File name: | DMAppsRes.dll.mui |
Size: | 12800 byte |
MD5: | 401a2f91550160dc258e3f52d32bb55b |
SHA1: | 34f4b06183fbe1f7031c846af10e07b161dda42c |
SHA256: | 04a105fc8557583315d5b7de26d972ca3fc8a7602c3b785d114f3856fbd5ec8d |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Polish | English |
---|---|---|
26002 | Pamięć telefonu jest pełna. Aby zwolnić miejsce, usuń nieużywane aplikacje. | Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space. |
26004 | Nie można zmienić ustawień telefonu. | Your phone's settings couldn't be changed. |
26007 | Zmiana ustawień telefonu nie powiodła się | Phone settings change unsuccessful |
26008 | Zmieniono ustawienia telefonu | Phone settings changed |
26009 | Ustawienia telefonu zostały pomyślnie zmienione przez operatora . | successfully changed your phone's settings. |
26010 | Ustawienia telefonu zostały zmienione. | The changes to your phone's settings were successful. |
26011 | Informacja systemowa | System notification |
26012 | Są dostępne zmiany | Changes are available |
26024 | Niezidentyfikowany nadawca | Unidentified sender |
26027 | Operator %1 przysłał nowe ustawienia niektórych funkcji telefonu. Jeśli znasz nadawcę i chcesz zaakceptować zmiany, wpisz numer PIN nadawcy i naciśnij Enter. Po wprowadzeniu zmian dostaniesz SMS-a.
Jeśli nie chcesz tego teraz robić, naciśnij przycisk Wstecz, aby na chwilę odłożyć wprowadzanie zmian. Naciśnij przycisk Anuluj, aby odrzucić zmiany. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26028 | Przyszły nowe ustawienia niektórych funkcji telefonu pochodzące z nieznanego źródła. Jeśli znasz nadawcę i chcesz zaakceptować zmiany, wpisz numer PIN nadawcy i naciśnij Enter. Po wprowadzeniu zmian dostaniesz SMS-a.
Jeśli nie chcesz teraz tego robić, naciśnij przycisk Wstecz, aby na chwilę odłożyć wprowadzanie zmian. Naciśnij przycisk Anuluj, aby odrzucić zmiany. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26030 | Wprowadzony numer PIN jest nieprawidłowy. Spróbuj ponownie.
Pozostałe próby: %1 |
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.
Remaining attempts: %1 |
26031 | Nieprawidłowy numer PIN | Incorrect PIN |
26043 | Wprowadzony numer PIN był nieprawidłowy. | The PIN you entered was incorrect. |
26045 | Telefon wymaga zmian | Phone changes needed |
26046 | Operator komórkowy (%1) chce wprowadzić zmiany na Twoim telefonie, aby nadal działał on prawidłowo w sieci. Wymaga to połączenia Wi-Fi lub włączenia transmisji danych komórkowych.
Po zakończeniu dostaniesz SMS-a. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. |
26047 | Operator komórkowy (%1) chce wprowadzić zmiany na Twoim telefonie, aby nadal działał on prawidłowo w sieci. Wymaga to połączenia Wi-Fi lub włączenia transmisji danych komórkowych.
Po zakończeniu dostaniesz SMS-a. Aby anulować aktualizację, przejdź do ustawień Komórkowe i SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26048 | Operator %1 zakończył wprowadzanie zmian w telefonie. | %1 is finished, and the changes to your phone are complete. |
26050 | ok | ok |
26051 | anuluj | cancel |
26052 | zamknij | close |
26053 | tak | yes |
26054 | nie | no |
26055 | gotowe | done |
26057 | akceptuj | accept |
26058 | połącz | connect |
26059 | wprowadź | enter |
26060 | uruchom ponownie | restart now |
26061 | uruchom ponownie później | restart later |
26062 | Spowoduje to zmianę ustawień telefonu. | This will change your phone's settings. |
26063 | Operator %1 przysłał nowe ustawienia niektórych funkcji telefonu. Jeśli znasz nadawcę i chcesz zaakceptować zmiany, naciśnij przycisk Akceptuj. Po wprowadzeniu zmian dostaniesz SMS-a.
