File name: | usercpl.dll.mui |
Size: | 67584 byte |
MD5: | 4004e9662b2b6d1d9bd7f823ed3d02b0 |
SHA1: | 459f79fdc74eafd3a5d60393abb670d29ba675cd |
SHA256: | 83be7b2293abc06e331f8efeb1ab51aee0aac7d9248e7beba561c5d5e97ba062 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Basque language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Basque | English |
---|---|---|
1 | Erabiltzaile-kontuak | User Accounts |
2 | Aldatu erabiltzaile-kontuen ezarpenak eta pasahitzak ordenagailua partekatzen duen jendearentzat. | Change user account settings and passwords for people who share this computer. |
3 | Egin klik hemen idazteko | Click here to type |
4 | Aldatu pertsona honen kontuaren informazioa, adibidez kontu mota, izena, pasahitza, irudia etab., edo ezabatu kontua. | Change this person’s account information, such as the account type, name, password, or picture, or delete this account. |
5 | Aldatu gonbidatuaren kontuaren irudia, edo eragotzi gonbidatuei ordenagailuan sartzea. | Change the guest account picture or prevent guest access to this computer. |
6 | Provide computer access for people without a user account on this computer. | Provide computer access for people without a user account on this computer. |
7 | Ongietorri-pantailan ordenagailu honetan kontua duten guztien izenak agertzen dira, ordenagailua piztean edo erabiltzailez aldatzen zarenean. | The Welcome screen shows the names of everyone with a user account for this computer. This screen appears when you start the computer or switch users. |
8 | 'Hasi' menuan ordenagailuko hainbat ataza daude aukeragai: mezuak irakurtzea, web-a arakatzea... Menua ordenagailua partekatzen duen bakoitzarentzat pertsonalizatua dago. | In the Start menu you can choose a computer activity, such as reading new e-mail messages or browsing the Web. This menu is personalized for everyone who shares this computer. |
9 | A password hint can help you remember your password. | A password hint can help you remember your password. |
10 | Pasahitzaren argibideak norbere pasahitza gogoratzen lagun dezake. | A password hint can help this person remember his or her password. |
11 | Windows-ek ezin du ireki erabiltzaile-kontuen kontrol-panela. | Windows cannot open the User Accounts control panel. |
12 | Erabiltzaile-kontu ezezaguna. Berrabiarazi ordenagailua, eta ireki 'Erabiltzaile-kontuak'. | The current user account is not recognized. Restart the computer and then open User Accounts. |
13 | Idatzitako pasahitzak ez datoz bat. Idatzi berriz bi koadroetan. | The passwords you typed do not match. Please retype the new password in both boxes. |
14 | Idatzitako pasahitza ez da zuzena. Idatzi berriro. | The password you typed is incorrect. Please retype your current password. |
15 | Sartutako pasahitza ez dator bat pasahitz-gidalerroen eskakizunekin. Saiatu pasahitz luzeago edo konplexuago bat erabiltzen. | The password you entered doesn’t meet password policy requirements. Try one that’s longer or more complex. |
16 | Windows-ek ezin du pasahitza aldatu. | Windows cannot change the password. |
17 | Windows-ek ezin du pasahitza kendu. Pasahitz- edota kontu-gidalerroek kontuek pasahitza izatea eskatzen dute. | Windows cannot remove the password. Password and/or account policies require the account to have a password. |
18 | Erabiltzaile-izenek ezin dituzte karaktere hauek izan: / \ [ ] " : ; | + = , ? * % @ Sartu beste izen bat. |
User names can’t contain the following characters: / \ [ ] " : ; | + = , ? * % @ Please enter a different name. |
19 | Zehaztutako kontu-izena ezin da erabili, izen hori erreserbatuta dagoelako. Sartu beste izen bat. |
The account name cannot be used because it is a reserved name. Please enter a different name. |
20 | Erabiltzaile- eta ordenagailu-izenak ezin dira berdinak izan. Idatzi beste izen bat. |
The user name cannot be the same as the computer name. Please type a different name. |
21 | Zehaztutako taldea ez dago. | The specified group does not exist. |
22 | "%s" izeneko kontu bat badago lehendik. Idatzi beste izen bat. | An account named “%s” already exists. Type a different name. |
23 | Zehaztutako irudia mota ezezagunekoa da, edo ez da baliozkoa. Hautatu beste irudi bat. | The specified picture is an unknown type or is not valid. Select a different picture. |
24 | Ez dago kamera edo eskaner erabilgarririk. Ziurtatu kamera konektatuta eta piztuta dagoela, eta saiatu berriro. | No camera or scanner is available. Make sure the camera is connected and is turned on, and then try again. |
30 | Erabiltzaileak saioa hasita du. Kontua ezabatu aurretik, kontu horretara aldatu eta kontu horren saioa amaitu beharko zenuke. Hori egin ezean, datuak galtzeko arriskua daukazu. Jarraitu halere? | This user is signed in. Before you delete this account, you should switch to it and sign out. If you continue without doing this, there is a risk of data loss. Do you still want to continue? |
31 | The Guest account is signed in. Before you can turn off the Guest account, you must switch to it and sign out. | The Guest account is signed in. Before you can turn off the Guest account, you must switch to it and sign out. |
34 | Windows-ek ezin du une honetan saioa hasita daukan konturik ezabatu. | Windows can’t delete an account that is currently signed in. |
37 | Pasahitzez babestua | Password protected |
38 | Gonbidatuaren kontua | Guest account |
39 | Estandarra | Standard |
40 | Kontu mota ezezaguna | Unknown account type |
41 | Administrator | Administrator |
42 | Guest account is on | Guest account is on |
43 | Gonbidatuaren kontua itxita dago | Guest account is off |
44 | Windows-ek ezin du pasahitza kendu. | Windows cannot remove the password. |
46 | This action cannot be performed due to an account restriction. Please contact your administrator. | This action cannot be performed due to an account restriction. Please contact your administrator. |
47 | Kontu lokala | Local Account |
48 | Sortu kontu berria | Create New Account |
49 | Aldatu kontu bat | Change an Account |
51 | Izena aldatu kontuari | Rename Account |
52 | Aktibatu gonbidatuaren kontua | Turn on Guest Account |
53 | Aldatu gonbidatuaren aukerak | Change Guest Options |
54 | Kudeatu kontuak | Manage Accounts |
55 | Aldatu zure izena | Change Your Name |
56 | Ezabatu kontua | Delete Account |
57 | Ezabatzea berretsi | Confirm Deletion |
58 | Aldatu pasahitza | Change Password |
59 | Aldatu kontu mota | Change Account Type |
62 | Sortu pasahitza | Create Password |
63 | Sortu zure pasahitza | Create Your Password |
64 | Kendu pasahitza | Remove Password |
66 | Aldatu zure kontu mota | Change Your Account Type |
67 | Windows-ek ezin izan du aukera aurreratuen elkarrizketa-koadroa abiarazi. | Windows failed to start the advanced options dialog. |
68 | Windows izen hori erabiltzen ari da dagoeneko. Sartu beste izen bat. | Windows is already using that name. Please enter a different user name. |
69 | Erabiltzaile-kontuaren irudia | User account picture |
71 | Erabiltzaile-kontuen kontrol-panela | User Accounts Control Panel |
72 | Administratzailearen pribilegioak behar dira | Administrator privileges required |
73 | Pasahitz berria | New password |
74 | Berretsi pasahitz berria | Confirm new password |
75 | Idatzi pasahitzaren argibidea | Type a password hint |
76 | Uneko pasahitza | Current password |
78 | Kontu-izen berria | New account name |
79 | Laguntza | Help |
