manager. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%2\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0
0xC0001118Megfelelő hozzáférési engedélyek hiányában az alkalmazás nem tudott az MSDTC-hez csatlakozni. Ellenőrizze, hogy az identitás, amely alatt az alkalmazás fut, rendelkezik-e kellő engedélyekkel a fürthöz való hozzáféréshez. Az engedélyek beszerzéséről az MSCS dokumentációban olvashat. Hibaadatok: %1%0 The application could not connect to MSDTC because of insufficient permissions. Please make sure that the identity under which the application is running has permission to access the cluster. Please refer to MSCS documentation on how to grant permissions. Error Specifics: %1%0
0xC0001119A rendszer nem támogatja tovább az \"msdtc -remove\" futtatását. Az MSDTC eltávolításával kapcsolatban a Microsoft technikai tanácsadásától kaphat segítséget. Ha a számítógépen koordinátorként távoli MSDTC-t kíván alkalmazni, használja a Komponensszolgáltatások böngészője alkalmazást.%0 Running \"msdtc -remove\" is no longer supported. To un-install MSDTC please contact product support. To configure this system to use a remote MSDTC as the coordinator please use the Component Services Explorer.%0
0xC000111AAz MS DTC telepítője megállapította, hogy a létező MS DTC fürterőforrás nem megfelelően van konfigurálva. A telepítő nem tudja folytatni a frissítést. Lépjen kapcsolatba a Microsoft technikai tanácsadásával, vagy a létező MS DTC erőforrás törlését követően futtassa újra a telepítőt a comclust.exe fájl elindításával. Hibaadatok: %1%0 MS DTC setup has determined that the existing cluster resource for MS DTC is not configured correctly. Setup cannot continue to upgrade the installation. Please contact product support or delete the existing MS DTC resource and re-run setup via comclust.exe. Error Specifics: %1%0
0xC000111BAz MS DTC telepítője megállapította, hogy a létező MS DTC fürterőforrás a telepítendőnél újabb verziójú. A telepítő nem tudja folytatni a frissítést. Hibaadatok: %1%0 MS DTC setup has determined that the existing cluster resource for MS DTC is of a newer version. Setup cannot continue to upgrade the installation. Error Specifics: %1%0
0xC000111CAz MS DTC telepítője megállapította, hogy az aktuális csomópontra telepített MS DTC régebben olyan fürt része volt, amelynek telepített MS DTC verziója újabb volt a most telepítendőnél. A telepítő nem tudja folytatni a frissítést. Hibaadatok: %1%0 MS DTC setup has determined that the installation of MS DTC on this node used to be a part of cluster that had a newer version of MS DTC installed. Setup cannot continue to upgrade the installation. Error Specifics: %1%0
0xC000111DAz MS DTC nem tudta megállapítani azon adatok verzióját, amelyeket a helyi beállításjegyzék támogat. Az MS DTC nem indítható el. Forduljon a Microsoft technikai tanácsadásához. Hibaadatok: %1%0 MS DTC was unable to determine the version of the data associated with cluster support in the local registry. MS DTC cannot continue to startup. Please contact Microsoft Product Support. Error Specifics: %1%0
0xC000111EAz MS DTC nem tudta megállapítani az MS DTC fürterőforráshoz kapcsolódó adatok verzióját. Az MS DTC nem indítható el. Forduljon a Microsoft technikai tanácsadásához. Hibaadatok: %1%0 MS DTC was unable to determine the version of the data associated with MS DTC cluster resource. MS DTC cannot continue to startup. Please contact Microsoft Product Support. Error Specifics: %1%0
0xC000111FAz MS DTC nem tudta megállapítani a számítógépen működő fürtszolgáltatás állapotát. Az MS DTC nem indítható el. Forduljon a Microsoft technikai tanácsadásához. Hibaadatok: %1%0 MS DTC was unable to determine the state of the cluster service on this machine. MS DTC cannot continue to startup. Please contact Microsoft Product Support. Error Specifics: %1%0
0xC0001120Az MS DTC nem indítható el, mert telepítéskor nem lett fürtön történő futtatásra konfigurálva. Hozzon létre egy MS DTC erőforrást a Fürtfelügyelőben. Hibaadatok: %1%0 MS DTC was unable to start because the installation was not configured to run on a cluster. Please create a MS DTC resource through cluster administrator. Error Specifics: %1%0
0xC0001121Az MS DTC nem futtatható ezen a fürtcsomóponton, mert az MS DTC erőforrást jelenleg a fürt egy másik csomópontja birtokolja. Hibaadatok: %1%0 MS DTC cannot start on this cluster node because the MS DTC resource is currently owned by another node in the cluster. Error Specifics: %1%0
0xC0001122Az MS DTC nem indítható el, mert a fürt telepítését követően nem sikerült inicializálnia az első programindításhoz szükséges naplófájlt. Próbálja meg újraindítani az MS DTC-t. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a Microsoft technikai tanácsadásához. Hibaadatok: %1%0 MS DTC cannot start because it failed to initialize the log file for its first usage after a cluster install. Please try to restart MS DTC. If the problem persists please contact Microsoft Product Support. Error Specifics: %1%0
0xC0001123Az MS DTC telepítője túllépte a telepítési időkorlátot. A telepítő arra várt, hogy az MS DTC telepítő másik példánya befejezze a megosztott fürtleíró adatbázis adatokkal való feltöltését. A másik telepítési folyamat befejeződése után futtassa újra a comclus.exe fájlt ezen a csomóponton. Ha nem fut másik MS DTC telepítési folyamat, akkor törölje az MS DTC fürterőforrást, majd futtassa ismét a comclust.exe fájlt. Hibaadatok: %1%0 MS DTC setup timed out while waiting for another copy of MS DTC setup to finish populating the shared cluster registry. Please re-run comclus.exe on this node when the other setup completes. If there is not other MS DTC setup running then please delete the MS DTC cluster resource and re-run comclust.exe. Error Specifics: %1%0
0xC0001124Az \"msdtc -resetlog\" futtatása sikertelen volt, mert a naplófájl egy másik csomópont tulajdonában lévő megosztott lemezen található.%0 \"msdtc -resetlog\" did not succeed because the log file is located on a shared disk owned by another node.%0
0xC0001125Az MS DTC telepítője nem tudta a megosztott fürtleíró adatbázist adatokkal feltölteni. A DTC erőforrás nem tud online állapotba kerülni. Hibaadatok: %1%0 MS DTC setup failed to populate the shared cluster registry. The DTC resource will not be able to come online.Error Specifics: %1%0
0xC0001126Az MS DTC telepítője nem tudta a megosztott fürtleíró adatbázist az MS DTC naplófájllal kapcsolatos adatokkal feltölteni. A DTC erőforrás nem tud online állapotba kerülni. Hibaadatok: %1%0 MS DTC setup failed to populate the shared cluster registry with information about MSDTC's log.The DTC resource will not be able to come online.Error Specifics: %1%0
0xC0001127Az MS DTC telepítője nem tudta a helyi beállításjegyzéket a megosztott fürtleíró adatbázissal kapcsolatos adatokkal feltölteni. A hiba miatt előfordulhat, hogy az MS DTC szolgáltatást használó alkalmazások helytelenül működnek. Hibaadatok: %1%0 MS DTC setup failed to populate the local registry with information from the shared cluster registry. Applications that use MSDTC may not work correctly as a result of this error. Error Specifics: %1%0
0xC0001128Az MS DTC telepítője nem tudta kikapcsolni a szolgáltatás automatikus indítását. Hibaadatok: %1%0 MS DTC setup was unable to turn off auto start for the MSDTC service. Error Specifics: %1%0
0xC0001129Az MS DTC erőforrással kapcsolatos adatokat nem sikerült helyesen beállítani a megosztott fürtleíró adatbázisban. Hibaadatok: %1%0 Information about the MSDTC resource has not been configured correctly in the shared cluster registry. Error Specifics: %1%0
