1 | Security Accounts Manager |
Security Accounts Manager |
2 | När den här tjänsten startas skickas en signal till andra tjänster om att hanteraren för kontosäkerhet (SAM) kan ta emot begäranden. Om du inaktiverar den här tjänsten skickas inga meddelanden till andra tjänster i systemet om att SAM kan ta emot begäranden. Detta kan innebära att de andra tjänsterna inte kan startas korrekt. Den här tjänsten bör inte inaktiveras. |
The startup of this service signals other services that the Security Accounts Manager (SAM) is ready to accept requests. Disabling this service will prevent other services in the system from being notified when the SAM is ready, which may in turn cause those services to fail to start correctly. This service should not be disabled. |
0x2000 | Administratör |
Administrator |
0x2001 | Gäst |
Guest |
0x2002 | Domänadministratörer |
Domain Admins |
0x2003 | Domänanvändare |
Domain Users |
0x2004 | Ingen |
None |
0x2005 | Administratörer |
Administrators |
0x2006 | Serveransvariga |
Server Operators |
0x2007 | Privilegierade användare |
Power Users |
0x2008 | Användare |
Users |
0x2009 | Gäster |
Guests |
0x200A | Kontoansvariga |
Account Operators |
0x200B | Skrivaransvariga |
Print Operators |
0x200C | Ansvariga för säkerhetskopiering |
Backup Operators |
0x200D | Ansvariga för replikering |
Replicator |
0x200E | Domängäster |
Domain Guests |
0x200F | $AccountNameConflict%1 |
$AccountNameConflict%1 |
0x2010 | krbtgt |
krbtgt |
0x2011 | Domändatorer |
Domain Computers |
0x2012 | Domänkontrollanter |
Domain Controllers |
0x2013 | Schemaadministratörer |
Schema Admins |
0x2014 | Certifikatpublicerare |
Cert Publishers |
0x2015 | Företagsadministratörer |
Enterprise Admins |
0x2016 | RAS- och IAS-servrar |
RAS and IAS Servers |
0x2017 | Skapare och ägare av grupprincip |
Group Policy Creator Owners |
0x2018 | åtkomst till äldre operativsystem (före Windows 2000) |
Pre-Windows 2000 Compatible Access |
0x2019 | Alla |
Everyone |
0x201A | Användare av fjärrskrivbord |
Remote Desktop Users |
0x201C | Anonym inloggning |
Anonymous Logon |
0x201D | Ansvariga för nätverkskonfigurering |
Network Configuration Operators |
0x201E | Incoming Forest Trust Builders |
Incoming Forest Trust Builders |
0x201F | Användare av prestandaövervakning |
Performance Monitor Users |
0x2020 | Användare av prestandaloggar |
Performance Log Users |
0x2021 | Windows Authorization Access Group |
Windows Authorization Access Group |
0x2022 | Nätverkstjänst |
Network Service |
0x2023 | Företagets domänkontrollanter |
Enterprise Domain Controllers |
0x2024 | Licensserver för Terminal Services |
Terminal Server License Servers |
0x2025 | Betrodda installerare |
Trusted Installers |
0x2026 | DCOM-användare |
Distributed COM Users |
0x2027 | IIS_IUSRS |
IIS_IUSRS |
0x202A | Ansvariga för kryptering |
Cryptographic Operators |
0x202B | internetanvändare |
INTERNET USER |
0x202D | Konton vars lösenord får replikeras till skrivskyddad DC |
Allowed RODC Password Replication Group |
0x202E | Konton vars lösenord ej får replikeras till skrivskyddad DC |
Denied RODC Password Replication Group |
0x202F | Skrivskyddade domänkontrollanter |
Read-only Domain Controllers |
0x2030 | Skrivskyddade företagsdomänkontrollanter |
Enterprise Read-only Domain Controllers |
0x2031 | Händelseloggläsare |
Event Log Readers |
0x2032 | DCOM-åtkomst för certifikattjänster |
Certificate Service DCOM Access |
0x2033 | RDS-fjärråtkomstsservrar |
RDS Remote Access Servers |
0x2034 | RDS-slutpunktsservrar |
RDS Endpoint Servers |
0x2035 | RDS-administrationsservrar |
RDS Management Servers |
0x2036 | Hyper-V-administratörer |
Hyper-V Administrators |
0x2037 | Domänkontrollanter som går att klona |
Cloneable Domain Controllers |
0x2038 | Supportansvariga för åtkomstkontroll |
Access Control Assistance Operators |
0x2039 | Fjärrhanteringsanvändare |
Remote Management Users |
0x203A | DefaultAccount |
DefaultAccount |
0x203B | Grupp med systemhanterade konton |
System Managed Accounts Group |
0x2100 | Fördefinierat administratörskonto för datorn/domänen |
Built-in account for administering the computer/domain |
0x2101 | Fördefinierat gästkonto för datorn/domänen |
Built-in account for guest access to the computer/domain |
0x2102 | Administratörer i domänen |
Designated administrators of the domain |
0x2103 | Alla domänanvändare |
All domain users |
0x2104 | Vanliga användare |
Ordinary users |
0x2105 | Administratörer har fullständig och obegränsad åtkomst till datorn/domänen |
Administrators have complete and unrestricted access to the computer/domain |
0x2106 | Medlemmar kan administrera servrar i domänen |
Members can administer domain servers |
0x2107 | Privilegierade användare inkluderas för bakåtkompatibilitet och har en del begränsade administrativa behörigheter |
Power Users are included for backwards compatibility and possess limited administrative powers |
0x2108 | Användare är förhindrade att göra oavsiktliga eller avsiktliga ändringar av systemet och kan köra de flesta program |
Users are prevented from making accidental or intentional system-wide changes and can run most applications |
0x2109 | Gäster har samma åtkomst som medlemmar i gruppen Användare. Gästkontot har dock belagts med ytterligare begränsningar |
Guests have the same access as members of the Users group by default, except for the Guest account which is further restricted |
0x210A | Medlemmar kan administrera användar- och gruppkonton i domänen |
Members can administer domain user and group accounts |
0x210B | Medlemmar kan administrera skrivare som är installerade på domänkontrollanter |
Members can administer printers installed on domain controllers |
0x210C | Ansvariga för säkerhetskopiering kan åsidosätta begränsningar för åtgärder som har med säkerhetskopiering och återställning av filer att göra |
Backup Operators can override security restrictions for the sole purpose of backing up or restoring files |
0x210D | Ansvariga för filreplikering i en domän |
Supports file replication in a domain |
0x210E | Alla domängäster |
All domain guests |
0x210F | Tjänstkonto för KDC (Key Distribution Center) |
Key Distribution Center Service Account |
0x2110 | Alla arbetsstationer och servrar som är medlemmar i domänen |
All workstations and servers joined to the domain |
0x2111 | Alla domänkontrollanter i domänen |
All domain controllers in the domain |
0x2112 | Administrerar schemat |
Designated administrators of the schema |
0x2113 | Medlemmar i den här gruppen kan publicera certifikat i katalogen |
Members of this group are permitted to publish certificates to the directory |
0x2114 | Administrerar företaget |
Designated administrators of the enterprise |
0x2115 | Servrar i den här gruppen kan komma åt egenskaper för fjärråtkomst för användare |
Servers in this group can access remote access properties of users |
0x2116 | Medlemmar av den här gruppen kan ändra grupprinciper för den här domänen |
Members in this group can modify group policy for the domain |
0x2117 | En bakåtkompatibilitetsgrupp som tillåter läsning av alla användare och grupper i domänen |
A backward compatibility group which allows read access on all users and groups in the domain |
0x2118 | Medlemmar i den här gruppen har rättighet att logga in på fjärrdatorer |
Members in this group are granted the right to logon remotely |