80 | Irudi-fitxategiak (*.bmp,*.gif,*.jpg,*.png)|*.bmp;*.dib;*.gif;*.jpg;*.jpe;*.jpeg;*.png;*.rle|Bit-mapa (*.bmp,*.dib,*.rle)|*.bmp;*.dib;*.rle|GIF (*.gif)|*.gif|JPEG (*.jpg)|*.jpg|PNG (*.png)|*.png|Fitxategi guztiak (*.*)|* | Image Files (*.bmp,*.gif,*.jpg,*.png)|*.bmp;*.dib;*.gif;*.jpg;*.jpe;*.jpeg;*.png;*.rle|Bitmap (*.bmp,*.dib,*.rle)|*.bmp;*.dib;*.rle|GIF (*.gif)|*.gif|JPEG (*.jpg)|*.jpg|PNG (*.png)|*.png|All Files (*.*)|* |
81 | Microsoft kontu hau darabilen kontu bat badago ordenagailu honetan. | An account using this Microsoft account already exists on this PC. |
82 | We couldn’t change your account because there’s already an account on this PC with this email address. | We couldn’t change your account because there’s already an account on this PC with this email address. |
91 | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. |
92 | User Accounts Related Tasks Pane | User Accounts Related Tasks Pane |
93 | User Accounts Main Task Pane | User Accounts Main Task Pane |
94 | Erabiltzaile-zerrenda | List of users |
100 | Sortu pasahitza berrezartzeko diskoa | Create a password reset disk |
101 | Estekatu lineako identifikatzaileak | Link online IDs |
102 | Kudeatu fitxategiak enkriptatzeko ziurtagiriak | Manage your file encryption certificates |
103 | Konfiguratu erabiltzaile aurreratuaren profilaren propietateak | Configure advanced user profile properties |
104 | Aldatu nire ingurune-aldagaiak | Change my environment variables |
105 | Familia Segurtasuna | Family Safety |
106 | Kudeatu zure kredentzialak | Manage your credentials |
121 | Erabiltzaile-izena edo pasahitza okerra da. Saiatu berriro. | The username or password is incorrect. Please try again. |
122 | Windows-ek ezin izan du kontua sortu. | Windows could not create the account. |
123 | Sartu erabiltzaile-izena eta pasahitza. | Please enter a username and a password. |
130 | Gehitu erabiltzailea | Add a user |
140 | Sortu kontu lokal bat | Create a local account |
141 | Gehitu domeinu-kontu bat | Add a domain account |
143 | Sortu kontu lokal berri bat | Create your new local account |
144 | Sartu ondorengo informazioa kontu lokal bat sortzeko. | Enter the following information to create a local account. |
145 | Sartu norbaiten erabiltzaile-izena eta domeinu honek ordenagailua erabiltzeko baimena izan dezan. | Enter someone’s user name and domain to give that person permission to use this computer. |
146 | Berretsi pasahitza | Confirm password |
147 | Nahitaezkoa | Required |
148 | Erabiltzaile-izenak ezin ditzake karaktere ezkutuak eduki | The user name must contain visible characters |
149 | Erabiltzaile-izenak ezin ditzake ondorengo karaktereak eduki: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
The user name cannot contain these characters: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
150 | Pasahitzak ez datoz bat | The passwords do not match |
151 | Pasahitz berria eta berrespen-pasahitza ez datoz bat. Idatzi pasahitz bera bi koadroetan. | The new password and the confirmation password do not match. Type the same password in both boxes. |
152 | Pasahitz-aholku bat idatzi behar da | A password hint is required |
153 | Sartu pasahitz-aholku bat. | Please enter a password hint. |
154 | Zehaztutako kontu-izena ez da baliozkoa, dagoeneko badelako izen bereko kontu bat. Idatzi beste izen bat. | The specified account name is not valid, because there is already an account with that name. Please type a different name. |
155 | Lehenik badago izen bereko erabiltzaile bat | The user name already exists |
156 | Sartu baliozko domeinu bat | Please enter a valid domain |
158 | Windows kontuaren aukera gehiago | Other Windows account options |
159 | Erabiltzaile-izena: | User name: |
160 | Ia amaitu dugu | You’re almost done |
161 | Erabiltzaile hau ordenagailu honetan saioa hasteko eta sistemaren baliabideetan sartzeko gai izango da. | The following user will be able to sign in to this PC and access system resources. |
162 | Zer mailako sarbidea eman nahi diozu erabiltzaile honi? | What level of access do you want to grant this user? |
163 | Adibidea: [email protected] | Example: [email protected] |
164 | Helbide elektroniko baliogabea | Invalid email address |
169 | %s: | %s: |
170 | Baimendu zure domeinuko kide bati ordenagailu hau erabiltzea. | Allow a member of your domain to use this computer. |
171 | Lineako kontuekin erabiltzaileak beren hobespenetara sar daitezke hainbat ordenagailutatik. | Online accounts allow users to access their preferences on multiple computers. |
172 | Kontu lokalek ordenagailu hau bakarrik erabil dezakete. | Local accounts can only use this computer. |
173 | Nolako erabiltzaile-kontua gehitu nahi duzu ordenagailu honetan? | What type of user account do you want to add to this computer? |
174 | Gehitu %s | Add a %s |
175 | Sartu lineako kontu baten helbide elektronikoa ordenagailu honetan gehitzeko. | Enter the email address of an existing online account to add them to this computer. |
176 | Sortu %s berri bat | Create a new %s |
179 | Berretsi uneko pasahitza | Confirm existing password |
180 | Aurrena, berretsi uneko pasahitza. | First, confirm your current password. |
182 | Sartu Windows pasahitza | Enter your Windows password |
183 | Sartu %s pasahitza | Enter your %s password |
184 | Pasahitz okerra | Incorrect password |
185 | Sartu duzun pasahitza okerra da. | The password you entered is incorrect. |
186 | Aldatu lineako kontu batera | Change to an online account |
187 | Konektatu lineako kontu batera | Connect to an online account |
193 | Windows-en saioa hasten duzun hurrengoan, erabili Microsoft kontuaren helbide elektronikoa eta pasahitza, ondoren adierazten den bezala. | The next time you sign in to Windows, use the email address and password of your Microsoft account, shown below. |
194 | Zure domeinu-kontua Microsoft kontuarekin konektatzear zaude. Baliteke zuk hautatutako ezarpenak eraginik ez izatea saioa itxi arte. | You are about to connect your domain account to your Microsoft account. The settings that you selected might not take effect until you sign out. |
195 | Aldatu kontu lokal batera | Switch to a local account |
196 | Deskonektatu nire domeinu-kontua | Disconnect my domain account |
197 | Deskonektatu nire domeinu-kontua lineako kontutik | Disconnect my domain account from my online account |
198 | Zure domeinu-kontua deskonektatzen duzunean, ez duzu lineako IDaren datu eta ezarpenetara sarbiderik izango. Datu horiek berriro erabili nahi badituzu, kontua berriro konektatu beharko duzu. |
When you disconnect your domain account, you will lose access to data and settings provided by your Online ID. If you want to restore these capabilities in the future, you can reconnect your account. |
199 | Windows-en saioa hasten duzun hurrengoan, erabili sortu berri duzun kontu lokala. | The next time you sign in to Windows, use the local account you just created. |
200 | Microsoft kontua ez da ezabatuko, baina ez duzu gehiago erabiliko Windows-en saioa hasteko. Sartu ondorengo informazioa kontu lokal batera aldatzeko. | Your Microsoft account won’t be deleted, but you will no longer use it to sign in to Windows. Enter the following information to switch to a local account. |
201 | Aldatu kontu hau kontu lokal batera | Change this account to a local account |
202 | Kontu lokalen kasuan, ez duzu helbide elektronikoa erabiliko Windows-en saioa hasteko. Ezingo dituzu Windows-en gaitasun aurreratuak erabili, adibidez ezarpenak sinkronizatzea. Edonoiz itzul zaitezke Microsoft kontura. |
With a local account, you won’t sign in to Windows with your e-mail address. You will not be able to use advanced capabilities of Windows such as syncing your settings. You can switch back to a Microsoft account at any time. |