0xC000112AAz MS DTC naplófájllal kapcsolatos adatokat nem sikerült helyesen beállítani a megosztott fürtleíró adatbázisban. Hibaadatok: %1%0 MS DTC's log information has not been configured correctly in the shared cluster registry. Error Specifics: %1%0
0xC000112BAz MS DTC észlelte, hogy a MS DTC szolgáltatással kapcsolatos adatok a helyi beállításjegyzékben és a megosztott fürtleíró adatbázisban nem egyeznek. Hibaadatok: %1%0 MSDTC detected that MSDTC related information in the local registry is different from that in the shared cluster registry. Error Specifics: %1%0
0xC000112CAz MS DTC erőforráshoz hiányzik a Hálózati név típusú erőforráson szükséges függőség. Hibaadatok: %1%0 The MSDTC resource does not have the required dependency on a resource of type Network Name. Error Specifics: %1%0
0xC000112DAz MS DTC erőforráshoz hiányzik a Fizikai lemez típusú erőforráson szükséges függőség. Hibaadatok: %1%0 The MSDTC resource does not have the required dependency on a resource of type Physical Disk. Error Specifics: %1%0
0xC000112EAz MS DTC fürterőforrás DLL-fájlja egy belső esemény lezajlására várakozott. A várakozás eredménytelen volt. Az MS DTC erőforrás e hiba miatt nem tud online állapotba kerülni. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a Microsoft technikai tanácsadásához. Hibaadatok: %1%0 MS DTC's cluster resource dll attempted to wait on an internal event. This wait failed. The MS DTC resource will not be able to come online because of this error. If the problem persists please contact Microsoft Product Support. Error Specifics: %1%0
0xC000112FA tranzakció nyomon követéséhez nem sikerült létrehozni a kapcsolatot.%0 Could not establish connection to trace transaction.%0
0xC0001132A tranzakciókezelő e verziója nem kompatibilis ezzel a szolgáltatással.%0 The version of the transaction manager is not compatible for this feature.%0
0xC0001133A tranzakció nyomkövetési fájlba írása nem sikerült.%0 The attempt to dump the transaction to a trace file failed.%0
0xC0001134MS DTC nyomkövetési infrastruktúra: a nyomkövetési infrastruktúra inicializálása nem sikerült. Belső információ: %1.%0 MS DTC Tracing infrastructure : the initialization of the tracing infrastructure failed. Internal Information : %1.%0
0xC0001135MS DTC nyomkövetési infrastruktúra: az új nyomkövetési munkamenet létrehozására tett kísérlet nem sikerült. Belső információ: %1.%0 MS DTC Tracing infrastructure : the attempt to create a new trace session failed. Internal Information : %1.%0
0xC0001136MS DTC nyomkövetési infrastruktúra: a meglévő nyomkövetési munkamenet leállítása nem sikerült. Belső információ: %1.%0 MS DTC Tracing infrastructure : the attempt to stop the existing trace session failed. Internal Information : %1.%0
0xC0001137MS DTC nyomkövetési infrastruktúra: a meglévő nyomkövetési adatok kiürítése nem sikerült. Belső információ: %1.%0 MS DTC Tracing infrastructure : the attempt to flush the existing trace data failed. Internal Information : %1.%0
0xC0001138MS DTC nyomkövetési infrastruktúra: a meglévő nyomkövetési munkamenethez beállított maximális pufferszám frissítése nem sikerült. Belső információ: %1.%0 MS DTC Tracing infrastructure : the attempt to update the maximum buffer count of the existing trace session failed. Internal Information : %1.%0
0xC0001139MS DTC nyomkövetési infrastruktúra: a program jelentése szerint a jelen pillanatig elveszített nyomkövetési események száma %1.%0 MS DTC Tracing infrastructure : the infrastructure has reported that the number of trace events that have been lost until now is equal to %1.%0
0xC000113AMS DTC nyomkövetési infrastruktúra: a nyomkövetési beállítások frissítésére indított szál sikertelen. Előfordulhat, hogy a \"Nyomkövetési beállítások\" párbeszédpanelen módosított beállítások hatástalanok maradnak. Belső információ: %1.%0 MS DTC Tracing infrastructure : the thread launched to update the trace settings has failed. Any changes to the trace settings made using the \"Tracing Options\" dialog box might not take the desired effect. Internal Information : %1.%0
0xC000113BMS DTC nyomkövetési infrastruktúra: a beállításjegyzék nyomkövetésre vonatkozó beállításainak megadása nem sikerült. Minden nyomkövetéssel kapcsolatos funkció le lesz tiltva. Belső információ: %1.%0 MS DTC Tracing infrastructure : the attempt to set the trace specific registry settings failed. Any tracing specific functionality will be disabled. Internal Information : %1.%0
0xC000113CNem sikerült az új nyomkövetési munkamenet létrehozása.%0 Failed to create a new trace session.%0
0xC000113DNem sikerült a meglévő munkamenet leállítása.%0 Failed to stop the existing trace session.%0
0xC000113ENem sikerült a meglévő nyomkövetési adatok kiürítése.%0 Failed to flush the existing trace data.%0
0xC000113FNem sikerült a meglévő nyomkövetési munkamenethez beállított maximális pufferszám frissítése.%0 Failed to update the maximum buffer count of the existing trace session.%0
0xC0001140Nem sikerült a beállításjegyzék összes nyomkövetési beállításának frissítése.%0 Failed to update all the trace settings in the registry.%0
0xC0001141Nem sikerült az összes nyomkövetési beállítás betöltése a beállításjegyzékből.%0 Failed to load all the trace settings from the registry.%0
0xC0001142Az MS DTC tranzakciókezelő indítása nem sikerült. A GetSecurityConfiguration a következő hibával tért vissza: %1.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. GetSecurityConfiguration returned error %1.%0
0xC0001143Az MS DTC nem tudta betölteni a rendszer-helyreállítási adatokat. Próbálkozzon a szolgáltatás újraindításával. Ha a szolgáltatás nem működik, forduljon a terméktámogatási szolgálathoz. Hibaadatok: %1%0 MS DTC failed to load the system restore information. As a result, the service is exiting. Please try restarting the service, if the service fails to start, contact product support. Error Specifics: %1%0
0xC0001144Az MS DTC nem tudott feldolgozni egy rendszer-helyreállítási eseményt. Próbálkozzon a szolgáltatás újraindításával. Ha a szolgáltatás nem működik, forduljon a terméktámogatási szolgálathoz. Hibaadatok: %1%0 MS DTC failed to process a system restore event. As a result, the service is exiting. Please try restarting the service, if the service fails to start, contact product support. Error Specifics: %1%0
0xC0001145Az MS DTC nem tudta menteni a rendszer-helyreállítási adatokat. Próbálkozzon a szolgáltatás újraindításával. Ha a szolgáltatás nem működik, forduljon a terméktámogatási szolgálathoz. Hibaadatok: %1%0 MS DTC failed to save the system restore information. As a result, the service is exiting. Please try restarting the service, if the service fails to start, contact product support. Error Specifics: %1%0
0xC0001148MS DTC nyomkövetési infrastruktúra: a nyomkövetési könyvtár létrehozása nem sikerült. Minden nyomkövetéssel kapcsolatos funkció le lesz tiltva. Belső információ: %1.%0 MS DTC Tracing infrastructure : the attempt to create the trace directory failed. Any tracing specific functionality will be disabled. Internal Information : %1.%0
0xC0001149MS DTC nyomkövetési infrastruktúra: a program jelentése szerint egy esemény nyomon követése elegendő pufferhely hiányában nem sikerült. A nyomkövetési infrastruktúra megkísérli ismét nyomon követni az eseményt. Ilyen hiba előfordulásának száma eddig %1. A memóriapufferek maximális számának növelése orvosolhatja a helyzetet.%0 MS DTC Tracing infrastructure : the infrastructure has reported that an attempt to trace an event has failed cause of lack of enough buffer space. The tracing infrastructure will retry tracing this event. The total number of times this has happened so far is equal to %1. Increasing the max number of memory buffers might rectify the situation.%0