0x2119 | Administratörer har fullständig och obegränsad åtkomst till den här datorn |
Administrators have complete and unrestricted access to the computer |
0x211A | Medlemmar i den här gruppen kan ha vissa administrativa privilegier för att hantera konfiguration för nätverksfunktioner |
Members in this group can have some administrative privileges to manage configuration of networking features |
0x211B | Medlemmar i den här gruppen kan skapa inkommande envägsförtroenden till den här skogen |
Members of this group can create incoming, one-way trusts to this forest |
0x211C | Medlemmar i den här gruppen kan läsa prestandaräknardata från den här datorn och från fjärrdatorer |
Members of this group can access performance counter data locally and remotely |
0x211D | Medlemmar i den här gruppen kan schemalägga loggning av prestandaräknare, aktivera spårningsproviders och samla in händelsespår lokalt och via fjärråtkomst till den här datorn |
Members of this group may schedule logging of performance counters, enable trace providers, and collect event traces both locally and via remote access to this computer |
0x211E | Medlemmar i den här gruppen har tillgång till det beräknade attributet tokenGroupsGlobalAndUniversal för användarobjekt |
Members of this group have access to the computed tokenGroupsGlobalAndUniversal attribute on User objects |
0x211F | Medlemmarna i den här gruppen kan uppdatera användarkonton i Active Directory med licensinformation för att följa upp och rapportera användningen av TS-klientåtkomstlicenser för enskilda användare |
Members of this group can update user accounts in Active Directory with information about license issuance, for the purpose of tracking and reporting TS Per User CAL usage |
0x2120 | Medlemmar i den här gruppen har rättighet att installera program |
Members in this group are granted the right to install software |
0x2121 | Medlemmar kan starta, aktivera och använda DCOM-objekt på den här datorn. |
Members are allowed to launch, activate and use Distributed COM objects on this machine. |
0x2122 | Inbyggd grupp som används av Internet Information Services. |
Built-in group used by Internet Information Services. |
0x2125 | Medlemmar har behörighet att utföra kryptografiåtgärder. |
Members are authorized to perform cryptographic operations. |
0x2127 | Medlemmar i den här gruppen kan få sina lösenord replikerade till alla skrivskyddade domänkontrollanter i domänen |
Members in this group can have their passwords replicated to all read-only domain controllers in the domain |
0x2128 | Medlemmar i den här gruppen kan inte få sina lösenord replikerade till någon skrivskyddad domänkontrollant i domänen |
Members in this group cannot have their passwords replicated to any read-only domain controllers in the domain |
0x2129 | Medlemmarna i den här gruppen är skrivskyddade domänkontrollanter (RODC) i domänen |
Members of this group are Read-Only Domain Controllers in the domain |
0x212A | Medlemmarna i den här gruppen kan läsa händelseloggar från den lokala datorn |
Members of this group can read event logs from local machine |
0x212B | Medlemmarna i den här gruppen är skrivskyddade domänkontrollanter (RODC) i företagsnätverket |
Members of this group are Read-Only Domain Controllers in the enterprise |
0x212C | Medlemmarna i den här gruppen kan ansluta till certifikatutfärdare i företagsnätverket |
Members of this group are allowed to connect to Certification Authorities in the enterprise |
0x212D | Servrar i den här gruppen gör det möjligt för användare av RemoteApp-program och personliga virtuella skrivbord att få tillgång till dessa resurser. I distributioner som är anslutna mot Internet är dessa servrar vanligtvis distribuerade i ett gränsnätverk. Den här gruppen måste fyllas på servrar som kör anslutningsutjämning för fjärrskrivbord. Servrar för fjärrskrivbordsgateway och servrar med Webbåtkomst för fjärrskrivbord som används i distributionen måste finnas i den här gruppen. |
Servers in this group enable users of RemoteApp programs and personal virtual desktops access to these resources. In Internet-facing deployments, these servers are typically deployed in an edge network. This group needs to be populated on servers running RD Connection Broker. RD Gateway servers and RD Web Access servers used in the deployment need to be in this group. |
0x212F | Servrar i den här gruppen kör virtuella datorer och är värdar för sessioner där användarnas RemoteApp-program och personliga virtuella skrivbord körs. Den här gruppen måste fyllas på servrar som kör anslutningsutjämning för fjärrskrivbord. Sessionsvärdservrar och virtualiseringsvärdservrar för fjärrskrivbord som används i distributionen måste finnas i den här gruppen. |
Servers in this group run virtual machines and host sessions where users RemoteApp programs and personal virtual desktops run. This group needs to be populated on servers running RD Connection Broker. RD Session Host servers and RD Virtualization Host servers used in the deployment need to be in this group. |
0x2130 | Servrar i den här gruppen kan utföra rutinmässiga administrativa uppgifter på servrar som kör Fjärrskrivbordstjänster. Den här gruppen måste fyllas på alla servrar i en distribution med Fjärrskrivbordstjänster. Servrar som kör tjänsten för central hantering av Fjärrskrivbord måste ingå i den här gruppen. |
Servers in this group can perform routine administrative actions on servers running Remote Desktop Services. This group needs to be populated on all servers in a Remote Desktop Services deployment. The servers running the RDS Central Management service must be included in this group. |
0x2131 | Medlemmar i den här gruppen har fullständig och obegränsad tillgång till alla funktioner i Hyper-V. |
Members of this group have complete and unrestricted access to all features of Hyper-V. |
0x2132 | De medlemmar i den här gruppen som är domänkontrollanter kan klonas. |
Members of this group that are domain controllers may be cloned. |
0x2133 | Medlemmar i den här gruppen kan fråga efter auktoriseringsattribut och behörigheter för resurser på den här datorn via fjärranslutning. |
Members of this group can remotely query authorization attributes and permissions for resources on this computer. |
0x2134 | Medlemmar i den här gruppen kan komma åt WMI-resurser via hanteringsprotokoll (till exempel WS-Management via tjänsten Windows Remote Management). Detta gäller endast WMI-namnrymder där användaren har beviljats åtkomst. |
Members of this group can access WMI resources over management protocols (such as WS-Management via the Windows Remote Management service). This applies only to WMI namespaces that grant access to the user. |
0x2135 | Protected Users |
Protected Users |
0x2136 | Medlemmar i den här gruppen har ytterligare skydd mot säkerhetshot. Mer information finns på http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=298939. |
Members of this group are afforded additional protections against authentication security threats. See http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=298939 for more information. |
0x2137 | Ett användarkonto som hanteras av systemet. |
A user account managed by the system. |
0x2138 | Medlemmar i den här gruppen hanteras av systemet. |
Members of this group are managed by the system. |
0x2139 | Lagringsreplikadministratörer |
Storage Replica Administrators |