203 | Ez da erabiltzaile-kontua sortu. Kodea: 0x%1!x! | Failed to create the user account. Code: 0x%1!x! |
204 | Ez dago “%1” erabiltzaile-kontua. Egiaztatu izena eta domeinua eta saiatu berriro. |
The user account “%1” does not exist. Please check the name and domain and try again. |
205 | Ezin izan da %1 gehitu. Domeinu-erabiltzaile honek dagoeneko beste kontu bat du ordenagailu honetan. |
Could not add %1. This domain user already has an account on this machine. |
207 | Ordenagailu honek arazoak ditu domeinuarekin harremanetan jartzeko. Saiatu berriro geroago edo jarri harremanetan domeinuaren administratzailearekin. | This PC is having problems communicating with the domain. Try again later, or contact your domain administrator. |
208 | Erabiltzaile-izenak ezin du @ ikurra eduki. Erabiltzaile honek saioa helbide elektronikoarekin hastea nahi duzu? Sortu Microsoft kontua. |
The user name can’t contain the @ symbol. Want this person to sign in with an email address instead? Create a Microsoft account. |
209 | %username% erabiltzailearen kontua ezabatu aurretik, Windows-ek ondoko karpetetako edukiak gorde ditzake: Mahaigaina, Dokumentuak, Gogokoak, Musika, Argazkiak eta Bideoak. Ordenagailu honetako %username% erabiltzailearen gainerako fitxategiak ezabatuko dira. %username% erabiltzailearen Microsoft kontuarekin erlazionatutako informazioak linean egoten jarraituko du, eta erabiltzailearen Microsoft kontua erabilita sar daiteke bertara. |
Before you delete %username%’s account, Windows can save the contents of the following folders: Desktop, Documents, Favorites, Music, Pictures and Videos. All of %username%’s other files on this PC will be deleted. The information associated with %username%’s Microsoft account still exists online and can be accessed using his, or her, Microsoft account and password. |
220 | Ezarpen batzuk sistemaren administratzaileak kudeatzen ditu. Zergatik ezin ditut ezarpen batzuk aldatu? | Some settings are managed by your system administrator. Why can’t I change some settings? |
221 | Ibiltaritzako erabiltzaile-profil batekin hasi duzu saioa. Ibiltaritza-aukerak ez daude erabilgarri orain. | You are signed in with a roaming user profile. Roaming options are currently unavailable. |
222 | Windows segurtasun moduan exekutatzen ari da. Ibiltaritza-aukerak ez daude erabilgarri orain. | Windows is running in safe mode. Roaming options are currently unavailable. |
223 | Aldi baterako profil batekin hasi duzu saioa. Ibiltaritza-aukerak ez daude erabilgarri orain. | You are signed in with a temporary profile. Roaming options are currently unavailable. |
230 | Reset Security Policies | Reset Security Policies |
231 | Reset Policies | Reset Policies |
232 | Cancel | Cancel |
233 | Reset Security Policies on this PC? | Reset Security Policies on this PC? |
234 | Resetting the security policies on this PC will prevent Windows from enforcing policies required by an app installed on this PC. This might be an email app, management app, or another app. The policies might include minimum password requirements, locking the PC after a period of inactivity, and enforcing a limited number of sign-in attempts. | Resetting the security policies on this PC will prevent Windows from enforcing policies required by an app installed on this PC. This might be an email app, management app, or another app. The policies might include minimum password requirements, locking the PC after a period of inactivity, and enforcing a limited number of sign-in attempts. |
1100 | Estan&darra | &Standard |
1101 | &Administratzailea | &Administrator |
1108 | Egin aldaketak erabiltzaile-kontuan | Make changes to your user account |
1109 | Aldatu kontuaren izena | Change your account name |
1110 | Sortu pasahitz bat kontuarentzat | Create a password for your account |
1115 | Beste kontu bat kudeatu | Manage another account |
1116 | Kudeatu erabiltzaile-kontuak | Manage User Accounts |
1117 | Pasahitza aldatzeko, sakatu Ktrl+Alt+Ezab eta hautatu 'Aldatu pasahitza'. | To change your password, press Ctrl+Alt+Del and select Change a password. |
1119 | Egin aldaketak %username%'s kontuan | Make changes to %username%'s account |
1120 | Aldatu izena | Change Name |
1128 | Sortu erabiltzaile-kontua | Add a user account |
1129 | What do you want to change about the guest account? | What do you want to change about the guest account? |
1130 | Turn off the guest account | Turn off the guest account |
1133 | Izen hori ongietorri-pantailan eta “Hasi” menuan agertuko da. | This name will appear on the Welcome screen and on the Start screen. |
1136 | Utzi | Cancel |
1142 | Idatzi kontu-izen berri bat %username%'s kontuarentzat | Type a new account name for %username%'s account |
1145 | Gonbidatuaren kontua ireki nahi duzu? | Do you want to turn on the guest account? |
1146 | Gonbidatuaren kontua irekitzen baduzu, konturik ez duen jendeak erabili ahal izango du ordenagailuan sartzeko. Pasahitzez babestutako fitxategi, karpeta, edo ezarpenetan ezingo dira sartu erabiltzaile gonbidatuak. | If you turn on the guest account, people who do not have an account can use the guest account to log on to the computer. Password-protected files, folders, or settings are not accessible to guest users. |
1147 | Aktibatu | Turn On |
1148 | Aukeratu aldatu nahi duzun erabiltzailea | Choose the user you would like to change |
1151 | Konfiguratu Familia Segurtasuna | Set up Family Safety |
1155 | Idatzi kontu-izen berri bat | Type a new account name |
1157 | %username%(r)en fitxategiak gorde nahi dituzu? | Do you want to keep %username%'s files? |
1158 | %username%(r)en kontua ezabatu aurretik, Windows-ek automatikoki gorde ditzake %username%(r)en mahaigaineko eta Dokumentuak, Gogokoak, Musika, Irudiak eta Bideoak karpetako edukiak '%username%' izeneko karpeta batean mahaigainean. Bestalde, Windows-ek ezin ditu gorde %username%(r)en mezu elektronikoak eta beste ezarpen batzuk. | Before you delete %username%'s account, Windows can automatically save the contents of %username%'s desktop and Documents, Favorites, Music, Pictures and Videos folders to a new folder called '%username%' on your desktop. However, Windows cannot save %username%'s e-mail messages and other settings. |
1159 | Ezabatu fitxategiak | Delete Files |
1160 | Gorde fitxategiak | Keep Files |
1161 | Ziur zaude %username%(r)en kontua ezabatu nahi duzula? | Are you sure you want to delete %username%'s account? |
1162 | You are deleting the account, but keeping the files. | You are deleting the account, but keeping the files. |
1163 | %username% will no longer be able to log on, and all of %username%'s settings will be deleted. However, %username%'s files will be saved on your desktop in a folder called '%username%' | %username% will no longer be able to log on, and all of %username%'s settings will be deleted. However, %username%'s files will be saved on your desktop in a folder called '%username%' |
1164 | Ezabatu Kontua | Delete Account |
1165 | Aldatu %username%(r)en pasahitza | Change %username%'s password |
1166 | %username%(r)en pasahitza berrezartzera zoaz. Hori eginez gero, %username%(e)k webguneetarako edo sare-baliabideetarako pasahitzak eta ziurtagiri pertsonal guztiak galduko ditu. | You are resetting the password for %username%. If you do this, %username% will lose all personal certificates and stored passwords for Web sites or network resources. |