0xC000114ANem sikerült a szükséges névobjektumok kiolvasása a beállításjegyzékből. Hibaadatok: %1%0 Failed to read the needed name objects from the registry. Error Specifics: %1%0
0xC000114BNem sikerült a szükséges névobjektumok inicializálása. Hibaadatok: %1%0 Failed to initialize the needed name objects. Error Specifics: %1%0
0xC000114CNem sikerült az MS DTC-nek vagy az egyik függő szolgáltatásának a leállítása. Hibaadatok: %1%0 Failed to stop MSDTC service or one of its dependent services. Error Specifics: %1%0
0xC000114DNem sikerült a biztonsági attribútumok beállítása az MS DTC szolgáltatáshoz. Belső információ: %1.%0 Failed to set the security attributes on the MS DTC service. Internal Information : %1.%0
0xC000114FAz MS DTC szolgáltatás leállítása nem sikerült. Belső információ: %1.%0 Failed to stop the MS DTC service. Internal Information : %1.%0
0xC0001150Az MS DTC szolgáltatás újraindítása nem sikerült. Belső információ: %1.%0 Failed to restart the MS DTC service. Internal Information : %1.%0
0xC0001151Az MS DTC tranzakciókezelő inkonzisztens állapotú, és nem léphet tovább. Ismeretlen típusú üzenet érkezett. Forduljon a Microsoft technikai tanácsadásához. %1 %0 The MS DTC Transaction Manager is in an inconsistent state and cannot proceed. An unknown message type was received. Please contact Microsoft Product Support. %1 %0
0xC0001152Az MS DTC tranzakciókezelő inkonzisztens állapotú, és nem léphet tovább. Nem megfelelő hosszúságú üzenet érkezett. Forduljon a Microsoft technikai tanácsadásához. %1 %0 The MS DTC Transaction Manager is in an inconsistent state and cannot proceed. An incorrect message length was received. Please contact Microsoft Product Support. %1 %0
0xC0001153Az MS DTC tranzakciókezelő inkonzisztens állapotú, és nem léphet tovább. Helytelen üzenetérték érkezett. Forduljon a Microsoft technikai tanácsadásához. %1 %0 The MS DTC Transaction Manager is in an inconsistent state and cannot proceed. A bad message value was received. Please contact Microsoft Product Support. %1 %0
0xC0001154Az MS DTC tranzakciókezelő inkonzisztens állapotú, és nem léphet tovább. Nem várt típusú üzenet érkezett. Forduljon a Microsoft technikai tanácsadásához. %1 %0 The MS DTC Transaction Manager is in an inconsistent state and cannot proceed. An unexpected message type was received. Please contact Microsoft Product Support. %1 %0
0xC0001155Érvénytelen a fiók, amely alatt az MS DTC szolgáltatás fut. Ez akkor fordulhat elő, ha a Microsoft Management Console (MMC) Szolgáltatások modulja segítségével valaki módosította a szolgáltatásfiók adatait. Az MS DTC indulása folytatódik. A Komponensszolgáltatások intézőjében ellenőrizze, hogy az MS DTC szolgáltatásfiók adatainak frissítése megtörténjen. %0 The account that the MS DTC service is running under is invalid. This can happen if the service account information has been changed using the Services snap-in in Microsoft Management Console (MMC). MS DTC service will continue to start. Please make sure that the MS DTC service account information is updated using the Component Services Explorer. %0
0xC0001156Nem sikerült az MS DTC szolgáltatásfiók adatainak beállítása a beállításjegyzékben. Belső információ: %1.%0 Failed to set the MS DTC service account information in the registry. Internal Information : %1.%0
0xC0001157Nem sikerült az MS DTC szolgáltatásfiók adatainak ellenőrzése. Belső információ: %1.%0 Failed to verify MS DTC service account information. Internal Information : %1.%0
0xC0001158Az MS DTC szolgáltatás leáll, mert nem sikerült időben elindulnia. Ennek oka az lehet, hogy túl sokáig tartott, míg az MS DTC helyreállította a naplófájlt. Próbálkozzon az indítási időkorlát növelésével, azaz adjon meg nagyobb számot a \"MaxRecoveryTimePerMbInMinutes\" DWORD értéknek a HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\MSDTC beállításkulcsban. Az alapértelmezett érték 3 (perc). Hibaelhárítási környezet: %1 %0 The MS DTC Service is terminating because it didnt startup in a timely manner. This may be because MS DTC took too long to recover its log file. Try increasing the startup timeout by specifying a larger \"MaxRecoveryTimePerMbInMinutes\" DWORD value under the HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\MSDTC registry key. The default for this value is 3 (minutes). Debugging context follows: %1 %0
0xC0001159Az egyik MS DTC-komponens belső hibába ütközött. A folyamat leáll. Hibaadatok: %1 %0 A MS DTC component has encountered an internal error. The process is being terminated. Error Specifics: %1 %0
0xC000115AAz MS DTC indítása sikertelen volt, mert a dtc ezen verziója korábbi, mint a fürtadatbázisban megadott legkorábbi elfogadható verzió. Ez akkor fordulhat elő, ha az MS DTC egy újabb, a régebbivel nem kompatibilis verziója lett telepítve a fürt egy másik csomópontjára. Hibaadatok: %1%0 MS DTC was unable to start because this version of dtc is less than the least valid version allowable specified in the cluster database. This can happen if a higher incompatible version of MS DTC was installed on another node of the cluster. Error Specifics: %1%0
0xC000115BAz MS DTC indítása sikertelen volt, mert a dtc ezen verziója nem kompatibilis a fürt egy másik csomópontjára telepített MS DTC-vel. Ez akkor fordulhat elő, ha az MS DTC egy újabb, a régebbivel nem kompatibilis verziója lett telepítve a fürt egy másik csomópontjára. Hibaadatok: %1%0 MS DTC was unable to start because this version of dtc is not compatible with the version of MS DTC installed on another node of the cluster. This can happen if an incompatible version of MS DTC was installed on another node of the cluster. Error Specifics: %1%0
0xC000115CAz XA tranzakciókezelő inkonzisztens állapotú, és nem léphet tovább. Nem hajthatók végre XA tranzakciók. Forduljon a Microsoft technikai tanácsadásához. %1 %0 The XA Transaction Manager is in an inconsistent state and cannot proceed. XA transactions will not take place. Please contact Microsoft Product Support. %1 %0
0xC000115DAz XA tranzakciókezelő nem tudja betölteni a kért XA DLL-fájlt, mert ehhez a művelethez egy beállításjegyzékbeli bejegyzés szükséges. Hozzon létre egy karakterlánc értéket a beállításjegyzék HKLM\\Software\\Microsoft\\MSDTC\\XADLL kulcsa alatt. Az érték neve a DLL-fájl neve legyen dllnév.dll formátumban, az érték pedig a DLL-fájl teljes elérési útja. Ha nem biztos az XA DLL-fájl (%1) nevében vagy elérési útjában, ellenőrizze az XA-szolgáltató dokumentációjában. Ha ez a számítógép egy fürt része, akkor ezt a beállításjegyzékbeli bejegyzést a fürt minden egyes csomópontjához létre kell hozni. %2 %0 The XA Transaction Manager cannot load the requested XA Dll (%1) since a registry entry is required for this operation. Please create a string value in the registry under HKLM\\Software\\Microsoft\\MSDTC\\XADLL where the value name is the name of the dll in the format dllname.dll and the value is the full path of the Dll. If you are not sure about the name or path of your XA Dll then please check the documentation for your XA provider. If this machine is part of a cluster please note that this registry entry needs to be made for each node in the cluster. %2 %0
0xC000115EBelépés az MSDTC naplótárolás figyelmeztetési korlátaiba.%0 Entering MSDTC log storage warning limits.%0