0x213A | Medlemmar i den här gruppen har fullständig och obegränsad tillgång till alla funktioner i Lagringsreplik. |
Members of this group have complete and unrestricted access to all features of Storage Replica. |
0x213B | Nyckeladministratörer |
Key Admins |
0x213C | Medlemmar i den här gruppen kan utföra administrativa åtgärder på nyckelobjekt inom domänen. |
Members of this group can perform administrative actions on key objects within the domain. |
0x213D | Företagsnyckeladministratörer |
Enterprise Key Admins |
0x213E | Medlemmar i den här gruppen kan utföra administrativa åtgärder på nyckelobjekt inom skogen. |
Members of this group can perform administrative actions on key objects within the forest. |
0x00003000 | Det gick inte att skriva ändringarna till databasen, troligen på grund av för lite minnes- eller diskutrymme. SAM-databasen återställs till ett tidigare läge. Ändringar som gjorts nyligen går förlorade. Kontrollera tillgängligt diskutrymme samt inställningen för växlingsfilens maximala storlek. |
SAM failed to write changes to the database. This is most likely due to a memory or disk-space shortage. The SAM database will be restored to an earlier state. Recent changes will be lost. Check the disk-space available and maximum pagefile size setting. |
0x00003001 | Det gick inte att återställa databasen till ett tidigare läge. SAM har avslutats. Starta om datorn för att aktivera SAM igen. |
SAM failed to restore the database to an earlier state. SAM has shutdown. You must reboot the machine to re-enable SAM. |
0x00003003 | Det gick inte att starta tråden för TCP/IP- eller SPX/IPX-lyssnande. |
SAM failed to start the TCP/IP or SPX/IPX listening thread |
0x00003005 | Det finns två eller flera objekt som har samma SID-attribut i SAM-databasen. Kontots unika namn är %1. Alla dubblettkonton har tagits bort. Leta i händelseloggen efter ytterligare dubbletter. |
There are two or more objects that have the same SID attribute in the SAM database. The Distinguished Name of the account is %1. All duplicate accounts have been deleted. Check the event log for additional duplicates. |
0x00003006 | SAM-databasen kunde inte låsa ute kontot %1 på grund av ett resursfel. Felet kan exempelvis bero på att det inte gick att skriva till en hårddisk (felkoden finns i fältet Data) .Konton låses efter visst antal inloggningsförsök med ett felaktigt lösenord. Du bör kanske återställa lösenordet för kontot ovan. |
The SAM database was unable to lockout the account of %1 due to a resource error, such as a hard disk write failure (the specific error code is in the error data) . Accounts are locked after a certain number of bad passwords are provided so please consider resetting the password of the account mentioned above. |
0x00003007 | SAM-databasen försökte ta bort filen %1 eftersom den innehåller kontoinformation som inte längre används. Felet anges i fältet Data. Kontakta en administratör som kan ta bort den här filen. |
The SAM database attempted to delete the file %1 as it contains account information that is no longer used. The error is in the record data. Please have an administrator delete this file. |
0x00003008 | SAM-databasen försökte ta bort katalogen %1 för att ta bort filer som en gång ägdes av katalogtjänsten. Felet finns i fältet Data. Kontakta en administratör som kan ta bort de här filerna. |
The SAM database attempted to clear the directory %1 in order to remove files that were once used by the Directory Service. The error is in record data. Please have an admin delete these files. |
0x00003009 | %1 är nu den primära domänkontrollanten för domänen. |
%1 is now the primary domain controller for the domain. |
0x0000300A | Kontot %1 kan inte konverteras till ett domänkontrollantkonto eftersom dess objektklassattribut i katalogen inte är en dator eller inte härleds från en dator. Om tillståndet är resultatet av ett försök att installera en domänkontrollant med ett operativsystem som är äldre än Windows 2000 i en domän med Windows 2000 eller senare, bör du skapa kontot för domänkontrollanten i förväg med rätt objektklass. |
The account %1 cannot be converted to be a domain controller account as its object class attribute in the directory is not computer or is not derived from computer. If this is caused by an attempt to install a pre Windows 2000 domain controller in a Windows 2000 domain or later, then you should pre-create the account for the domain controller with the correct object class. |
0x0000300B | Försöket att kontrollera om gruppcache har aktiverats i Hanteraren för kontosäkerhet har misslyckats. Detta beror antagligen på att det saknas resurser. Aktiviteten har schemalagts för att köras igen om en minut. |
The attempt to check whether group caching has been enabled in the Security Accounts Manager has failed, most likely due to lack of resources. This task has been rescheduled to run in one minute. |
0x0000300C | Alternativet för gruppcache i Hanteraren för kontosäkerhet har nu uppdaterats. Gruppcache har aktiverats. |
The group caching option in the Security Accounts Manager has now been properly updated. Group caching is enabled. |
0x0000300D | Alternativet för gruppcache i Hanteraren för kontosäkerhet har nu uppdaterats. Gruppcache har inaktiverats. |
The group caching option in the Security Accounts Manager has now been properly updated. Group caching is disabled. |
0x0000300E | Paketet %1 kunde inte uppdatera ytterligare autentiseringsuppgifter för användaren %2. Felkoden finns i loggmedelandets data. |
The %1 package failed to update additional credentials for user %2. The error code is in the data of the event log message. |
0x0000300F | Två eller fler välkända objekt har samma SID-attribut i SAM-databasen. Unikt namn för dubblettkontot är %1. Det nyaste kontot kommer att sparas. Alla äldre dubblettkonton har tagits bort. Information om eventuella dubbletter finns i Loggboken. |
There are two or more well known objects that have the same SID attribute in the SAM database. The Distinguished Name of the duplicate account is %1. The newest account will be kept, all older duplicate accounts have been deleted. Check the event log for additional duplicates. |
0x00003010 | Det finns minst två objekt som har samma kontonamnsattribut i SAM-databasen. Namnet på objektet %1 har automatiskt ändrats till kontonamnet %2. |
There are two or more objects that have the same account name attribute in the SAM database. The system has automatically renamed object %1 to a system assigned account name %2. |
0x00003011 | Ett fel uppstod när nya standardkonton skapades för den här domänen. Detta kan bero på att tillfälligt feltillstånd. Nya försök att utföra aktiviteten kommer att göras regelbundet till dess att den loggas. Det här meddelandet kommer att loggas igen om en vecka om problemet kvarstår. |
An error occurred while creating new default accounts for this domain. This maybe due to a transient error condition. The task will retry periodically until success and will log this message again in a week if the problem persists. |
0x00004000 | Det gick inte att uppgradera kontot %1 eftersom det finns ett konto med ett likadant namn. |
The account %1 could not be upgraded since there is an account with an equivalent name. |
0x00004001 | Ett fel inträffade när användaren %1 skulle uppgraderas. Det här kontot måste läggas till manuellt efter att datorn startats om. |