1167 | %username%(e)rako pasahitza aldatzera zoaz. Hori eginez gero, %username%(e)k webguneetarako edo sare-baliabideetarako dituen pasahitzak, EFS enkriptatutako fitxategiak eta ziurtagiri pertsonalak galduko ditu. | You are changing the password for %username%. If you do this, %username% will lose all EFS-encrypted files, personal certificates, and stored passwords for Web sites or network resources. |
1172 | Pasahitzak letra maiuskulak baditu, berdin idatzi behar dira saioa hasten duzun bakoitzean. | If your password contains capital letters, they must be typed the same way every time you log on. |
1174 | Ordenagailua erabiltzen duten guztiek ikusiko dute pasahitzaren argibidea. | The password hint will be visible to everyone who uses this computer. |
1182 | Sortu pasahitza %username%(r)en konturako | Create a password for %username%'s account |
1183 | %username%(r)entzako pasahitza sortzen ari zara. | You are creating a password for %username%. |
1184 | Hori eginez gero, %username%(e)k webguneetarako edo sare-baliabideetarako dituen pasahitzak, EFS enkriptatutako fitxategiak eta ziurtagiri pertsonalak galduko ditu. | If you do this, %username% will lose all EFS-encrypted files, personal certificates and stored passwords for Web sites or network resources. |
1192 | Ziur zaude pasahitza kendu nahi duzula? | Are you sure you want to remove your password? |
1193 | If you remove your password, other people can gain access to your account and change settings. | If you remove your password, other people can gain access to your account and change settings. |
1195 | If you have forgotten your password, you can use the password reset floppy disk. | If you have forgotten your password, you can use the password reset floppy disk. |
1197 | Aukeratu kontu mota berri bat %username%(r)entzat | Choose a new account type for %username% |
1198 | Erabiltzaile estandarrek software gehienak erabil ditzakete eta beste erabiltzaileei eta PCaren segurtasunari eragiten ez dieten sistemaren ezarpenak alda ditzakete. | Standard accounts can use most software and change system settings that don’t affect other users or the security of this PC. |
1199 | Administratzaileek ordenagailurako erabateko sarbidea dute. Ezarpenak alda ditzakete eta ordenagailuko fitxategi eta programa guztietara sar daitezke. | Administrators have complete control over the PC. They can change any settings and access all of the files and programs stored on the PC. |
1200 | Hautatu kontu mota berria | Select your new account type |
1203 | Ezin duzu kontu mota aldatu administratzaile-kontu bat bakarrik daukazulako ordenagailu honetan. Beste erabiltzaile bat administratzaile bihurtu behar duzu kontu hau aldatu aurretik. | You can’t change your account type because you have the only administrator account on this PC. You must make another user an administrator before you can change your account. |
1206 | Zergatik gomendatzen da kontu estandarra erabiltzea? | Why is a standard account recommended? |
1207 | Windows-ek %username%(r)en fitxategi guztiak ezabatuko ditu, eta gero %username%(r)en kontua. | Windows will delete all of %username%'s files, and then delete %username%'s account. |
1213 | Aldatu erabiltzaile-kontuen kontrolaren ezarpenak | Change User Account Control settings |
1226 | Pasahitzak letra maiuskulak baditu, beti berdin idatzi behar dira. | If the password contains capital letters, they must be typed the same way every time. |
1245 | &Izena: | &Name: |
1246 | &Pasahitza: | &Password: |
1262 | &Pasahitz-aholkua: | Password &hint: |
1263 | &Domeinua: | &Domain: |
1264 | Arakat&u… | B&rowse... |
1265 | egin klik | click |
1270 | Be&stelakoa: | &Other: |
1271 | Kontu talde gehiago | Other Account Groups |
1296 | Egin aldaketak nire kontuan PCaren ezarpenetan | Make changes to my account in PC settings |
1297 | Gehitu erabiltzaile berri bat PCaren ezarpenetan | Add a new user in PC settings |
1536 | Ados | OK |
1538 | Hautatu ibiltaritzan erabili nahi dituzun ezarpenak | Select which of your settings you want to roam with you |
1539 | Konektatutako pasahitza erabiltzen duzunean beste ordenagailu eta gailuetan saioa hasteko, zure ezarpen pertsonal gogokoenak zurekin batera eramango dituzu eta automatikoki egongo dira erabilgarri. | When you use your connected password to log on to different computers and devices, the personal settings you care about will travel with you and automatically be available. |
1540 | Lortu informazio gehiago konektatutako pasahitzei eta ibiltaritzari buruz | Learn more about connected passwords and roaming |
1542 | Ibiltaritzarako ezarpenak | Settings to roam |
1543 | Pertsonalizazioa | Personalization |
1544 | Mahaigainaren atzeko planoko irudia, kristal-kolorea | Desktop background image, glass color |
1545 | Erabilerraztasuna | Accessibility |
1546 | Erabilera errazeko kontrol-panela, lupa, pantailako teklatua, narratzailea eta hizketa-ezagutzearen ezarpenak | Ease of access control panel, magnifier, on screen keyboard, narrator, and speech recognition settings |
1547 | Hizkuntza-ezarpenak | Language Settings |
1548 | Hizkuntza-profila, testu-aurresatearen hobespenak eta IME hiztegia | Language profile, text prediction preferences, and IME dictionary |
1549 | Aplikazio-ezarpenak | Application Settings |
1550 | Aplikazio-ezarpenak eta bilaketa-historia | Application settings and search history |
1551 | Windows ezarpenak | Windows Settings |
1552 | Ataza-barra, arakatzailea, bilaketa eta saguaren ezarpenak | Taskbar, Explorer, search, and mouse settings |
1553 | Kredentzialak | Credentials |
1554 | Haririk gabeko profilak eta gordetako webgune-kredentzialak | Wireless network profiles and saved website credentials |
1555 | Sareko aukerak | Network options |
1556 | Gaitu ibiltaritza ordainpeko sareetan | Enable roaming on paid networks |
1557 | Gaitu ibiltaritza banda-zabalera baxuarekin | Enable roaming on low bandwidth |
2101 | Erabiltzaileak | Users |
2102 | Aldatu zure kontua edo gehitu kontu berriak. | Change your account or add new ones. |
2152 | Orria kargatzen | Page loading |
2153 | Users | Users |
2154 | Zure kontua | Your account |
2155 | Kontuaren informazioa | Your account information |
2158 | Pasahitza aldatzeko, sakatu Ktrl+Alt+Ezab eta aukeratu Aldatu pasahitza | To change your password, press Ctrl+Alt+Del and choose Change a password |
2159 | Saioa hasteko aukerak | Sign-in options |
2160 | Sortu irudi-pasahitza | Create a picture password |
2161 | Aldatu irudi-pasahitza | Change picture password |
2162 | Kendu | Remove |
2163 | Helbide elektronikoa Microsoft kontu gisa erabil dezakezu Windows-en saioa hasteko. Edonon sartu ahal izango zara fitxategi eta argazkietan, sinkronizazio-ezarpenetan eta besteetan. | You can use your email address as a Microsoft account to sign in to Windows. You’ll be able to access files and photos anywhere, sync settings, and more. |
2164 | Aldatu Microsoft kontu batera | Switch to a Microsoft account |
2165 | Konektatu zure domeinu-kontua Microsoft kontuarekin PC ezarpenak sinkronizatzeko. | Connect your domain account to your Microsoft account to sync PC settings. |
2166 | Konektatu Microsoft kontua | Connect your Microsoft account |
2167 | Domeinu-kontu hau hona konektatuta dago: %1 | This domain account is connected to %1 |
2168 | Deskonektatu Microsoft kontua | Disconnect your Microsoft account |
2169 | Beste erabiltzaileak | Other users |
2170 | Gehitu erabiltzaile bat | Add a user |
2171 | Kontuaren informazio gehiago | Other account information |
2172 | Manage users | Manage users |
2174 | Sortu PINa | Create a PIN |
2175 | Aldatu PINa | Change PIN |
2177 | Microsoft kontu batera konektatuta. | Connected to a Microsoft account. |