0xC0001160A KTMRM szolgáltatásnak nem sikerült betöltenie a rendszer-helyreállítási információkat, ezért a szolgáltatás leáll. Próbálkozzon a szolgáltatás újraindításával. Ha ez nem sikerül, forduljon a terméktámogatási szolgálathoz. Hiba adatai: %1%0 KTMRM service failed to load the system restore information. As a result, the service is exiting. Please try restarting the service, if the service fails to start, contact product support. Error Specifics: %1%0
0xC0001161A KTMRM szolgáltatásnak nem sikerült feldolgoznia egy rendszer-helyreállítást, ezért a szolgáltatás leáll. Próbálkozzon a szolgáltatás újraindításával. Ha ez nem sikerül, forduljon a terméktámogatási szolgálathoz. Hiba adatai: %1%0 KTMRM service failed to process a system restore. As a result, the service is exiting. Please try restarting the service, if the service fails to start, contact product support. Error Specifics: %1%0
0xC0001164A tranzakciókezelő befagyasztása nem sikerült. Hiba adatai: %1%0 Attempt to freeze the transaction manager failed. Error Specifics: %1%0
0xC0001165A tranzakciókezelő kiolvasztása nem sikerült. Hiba adatai: %1%0 Attempt to thaw the transaction manager failed. Error Specifics: %1%0
0xC0001166Nem sikerült az MSDTC előkészítése lemezkép létrehozásához. Rendszer-előkészítési fázis: \"%1\" sikertelen, a következő hibával: %2%0 Failed to prepare MSDTC for imaging. Sysprep phase: \"%1\" failed with error: %2%0
0xC0001167Váratlan hiba (%1) a Kerneltranzakció-kezelőhöz való kapcsolódás során. %0 Unexpected error (%1) when connecting to the Kernel Transaction Manager. %0
0xC0001168Nem sikerült kommunikációs csatornát létrehozni a Kerneltranzakció-kezelőhöz. Hiba: %1.%0 Unable to create a communication channel to the Kernel Transaction Manager. The attempt failed with error: %1.%0
0xC0001169Az MSDTC a Windows frissítése során nem tudta áttelepíteni a naplóját. A kísérlet a következő hibával hiúsult meg: %1.%0 MSDTC was unable to migrate its log during Windows upgrade. The attempt failed with error: %1.%0
0xC000116AAz MSDTC hibába ütközött a kapcsolatazonosítók áttelepítése közben. A kísérlet a következő hibával hiúsult meg: %1.%0 MSDTC encountered an error during migration of contact identifiers. The attempt failed with error: %1.%0
0xC000116BAz MSDTC hibát talált a Windows frissítése közben. A hiba részletei: %1.%0 MSDTC encountered an error during Windows upgrade. Error specifics: %1.%0
0xC000116CA KtmRm szolgáltatásban belső hiba történt, ezért a szolgáltatás leáll. Hibaadatok: %1 %0 The KtmRm service has encountered an internal error. The service is being shutdown. Error Specifics: %1 %0
0xC000116DAz MSDTC szolgáltatás nem indul el, mert a kapcsolatazonosítók hiányoznak, elérhetetlenek vagy sérültek. Az 'msdtc -uninstall', majd az 'msdtc -install' parancs futtatása a parancssorból megoldja a problémát. Megjegyzés: Az 'msdtc -uninstall' parancs futtatásának következtében a rendszer elveszti az összes MSDTC-konfigurációs információt. Hibaadatok: %1 %0 The MSDTC service cannot start because its contact identifiers are either missing, inaccessible, or corrupt. Running 'msdtc -uninstall' and then 'msdtc -install' from the command prompt will fix the problem. Note: Running 'msdtc -uninstall' will result in the system losing all MSDTC configuration information. Error Specifics: %1 %0
0xC0001202A COM+ eseményrendszer rossz visszatérő kódot észlelt a belső feldolgozás során. HRESULT: %3 a(z) %2 / %1 sorból. Ez azt jelentheti, hogy a COM+ eseményrendszer nem megfelelően van telepítve, próbálja meg a COM+ eseményrendszert újra telepíteni.%0 The COM+ Event System detected a bad return code during its internal processing. HRESULT was %3 from line %2 of %1. This may indicate that the COM+ Event System is not properly installed. Please try reinstalling the COM+ Event System.%0
0xC0001204A COM+ eseményrendszer belső feldolgozása során, a(z) %2 / %1 sornál elfogyott a memória.%0 The COM+ Event System ran out of memory during its internal processing, at line %2 of %1.%0
0xC0001207A COM+ eseményrendszer a(z) %1 kivétellel találkozott a(z) %4 felület %3 metódusánál a(z) %2 címen.%5%0 The COM+ Event System caught an exception %1 at address %2 within method %3 of interface %4.%5%0
0xC0001208A COM+ eseményrendszer a(z) %4 felület %3 metódusában a(z) %1 címnél hozzáférés-megsértéssel találkozott. A metódus a következő címet próbálta elérni: %2.%5%0 The COM+ Event System caught an access violation at address %1 within method %3 of interface %4. The method attempted to access address %2.%5%0
0xC000120BA COM+eseményrendszer nem tudja tárolni a(z) %2 felhasználónként rendszerezett előfizetést, mert a HKEY_USERS\\%3 beállításkulcsot nem lehet megnyitni. HRESULT értéke: %1.%0 The COM+ Event System could not store the per-user subscription %2 because the registry key HKEY_USERS\\%3 could not be opened. The HRESULT was %1.%0
0xC000120CA COM+ eseményrendszer hibát észlelt egy %1 objektum lekérdezése során; a feltételt tartalmazó \"%2\" karakterlánc hibás volt. A hiba a(z) %3 karakterindex közelében található; itt a feltétel alszövege a következő: \"%4\".%0 The COM+ Event System detected an error trying to query an %1 object because the criteria string \"%2\" contained an error. The approximate location of the error is at character index %3; the criteria sub-text at this location is \"%4\".%0
0xC000120DA COM+ eseményrendszer nem tudta eltávolítani a(z) %2 / %3 objektumot.rObjektum neve: %4%rObjektum leírása: %5%rHRESULT: %1.%0 The COM+ Event System could not remove the %2 object %3.%rObject name: %4%rObject description: %5%rThe HRESULT was %1.%0
0xC000120EA COM+ eseményrendszer nem tudta rendezni az előfizetőt a(z) %2 előfizetésre. HRESULT: %1.%0 The COM+ Event System could not marshal the subscriber for subscription %2. The HRESULT was %1.%0
0xC000120FA COM+eseményrendszernek nem sikerült létrehozni a MultiInterfacePublisherFilter %2 %3 eseményosztályban meghatározott példányát. %4 eredménye a következő HRESULT értéket adta vissza: %1.%0 The COM+ Event System failed to create an instance of the MultiInterfacePublisherFilter %2 defined in event class %3. %4 returned HRESULT %1.%0
0xC0001210A COM+ eseményrendszer nem tudta a szűrőfeltételeket a(z) \"%6\" megjelenített névvel rendelkező %2 előfizetésre alkalmazni, mert a(z) \"%3\" feltételeket tartalmazó karakterlánc hibás. A hiba a(z) %4 karakterindex közelében található; itt a feltétel alszövege a következő: \"%5\". HRESULT: %1.%0 The COM+ Event System could not apply the filter criteria to subscription %2 with display name \"%6\" because the criteria string \"%3\" contained an error. The approximate location of the error is at character index %4; the criteria sub-text at this location is \"%5\". The HRESULT was %1.%0
0xC00012B8A jelenlegi regisztrációs adatbázis sérült. A COM+ katalógus visszatért az adatbázis egy korábbi verziójához. %1%0 The current registration database is corrupt. COM+ catalog has reverted to a previous version of the database. %1%0
0xC00012D3Hiba a biztonsági leíró létrehozásakor. %0 Error creating security descriptor. %0
0xC00012D4Nem sikerült inicializálni a regisztrációs adatbázis kiszolgálót. %0 Failed to initialize registration database server. %0
0xC00012D5A regisztrációs adatbázis kiszolgáló API inicializálása nem sikerült. %0 Failed to initialize registration database API. %0
0xC00012D7COM replikáció: Nem várt hiba. A hibás függvényt lásd alább. %1%0 COM Replication: An unexpected error occurred. The failing function is listed below. %1%0
0xC0001300Olyan alkalmazást próbált a fő partíciótól eltérő partícióra telepíteni, amely egy vagy több importált komponenst tartalmaz. Ilyen komponenseket a program csak a fő partíción engedélyez.%1%0 You have attempted to install an application which contains one or more imported components into a non-base partition. Imported components are only supported in the base partition.%1%0