An error occurred upgrading user %1. This account will have to be added manually upon reboot. |
0x00004002 | Ett fel inträffade under ett försök att läsa ett användarobjekt från den gamla databasen. |
An error occurred trying to read a user object from the old database. |
0x00004003 | Ett fel inträffade när aliaset %1 skulle uppgraderas. Det här kontot måste läggas till manuellt efter att datorn startats om. |
An error occurred upgrading alias %1. This account will have to be added manually upon reboot. |
0x00004004 | Ett fel inträffade under ett försök att läsa ett aliasobjekt från den gamla databasen. |
An error occurred trying to read an alias object from the old database. |
0x00004005 | Ett fel inträffade vid uppgradering av gruppen %1. Det här kontot måste läggas till manuellt efter att datorn startats om. |
An error occurred upgrading group %1. This account will have to be added manually upon reboot. |
0x00004006 | Ett fel inträffade under ett försök att läsa ett gruppobjekt från den gamla databasen. |
An error occurred trying to read a group object from the old database. |
0x00004007 | Ett fel inträffade när kontot %1 skulle läggas till aliaset %2. Det här kontot måste läggas till manuellt efter att datorn startas om. |
An error occurred trying to add account %1 to alias %2. This account will have to be added manually upon reboot. |
0x00004008 | Det gick inte att lägga till kontot med SID %1 till gruppen %2. |
The account with the sid %1 could not be added to group %2. |
0x00004009 | Ett fel inträffade när kontot %1 skulle läggas till i gruppen %2. Det här kontot måste läggas till manuellt efter att datorn startats om. |
An error occurred trying to add account %1 to group %2. This account will have to be added manually upon reboot. |
0x0000400A | Kontot med RID %1 kunde inte läggas till gruppen %2. |
The account with the rid %1 could not be added to group %2. |
0x0000400B | Ett allvarligt fel inträffade när SAM-kontodatabasen skulle överföras till katalogtjänsten. En trolig anledning är att SAM-kontodatabasen är skadad. |
A fatal error occurred trying to transfer the SAM account database into the directory service. A possible reason is the SAM account database is corrupt. |
0x0000400C | Namnet på kontot krbtgt ändrades till %1 för att möjliggöra installationen av Kerberos-säkerhetspaketet. |
The account krbtgt was renamed to %1 to allow the Kerberos security package to install. |
0x0000400E | Ett fel inträffade under ett försök att uppgradera attributet User_Parameters för en SAM-användare. Följande DLL-fil för meddelandepaket kan vara orsaken: %1. Felkoden finns i fältet Data för den här händelsen. |
An error occurred trying to upgrade a SAM user's User_Parameters attribute. The following Notification Package DLL might be the possible offender: %1. Check the record data of this event for the NT error code. |
0x0000400F | Ett fel inträffade under ett försök att ange attributet User_Parameters för den här användaren. Det gick inte att utföra åtgärden. Felkoden finns i fältet Data för den här händelsen. |
An error occured trying to set User Parameters attribute for this user This operation is failed. Check the record data of this event for the NT error code. |
0x00004010 | Ett fel uppstod under ett försök att uppgradera följande SAM-användarobjekt - %1. Programmet kommer att göra nya försök att uppgradera den här användaren. Objektet kan dock innehålla inkonsekventa data. Felkoden finns i fältet Data för den här händelsen. |
An error occured trying to upgrade the following SAM User Object - %1. We will try to continue upgrading this user. But it might contain inconsistent data. Check the record data of this event for the NT error code. |
0x00004011 | Ett fel inträffade under ett försök att lägga till kontot %1 till gruppen %2. Problemet, %3, inträffade när gruppen skulle öppnas. Lägg till kontot manuellt. |
An error occurred when trying to add the account %1 to the group %2. The problem, \"%3\", occurred when trying to open the group. Please add the account manually. |
0x00004012 | Ett fel inträffade under ett försök att lägga till kontot %1 till gruppen %2. Problemet (%3) inträffade när kontot skulle läggas till i gruppen. Lägg till kontot manuellt. |
An error occurred when trying to add the account %1 to the group %2. The problem, \"%3\", occurred when trying to add the account to the group. Please add the account manually. |
0x00004013 | Felet %2 inträffade när ett försök gjordes att skapa det välkända kontot %1. Kontakta produktsupporten för att återställa. |
The error \"%2\" occurred when trying to create the well known account %1. Please contact PSS to recover. |
0x00004015 | Under installationen av Active Directory togs den här serverns datorkonto bort för att förhindra att den här domänkontrollanten startas. |
During the installation of the Directory Service, this server's machine account was deleted hence preventing this Domain Controller from starting up. |
0x00004016 | Databasen för kontosäkerhet upptäckte att det välkända kontot %1 inte finns. Kontot har återskapats. Återställ lösenordet för kontot. |
The Security Account Database detected that the well known account %1 does not exist. The account has been recreated. Please reset the password for the account. |
0x00004017 | Databasen för kontosäkerhet upptäckte att den välkända eller lokala gruppen %1 inte finns. Gruppen har återskapats. |
The Security Account Database detected that the well known group or local group %1 does not exist. The group has been recreated. |
0x00004018 | Domänens läge har ändrats till enhetligt läge. Detta kan inte ångras. |
Domain operation mode has been changed to Native Mode. The change cannot be reversed. |
0x00004019 | Det gick inte att lägga till ett säkerhetsobjekt till behållaren med välkända säkerhetsobjekt. Be en administratör lägga till detta säkerhetsobjekt om detta behövs. Säkerhetsobjektets namn: %1 |
Active Directory Domain Services failed to add a security principal to well known security principals container. Please have an administrator add this security principal if needed. Security principal name: %1 |
0x0000401A | Alla nya säkerhetsobjekt kunde inte läggas till i behållaren med välkända säkerhetsobjekt. Be en administratör lägga till dessa säkerhetsobjekt om detta behövs. |
Active Directory Domain Services failed to add all of the new security principals to well known security principals container. Please have an administrator add these security principals if needed. |
0x0000401B | Det gick inte att byta namn på ett säkerhetsobjekt i en välkänd behållare för säkerhetsobjekt i Active Directory Domain Services. Be en administratör byta namn på säkerhetsobjektet om det behövs. Namn på säkerhetsobjektet: %1 |
Active Directory Domain Services failed to rename a security principal in well known security principals container. Please have an administrator rename this security principal if needed. Security principal name: %1 |
0x0000401C | Det gick inte att byta namn på en del av säkerhetsobjekten i en välkänd behållare för säkerhetsobjekt i Active Directory Domain Services. Be en administratör byta namn på säkerhetsobjekten om det behövs. |
Active Directory Domain Services failed to rename some of the security principals in well known security principals container. Please have an administrator rename these security principals if needed. |