Jeśli nie chcesz tego teraz robić, naciśnij przycisk Wstecz, aby na chwilę odłożyć wprowadzanie zmian. Naciśnij przycisk Anuluj, aby odrzucić zmiany. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26064 | Przyszły nowe ustawienia niektórych funkcji telefonu pochodzące z nieznanego źródła. Jeśli znasz nadawcę i chcesz zaakceptować zmiany, naciśnij przycisk Akceptuj. Po wprowadzeniu zmian dostaniesz SMS-a.
Jeśli nie chcesz tego teraz robić, naciśnij przycisk Wstecz, aby na chwilę odłożyć wprowadzanie zmian. Naciśnij przycisk Anuluj, aby odrzucić zmiany. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26065 | Operator %1 nie mógł wprowadzić zmian w telefonie, ponieważ nie udało się nawiązać połączenia z serwerem. | %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server. |
26078 | Operator komórkowy (%1) chce wprowadzić zmiany w Twoim telefonie, aby nadal działał on prawidłowo w sieci.
Oto szczegółowe informacje od operatora: |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
Here are the details from your mobile operator: |
26080 | wyświetl | view |
26081 | Wprowadź tylko cyfry. | Please enter only numbers. |
26082 | Operator komórkowy (%1) chce wprowadzić zmiany w Twoim telefonie, aby nadal działał on prawidłowo w sieci.
Po zakończeniu dostaniesz SMS-a. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. |
26083 | Operator komórkowy (%1) chce zmodyfikować oprogramowanie telefonu, aby nadal działał on prawidłowo w sieci.
Po zakończeniu dostaniesz SMS-a. Aby anulować aktualizację, przejdź do ustawień Komórkowe i SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26085 | Naciśnij, aby zaktualizować ustawienia danych komórkowych | Tap to update cellular data settings |
26086 | Urządzenie musi zostać uruchomione ponownie | Your device needs to restart |
26087 | Twoja organizacja przekazała zasady wymagające ponownego uruchomienia urządzenia. Zasoby robocze i sieć robocza mogą stać się dostępne dopiero po ponownym uruchomieniu urządzenia. | Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted. |
26088 | Wprowadź kod PIN, aby potwierdzić swoją tożsamość i zakończyć rejestrację kodu PIN. | Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment. |
26089 | Your device administrator has scheduled a reboot | Your device administrator has scheduled a reboot |
26090 | RebootCSP scheduled reboot | RebootCSP scheduled reboot |
26091 | RebootCSP daily recurrent reboot | RebootCSP daily recurrent reboot |
26092 | Twoja firma zablokowała Twoje urządzenie. Możesz je odblokować przy użyciu numeru PIN. | Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it. |
26093 | Twoja firma zresetowała Twój numer PIN. Aby poznać nowy numer PIN, skontaktuj się z pomocą techniczną w firmie. | Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN. |
26094 | Zarządzanie dynamiczne | Dynamic Management |
26095 | Ustawienia zarządzania zostały zmienione z powodu ostatniej zmiany w kontekście urządzenia. | Your management settings have changed because of a recent change to your device context. |
50002 | Operator komórkowy (%1) chce wprowadzić zmiany na Twoim telefonie, aby nadal działał on prawidłowo w sieci. Wymaga to połączenia WLAN lub włączenia danych komórkowych.
Po zakończeniu dostaniesz SMS-a. Aby anulować aktualizację, przejdź do ustawień Komórkowe i SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
50003 | Dostępna aktualizacja sieci | Network update available |
50004 | Operator komórkowy aktualizuje teraz Twoją sieć, aby umożliwić Ci wykonywanie połączeń telefonicznych, wysyłanie SMS-ów i korzystanie z innych funkcji.
Po zakończeniu aktualizacji dostaniesz SMS-a. |
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.
You'll get a text message when the update is done. |
50005 | Twój profil sieciowy został zaktualizowany i jest już gotowy. | Your network profile is updated and ready to go. |
50006 | anuluj aktualizację | cancel update |
50007 | Operatorowi komórkowemu nie udało się zaktualizować Twojego profilu sieciowego. Jeśli skontaktujesz się z pomocą techniczną, podaj ten kod błędu: %1. | Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1. |
50009 | Pobieranie dodatkowych aplikacji | Downloading additional apps |
File Description: | DMAppsRes |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | DMAppsRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. |
Original Filename: | DMAppsRes.dll.mui |
Product Name: | System operacyjny Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x415, 1200 |