0xC000D000XACT_E_ALREADYOTHERSINGLEPHASE%0 XACT_E_ALREADYOTHERSINGLEPHASE%0
0xC000D001XACT_E_CANTRETAIN%0 XACT_E_CANTRETAIN%0
0xC000D002XACT_E_COMMITFAILED%0 XACT_E_COMMITFAILED%0
0xC000D003XACT_E_COMMITPREVENTED%0 XACT_E_COMMITPREVENTED%0
0xC000D004XACT_E_HEURISTICABORT%0 XACT_E_HEURISTICABORT%0
0xC000D005XACT_E_HEURISTICCOMMIT%0 XACT_E_HEURISTICCOMMIT%0
0xC000D006XACT_E_HEURISTICDAMAGE%0 XACT_E_HEURISTICDAMAGE%0
0xC000D007XACT_E_HEURISTICDANGER%0 XACT_E_HEURISTICDANGER%0
0xC000D008XACT_E_ISOLATIONLEVEL%0 XACT_E_ISOLATIONLEVEL%0
0xC000D009XACT_E_NOASYNC%0 XACT_E_NOASYNC%0
0xC000D00AXACT_E_NOENLIST%0 XACT_E_NOENLIST%0
0xC000D00BXACT_E_NOISORETAIN%0 XACT_E_NOISORETAIN%0
0xC000D00CXACT_E_NORESOURCE%0 XACT_E_NORESOURCE%0
0xC000D00DXACT_E_NOTCURRENT%0 XACT_E_NOTCURRENT%0
0xC000D00EXACT_E_NOTRANSACTION%0 XACT_E_NOTRANSACTION%0
0xC000D00FXACT_E_NOTSUPPORTED%0 XACT_E_NOTSUPPORTED%0
0xC000D010XACT_E_UNKNOWNRMGRID%0 XACT_E_UNKNOWNRMGRID%0
0xC000D011XACT_E_WRONGSTATE%0 XACT_E_WRONGSTATE%0
0xC000D012XACT_E_WRONGUOW%0 XACT_E_WRONGUOW%0
0xC000D013XACT_E_XTIONEXISTS%0 XACT_E_XTIONEXISTS%0
0xC000D014XACT_E_NOIMPORTOBJECT%0 XACT_E_NOIMPORTOBJECT%0
0xC000D015XACT_E_INVALIDCOOKIE%0 XACT_E_INVALIDCOOKIE%0
0xC000D016XACT_E_INDOUBT%0 XACT_E_INDOUBT%0
0xC000D017XACT_E_NOTIMEOUT%0 XACT_E_NOTIMEOUT%0
0xC000D018XACT_E_ALREADYINPROGRESS%0 XACT_E_ALREADYINPROGRESS%0
0xC000D019XACT_E_ABORTED%0 XACT_E_ABORTED%0
0xC000D01AXACT_E_LOGFULL%0 XACT_E_LOGFULL%0
0xC000D01BXACT_E_TMNOTAVAILABLE%0 XACT_E_TMNOTAVAILABLE%0
0xC000D01CXACT_E_CONNECTION_DOWN%0 XACT_E_CONNECTION_DOWN%0
0xC000D01DXACT_E_CONNECTION_DENIED%0 XACT_E_CONNECTION_DENIED%0
0xC000D01EXACT_E_REENLISTTIMEOUT%0 XACT_E_REENLISTTIMEOUT%0
0xC000D01FXACT_E_TIP_CONNECT_FAILED%0 XACT_E_TIP_CONNECT_FAILED%0
0xC000D020XACT_E_TIP_PROTOCOL_ERROR%0 XACT_E_TIP_PROTOCOL_ERROR%0
0xC000D021XACT_E_TIP_PULL_FAILED%0 XACT_E_TIP_PULL_FAILED%0
0xC000D022XACT_E_DEST_TMNOTAVAILABLE%0 XACT_E_DEST_TMNOTAVAILABLE%0
0xC000D023XACT_E_TIP_DISABLED%0 XACT_E_TIP_DISABLED%0
0xC000D024XACT_E_NETWORK_TX_DISABLED%0 XACT_E_NETWORK_TX_DISABLED%0
0xC000D025XACT_E_PARTNER_NETWORK_TX_DISABLED%0 XACT_E_PARTNER_NETWORK_TX_DISABLED%0
0xC000D026XACT_E_XA_TX_DISABLED%0 XACT_E_XA_TX_DISABLED%0
0xC000D027XACT_E_UNABLE_TO_READ_DTC_CONFIG%0 XACT_E_UNABLE_TO_READ_DTC_CONFIG%0
0xC000D028XACT_E_UNABLE_TO_LOAD_DTC_PROXY_DLL%0 XACT_E_UNABLE_TO_LOAD_DTC_PROXY_DLL%0
0xC000D02AXACT_E_PUSH_COMM_FAILURE%0 XACT_E_PUSH_COMM_FAILURE%0
0xC000D02BXACT_E_PULL_COMM_FAILURE%0 XACT_E_PULL_COMM_FAILURE%0
0xC000D080XACT_E_CLERKNOTFOUND%0 XACT_E_CLERKNOTFOUND%0
0xC000D081XACT_E_CLERKEXISTS%0 XACT_E_CLERKEXISTS%0
0xC000D082XACT_E_RECOVERYINPROGRESS%0 XACT_E_RECOVERYINPROGRESS%0
0xC000D083XACT_E_TRANSACTIONCLOSED%0 XACT_E_TRANSACTIONCLOSED%0
0xC000D084XACT_E_INVALIDLSN%0 XACT_E_INVALIDLSN%0
0xC000D085XACT_E_REPLAYREQUEST%0 XACT_E_REPLAYREQUEST%0
0xC000D100XACT_E_CONNECTION_REQUEST_DENIED%0 XACT_E_CONNECTION_REQUEST_DENIED%0
0xC000D101XACT_E_TOOMANY_ENLISTMENTS%0 XACT_E_TOOMANY_ENLISTMENTS%0
0xC000D102XACT_E_DUPLICATE_GUID%0 XACT_E_DUPLICATE_GUID%0
0xC000D103XACT_E_NOTSINGLEPHASE%0 XACT_E_NOTSINGLEPHASE%0
0xC000D104XACT_E_RECOVERYALREADYDONE%0 XACT_E_RECOVERYALREADYDONE%0
0xC000D105XACT_E_PROTOCOL%0 XACT_E_PROTOCOL%0
0xC000D106XACT_E_RM_FAILURE%0 XACT_E_RM_FAILURE%0
0xC000D107XACT_E_RECOVERY_FAILED%0 XACT_E_RECOVERY_FAILED%0
0xC000D108XACT_E_LU_NOT_FOUND%0 XACT_E_LU_NOT_FOUND%0
0xC000D109XACT_E_DUPLICATE_LU%0 XACT_E_DUPLICATE_LU%0
0xC000D10AXACT_E_LU_NOT_CONNECTED%0 XACT_E_LU_NOT_CONNECTED%0
0xC000D10BXACT_E_DUPLICATE_TRANSID%0 XACT_E_DUPLICATE_TRANSID%0
0xC000D10CXACT_E_LU_BUSY%0 XACT_E_LU_BUSY%0
0xC000D10DXACT_E_LU_NO_RECOVERY_PROCESS%0 XACT_E_LU_NO_RECOVERY_PROCESS%0
0xC000D10EXACT_E_LU_DOWN%0 XACT_E_LU_DOWN%0
0xC000D10FXACT_E_LU_RECOVERING%0 XACT_E_LU_RECOVERING%0
0xC000D110XACT_E_LU_RECOVERY_MISMATCH%0 XACT_E_LU_RECOVERY_MISMATCH%0
0xC000D111XACT_E_RM_UNAVAILABLE%0 XACT_E_RM_UNAVAILABLE%0
0xC000D112XACT_E_LRMRECOVERYALREADYDONE : A program vagy az ILastResourceManager::TransactionOutcome vagy az ILastResourceManager::LRMRecoveryDone API felületet hívta az ILastResourceManager::LRMRecoveryDone hívása után.%0 XACT_E_LRMRECOVERYALREADYDONE : Either the ILastResourceManager::TransactionOutcome or ILastResourceManager::LRMRecoveryDone API was called after calling ILastResourceManager::LRMRecoveryDone%0
0xC000D113XACT_E_NOLASTRESOURCEINTERFACE : Az erőforrás-kezelő a PrepareRequestDone függvényt hívta hres értékkel mint XACT_S_LASTRESOURCEMANAGER, de a IID_ITransactionLastResourceAsync QI művelete nem sikerült%0 XACT_E_NOLASTRESOURCEINTERFACE : Resource Manager called PrepareRequestDone with hres as XACT_S_LASTRESOURCEMANAGER, but the QI for IID_ITransactionLastResourceAsync failed%0
0xC0021251A futásidejű környezet ellentmondást talált saját belső állapotában, és megszakította a folyamatot. Ez a folyamat instabilitásának jele lehet, melyet a COM+ alkalmazásban futó egyéni komponensek, az ezek által felhasznált komponensek, illetve más tényezők okozhatnak. %1%0 The run-time environment has detected an inconsistency in its internal state. This indicates a potential instability in the process that could be caused by the custom components running in the COM+ application, the components they make use of, or other factors. %1%0
0xC0021252A futásidejű környezet egy fontos erőforrás hiányát észlelte, és emiatt a gazdafolyamat megszakadt. %1%0 The run-time environment has detected the absence of a critical resource and has caused the process that hosted it to terminate. %1%0
0xC0021253A futásidejű környezet a tranzakciós komponensek támogatását igénylő tranzakciók inicializálására nem képes. Bizonyosodjon meg arról, hogy az MS-DTC fut. %1%0 The run-time environment was unable to initialize for transactions required to support transactional components. Make sure that MS-DTC is running. %1%0
0xC0021259Nem lehet elérni az adott felülethez a proxy/stub osztálygyárat. A Proxy/stub bejegyzése nem helyes. %1%0 Could not obtain a proxy/stub class factory for given interface. Proxy/stub is not registered correctly. %1%0
0xC002125ANem sikerült az adott felületre vonatkozó stub objektum létrehozása. %1%0 Failed to create a stub object for given interface. %1%0
0xC0021274Replikáció: érvénytelen a megadott számítógépnév a következőhöz: %1.%0 Replication: Invalid machine name supplied for %1.%0
0xC0021279A futásidejű környezet nem tudott új UUID azonosítót létrehozni. %1%0 The run-time environment was unable to create a new UUID. %1%0
0xC0021285Egy LockMethod módban lévő SPM tulajdonságcsoporthoz próbált meg hozzáférni egy igény szerinti aktiválás nélküli objektum vagy egy olyan objektum, amely zárolással rendelkezik egy másik tulajdonságcsoporthoz. %1%0 An attempt was made to access a SPM Property Group in LockMethod mode, by an object without JIT Activation, or by an object with a lock on another Property Group. %1%0
0xC002129FA felület proxy stub DLL-jéhez tartozó osztályazonosító nem érhető el, nem tudta betölteni a proxy stub DLL-t, vagy nem sikerült proxyt létrehozni.%0 The class ID of the proxy stub DLL for the interface is not available, or failed to load the proxy stub DLL, or failed to create a proxy.%0
0xC00212A1Nem várt hiba történt. A hibát okozó függvényt lásd alább. Az adatterület további információt is tartalmazhat.%1%0 An unexpected error occurred. The failing function is listed below. The data section may have additional information.%1%0