0x0000401D | Ett fel uppstod vid försök att flytta kontot %1 från gruppen %2. Problemet (%3) uppstod vid försök att ta bort kontot från gruppen. Ta bort medlemmen manuellt. |
An error occurred when trying to remove the account %1 from the group %2. The problem, \"%3\", occurred when trying to remove the account from the group. Please remove the member manually. |
0x00004102 | Allokeraren för kontoidentifiering kunde inte tilldela ett nytt ID. ID-poolen för den här domänkontrollanten kan ha tagit slut. Om problemet kvarstår kan du prova att starta om domänkontrollanten och kontrollera allokerarens initieringsstatus i händelseloggen. |
The account-identifier allocator was unable to assign a new identifier. The identifier pool for this domain controller may have been depleted. If this problem persists, restart the domain controller and view the initialization status of the allocator in the event log. |
0x00004103 | Ingen ursprunglig pool för kontoidentifierare har ännu allokerats till den här domänkontrollanten. En möjlig orsak kan vara att domänkontrollanten inte kunde kontakta huvuddomänkontrollanten. Det i sin tur beror troligen på anslutnings- eller nätverksproblem. Inga konton kommer att kunna skapas på den här domänkontrollanten innan poolen erhållits. |
An initial account-identifier pool has not yet been allocated to this domain controller. A possible reason for this is that the domain controller has been unable to contact the master domain controller, possibly due to connectivity or network problems. Account creation will fail on this domain controller until the pool is obtained. |
0x00004104 | Maxvärdet för domänkonto-ID har uppnåtts. Inga fler konto-ID-pooler kan allokeras till domänkontrollanter i den här domänen. |
The maximum domain account identifier value has been reached. No further account-identifier pools can be allocated to domain controllers in this domain. |
0x00004105 | Den maximala kontoidentifieraren som allokerats till den här domänkontrollanten har tilldelats. Domänkontrollanten kunde inte erhålla en ny pool med kontoidentifierare. En möjlig orsak kan vara att domänkontrollanten inte kunde kontakta huvuddomänkontrollanten. Inga konton kommer att kunna skapas innan en ny pool har allokerats. Problemet kan bero på nätverksproblem, anslutningsproblem eller på att huvuddomänkontrollanten är frånkopplad eller saknas från domänen. Verifiera att huvuddomänkontrollanten körs och att den är ansluten till domänen. |
The maximum account identifier allocated to this domain controller has been assigned. The domain controller has failed to obtain a new identifier pool. A possible reason for this is that the domain controller has been unable to contact the master domain controller. Account creation on this controller will fail until a new pool has been allocated. There may be network or connectivity problems in the domain, or the master domain controller may be offline or missing from the domain. Verify that the master domain controller is running and connected to the domain. |
0x00004106 | Den beräknade kontoidentifieraren är ogiltig eftersom den är utanför intervallet för den aktuella poolen med kontoidentifierare som tillhör den här domänkontrollanten. Datorns RID-värde är %1. Prova att ogiltigförklara poolen med kontoidentifierare som ägs av domänkontrollanten. Då tvingas domänkontrollanten hämta en ny pool med kontoidentifierare. |
The computed account identifier is invalid because it is out of the range of the current account-identifier pool belonging to this domain controller. The computed RID value is %1. Try invalidating the account identifier pool owned by this domain controller. This will make the domain controller acquire a fresh account identifier pool. |
0x00004107 | Domänkontrollanten startar en begäran om en ny pool med kontoidentifierare. |
The domain controller is starting a request for a new account-identifier pool. |
0x00004108 | Begäran om en ny pool för kontoidentifiering har slutförts. |
The request for a new account-identifier pool has completed successfully. |
0x00004109 | Hanterarobjektet för kontoidentifiering har skapats. Om fältet Data för den här händelsen har värdet noll skapades hanterarobjektet. Annars innehåller fältet Data NT-felkoden för det fel som inträffade. Anledningen till att det inte gick att skapa objektet kan bero på brist på systemresurser eller otillräckligt med minne/diskutrymme. |
The account-identifier-manager object creation completed. If the record data for this event has the value zero, the manager object was created. Otherwise, the record data will contain the NT error code indicating the failure. The failure to create the object may be due to low system resources, insufficient memory, or disk space. |
0x0000410B | Det gick inte att slutföra begäran om en ny pool för kontoidentifiering. Nya försök att utföra denna begäran kommer att göras tills den slutförts. Följande fel returnerades: %n %1 |
The request for a new account-identifier pool failed. The operation will be retried until the request succeeds. The error is %n \" %1 \" |
0x0000410C | Domänkontrollanten startas i läget för återställning av katalogtjänster. |
The domain controller is booting to directory services restore mode. |
0x0000410D | En poolstorlek för kontoidentifierare (RID) som har konfigurerats av en administratör är större än det tillåtna maxvärdet. Maxvärdet %1 används när domänkontrollanten fungerar som RID-hanterare. %nMer information finns på http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=225963. |
A pool size for account-identifiers (RIDs) that was configured by an Administrator is greater than the supported maximum. The maximum value of %1 will be used when the domain controller is the RID master. %nSee http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=225963 for more information. |
0x0000410E | En pool med kontoidentifierare (RID) har blivit ogiltig. Det kan inträffa i följande fall:%n1. En domänkontrollant återställs från en säkerhetskopia. %n2. En domänkontrollant som körs på en virtuell dator återställs från en ögonblicksbild. %n3. En administratör har gjort poolen ogiltig manuellt. %nMer information finns på http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=226247. |
A pool of account-identifiers (RIDs) has been invalidated. This may occur in the following expected cases:%n1. A domain controller is restored from backup. %n2. A domain controller running on a virtual machine is restored from snapshot. %n3. An administrator has manually invalidated the pool. %nSee http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=226247 for more information. |
0x0000410F | Det globala maximala antalet kontoidentifierare (RID) har ökats till %1. %n Mer information samt viktiga krav för samverkan mellan operativsystem finns på http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=233329. |
The global maximum for account-identifiers (RIDs) has been increased to %1. %n See http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=233329 for more information including important operating system interoperability requirements. |