2178 | Hasi saioa administratzaile gisa, ordenagailuan erabiltzaileak gehitu ahal izateko. | Sign in as an administrator to add users to this PC. |
2179 | Kudeatu domeinuko erabiltzaileak | Manage domain users |
2180 | Ezarpen batzuk sistemaren administratzaileak kudeatzen ditu. | Some settings are managed by your system administrator. |
2181 | Eskatu pasahitza pantaila itzalita dagoenean epe honetan | Require a password after the display is off for |
2182 | Security policies on this PC are preventing you from choosing some options. | Security policies on this PC are preventing you from choosing some options. |
2183 | Your PC’s power settings are preventing some options from being shown. | Your PC’s power settings are preventing some options from being shown. |
2184 | Delay lock list | Delay lock list |
2185 | Pasahitza duten erabiltzaileek hori sartu behar dute ordenagailuari berrekitean. | Any user who has a password must enter it when waking this PC. |
2186 | Pasahitza duten erabiltzaileek ez dute hori sartu behar ordenagailuari berrekitean. | Any user who has a password doesn’t need to enter it when waking this PC. |
2187 | Pasahitza sartu behar da ordenagailuari berrekitean. Hasi saioa administratzaile gisa ezarpen hori aldatzeko. | You need to enter a password when waking your PC. Sign in as an administrator to change this setting. |
2188 | Ez da pasahitza sartu behar ordenagailuari berrekitean. Hasi saioa administratzaile gisa ezarpen hori aldatzeko. | You don’t need to enter a password when waking your PC. Sign in as an administrator to change this setting. |
2189 | Pasahitza duten erabiltzaileek hori sartu behar dute ordenagailuari berrekitean. Ezarpen hori aldatzeko, ireki Kontrol-panela eta aukeratu Energia-aukerak. | Any user who has a password must enter it when waking this PC. To change this setting, open Control Panel and choose Power Options. |
2190 | Pasahitza duten erabiltzaileek ez dute hori sartu behar ordenagailuari berrekitean. Ezarpen hori aldatzeko, ireki Kontrol-panela eta aukeratu Energia-aukerak. | Any user who has a password doesn’t need to enter it when waking this PC. To change this setting, open Control Panel and choose Power Options. |
2191 | Aldatu | Change |
2192 | Ez dago erabiltzaile gehiago ordenagailu honetan. | There are no other users on this PC. |
2193 | Kontu lokal batera alda dezakezu, baina ez dira ezarpenak sinkronizatuko darabiltzazun ordenagailu guztien artean. | You can switch to a local account, but your settings won’t sync between the PCs you use. |
2195 | Some settings are not available in safe mode. | Some settings are not available in safe mode. |
2196 | + | + |
2197 | 30;Semibold;None;Segoe UI | 30;Semibold;None;Segoe UI |
2198 | Pasahitza aldatzeko, sakatu Ktrl+Alt+Ezab. | To change your password, press Ctrl+Alt+Del. |
2199 | Pasahitza aldatzeko, sakatu eta eutsi Ktrl+Alt+Ezab teklari eta, ondoren, sakatu itzali eta pizteko botoia. | To change your password, press and hold the Windows button and then press the power button. |
2200 | Kendu irudi-pasahitza | Remove picture password |
2201 | Remove PIN | Remove PIN |
2202 | Eguneratu Microsoft kontua | Update my Microsoft account |
2203 | Zure kontuak ez du pasahitzik. Pasahitza behar da PINa edo irudi-pasahitza konfiguratzeko. | Your account doesn’t have a password. A password is required to set up a PIN or a picture password. |
2204 | Security policies on this PC are preventing you from changing this setting. | Security policies on this PC are preventing you from changing this setting. |
2210 | Eskatu beti pasahitza | Always require a password |
2211 | 1 minutu | 1 minute |
2212 | 2 minutu | 2 minutes |
2213 | 3 minutu | 3 minutes |
2214 | 5 minutu | 5 minutes |
2215 | 10 minutu | 10 minutes |
2216 | 15 minutu | 15 minutes |
2217 | Ez eskatu inoiz pasahitza | Never require a password |
2901 | Microsoft kontuaren pasahitz berrienarekin hasi behar duzu saioa. | You need to sign in with your most recent Microsoft account password. |
2902 | Hasi saioa | Sign in |
2903 | Helbide elektronikoa aldatu egin da. Hasi saioa berriro helbide elektroniko berria erabilita Microsoft kontua ordenagailu honetan eguneratzeko. | Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC. |
2904 | Itxi saioa | Sign out |
2905 | Microsoft kontua konfiguratzen amaitzeko, guraso baten baimena behar duzu. | To finish setting up this Microsoft account, you need a parent’s permission. |
2906 | Eskatu guraso bati | Ask a parent |
2907 | Microsoft kontua iraungita dago. | Your Microsoft account has expired. |
2908 | Eguneratu kontua | Update your account |
2909 | Kontua seguru mantentzeko, zurea dela egiaztatu behar dugu. | To help keep this account secure, we need to verify that it’s yours. |
2910 | Egiaztatu | Verify |
2911 | Helbide elektronikoa zurea dela egiaztatu behar dugu. Bilatu postan Microsoft kontuen taldeak bidalitako mezu elektronikoa. | We need to verify that this email address is yours. Check your email for the message from the Microsoft account team. |
2912 | Informazio gehiago | More info |
2913 | Microsoft kontuaren zenbait informazio eguneratu behar duzu. | You need to update some info for your Microsoft account. |
2914 | Eguneratu informazioa | Update info |
2915 | Microsoft kontuan egindako aldaketak egiaztatu behar dituzu. | You need to verify changes to your Microsoft account. |
2917 | Microsoft kontura itzultzeko, segurtasun-informazioa gehitu behar duzu. | You need to add security info to help you get back into your Microsoft account. |
2918 | Gehitu informazioa | Add info |
2919 | Aplikazio, webgune eta sareen gordetako pasahitzak ez dira sinkronizatuko ordenagailua fidagarria dela adierazi arte. | Your saved passwords for apps, websites, and networks won’t sync until you trust this PC. |
2920 | Adierazi ordenagailua fidagarria dela | Trust this PC |
2921 | Microsoft kontuaren pasahitz berriena idatzi behar duzu sinkronizatuta jarraitzeko. | You need to enter your most recent Microsoft account password to stay in sync. |
2922 | Idatzi pasahitza | Enter password |
3011 | Hurrengoa | Next |
3012 | Saltatu | Skip |
3151 | Aldatu PC honetako Microsoft kontu batera | Switch to a Microsoft account on this PC |
3152 | Konektatu PC honetako Microsoft kontu batera | Connect to a Microsoft account on this PC |
3200 | 20;light;none;Segoe UI | 20;light;none;Segoe UI |
3201 | 11;normal;none;Segoe UI | 11;normal;none;Segoe UI |
3202 | Eremu hau beharrezkoa da. | This is a required field. |
3203 | Itxi | Close |
3204 | Amaitu | Finish |
3205 | Zer helbide elektroniko erabili nahiko du erabiltzaile honek Windows-en saioa hasteko? (Dagoeneko Microsoft kontu bat badu, idatzi hemen). | What email address would this person like to use to sign in to Windows? (If you know the email address they use to sign in to Microsoft services, enter it here.) |
3206 | Helbide elektronikoa | Email address |
3207 | Sartu baliozko helbide elektroniko bat. Adibidez: [email protected] | Enter a valid email address. Example: [email protected] |
3208 | Erregistratu helbide elektroniko berri bat eskuratzeko | Sign up for a new email address |
3209 | Hasi saioa Microsoft konturik gabe (ez da gomendatzen) | Sign in without a Microsoft account (not recommended) |
3210 | Microsoft kontua | Microsoft account |
3211 | Saioa hasteko bi aukera dituzu: | There are two options for signing in: |
3213 | Deskargatu aplikazioak Windows dendatik. | Download apps from Windows Store. |
3214 | Eskuratu Microsoft aplikazioetako lineako edukia automatikoki. | Get your online content in Microsoft apps automatically. |