0xC00212A3A COM+ Aszinkron komponensek nem tudta megszerezni a szükséges információt a katalógusból.%1%0 COM+ Queued Components failed to obtain necessary information from the catalog.%1%0
0xC00212A4A COM+ aszinkron komponensek lejátszója nem tudta az egyik aszinkron komponens példányát létrehozni. %1%0 The COM+ Queued Components Player was unable to create an instance of a Queued Component. %1%0
0xC00212A5Nem hitelesített üzenetet kapott az egyik olyan alkalmazás, amely csak hitelesített üzeneteket fogad el.%1%0 An unauthenticated message was received by an application that accepts only authenticated messages.%1%0
0xC00212B2A rendszer meghívott egy egyéni komponenst, amely meghibásodott, és kivételt okozott. Ez a jelenség a komponenssel kapcsolatos problémára utal. Értesítse a komponens fejlesztőjét a hiba jelentkezéséről, és adja meg az alábbi információkat.%1%0 The system has called a custom component and that component has failed and generated an exception. This indicates a problem with the custom component. Notify the developer of this component that a failure has occurred and provide them with the information below.%1%0
0xC00212B4Hiba lépett fel annak ellenőrzése közben, hogy egy aszinkron üzenet megbízható partnertől érkezett-e. Lehet, hogy a folyamatnak nincs megfelelő jogosultsága a GetEffectiveRightsFromAcl hívásához. A hívás HRESULT értéke: %1%0 An error occurred while checking to see if a queued message was sent by a trusted partner. The process may have insufficient privileges to call GetEffectiveRightsFromAcl. The HRESULT from this call is %1%0
0xC00212B5A kiszolgáló nem tudta megállapítani, hogy az aszinkron üzenet megbízható partnertől érkezett-e, mert kevés a memória. A feladó nem megbízható. %1%0 The server was unable to determine if a queued message was sent by a trusted partner due to a lack of available memory. The sender is assumed to be untrusted. %1%0
0xC00212B6A kiszolgáló egy Windows API hívás váratlan hibája miatt nem tudta megállapítani, hogy az aszinkron üzenet megbízható partnertől származik-e. A feladó nem megbízható. A sikertelen API-t és a megfelelő hibakódot lásd alább. %1%0 The server was unable to determine if a queued message was sent by a trusted partner due to an unexpected failure in a Windows API call. The sender is assumed to be untrusted. The failed API and corresponding error code are shown below. %1%0
0xC00212B7A COM+ szolgáltatások DLL-je (comsvcs.dll) nem tölthető be, mert a helyi száltároló lefoglalása nem sikerült. %1%0 The COM+ Services DLL (comsvcs.dll) was unable to load because allocation of thread local storage failed. %1%0
0xC00212BAA COM+ szolgáltatás nem tudott betölteni egy szükséges karakterláncot. A karakterlánc azonosítója nem található. A problémát egy lokalizációs hiba okozza, amelyet jelentenie kell a Microsoft Ügyfélszolgálatnak. Az eseményhez tartozó bináris adatok tartalmazzák azt az erőforrás-azonosítót, amelyet nem sikerült betölteni. %1%0 COM+ Services was unable to load a required string resource. The string resource identifier was not found. This results from an error in the localization process for this product and should be reported to Microsoft customer support. The binary data for this event contains the resource identifier that failed to load. %1%0
0xC00212BDA COM+ szolgáltatás nem tudta végrehajtani az inicializálást a rendszer API alább ismertetett hibája miatt. Ezt a hibát gyakran az okozza, hogy a helyi számítógépen nincs elegendő rendszererőforrás.%1%0 COM+ Services was unable to initialize due to a failure in the system API shown below. This is often caused by a shortage of system resources on the local machine.%1%0
0xC00212BEA rendszer által meghívott egyéni CRM Compensator komponens meghibásodott, és kivételt okozott. Ez a jelenség a CRM Compensator komponens hibájára utal. A hibáról értesítse a CRM Compensator komponens fejlesztőjét. %1%0 The system has called the CRM Compensator custom component and that component has failed and generated an exception. This indicates a problem with the CRM Compensator component. Notify the developer of the CRM Compensator component that this failure has occurred. %1%0
0xC00212BFAz alkalmazás nem tudja elérni a CRM naplófájlt, mert azt egy másik alkalmazás használja. A hiba legvalószínűbb oka, hogy egy másik kiszolgálófolyamat ugyanazt az alkalmazást futtatja. Ellenőrizze, hogy más kiszolgálófolyamat nem használja-e az alkalmazást, és ismételje meg a műveletet. %1%0 The application cannot access the CRM log file because it is being used by another process, probably because another server process is running for the same application. Please verify that no other server processes are running for this application and try again. %1%0
0xC00212C0A COM+ szolgáltatás egy nem várt hiba miatt nem tudta hitelesíteni beérkező hívást. A beérkező hívás vissza lett utasítva, és a hívó \"permission denied\" (engedély megtagadva) hibaüzenetet kapott. A nem várt hiba kódját lásd alább.%1%0 COM+ Services was unable to authorize the incoming call due to an unexpected failure. The incoming call was denied and a \"permission denied\" error was returned to the caller. The unexpected error code is shown below.%1%0
0xC00212C1A COM+ szolgáltatás egy nem várt hiba következtében nem tudta megállapítani a hívó identitását. A hiba valószínű oka, hogy a helyi számítógépen nincs elegendő rendszererőforrás. A program a hívót névtelenként kezeli, ami sikertelen hozzáférési kísérleteket vagy más hibákat eredményezhet. A sikertelen API-t és a visszaadott hibakódot lásd alább.%1%0 COM+ Services was unable to determine the caller's identity because of an unexpected error. This may be caused by a shortage of system resources on the local machine. The caller will be treated as anonymous which may result in access failures or other errors. The name of the failed API and the error code that it returned are shown below.%1%0
0xC00212C2A COM+ szolgáltatás egy nem várt hiba következtében nem tudott feldolgozni egy komponens által kezdeményezett IsCallerInRole hívást. A nem várt hiba kódját (lásd alább) a hívó megkapta.%1%0 COM+ Services was unable to process a component's call to IsCallerInRole due to an unexpected failure. The unexpected error code (shown below) was returned to the caller.%1%0
0xC00212C3A rendszer által meghívott egyéni CRM Compensator komponens hibát eredményezett. Ez a jelenség a CRM Compensator komponens hibájára utal. A hibáról értesítse a CRM Compensator komponens fejlesztőjét. %1%0 The system has called the CRM Compensator custom component and that component has returned an error. This indicates a problem with the CRM Compensator component. Notify the developer of the CRM Compensator component that this failure has occurred. %1%0
0xC00212C4A rendszer nem tudta létrehozni a CRM Compensator egyéni komponenst. %1%0 The system failed to create the CRM Compensator custom component. %1%0
0xC00212C5A rendszer nem tudta létrehozni a CRM Compensator komponenst, mert kevés a memória. %1%0 The system failed to create the CRM Compensator because the system is out of memory. %1%0
0xC00212C6Az aszinkron komponensek figyelője helytelenül formázott üzenetet kapott.%1%0 The Queued Components Listener received an improperly formatted message.%1%0
0xC00212C8A Message Queuing API jelzett függvénye nem várt hibával tért vissza. %1%0 An unexpected error was returned by the Message Queuing API %1%0