0x00004110 | Åtgärd krävs! En pool för kontoidentifierare (RID) har allokerats till den här domänkontrollanten. Poolvärdet anger att den här domänen har förbrukat en ansenlig del av det totala antalet kontoidentifierare. %n%nEtt skydd kommer att aktiveras när domänen uppnår följande tröskelvärde för hur många kontoidentifierare som finns kvar: %1. Skyddet förhindrar allokering av pooler för kontoidentifierare (RID) som krävs för att tillåta att befintliga domänkontrollanter skapar ytterligare användare, datorer och grupper, eller höjer upp nya domänkontrollanter till domänen. Skyddet förblir aktivt tills administratören manuellt gör det möjligt att återigen allokera kontoidentifierare på RID-huvuddomänkontrollanten. %n%nMer information finns på http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610. |
Action required! An account-identifier (RID) pool was allocated to this domain controller. The pool value indicates this domain has consumed a considerable portion of the total available account-identifiers. %n%nA protection mechanism will be activated when the domain reaches the following threshold of total available account-identifiers remaining: %1. The protection mechanism prevents the allocation of account-identifier (RID) pools needed to allow existing DCs to create additional users, computers and groups, or promote new DCs into the domain. The mechanism will remain active until the Administrator manually re-enables account-identifier allocation on the RID master domain controller. %n%nSee http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 for more information. |
0x00004111 | Åtgärd krävs! Den här domänen har förbrukat en ansenlig del av det totala antalet kontoidentifierare (RID). Ett skydd har aktiverats eftersom antalet kontoidentifierare som finns kvar är ungefär: %1. %n%nSkyddet förhindrar allokering av pooler för kontoidentifierare (RID) som krävs för att tillåta att befintliga domänkontrollanter skapar ytterligare användare, datorer och grupper, eller höjer upp nya domänkontrollanter till domänen. Skyddet förblir aktivt tills administratören manuellt gör det möjligt att återigen allokera kontoidentifierare (RID) på RID-huvuddomänkontrollanten. %n%nDet är mycket viktigt att diagnostik utförs innan det återigen går att skapa konton, så att domänen inte förbrukar kontoidentifierare i för hög takt. Eventuella problem som identifieras ska lösas innan det går att skapa konton igen. %n%nOm underliggande problem som leder till onormalt hög förbrukningstakt av kontoidentifierare inte diagnostiseras och åtgärdas, kan det kan leda till att poolerna för kontoidentifierare (RID) tar slut på domänen och att inga fler konton kan skapas. %n%nMer information finns på http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610. |
Action required! This domain has consumed a considerable portion of the total available account-identifiers (RIDs). A protection mechanism has been activated because the total available account-identifiers remaining is approximately: %1. %n%nThe protection mechanism prevents the allocation of account-identifier (RID) pools needed to allow existing DCs to create additional users, computers and groups, or promote new DCs into the domain. The mechanism will remain active until the Administrator manually re-enables account-identifier (RID) allocation on the RID master domain controller. %n%nIt is extremely important that certain diagnostics be performed prior to re-enabling account creation to ensure this domain is not consuming account-identifiers at an abnormally high rate. Any issues identified should be resolved prior to re-enabling account creation. %n%nFailure to diagnose and fix any underlying issue causing an abnormally high rate of account-identifier consumption can lead to account-identifier (RID) pool exhaustion in the domain after which account creation will be permanently disabled in this domain. %n%nSee http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 for more information. |
0x00004112 | Den här händelsen är en periodisk uppdatering av det återstående totala antalet tillgängliga kontoidentifierare (RID). Antalet återstående kontoidentifierare är ungefär: %1. %n%nKontoidentifierare används allteftersom konton skapas, när de tar slut kan inga fler konton skapas i domänen. %n%nMer information finns på http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228745. |
This event is a periodic update on the remaining total quantity of available account-identifiers (RIDs). The number of remaining account-identifiers is approximately: %1. %n%nAccount-identifiers are used as accounts are created, when they are exhausted no new accounts may be created in the domain. %n%nSee http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228745 for more information. |
0x00004200 | En lokal grupp med säkerhet aktiverat ändrades till en universell grupp med säkerhet aktiverat. |
Security Enabled Local Group Changed to Security Enabled Universal Group. |
0x00004201 | En lokal grupp med säkerhet aktiverat ändrades till en lokal grupp med säkerhet inaktiverat. |
Security Enabled Local Group Changed to Security Disabled Local Group. |
0x00004202 | En lokal grupp med säkerhet aktiverat ändrades till en universell grupp med säkerhet inaktiverat. |
Security Enabled Local Group Changed to Security Disabled Universal Group. |
0x00004203 | En global grupp med säkerhet aktiverat ändrades till en universell grupp med säkerhet aktiverat. |
Security Enabled Global Group Changed to Security Enabled Universal Group. |
0x00004204 | En global grupp med säkerhet aktiverat ändrades till en global grupp med säkerhet inaktiverat. |
Security Enabled Global Group Changed to Security Disabled Global Group. |
0x00004205 | En global grupp med säkerhet aktiverat ändrades till en universell grupp med säkerhet inaktiverat. |
Security Enabled Global Group Changed to Security Disabled Universal Group. |
0x00004206 | En universell grupp med säkerhet aktiverat ändrades till en lokal grupp med säkerhet aktiverat. |
Security Enabled Universal Group Changed to Security Enabled Local Group. |
0x00004207 | En universell grupp med säkerhet aktiverat ändrades till en global grupp med säkerhet aktiverat. |
Security Enabled Universal Group Changed to Security Enabled Global Group. |
0x00004208 | En universell grupp med säkerhet aktiverat ändrades till en lokal grupp med säkerhet inaktiverat. |
Security Enabled Universal Group Changed to Security Disabled Local Group. |
0x00004209 | En universell grupp med säkerhet aktiverat ändrades till en global grupp med säkerhet inaktiverat. |
Security Enabled Universal Group Changed to Security Disabled Global Group. |
0x0000420A | En universell grupp med säkerhet aktiverat ändrades till en universell grupp med säkerhet inaktiverat. |
Security Enabled Universal Group Changed to Security Disabled Universal Group. |
0x0000420B | En lokal grupp med säkerhet inaktiverat ändrades till en lokal grupp med säkerhet aktiverat. |
Security Disabled Local Group Changed to Security Enabled Local Group. |
0x0000420C | En lokal grupp med säkerhet inaktiverat ändrades till en universell grupp med säkerhet aktiverat. |
Security Disabled Local Group Changed to Security Enabled Universal Group. |
0x0000420D | En lokal grupp med säkerhet inaktiverat ändrades till en universell grupp med säkerhet inaktiverat. |
Security Disabled Local Group Changed to Security Disabled Universal Group. |
0x0000420E | En global grupp med säkerhet inaktiverat ändrades till en global grupp med säkerhet aktiverat. |
Security Disabled Global Group Changed to Security Enabled Global Group. |