3215 | Sinkronizatu ezarpenak linean ordenagailuek itxura eta erabilera bera izan ditzaten, hala nola arakatzailearen historia, kontuaren irudia eta kolorea. | Sync settings online to make PCs look and feel the same—like your browser history, account picture, and color. |
3218 | Aukeratu erraz gogora dezakezun pasahitz bat, baina besteentzat zaila dena. Pasahitza ahaztuz gero, aholkua erakutsiko dizugu. | Choose a password that will be easy for you to remember but hard for others to guess. If you forget, we’ll show the hint. |
3219 | Erabiltzaile-izena | User name |
3220 | Erabiltzaile-izen baliogabea | Invalid username |
3221 | Pasahitza | Password |
3222 | Pasahitz baliogabea | Invalid password |
3223 | Idatzitako pasahitzak ez datoz bat. Saiatu berriro. | The passwords you entered don’t match. Try again. |
3224 | Sartu pasahitza berriro | Reenter password |
3225 | Pasahitz-aholkua | Password hint |
3226 | Zure pasahitz-aholkuak ezin du zure pasahitza eduki. | Your password hint cannot contain your password. |
3227 | Sentitzen dugu baina zerbait ez da behar bezala atera. | We’re sorry, but something went wrong. |
3228 | Sentitzen dugu baina zerbait ez da behar bezala atera. Erabiltzaile hau ez da ordenagailu honetan gehitu. Kodea: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. This user wasn’t added to this PC. Code: 0x%1!x! |
3230 | Aurrena, egiaztatu uneko pasahitza. | First, confirm your current password. |
3232 | Pasahitza okerra da. Saiatu berriro. | The password is incorrect. Try again. |
3233 | Microsoft kontuko zer PC ezarpen sinkronizatu nahi dituzu zure domeinu-kontuarekin? | Which PC settings from your Microsoft account do you want to sync with your domain account? |
3234 | Itxura | Appearance |
3235 | Mahaigainaren pertsonalizazioa | Desktop personalization |
3237 | Hizkuntza-hobespenak | Language preferences |
3238 | Aplikazio-datuak | App data |
3239 | Web-arakatzailea (irekitako fitxak, historia eta gogokoak) | Web browser (open tabs, history, and favorites) |
3240 | Windows-en ezarpen gehiago | Other Windows settings |
3241 | Pasahitzak (aplikazioak, webguneak eta sareak) | Passwords (apps, websites, and networks) |
3242 | Sistemaren administratzaileak gutxienez hauetako ezarpen bat blokeatu du. | One or more of these settings has been blocked by your system administrator. |
3243 | Erabiltzaile hau ordenagailu honetan saioa hasteko gai izango da. | The following user will be able to sign in to this PC. |
3244 | Ia amaitu duzu. Lehendik duzun kontua Microsoft kontura aldatuko da. PCko fitxategi guztiak beren horretan geratuko dira. | You’re almost done. Your existing account will now be changed to a Microsoft account. All of your files on this PC will remain in place. |
3245 | Ia amaitu duzu. Microsoft kontuaren zerbitzuak erabiltzeko gai izango zara domeinu-kontuarekin saioa hasita duzula eta zure ezarpen pertsonalak sinkronizatuko dira. | You’re almost done. You’ll be able to use Microsoft account services while signed in with your domain account, and your personal settings will sync. |
3246 | Ia amaitu duzu. Microsoft kontuaren zerbitzuak erabiltzeko gai izango zara domeinu-kontuarekin saioa hasita duzula. | You’re almost done. You’ll be able to use Microsoft account services while signed in with your domain account. |
3247 | Ia amaitu duzu. Ziurtatu lana gorde duzula eta erabili pasahitz berria saioa hasten duzunean. Microsoft kontuari lotutako informazioa oraindik duzu erabilgarri, baina baliteke aplikazioek saioa hasteko eskatzea informazio hori atzitu baino lehen. |
You’re almost done. Make sure you’ve saved your work, and use your new password the next time you sign in. The information associated with your Microsoft account still exists, but apps might ask you to sign in before accessing that info. |
3248 | Microsoft kontua zure domeinu-kontutik deskonektatzear zaude. Microsoft kontuarekin erlazionatutako informazioa oraindik erabilgarri dago, baina baliteke aplikazio batzuek saioa hasteko eskatzea informazio hori eskuratzeko. SKYDRIVE_BRAND_NAME zerbitzuan zenituen fitxategiak erabilgarri egongo dira oraindik, baina lineaz kanpo erabiltzeko markatutako fitxategiak bakarrik egongo dira erabilgarri PC honetan. PC honetan dauen aplikazioek aurrerantzean ez dute sarbiderik izango zure SKYDRIVE_BRAND_NAME fitxategi eta karpetetara. |
You’re about to disconnect your Microsoft account from your domain account. The information associated with your Microsoft account still exists, but apps might ask you to sign in before accessing that info. Any files that you had in SKYDRIVE_BRAND_NAME will still be there, but only files marked for offline use will stay on this PC. Apps on this PC will no longer have access to your SKYDRIVE_BRAND_NAME files or folders. |
3249 | Saioa hasten duzun hurrengoan, erabili pasahitz berria. | Next time you sign in, use your new password. |
3250 | Windows ezin da Internetera konektatu unean. Egiaztatu Interneteko konexioa eta saiatu berriro geroago Microsoft kontua gehitzeko. | Windows can’t connect to the Internet right now. Check your Internet connection and try again later if you want to add a Microsoft account. |
3251 | Ordenagailu honetan kontu bat bakarrik erabil dezakezu, Microsoft kontuarekin saioa hasi beharrean. Gorde zure lana saioa itxi beharko baituzu. Aurrena, zure uneko pasahitza egiaztatu behar dugu. |
You can use an account on this PC only, instead of signing in with your Microsoft account. Save your work now, because you’ll need to sign out to do this. First, we need to verify your current password. |
3252 | Itxi saioa eta amaitu | Sign out and finish |
3253 | Idatzi ondorengo informazioa. Hemendik aurrera, saioa Windows-en hasiko duzu kontu lokal batekin. Windows-en saioa hasten baduzu PIN baten edo Windows Hello zerbitzuaren bidez, pasahitz bat ezarri beharko duzu horiek erabiltzen jarraitu ahal izateko. |
Enter the following information. You’ll sign in to Windows with a local account from now on. If you sign in to Windows with a PIN or Windows Hello, you must set up a password to continue using them. |
3255 | Jakinarazi pertsona honi Internetera konektatuta egon beharko duela lehenengo aldiz saioa hasteko. | Let this person know they’ll need to be connected to the Internet to sign in for the first time. |
3256 | Erabiltzaile-izen eta kontu bat sortu behar dituzu darabilzun ordenagailu bakoitzeko. | You have to create a user name and account for each PC you use. |
3257 | Microsoft kontua beharko duzu aplikazioak deskargatzeko, baina geroago konfigura dezakezu. | You’ll need a Microsoft account to download apps, but you can set it up later. |
3258 | • | • |
3259 | Sentitzen dugu, baina zerbait gaizki atera da. Zure kontua ez da Microsoft kontu honetara aldatu. Kodea: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your account wasn’t changed to this Microsoft account. Code: 0x%1!x! |
3260 | Sentitzen dugu, baina zerbait gaizki atera da. Zure Microsoft kontua ez da domeinu-kontu honekin konektatu. Kodea: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account was not connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3261 | Sentitzen dugu baina zerbait gaizki atera da. Baliteke zure pasahitza ez aldatu izana. Kodea: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your password may not have been changed. Code: 0x%1!x! |
3263 | Fix this problem online | Fix this problem online |
3264 | Ezin dugu konektatu Microsoft zerbitzuetara une honetan. Arazoak irauten badu, bilatu “sareko arazoak” “Hasi” pantailan. | Sorry, we couldn’t connect to Microsoft services right now. If this problem persists, search for “network problems” on the Start screen. |