0xC00212CAA kiszolgáló az egyik COM+ katalóguskomponens váratlan hibája miatt nem tudta megállapítani, hogy az aszinkron üzenet megbízható partnertől érkezett-e. A feladó nem megbízhatóként lesz kezelve. A katalógus hibás API-ját és a megfelelő hibakódot lásd alább.%1%0 The server was unable to determine if a queued message was sent by a trusted partner due to an unexpected failure in a COM+ catalog component. The sender is assumed to be untrusted. The failed catalog API and corresponding error code are shown below.%1%0
0xC00212CBA Message Queuing API jelzett függvénye váratlan hibával tért vissza. A vonatkozó hibaüzenet-szöveg beolvasása nem sikerült. A Message Queuing API függvény visszatérési értékei a Platform SDK MQ.H fájljában vannak definiálva.%1%0 An unexpected error was returned by Message Queuing API indicated. Unable to retrieve the associated error message text. Message Queuing API return values are defined in Platform SDK file MQ.H.%1%0
0xC00212D0A Synchronization tulajdonságra szükség van a Transaction tulajdonsághoz. Nem sikerült az aktiválás a következő objektum esetében: %1%0 The Synchronization property is required for the Transaction property. Activation failed for object: %1%0
0xC00212D1A Synchronization tulajdonságra szükség van a JIT tulajdonsághoz. Nem sikerült az aktiválás a következő objektum esetében: %1%0 The Synchronization property is required for the JIT property. Activation failed for object: %1%0
0xC00212D2A következő komponens a Construction objektumhoz van konfigurálva, és vagy nem sikerült az IObjectConstruct::Construct() metódus végrehajtása, vagy a komponens nem támogatja az IObjectConstruct metódust. Nem sikerült az aktiválás a következő objektum esetében: %1%0 The following component is configured for Construction, and either the IObjectConstruct::Construct() method failed, or the component does not support IObjectConstruct. Activation failed for object: %1%0
0xC00212D6A beállt állapot azt jelzi, hogy ez a COM+ alkalmazás instabillá vált vagy nem megfelelően működik. ASSERT feltétel nem teljesült: %1%0 A condition has occurred that indicates this COM+ application is in an unstable state or is not functioning correctly. Assertion Failure: %1%0
0xC00212D9Az aszinkron metódusok nem támogatják a kimenő argumentumokat. Az IID és a metódus azonosítószáma az adatszakaszban található.%1%0 Output arguments are not supported by queued methods. The data section contains the IID and method number.%1%0
0xC00212DAEgy COM+ szolgáltatás (például a QC vagy a CRM) nem tudott végrehajtani egy ApplicationLaunch műveletet. Ha a probléma nem szűnik meg, próbálkozzon a CRM és/vagy a QC letiltásával az alkalmazásban. A QC használata esetén ellenőrizze, hogy telepítve van-e a Message Queuing. A szolgáltatáshoz tartozó GUID és HRESULT értékek: %1%0 A COM+ service (such as Queued Components or Compensating Resource Manager) failed an ApplicationLaunch event. If this problem continues, try disabling CRM and/or QC on your application. If you are using QC, make sure that Message Queuing is installed. The service GUID and HRESULT are: %1%0
0xC00212DDAz egyik COM+ szolgáltatás (például a QC vagy a CRM) indítása nem sikerült. A szolgáltatáshoz tartozó GUID és HRESULT értékek: %1%0 A COM+ service (such as Queued Components or Compensating Resource Manager) failed to start. The service GUID and HRESULT are: %1%0
0xC00212E0Egy MTA szálon végrehajtandó visszahívási kérelem létrehozása nem sikerült. Ez csak akkor fordulhat elő, ha a számítógép állapota teljesen instabil. Lehetséges, hogy a hiba mögött álló instabilitást a COM+ alkalmazásban futó egyéni komponensek idézték elő. %1%0 A request for a callback on a MTA thread failed. This should happen only if the system is in an extremely unstable state. It is possible that custom components running in this COM+ application caused the instability that led to this failure. %1%0
0xC00212E1A COM+ helyettesítő inicializálása nem sikerült — a CApplication objektumot nem lehetett inicializálni.%1%0 The initialization of the COM+ surrogate failed -- the CApplication object failed to initialize.%1%0
0xC00212E3A BYOT átjáró a TIP protokoll alkalmazásával nem tudta importálni a tranzakciót. Ellenőrizze, hogy a telepített MS-DTC támogatja-e a TIP protokollt. %1%0 The BYOT Gateway failed to import the transaction using TIP. Make sure that the installed MS-DTC supports the TIP protocol. %1%0
0xC00212E4A Byot átjáró nem tudta létrehozni a komponenst.%1%0 The BYOT Gateway failed to create the component.%1%0
0xC00212E5A Byot átjáró nem tudta beállítani a tranzakciós tulajdonságot az új objektumkörnyezetben.%1%0 The BYOT Gateway could not set transactional property in new object context.%1%0
0xC00212E6A Byot átjáró nem tudta delegálni az aktiválást. Lehet, hogy a létrehozandó komponens nincs megfelelően konfigurálva. %1%0 The BYOT Gateway could not delegate the activation. The component being created may be incorrectly configured. %1%0
0xC00212E7A Byot átjáró komponens nem megfelelően van konfigurálva. %1%0 The BYOT Gateway component is incorrectly configured. %1%0
0xC00212E8Az IObjectControl::Activate() metódus végrehajtása nem sikerült. Az objektum CLSID-je: %1%0 The IObjectControl::Activate() method failed. The CLSID of the object is: %1%0
0xC00212E9Az Aszinkron komponensek érvénytelen rendezett objektumot észlelt.%1%0 Queued Components has detected an invalid Marshaled object.%1%0
0xC00212EAEgy aszinkron komponensnek metódus-paraméterként átadott objektumhivatkozás nem támogatja az IPersistStream metódust.%1%0 Object reference passed as a method parameter to a Queued Component does not implement IPersistStream.%1%0
0xC00212EBMegszakadt a kapcsolat a CRM és az MS-DTC között. Erre akkor kerül sor, ha az MS-DTC leáll, vagy ha MS-DTC átkapcsolás történt egy fürtben.%1%0 The CRM has lost its connection with MS-DTC. This is expected if MS-DTC has stopped, or if MS-DTC failover has occurred on a cluster.%1%0
0xC00212ECA COM+ szolgáltatás nem tudta inicializálni a biztonsági infrastruktúrát a rendszer API alább ismertetett hibája miatt. Ezt a hibát gyakran az okozza, hogy a helyi számítógépen nincs elegendő rendszererőforrás. Ebben a folyamatban nem lesz létrehozva a biztonsági infrastruktúra szolgáltatásait igénylő komponens. %1%0 COM+ Services was unable to initialize security infrastructure due to a failure in the system API shown below. This is often caused by a shortage of system resources on the local machine. No components requiring security infrastructure services will be created in this process. %1%0
0xC00212F0Üzeneteket tartalmazó várólistát nem lehet törölni. Távolítsa el az üzeneteket, és próbálkozzon újra.%1%0 A non-empty queue could not be deleted. Purge messages and try again.%1%0
0xC00212F1Az aszinkron alkalmazás érvénytelen katalógusbejegyzést tartalmaz. Törölje, majd jelölje be ismét az alkalmazás Queue tulajdonságát.%1%0 Queued Application has an invalid catalog entry. Uncheck and check the Application's Queue property.%1%0
0xC00212F3Az aszinkron komponensek működéséhez szükséges a Message Queuing. A Message Queuing jelenleg nincs telepítve.%1%0 Queued Components requires Message Queuing. Message Queuing is not installed.%1%0
0xC00212F4A GetProcAddress végrehajtása nem sikerült az egyik Message Queuing API-függvényben. Ellenőrizze, hogy a Message Queuing megfelelően van-e telepítve.%1%0 GetProcAddress for a Message Queuing API failed. Message Queuing may not be installed correctly.%1%0
0xC00212F5Ismeretlen eseményazonosító. Ellenőrizze az eseménynaplóban az EventSystem esetleges további hibáit.%1%0 Unknown event ID. Please check the event log for any other errors from the EventSystem.%1%0
0xC00212F6Az Exception osztály bemutatása nem lehetséges.%1%0 Unable to instantiate Exception Class.%1%0