0x0000420F | En global grupp med säkerhet inaktiverat ändrades till en universell grupp med säkerhet aktiverat. |
Security Disabled Global Group Changed to Security Enabled Universal Group. |
0x00004210 | En global grupp med säkerhet inaktiverat ändrades till en universell grupp med säkerhet inaktiverat. |
Security Disabled Global Group Changed to Security Disabled Universal Group. |
0x00004211 | En universell grupp med säkerhet inaktiverat ändrades till en universell grupp med säkerhet aktiverat. |
Security Disabled Universal Group Changed to Security Enabled Universal Group. |
0x00004212 | En universell grupp med säkerhet inaktiverat ändrades till en global grupp med säkerhet aktiverat. |
Security Disabled Universal Group Changed to Security Enabled Global Group. |
0x00004214 | En universell grupp med säkerhet inaktiverat ändrades till en lokal grupp med säkerhet inaktiverat. |
Security Disabled Universal Group Changed to Security Disabled Local Group. |
0x00004215 | En universell grupp med säkerhet inaktiverat ändrades till en global grupp med säkerhet inaktiverat. |
Security Disabled Universal Group Changed to Security Disabled Global Group. |
0x00004216 | Medlemskontots namn är inte tillgängligt. |
Member Account Name Is Not Available. |
0x00004217 | Kontot är aktiverat. |
Account Enabled. |
0x00004218 | Kontot är inaktiverat. |
Account Disabled. |
0x00004219 | Vissa bitar i användarkontots kontrollfält har ändats. |
Certain Bit(s) in User Account Control Field Has Been Changed. |
0x0000421B | Kontonamnet ändrades. |
Account Name Changed. |
0x0000421C | Lösenordsprincip |
Password Policy |
0x0000421D | Utloggningsprincip |
Logoff Policy |
0x0000421E | OEM-information |
Oem Information |
0x0000421F | Replikeringsinformation |
Replication Information |
0x00004220 | Domänserverroll |
Domain Server Role |
0x00004221 | Domänservertillstånd |
Domain Server State |
0x00004222 | Utelåsningsprincip |
Lockout Policy |
0x00004223 | Antal ändrade |
Modified Count |
0x00004224 | Domänläge |
Domain Mode |
0x00004225 | Den enkla programgruppen har ändrats till Ldap-frågeprogramgrupp. |
Basic Application Group Changed to Ldap Query Application Group. |
0x00004226 | Ldap-frågeprogramgruppen har ändrats till enkel programgrupp. |
Ldap Query Application Group Changed to Basic Application Group. |
0x00004227 | Det gick inte att skydda datorkontot %1. Be en administratör ta bort åtkomstkontrollposten som ger builtin\\kontoansvariga full kontroll från det här objektets säkerhetsbeskrivning. |
Failed to secure the machine account %1. Have an administrator remove the builtin\\account operators full control Access Control Entry from the security descriptor on this object. |
0x00004228 | Det gick inte att skydda datorkontot %1. Ett nytt försök att utföra den här åtgärden kommer att göras. Be en administratör kontrollera att åtkomstkontrollposten som ger builtin\\kontoansvariga full kontroll har tagits bort från det här objektets säkerhetsbeskrivning. |
Failed to secure the machine account %1. This operation will be retried. Have an administrator verify the builtin\\account operators full control Access Control Entry was removed from the security descriptor on this object. |
0x00004229 | Datorkontot %1 har skyddats. Åtkomstkontrollistan som ger builtin\\kontoansvariga full kontroll över detta objekt har tagits bort. |
Secured the machine account %1. The builtin\\account operators full control Access Control Entry was removed from the security descriptor on this object. |
0x00004230 | Certifikatet som används för autentisering har inte någon beskrivning om utgivningsprincip som motsvarar objektidentifieraren %1 i Active Directory-databasen. Certifikatet kan inte associeras med ett motsvarande säkerhets-ID (SID) och användaren kan nekas åtkomst till vissa resurser om du har resurser vars åtkomst är begränsad baserat på denna utgivningsprincip. Felet är %2. |
The certificate that is used for authentication does not have an issuance policy descriptor corresponding to OID %1 in the Active Directory database. This certificate will not be associated with a corresponding security identifier (SID), and the user may be denied access to some resources if you have resources whose access is restricted based on this issuance policy. The error is %2. |
0x00004231 | Certifikatutgivningsprincipen som representeras av objektidentifieraren %2 har inte någon länk till ett säkerhets-ID (SID), eller så kan länken inte läsas. Länken representeras av attributet msDS-OIDToGroupLink i objektet msPKI-Enterprise-Oid som representerar utgivningsprincipen. Certifikatet kan inte associeras med ett motsvarande säkerhets-ID (SID) och användaren kan nekas åtkomst till vissa resurser om du har resurser vars åtkomst är begränsad baserat på denna utgivningsprincip. |
The certificate issuance policy that is represented by OID %2 does not have a link to a security identifier (SID), or this link cannot be read. The link is represented by the attribute msDS-OIDToGroupLink on the msPKI-Enterprise-Oid object that represents the issuance policy. This certificate will not be associated with a corresponding SID, and the user may be denied access to some resources if you have resources whose access is restricted based on this issuance policy. |
0x00004232 | Flera beskrivningar av certifikatutgivning hittades i Active Directory-databasen. Attributet msPKI-Cert-Template-OID för beskrivningarna innehåller strängen %1. Detta attribut ska unikt kunna identifiera en utgivningsprincipbeskrivning. Du måste lösa den här konflikten. De utgivningsprinciper som påverkas kommer inte att associeras med säkerhets-ID:n (SID:er) och användare som autentiserar certifikat som utfärdats av motsvarande princip kan nekas åtkomst till vissa resurser. |
Multiple certificate issuance policy descriptors were found in the Active Directory database. The attribute msPKI-Cert-Template-OID of these descriptors contains string %1. This attribute should be able to uniquely identify an issuance policy descriptor; you should resolve this conflict. The issuance policies that are affected will not be associated with security identifiers (SIDs), and users who are authenticating using certificates that are issued by the corresponding policy may be denied access to some resources. |
0x00004233 | Beskrivningen av certifikatutgivningsprincipen %2 är via attributet msDS-OIDToGroupLink kopplad till en grupp som inte är en säkerhetsgrupp, som har medlemmar eller som inte är universell. Felet är %6.%nEn utgivningsprincip ska kopplas till ett säkerhets-ID (SID) för en grupp där säkerhet har aktiverats, som inte har några medlemmar och som är universell. Användare som autentiseras med certifikat som har getts ut enligt denna princip kan nekas åtkomst till vissa resurser. Det unika namnet (kallas även DN) på gruppen som inte uppfyller kraven är %3. |
The certificate issuance policy descriptor %2 is linked through its attribute msDS-OIDToGroupLink to a group that is not a security group, has members, or is not universal. The error is %6.%nAn issuance policy should be linked to a security identifier (SID) of a group that is security enabled, does not have members, and is universal. Users who are authenticating using certificates that are issued according to this policy may be denied access to some resources. The distinguished name (also known as DN) of the group that does not meet these requirements is %3. |