3265 | Hasi saioa aplikazio bakoitzean banaka (ez da gomendatzen) | Sign into each app separately instead (not recommended) |
3266 | “Hasi” pantaila | Start screen |
3267 | Aplikazioak (instalatu dituzun aplikazioen zerrenda) | Apps (list of apps you’ve installed) |
3268 | Aurrerantzean, erabili Microsoft kontua eta pasahitza gailu honetan saioa hasteko. | From now on, use your Microsoft account and password to sign in to this device. |
3271 | 11;bold;none;Segoe UI | 11;bold;none;Segoe UI |
3272 | Erabiltzailea gehitzen | Adding user |
3273 | Microsoft kontua prestatzen | Preparing your Microsoft account |
3274 | Kontuak konektatzea | Connecting your accounts |
3275 | Kontu lokala prestatzen | Preparing your local account |
3276 | Kontuak deskonektatzen | Disconnecting your accounts |
3277 | Pasahitza aldatzen | Changing your password |
3278 | Pribatutasun-adierazpena | Privacy statement |
3279 | Helbide elektronikoa erabilita ordenagailuetan saioa hasiz gero: | Signing in to PCs with your email address lets you: |
3280 | Kontu lokala erabilita saioa hasiz gero: | Signing in with a local account means: |
3281 | Zure ezarpenak ez dira erabiltzen dituzun ordenagailuetan sinkronizatuko. | Your settings won’t be synced across the PCs that you use. |
3282 | We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3283 | We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account is still connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account is still connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3284 | We’re sorry, but your password couldn’t be changed. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but your password couldn’t be changed. Code: 0x%1!x! |
3285 | We’re sorry, but something went wrong. Your account wasn’t changed to this Microsoft account. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your account wasn’t changed to this Microsoft account. Code: 0x%1!x! |
3286 | We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t changed to a local account. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t changed to a local account. Code: 0x%1!x! |
3287 | Sorry, we couldn’t verify your password. Try signing out of Windows and signing in again. | Sorry, we couldn’t verify your password. Try signing out of Windows and signing in again. |
3288 | Go online to fix this problem with your account. | Go online to fix this problem with your account. |
3289 | Ezin dira zenbait karaktere erabili helbide elektronikoetan. Saiatu berriro. | Some characters can’t be used in an email address. Please try again. |
3290 | Windows-en saioa hasten duzunean Microsoft kontua erabilita, honakoa egin dezakezu: | When you sign in to Windows with a Microsoft account, you can: |
3291 | Guraso baten baimena behar duzu pasahitza aldatzeko. | You need a parent’s permission to change your password. |
3294 | PC honetako edukia enkriptatuta dago zure pribatutasuna babesteko PCa galdu egiten bazaizu edo ostu egiten badizute. Windows-ek automatikoki gordetzen du berreskuratze-gakoa Microsoft kontuan. Tokiko kontu batera aldatu aurretik, berreskuratze-gakoaren babeskopia egitea komeni da. PCari ezer gertatzen bazaio, berreskuratze-gakoa beharko duzu saioa hasteko eta fitxategi eta argazki garrantzitsuak atzitzeko. Berreskuratze-gakoaren babeskopia egiteko, itxi elkarrizketa-koadro hau eta erabili Bilaketa botoia “gailuen enkriptatzea” bilatzeko. Sakatu “Kudeatu BitLocker” eta gauzatu babeskopia egiteko jarraibideak, PCan enkriptatutako unitate bakoitzean. |
The contents of this PC are encrypted to protect your privacy if this PC is lost or stolen. Windows automatically stores your recovery key with your Microsoft account. Before you switch to a local account, you should back up a copy of your recovery key. If anything happens to your PC, you’ll need your recovery key to sign in and access your important files and photos. To back up your recovery key, close this dialog box and use the Search charm to search for “device encryption.” Tap or click “Manage BitLocker,” and then follow the backup instructions for each encrypted drive on your PC. |
3295 | PC honetako edukia enkriptatuta dago zure pribatutasuna babesteko PCa galdu egiten bazaizu edo ostu egiten badizute. Windows-ek automatikoki gordetzen du berreskuratze-gakoa Microsoft kontuan. Tokiko kontu batera aldatu aurretik, berreskuratze-gakoaren babeskopia egitea komeni da. PCari ezer gertatzen bazaio, berreskuratze-gakoa beharko duzu saioa hasteko eta fitxategi eta argazki garrantzitsuak atzitzeko. Berreskuratze-gakoaren babeskopia egiteko, itxi elkarrizketa-koadro hau eta erabili Bilaketa botoia “gailuen enkriptatzea” bilatzeko. Sakatu “Egin berreskuratze-gakoaren babeskopia” eta gauzatu babeskopia egiteko jarraibideak, PCan enkriptatutako unitate bakoitzean. |
The contents of this PC are encrypted to protect your privacy if this PC is lost or stolen. Windows automatically stores your recovery key with your Microsoft account. Before you switch to a local account, you should back up a copy of your recovery key. If anything happens to your PC, you’ll need your recovery key to sign in and access your important files and photos. To back up your recovery key, close this dialog box and use the Search charm to search for “device encryption.” Tap or click “Back up your recovery key,” and then follow the backup instructions for each encrypted drive on your PC. |
3296 | Itxi eta egin babeskopia | Close and back up |
3297 | Saltatu urrats hau | Skip this step |
3298 | You didn’t use your Microsoft account for a while, so it expired. Switch to a local account. You can create a Microsoft account later. | You didn’t use your Microsoft account for a while, so it expired. Switch to a local account. You can create a Microsoft account later. |
3300 | Something went wrong. Try signing out of your PC and then signing back in. | Something went wrong. Try signing out of your PC and then signing back in. |
3301 | The password you signed in with is different from your password for your Microsoft account. Sign in again using your current password, or reset it. | The password you signed in with is different from your password for your Microsoft account. Sign in again using your current password, or reset it. |
3302 | We need a little more info from you before you can continue. | We need a little more info from you before you can continue. |
3303 | Your account was locked because there have been too many attempts to sign in with an incorrect password. | Your account was locked because there have been too many attempts to sign in with an incorrect password. |
3304 | You need to verify your email address to continue. | You need to verify your email address to continue. |
3305 | You have signed in to too many PCs using this Microsoft account. | You have signed in to too many PCs using this Microsoft account. |
3306 | Someone might have misused your Microsoft account, so we suspended it to help protect it. | Someone might have misused your Microsoft account, so we suspended it to help protect it. |
3307 | Something went wrong connecting to the Microsoft account service. Please try again later. | Something went wrong connecting to the Microsoft account service. Please try again later. |
3309 | Erabili gogoko duzun helbide elektronikoa Windows-en saioa hasteko. Windows darabilten ordenagailuetan saioa hasteko helbide elektroniko bat badarabilzu, idatzi hemen. | Use your favorite email address to sign in to Windows. If you already use an email address to sign in to PCs running Windows, enter it here. |