0xC00212F7A COM+ használatához az ODBC 2.0-s vagy későbbi verziója szükséges. A Windows 2000 rendszerrel szállított ODBC verzió megfelelő. Telepítse újra az ODBC-t az adathordozóról.%1%0 COM+ requires that ODBC version 2.0 or greater be installed on your machine. The version of ODBC that ships with Windows 2000 is sufficient. Please reinstall ODBC from your distribution media.%1%0
0xC00212F8A COM+ nem tudta telepíteni a megosztott ODBC környezetet, így a tranzakciók automatikus részvétele nem fog működni.%1%0 COM+ was unable to set up the ODBC shared environment, which means that automatic transaction enlistment will not work.%1%0
0xC00212F9Egy CRM ellenőrzőpont meghibásodott. Valószínű, hogy ez az alkalmazás nem a fürtön való alkalmazáshoz van konfigurálva. A hiba kijavítására vonatkozóan további információ a COM+ Compensating Resource Manager (CRM) dokumentációjában található.%1%0 A CRM checkpoint has failed. Most likely this application is not configured correctly for use on the cluster. See the COM+ Compensating Resource Manager (CRM) documentation for details on how to fix this problem.%1%0
0xC00212FAA beállításjegyzékben megadott komponens szálkezelési modellje nincs összhangban a beállításjegyzékkel. A hibás komponens: %1%0 The threading model of the component specified in the registry is inconsistent with the registration database. The faulty component is: %1%0
0xC00212FBA CRM helyreállítása nem sikerült, mert az MS-DTC úgy érzékeli, hogy az alkalmazás korábbi példányának kapcsolata még nem szakadt meg. Ez egy ideiglenes állapot, amely a rendszer túlzott igénybevételekor jelentkezik. Kísérelje meg a CRM helyreállítását az alkalmazás újraindításával.%1%0 CRM recovery has failed because MS-DTC thinks that the previous instance of this application is still connected. This is a temporary condition that can occur if the system is too busy. Please attempt the CRM recovery again by restarting this application.%1%0
0xC00212FCIdőtúllépés történt, miközben a CRM Compensator egyéni komponens a CRM Worker komponens feladatának befejezésére várt. A hiba bővebb magyarázata a COM+ Compensating Resource Manager (CRM) dokumentációjában található.%1%0 The CRM Compensator custom component has timed out out waiting for the CRM Worker custom component to complete. See the COM+ Compensating Resource Manager (CRM) documentation for further explanation of this error.%1%0
0xC00212FDA CRM helyreállítása nem sikerült, mert az eszköz nem áll készen. Ez egy ideiglenes állapot, amely fürtváltáskor jelentkezik. Kísérelje meg a CRM helyreállítását az alkalmazás újraindításával.%1%0 CRM recovery has failed because the device is not ready. This is a temporary condition which can occur during cluster failover. Please attempt the CRM recovery again by restarting this application.%1%0
0xC00212FEA COM+ üzenetváltás-támogatás használatára történt kísérlet, és az adatbázis elérése közben hiba lépett fel. A COMSvcs.Conversation komponens konstruktor karakterláncában érvényes adatforrásnevet kell megadnia. Az érvényes adatforrásnevekről további információkat az SQLDriverConnect API dokumentációjában az MSDN webhelyen vagy a Platform SDK csomagban találhat. Érvényes adatforrásnév például a következő: \"DSN=Conversation\".%0 You have attempted to use COM+ Conversation support, and an error was generated accessing the database. You must specify a valid DSN in the construct string of the COMSvcs.Conversation component. For information on what a valid DSN is, see the documentation for the SQLDriverConnect API in MSDN or the Platform SDK. An example of a valid DSN is \"DSN=Conversation\".%0
0xC00212FFA TransactionManager-GetWhereabouts metódus sikertelen volt. Ha az Elosztott tranzakciók koordinátora úgy van beállítva, hogy a tranzakciók koordinálására távoli gazdaszámítógépet használjon, valószínű, hogy ez a távoli számítógép nem érhető el. Az MS DTC beállítható helyi koordinátor használatára is: ehhez a Komponensszolgáltatások beépülő modul eszköztárában kattintson az MS DTC gombra. További végrehajtás most nem lehetséges, ezért a kiszolgálófolyamat megszakadt.%1%0 TransactionManager-GetWhereabouts failed. If Distributed Transaction Coordinator is configured to use remote host to coordinate transactions, it is likely that remote host cannot be contacted. You can configure MSDTC to use local coordinator by clicking MSDTC toolbar button in Component Services MMC snap-in. Since further execution is impossible at this time, server process has been terminated.%1%0
0xC0021301Egy COM+ szolgáltatás (például a QC vagy a CRM) nem tudta végrehajtani a PauseProcess metódust. A szolgáltatáshoz tartozó GUID és HRESULT értékek a következők: %1%0 A COM+ service (such as Queued Components or Compensating Resource Manager) failed in its PauseProcess method. The service GUID and HRESULT are: %1%0
0xC0021302Egy COM+ szolgáltatás (például a QC vagy a CRM) nem tudta végrehajtani a ResumeProcess metódust. A szolgáltatáshoz tartozó GUID és HRESULT értékek a következők: %1%0 A COM+ service (such as Queued Components or Compensating Resource Manager) failed in its ResumeProcess method. The service GUID and HRESULT are: %1%0
0xC0021303A COM+ nyomkövetési globálisan egyedi azonosítóit nem sikerült regisztrálni. A nyomkövetést a program letiltja.%1%0 The COM+ tracing GUIDs couldn't be registered. Tracing will be disabled.%1%0
0xC0021304A COM+ nyomkövetési munkamenet inicializálása nem sikerült. %1%0 The COM+ tracing session failed to initialize. %1%0
0xC0021305A COM+ eseményszűrő váratlan hibát észlelt. A rendszeresemény nem lesz kiváltva. %1%0 The COM+ event filter encountered an unexpected error. The system event will not be fired. %1%0
0xC0021500Ez a fájl első külső hibaüzenete. Ez csak egy jelzés, sohasem jelenik meg.%1%0 This is the first external error message in this file. It is a marker only, never issued.%1%0
0xC0021504A COM+ nem tudott új szálat létrehozni, mert kevés a memória.%1%0 COM+ could not create a new thread due to a low memory situation.%1%0
0xC0021505Ez a fájl utolsó külső hibaüzenete. Ez csak egy jelzés, sohasem jelenik meg.%1%0 This is the last external error message in this file. It is a marker only, never issued.%1%0

EXIF

File Name:comres.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-c..mplus.res.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_hu-hu_9e23b00e5237e20f\
File Size:414 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:423936
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:2001.12.10941.16384
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Hungarian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:COM+ Erőforrások
File Version:2001.12.10941.16384 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:COMRES.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva.
Original File Name:COMRES.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® operációs rendszer
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-c..mplus.res.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_hu-hu_4205148a99da70d9\

What is comres.dll.mui?

comres.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Hungarian language for file comres.dll (COM+ Erőforrások).

File version info

File Description:COM+ Erőforrások
File Version:2001.12.10941.16384 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:COMRES.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva.
Original Filename:COMRES.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® operációs rendszer
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40E, 1200