0x00004234 | Det gick inte att utföra den begärda ändringen för grupp %1. Det beror på att gruppen är kopplad till en beskrivning för certifikatutgivningsprincip via msDS-OIDToGroupLinkBl. För sådana grupper ska säkerhet aktiveras, de ska inte ha några medlemmar och de ska vara universella.%nDen begärda åtgärden var %4.%nFelet är %5. |
The requested modification for group %1 could not be performed. This is because this group is linked through msDS-OIDToGroupLinkBl to a certificate issuance policy descriptor. Such groups should be security enabled, they should not have any members, and they should be universal.%nThe requested operation was %4.%nThe error is %5. |
0x00004235 | Beskrivningen av certifikatutgivningsprincipen %1 kan inte kopplas till grupp %2. Utgivningsprinciper kan via attributet msDS-OIDToGroupLink endast kopplas till universella grupper som har aktiverad säkerhet och som saknar medlemmar. Du ska se till att denna grupp uppfyller kraven.%nFelet är %5. |
The certificate issuance policy descriptor %1 cannot be linked to group %2. Issuance policies can be linked through the attribute msDS-OIDToGroupLink only to universal, security-enabled groups that have an empty membership. You should ensure that this group meets these requirements.%nThe error is %5. |
0x00004236 | Följande ogiltiga anspråk utfärdade till användaren %1 har utelämnats: %2. |
The following invalid claims issued to user %1 have been dropped: %2. |
0x00004237 | Anspråk utfärdade till användaren %1 kunde inte verifieras och har därför utelämnats. Fel: %2. |
Claims issued to user %1 could not be validated and have been dropped. Error: %2. |
0x00004239 | Det gick inte att läsa in DLL-filen %1 för lösenordsavisering. Fel: %4. Kontrollera att DLL-sökvägen som definierats i registret, %2%3, refererar till en giltig och absolut sökväg (:\\\\.) och inte till en relativ sökväg eller ogiltig sökväg. Om DLL-sökvägen stämmer kontrollerar du att eventuella stödfiler finns i samma katalog och att systemkontot har läsåtkomst till både DLL-sökvägen och stödfilerna. Kontakta providern av DLL-filen om du behöver mer hjälp. Mer information kan finnas på http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=245898. |
The password notification DLL %1 failed to load with error %4. Please verify that the notification DLL path defined in the registry, %2%3, refers to a correct and absolute path (:\\\\.) and not a relative or invalid path. If the DLL path is correct, please validate that any supporting files are located in the same directory, and that the system account has read access to both the DLL path and any supporting files. Contact the provider of the notification DLL for additional support. Further details can be found on the web at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=245898. |
0x00004240 | SAM har konfigurerats till att inte lyssna på TCP-protokollet. |
SAM was configured to not listen on the TCP protocol. |
0x00004241 | Äldre läge för lösenordsverifiering har aktiverats på den här datorn. Om en Exchange ActiveSync-princip har konfigurerats tillämpas inte den vid begäran om lösenordsverifiering. |
Legacy password validation mode has been enabled on this machine. If an Exchange ActiveSync policy is configured it will not be enforced for password validation requests. |
0x00004242 | Fjärranrop till SAM-databasen begränsas med standardsäkerhetsbeskrivningen: %1.%nOm du vill ha mer information kan du gå till http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
Remote calls to the SAM database are being restricted using the default security descriptor: %1.%nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004243 | Fjärranrop till SAM-databasen begränsas med den konfigurerade registersäkerhetsbeskrivningen: %1.%nOm du vill ha mer information kan du gå till http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
Remote calls to the SAM database are being restricted using the configured registry security descriptor: %1.%nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004244 | Registersäkerhetsbeskrivningen är felaktig: %1.%nFjärranrop till SAM-databasen begränsas med standardsäkerhetsbeskrivningen: %2.%nOm du vill ha mer information kan du gå till http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
The registry security descriptor is malformed: %1.%nRemote calls to the SAM database are being restricted using the default security descriptor: %2.%nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004245 | Ett fjärranrop till SAM-databasen har nekats.%nKlient-SID: %1%nNätverksadress: %2%nOm du vill ha mer information kan du gå till http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
A remote call to the SAM database has been denied.%nClient SID: %1%nNetwork address: %2%nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004246 | Läget med endast granskning är nu aktiverat för fjärranrop till SAM-databasen. SAM loggar händelser för klienter som skulle ha nekats åtkomst i normalt läge. %nOm du vill ha mer information kan du gå till http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
Audit only mode is now enabled for remote calls to the SAM database. SAM will log an event for clients who would have been denied access in normal mode. %nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004247 | Läget med endast granskning är nu inaktiverat för fjärranrop till SAM-databasen.%nOm du vill ha mer information kan du gå till http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
Audit only mode is now disabled for remote calls to the SAM database.%nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004248 | Läget med endast granskning är aktiverat för fjärranrop till SAM-databasen.%nFöljande klient skulle normalt ha nekats åtkomst:%nKlient-SID: %1 från nätverksadress: %2. %nOm du vill ha mer information kan du gå till http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
Audit only mode is currently enabled for remote calls to the SAM database.%nThe following client would have been normally denied access:%nClient SID: %1 from network address: %2. %nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004249 | Fjärranrop (%2) till SAM-databasen har nekats den senaste begränsningsperioden på %1 sekunder.%nOm du vill ha mer information kan du gå till http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
%2 remote calls to the SAM database have been denied in the past %1 seconds throttling window.%nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004250 | Ett fel uppstod när ett eller flera konton konfigurerades för den här domänen. Det här kan vara ett tillfälligt fel. Nya försök görs tills åtgärden lyckas. Mer information finns på https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=832473.%nStatus: %1 |
An error occurred while configuring one or more well-known accounts for this domain. This may be due to a transient error condition. The task will retry periodically until successful. For more information please see https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=832473.%nStatus: %1 |
0x50000002 | Fel |
Error |
0x50000003 | Varning |
Warning |
0x50000004 | Information |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Directory-Services-SAM |
Microsoft-Windows-Directory-Services-SAM |
0x90000002 | System |
System |