3310 | Sartu helbide elektronikoa | Enter your email address |
3311 | Microsoft konturik baduzu, idatz ezazu hemen. Bestela, erabili gogoko duzun helbide elektronikoa. | If you already have a Microsoft account, use it here. Otherwise, use your favorite email address. |
3312 | BLOK MAIUS aktibatuta dago | Caps Lock is on |
3313 | Your account can’t be changed right now. Try signing out of Windows and signing in again. | Your account can’t be changed right now. Try signing out of Windows and signing in again. |
3314 | Haur baten kontua al da hau? Aktibatu %1 ordenagailuaren erabileraren inguruko txostenak eskuratzeko. | Is this a child’s account? Turn on %1 to get reports of their PC use. |
3315 | The password you entered is too short to meet this PC’s requirements. Please go back and try a longer password. | The password you entered is too short to meet this PC’s requirements. Please go back and try a longer password. |
3316 | The password you entered is too long. Please go back and try a shorter password. | The password you entered is too long. Please go back and try a shorter password. |
3317 | The password you entered isn’t complex enough to meet this PC’s requirements. Please go back and try a password that contains numbers, letters, and symbols. | The password you entered isn’t complex enough to meet this PC’s requirements. Please go back and try a password that contains numbers, letters, and symbols. |
3318 | The user name you entered isn’t available. Please go back and try a different user name. | The user name you entered isn’t available. Please go back and try a different user name. |
3319 | Nola hasiko du saioa pertsona honek? | How will this person sign in? |
3320 | Gehitu haurren kontua | Add a child’s account |
3322 | Haurrek saioa hasten dutenean euren Microsoft kontuarekin, PCan egindako jardueren berri izango duzu. Gainera, Familia Segurtasuna erabil dezakezu muga gehigarriak ezartzeko. | When your child signs in to Windows with their account, you’ll get reports about their PC activities, and you can use Family Safety to set additional limits. |
3323 | Haurraren helbide elektronikoa | Child’s email address |
3324 | Idatzi haurraren helbide elektronikoa | Enter an email address for your child |
3325 | Edozein helbide elektronikorekin has dezake saioa haurrak. Baina Outlook.com, Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox LIVE zerbitzuetan edo beste PC batean saioa hasteko kontua badu, erabili kontu bera hemen, bere informazio guztia PC honetan biltzeko. | Your child can sign in using any email address. But if they already have an account they use to sign in to Outlook.com, Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox LIVE, or another PC, use the same account here to bring all their info together on this PC. |
3330 | Ez duzu haurrak posta elektronikoa erabiltzerik nahi? | Don’t want your child to use email? |
3331 | Haurrak saioa hasi eta PCa konfigura dezake nahi duen itxura izan dezan, baina ez du posta elektronikoko konturik izango, beraz, zure laguntza beharko du Windows dendako aplikazioak eskuratzeko. | Your child can sign in and set up this PC to look the way they want, but they won’t have an email account, and they’ll need your help to get apps from the Windows Store. |
3332 | Gehitu haurren kontua helbide elektronikorik gabe | Add a child’s account without email |
3333 | Norentzat da kontu hau? | Who’s this account for? |
3334 | Haurrak kontu hau erabil dezake PC honetan saioa hasteko eta bere esperientzia pertsonalizatzeko. Familiaren segurtasuna lehenespenez aktibatuko da eta ez dugu helbide elektronikorik sortuko haurrarentzat. | Your child can use this account to sign in to this PC and personalize their experience. Family Safety will be turned on by default, and we won’t create an email address for this child. |
3335 | Pasahitza ezartzen baduzu, ziurtatu haurrak erraz gogoratu ahal izango duela. | If you set a password, make sure it’s easy for your child to remember. |
3336 | Kontu berria gehitu da | The new account has been added |
3338 | Haur honek PCan saioa hasi ahal izango du. | This child will be able to sign in to this PC. |
3340 | Familiaren segurtasuna aktibatuko da kontu honetan. Zure haurrek ikus dezaketena edonoiz alda dezakezu Windows dendan, eta bestelako ezarpenak alda ditzakezu Familiaren segurtasunaren gunean. | Family Safety monitoring will be turned on for this account. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings on the Family Safety website. |
3341 | Familia Segurtasuna aktibatuko da kontu honetan haurrak lehen aldiz saioa hasten duenean. Zure haurrek ikus dezaketena edonoiz alda dezakezu Windows dendan, eta bestelako ezarpenak alda ditzakezu Familiaren segurtasunaren gunean. | Family Safety monitoring will be turned on for this account when your child signs in to this PC for the first time. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings on the Family Safety website. |
3342 | [email protected] | [email protected] |
3343 | Pertsona honek saioa has dezake lineako posta elektronikoa, argazkiak, fitxategiak eta ezarpenak (adibidez, arakatze-historia eta gogokoak) bere gailu guztietan erraz eskuratzeko. Sinkronizatutako ezarpenak edonoiz kudea ditzakete. | This person can sign in to easily get their online email, photos, files, and settings (like browser history and favorites) on all of their devices. They can manage their synced settings at any time. |
3348 | Konektatu | Connect |
3349 | Aplikazio eta zerbitzu askok (hauexek bezala) Microsoft kontua behar dute edukia eta ezarpenak gailuen artean sinkronizatzeko. Microsoft kontua konfiguratzen lagunduko dizugu. Lehenik, berretsi uneko pasahitz lokala (benetan zeu zarela jakin behar dugu). |
Many apps and services (like this one) rely on a Microsoft account to sync content and settings across devices. We’ll help you set up your Microsoft account now. First, confirm your current local password (we need to know this is you). |
3350 | Aplikazio eta zerbitzu askok (hauexek bezala) Microsoft kontua behar dute edukia eta ezarpenak gailuen artean sinkronizatzeko. Microsoft kontua konfiguratzen lagunduko dizugu. | Many apps and services (like this one) rely on a Microsoft account to sync content and settings across devices. We’ll help you set up your Microsoft account now. |
3351 | Familia Segurtasuna aktibatuko da kontu honetan. Zure haurrek ikus dezaketena edonoiz alda dezakezu Windows dendan, eta bestelako ezarpenak alda ditzakezu Familiaren segurtasunaren gunean. | Family Safety monitoring will be turned on for this account. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings in the Family Safety control panel. |
0x10000031 | Response Time | Response Time |
0x10000034 | SQM | SQM |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-User Control Panel | Microsoft-Windows-User Control Panel |
0x90000002 | Microsoft-Windows-User Control Panel/Operational | Microsoft-Windows-User Control Panel/Operational |
0xB0002329 | Failed execution of [%1]. (Result %2) | Failed execution of [%1]. (Result %2) |
0xB000232A | Failed execution of [%1] for instance = %2. (Result %3) | Failed execution of [%1] for instance = %2. (Result %3) |
File Description: | Erabiltzailearen kontrol-panela |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | USERCPL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Eskubide guztiak erreserbatuta. |
Original Filename: | USERCPL.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x42D, 1200 |